Dịch giả: Phong Đảo
Chương Hai Mươi Bốn (3)

Các tướng đã có đủ mặt trong Hãn đình. Thành Cát Tư Hãn bước nhanh đến trước chiếc ghế ngồi. Mọi người đồng thanh la to:
- Báo thù! Báo thù! Báo thù!
Thành Cát Tư Hãn ngồi xuống ghế, ra hiệu cho mọi người cùng ngồi xuống. Bột Nhi Thiếp, Hốt Lan, Dã Toại, Dã Tốc Can cũng lần lượt ngồi xuống ghế của mình.
Tháng 4 năm 1219, Thành Cát Tư Hãn triệu tập các em, các con, các tướng, cử hành một cuộc hội nghị quân chính cao cấp - Đại Hội Khố Lý Đài.
Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Tình hình thì mọi người đã biết rõ rồi, đây là một đại sự có tương quan tới sự vinh nhục, sự thành bại của nước Đại Mông Cổ, vậy xin mọi người hãy nói đi, chúng ta nên chiến, hòa, hay là đầu hàng?
- Chiến! Người trong gia tộc hoàng kim có thể chết trong chiến tranh, chứ không thể đầu hàng! - Cáp Sát Nhi trước tiên bày tỏ thái độ của mình.
- Tôi từng đọ sức với chúng - Giã Biệt dùng một giọng nói khinh miệt, nói tiếp - Đầu hàng họ ư? Đầu hàng với Ma Kha Mạt, con người chỉ còn cách có mấy bước nữa là đã trở thành tù binh của ta ư?
Dã Lặc Miệt nói:
- Này Giã Biệt, nếu anh bắt sống hắn về đây thì tôi sẽ đầu hàng trước mặt hắn, còn bây giờ phải đích thân tôi đi bắt hắn!
Bát Nhi Truật nói:
- Không còn con đường nào khác để lựa chọn, chỉ có con đường dùng mã tấu và những cây cung của chúng ta để chứng minh sự tôn nghiêm của người Mông Cổ!
Anh em Truật Xích cũng đua nhau bày tỏ thái độ của mình. Truật Xích nói:
- Màu da của chúng ta là màu vàng, nhưng máu của chúng ta đều đỏ tươi giống như nhau. Người Hoa Thích Tử Mô đã gây ra nhiều chuyện đổ máu cho chúng ta, vậy chúng ta phải dùng máu tươi của chúng để nhuộm đỏ dòng sông Ô Hử của chúng!
Sát Hợp Đài nói:
- Chúng đã chặt đầu sứ thần của chúng ta, thì chúng ta phải chất đầy đầu lâu của những kẻ tàn ác đó khắp các ngã tư đường!
- Thưa phụ Hãn, tuổi cha đã cao, vậy xin cha hãy ở lại bên bờ sông Khiếp Lục Liên chờ bọn chúng con chiến thắng kéo quân trở về - Oa Khoát Đài lo lắng cho sức khỏe của cha.
- Không! Ta phải dẫn dắt bọn các ngươi để trút sự trừng phạt vô tình của trời cao xuống đầu bọn người ác độc đó!
Tất cả mọi người đều đứng lên thi lễ, nói lớn:
- Thành Cát Tư Hãn!
Thành Cát Tư Hãn nói:
- Không còn điều gì phải bàn thêm nữa chứ? Thôi được, Tứ đệ Thiết Mộc Cách, Tam công chúa A Thích Hợp Biệt Cơ hãy bước ra!
Thiết Mộc Cách và tam công chúa bước ra khỏi hàng ngũ, nói:
- Thưa phụ Hãn!
- Thưa Hãn huynh!
Thành Cát Tư Hãn xuống lệnh:
- Hai người bọn ngươi sẽ là Giám Quốc của nước Đại Mông Cổ.
Trong thời kỳ đi Tây chinh, ta sẽ để lại cho các ngươi ba nghìn hộ nhân mã để trấn giữ thảo nguyên, bảo vệ tất cả các lều trại!
Hai người tuân lệnh, nói:
- Vâng! - Dứt lời họ cùng lui về chỗ cũ.
Thành Cát Tư Hãn tuyên bố:
- Các em, các con, các cháu, các Vạn Hộ, các Thiên Hộ đều theo ta Tây chinh. Hốt Lan phi cũng đi theo quân đội để ủy lạo quân đội và chăm sóc cho riêng ta. Bột Nhi Thiếp và các phi khác đều ở lại lều riêng của mình. Sáng sớm ngày mai sẽ làm lễ tế cờ để xuất chinh!
Mọi người đồng thanh đáp:
- Vâng!
Khiếp Tiết Quân khiêng một vò rượu vào, trong khi mọi người định lấy ly uống rượu thì Dã Toại đứng lên nói:
- Thưa Khả Hãn, xin chờ một tí, thiếp có mấy lời này muốn nói.
Mọi người đều lấy làm lạ.
Dã Toại phi bước đến trước mặt Thành Cát Tư Hãn quì xuống.
Thành Cát Tư Hãn nói:
- Nàng có gì hãy đứng lên nói đi nào!
Dã Toại phi liền đứng lên nói qua thái độ ung dung:
- Thưa Khả Hãn, phàm những vật gì có sinh mệnh đều không thể sống lâu dài mãi, ngài năm nay tuổi đã cao, mà cuộc viễn chinh này lại phải vượt qua núi đồi, vượt qua sông lớn, phải dầm sương trải gió, phải xông pha giữa gươm giáo cung tên, nếu như ngài bỗng nhiên đỗ xuống như một thân cây to, thì thử hỏi bá tánh như loài lau sậy này lấy ai để cai trị?
Bột Nhi Thiếp giận dữ, nói:
- Này Dã Toại! Bộ ngươi muốn nguyền rủa Đại Hãn chết sớm hay sao? Thưa Đại Hãn, cái tội của Dã Toại không thể tha thứ!
Dã Tốc Can phi quì xuống, nói:
- Thưa Đại Hãn, tỷ tỷ của thiếp là người không biết ăn nói, vậy xin Đại Hãn tha thứ cho!
Gia Luật Sở Tài bước tới một bước, nói:
- Thưa Đại Hãn, thần nghĩ rằng nên để cho Dã Toại phi nói hết lời rồi muốn trị tội cũng chưa muộn.
Bột Nhi Thiếp nói:
- Để cho cô ta tiếp tục nguyền rủa một cách ác độc đối với Đại Hãn ư? Để cho con đàn bà người Tháp Tháp Nhi này trút hết nỗi oán hận của cha và của đồng tộc nàng lên đầu Đại Hãn ư? Để cho cô ta đóng vai trò của một tang phụ hát bài vãn ca để làm rối loạn tinh thần của quân đội ư?
Đáp Lý Đài to tiếng nói:
- Không cho phép người đàn bà Tháp Tháp Nhi đó nguyền rủa Thành Cát Tư Hãn của chúng tôi! Ngay đến như tôi là một người chú mà vẫn còn có thể cưỡi ngựa săn bắn được, vậy Đại Hãn nhất định sẽ vạn thọ vô cương!
Tốc Bất Đài la to:
- Thành Cát Tư Hãn vạn thọ vô cương!
Nhiều người cũng đồng thanh la to:
- Thành Cát Tư Hãn vạn thọ vô cương!
Bột Nhi Thiếp ra lệnh:
- Hãy kéo cô ta đi chém đầu mau!
Khiếp Tiết Quân cùng bước tới. Dã Toại phi hoàn toàn không sợ hãi, trái lại mỉm cười một cách bình tĩnh.
Thành Cát Tư Hãn đưa tay lên ngăn, nói:
- Khoan đã! - Khiếp Tiết Quân đứng lại chờ lệnh.
Thành Cát Tư Hãn nói:
- Trong người ta có sức mạnh của trời cao đang vận chuyển, chả lẽ ta lại sợ hãi trước lời nguyền rủa của một người đàn bà ác độc hay sao? Này Dã Toại, nàng hãy nói tiếp đi!
Dã Toại phi tiếp tục nói:
- Thưa Đại Hãn, thần thiếp cho rằng, bất cứ ai cũng không có thể trường sinh bất lão, chỉ có trời mới thực sự là trường sinh thôi!
Đáp Lý Đài nói:
- Đại Hãn là người trường sinh bất lão!
Rất nhiều người cũng đồng thanh nói:
- Thành Cát Tư Hãn là người trường sinh bất lão!
Dã Toại phi không chú ý tới những lời kêu la của mọi người, tiếp tục bình tĩnh nói:
- Đại Hãn lần này đi xuất chinh liên tiếp mấy năm với cái tuổi 60, vậy không thể không nghĩ tới vấn đề hậu sự. Trước khi ngài rời đi, nên chọn một người trong số các con trai của ngài, để xác định một người thừa kế, đồng thời, để cho các người con, các người em và toàn thể bá tánh thấp hèn đều biết được ý kiến của ngài về vấn đề này.
Mọi ngươi đều sững sờ. Thành Cát Tư Hãn bình tĩnh hỏi:
- Này Gia Luật Sở Tài, ý kiến của ông ra sao?
Gia Luật Sở Tài đáp:
- Đối với người Hán đều xem việc lập người thừa kế là vấn đề cơ bản của đất nước. Dã Toại phi mặc dù là một bậc nữ lưu, nhưng ý kiến của bà khiến cho những người tu mi nam tử như chúng ta phải cảm thấy xấu hổ!
Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Này Bát Nhi Truật, ngươi có ý kiến ra sao?
Bát Nhi Truật đáp:
- Thần cho rằng việc truyền ngôi là một vấn đề đại sự, nên sớm có quyết định mới phải. Bản thân tôi không có tầm nhìn xa được như Dã Toại phi.
Thành Cát Tư Hãn bùi ngùi thở dài, nói:
- Này Dã Toại phi, nàng hãy ngồi xuống đi nào! - Dã Toại trở về chỗ ngồi xuống, trong khi Dã Tốc Can chụp lấy tay chị bóp một cái mạnh.
Thành Cát Tư Hãn nói:
- Lời nói của Dã Toại phi có lẽ là đúng sự thật, không thể bảo đó là một sự nguyền rủa. Ta mong muốn ta sẽ được trường sinh bất lão, nhưng kỳ thực thì tóc trên đầu ta đã bạc rồi. Chính ta cũng không được biết phải chăng mình sẽ ngã xuống trên con đường Tây chinh. Bột Nhi Thiếp òa lên khóc. Hốt Lan và một số người khác cũng òa lên khóc.
Thành Cát Tư Hãn gượng cười nói:
- Khóc cái gì? Người Ba Đặc Nhi của Mông Cổ được chết trên lưng ngựa là một điều danh dự. Riêng việc truyền ngôi, do ta không phải là người thừa kế ngôi vua của người trước, mà do chính ta đánh đông dẹp bắc tạo nên đất nước này, cho nên ta đã sơ ý đối với việc đó.
Hốt Lan phi bước khỏi đám đông, quì xuống nói:
- Thưa Khả Hãn, ý kiến của Dã Toại tỷ tỷ, thần thiếp cũng cho là hữu lý. Tuy nhiên, thần thiếp cho rằng việc truyền ngôi là một đại sự cần phải chọn một người con trai có chiến công trác tuyệt do chính ngài sinh ra. Riêng con của thần thiếp thì còn quá bé nhỏ, lại chưa từng tham gia chiến trận, cho nên thần thiếp nghĩ rằng phải chọn từ bốn người con trai của quốc hậu Bột Nhi Thiếp làm người kế thừa ngôi vị Đại Hãn mới phải.
Thành Cát Tư Hãn gật gù nói:
- Tốt, ta chuẩn tấu. Truật Xích!
Truật Xích giật mình, Sát Hợp Đài cũng hoảng hốt.
Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Con là con trai lớn, vậy đối với sự kiện này con có ý kiến ra sao?
Truật Xích căng thẳng đến đổi nói không ra lời:
- Thưa phụ Hãn...
Sát Hợp Đài nhảy dựng lên, giành nói trước:
- Phụ hãn để cho Truật Xích nói trước, vậy phải chăng muốn trao đất nước này lại cho một người con hoang thoát thai từ người Miệt Nhi Khất?
Bột Nhi Thiếp giật mình, còn Thành Cát Tư Hãn thì nhắm cả hai mắt lại.
Truật Xích tức giận đến xanh mặt, nhảy sang tóm lấy Sát Hợp Đài, nói qua giọng run run:
- Từ trước tới nay ta chưa hề nghe phụ Hãn nói một câu nói nào khác lạ. Cả cha lẫn mẹ đều không hề nhìn ta với một cặp mắt khác hơn những người con khác. Thế tại sao nhà ngươi dựa vào đâu để bảo ta là con hoang thoát thai từ người Miệt Nhi Khất?
Sát Hợp Đài không hề sợ hãi trước thái độ giận dữ của Truật Xích, trái lại hoàn toàn không chịu nhường bước, lên tiếng phản bác:
- Có một người chứng kiến anh sinh ra đã nói với tôi như vậy!
- Ai? - Truật Xích tròn xoe đôi mắt, nhìn thẳng vào mặt Sát Hợp Đài hỏi.
- Tôi không thể nói với anh!
- Thế thì nhà ngươi chỉ nói càn, nói bậy!
- Chính là người Miệt Nhi Khất từng bị tôi chém một vết sẹo trên trán khi hắn xuất hiện trước lều trại cũ của chúng ta - Sát Hợp Đài nói qua giọng khẳng định - Hắn chính là...
Bột Nhi Thiếp không thể đè nén được cơn giận, quát:
- Này Sát Hợp Đài! Ngươi hãy câm miệng lại! Ta không cho phép ngươi nói càn, nói bậy!
Truật Xích vẫn tóm chặt lấy Sát Hợp Đài không buông, nói:
- Với những lời nói càn nói bậy của nhà ngươi vừa rồi, nhà ngươi phải trả giá đấy!
- Tôi không sợ anh!
- Nhà ngươi mà có tài gì! Ngoài thái độ thô bạo và ngang ngược, nhà ngươi không có gì hơn ta cả. Nhà ngươi có thể chiến thắng ta không?
Sát Hợp Đài cũng tóm lấy Truật Xích, nói:
- Anh hãy buông tôi ra, anh không xứng đáng đọ sức với tôi!
Truật Xích buông Sát Hợp Đài ra, nói:
- Nếu vậy thì thi tài bắn tên đi! Nếu ta thua nhà ngươi thì ta sẵn sàng bẻ hết những ngón tay của ta vứt lên mặt đất cho ngươi giày xéo!
- Tại sao tôi lại thi tài bắn tên với anh chứ?
- Nếu vậy thì quyết đấu đi! Ai thua thì người đó sẽ vĩnh viễn nằm trên mặt đất, không bao giờ đứng dậy nữa!
Truật Xích lại nhảy bổ tới định quật ngã Sát Hợp Đài xuống đất.
Sát Hợp Đài chống lại và to tiếng mắng:
- Tôi không quyết đấu với một người Miệt Nhi Khất không có đủ tư cách quyết đấu với tôi. Anh hãy buông tôi ra!
Thành Cát Tư Hãn đập tay xuống bàn nghe một tiếng "ầm", Truật Xích và Sát Hợp đài cùng buông nhau ra và quì xuống đất, nói:
- Thưa phụ Hãn, trước mắt Thành Cát Tư Hãn xuất hiện ảo ảnh Khả Ngạch Luân vừa đánh mình và Cáp Tát Nhi đang quì dưới đất và bên cạnh đó là người vợ thứ của Dã Tốc Cai đang nằm phủ phục trên xác chết của Biệt Cách Thiếp Nhi. Tự nhiên ông buông tiếng thở dài, nói:
- Đây là báo ứng! - Sau đó, ông giận dữ lên tiếng mắng - Bọn các ngươi là loài chó Cáp Tát Nhi tự ăn nhau của mình chăng? Các ngươi là loài mãng xà ăn thịt người chăng? Các ngươi là Hải đông Thanh tự đá vào chiếc bóng của mình chăng? Các ngươi là loài chim cốt trào hung dữ ăn thịt con phải không? - Ông đứng lên rời khỏi chiếc ghế ngồi, quắt mắt nhìn mọi người xung quanh nói tiếp - Ai đã nói cho Sát Hợp Đài nghe Truật Xích là con của người Miệt Nhi Khất? Ai? Nếu trong các người ai biết thì hãy nói ra!
Đáp Lý Đài nói:
- Tôi biết! Đó là Trát Mộc Hợp, A Lặc Đàn, đã xúi bẩy người anh em họ nội của ngài là Hốt Sát Nhi nói cho Sát Hợp Đài biết chuyện đó!
Thành Cát Tư Hãn quắt mắt nhìn vào Sát Hợp Đài, hỏi:
- Phải không?
Sát Hợp Đài đáp:
- Phải!
Thành Cát Tư Hãn hết sức đau khổ, nói:
- Hốt Sát Nhi là một thứ sài lang chỉ mong cho cha ngươi chết đi. Ta hối hận là không sớm cắt đi cái lưỡi ác độc của hắn! - Thành Cát Tư Hãn bước những bước nặng nề trở về chỗ ngồi, đưa bàn tay đặt lên trán để tự giấu mặt mình.
Bột Nhi Thiếp không làm sao bình tĩnh được nữa, òa lên khóc một cách đau đớn, nói:
- Hỡi trời cao, chả lẽ tôi đã chịu đựng bao nhiêu hoạn nạn còn chưa đủ hay sao? Năm nay tôi sắp 60 tuổi rồi, vậy người còn trừng phạt tôi đến bao giờ nữa?
Bát Nhi Truật từ trong hàng ngũ các tướng bước ra, lên tiếng phê bình thẳng Sát Hợp Đài - Này, Sát Hợp Đài Vương gia, tôi là người trở thành Na Khả Nhi của phụ thân ngài trước khi mẹ ngài bị cướp đi. Chính mắt tôi đã trông thấy biến cố kinh hoàng đó mà đến nay nghĩ lại tôi còn phát run. Lúc bấy giờ trên bầu trời đầy sao sáng đang xoay chuyển, trên mặt đất cỏ dại bị đảo lộn. Bộ hạ của phụ thân ngài đều đứng lên làm phản, đi theo người Thái Xích Ô và gia tộc Chủ Nhi Khất. Trong khi đó tôi, Dã Lặc Miệt, Tốc Bất Đài, Hốt Tất Lai khi kéo tới nương tựa cha ngài, thì toàn bộ gia đình của ngài kể cả những con cừu, những con chó biết thở, thì toàn thể sinh mệnh không đầy con số 100!
Dã Lặc Miệt nói tiếp:
- Đúng vậy, bà mẹ hiền minh của ngài bị người ta bắt mang đi chứ đâu phải bà tự ý đi theo người ta. Đó là sự bất hạnh bất khả kháng do chiến tranh tạo ra!
- Này Sát Hợp Đài vương gia, tại sao ngài quá dễ tin những lời nói của kẻ thù? Ngài làm như vậy thì làm sao xứng đáng với bà mẹ hiền nhân từ và trong sạch của ngài? - Tốc Bất Đài cũng đứng ra khiển trách Sát Hợp Đài.
Dã Lặc Miệt nói:
- Hôm Truật Xích vương gia hạ sinh, chính tôi đứng bên cạnh Đại Hãn và lần đầu tiên được nghe Trát Mộc Hợp nói bóng nói gió về vấn đề huyết thống của Truật Xích vương gia. Ngài thấy đó, tất cả kẻ thù của Đại Hãn đều muốn tạo một sự hoài nghi đối với thân phận của Truật Xích. Vậy tại sao ngài lại dễ tin đến thế? Này Sát Hợp Đài vương gia, ngài và Truật Xích vương gia là anh em một cha một mẹ, là cốt nhục được sinh ra từ bụng mẹ của ngài là Bột Nhi Thiếp phu nhân. Một người lão thành như tôi có thể làm chứng việc đó!
Bát Nhi Truật nói qua giọng đau đớn:
- Với tư cách là người ngoài, tôi nói thế có lẽ là quá nặng lời. Này Sát Hợp Đài vương gia, ngài tuyệt đối không thể chỉ trích nỗi đau khổ của mẹ ngài trước mặt đám đông như thế này!
Bột Nhi Thiếp khóc ngất, bước những bước loạng choạng rời khỏi Hãn đình đi về phía lều riêng của mình. Tam công chúa chạy theo gọi:
- Bớ mẹ!
Bột Nhi Thiếp nằm trên giường trải thảm len, nước mắt tuôn trào như mưa. Tam công chúa vừa chậm nước mắt cho mẹ vừa nói:
- Xin mẹ đừng khóc nữa! Bát Nhi Truật thúc thúc và bao nhiêu người khác đã đứng ra răn dạy Nhị ca rồi.
Bột Nhi Thiếp vừa khóc vừa nói:
- Này A Thích Hợp Biệt Cơ, mẹ chỉ muốn chết!
- Mẹ ơi! Đừng nói những lời như vậy!
Bột Nhi Thiếp thở dài, nói:
- Có lẽ mẹ chết lúc bị người Miệt Nhi Khất bắt đi là hay hơn!
Bốn người con trai bước vào cùng quì xuống đất, gọi:
- Mẹ ơi!
Bột Nhi Thiếp không khóc nữa. Bà ngước mặt lên nói:
- Tất cả hãy đi ra!
Tam công chúa nói với Truật Xích và Sát Hợp Đài:
- Này ca ca, ngay như đứa em gái này cũng từng nghe Thiết Mộc Luân cô cô nói: "Trước khi phụ Hãn lập quốc, thì mẹ từ bộ lạc Hoằng Cát Thích giàu có lấy chồng sang đây. Giữa cha và mẹ đồng sinh đồng tử, chịu chung số phận, chưa bao giờ nghĩ đến điều gì khác, chưa bao giờ thay dạ đổi lòng. Họ chăm sóc cho nhau, nương tựa vào nhau để sống, lấy tay làm gối nằm, lấy vạt áo làm khăn tay, bới củ cỏ để ăn. Mẫu thân đầu bịt khăn "cố cô quán", mình mặc áo ngắn quần ngắn, thà là chịu đói để cho chúng mình được ăn no mặc ấm. Tất cả những điều đó các anh chắc là hiểu rõ hơn em, vậy tại sao các anh còn làm cho mẹ phải đau lòng?
Sát Hợp Đài dập đầu vừa khóc vừa nói:
- Xin mẹ đừng buồn nữa, đó là lỗi của con!
Truật Xích nói:
- Mẹ ơi! Đáng lý con là trưởng nam, phải luôn luôn có lòng hiếu thảo, bảo vệ cho mẹ, đằng này lại bị quyền lực làm mờ ám lương tâm, cùng tranh cãi với Sát Hợp Đài, quả là con đã phụ lòng dạy dỗ của mẹ. Con đã biết lỗi rồi!
Oa Khoát Đài nói:
- Mẹ ơi! Nếu mẹ còn cảm thấy giận thì hãy đánh chúng con đi. Anh em chúng con tất cả đều đã có vợ sinh con, thế mà còn chưa hiểu được lý lẽ ở đời thực đáng chịu phạt!
- Mẹ ơi, con xin mẹ đừng khóc nữa - Đà Lôi lên tiếng khuyên - Mỗi một giọt nước mắt của mẹ, con bằng lòng đền bù bằng từng giọt máu của con. Hỡi mẹ!
Bột Nhi Thiếp quay mặt lại, chỏi tay ngồi dậy. Tam công chúa vừa đỡ mẹ vừa nói:
- Các anh con đã biết lỗi rồi, vậy xin mẹ hãy tha thứ cho họ!
Bột Nhi Thiếp hỏi:
- Từ nay về sau giữa các anh em chúng con đừng tranh cải như thế được không?
- Dạ Được!
- Dám hứa không?
- Dạ dám.
- Thế là tốt, vậy các con hãy đi tìm cha để nhận lỗi đi!
Bốn người con trai cùng bước ra ngoài. Bột Nhi Thiếp thở dài, nói:
- Giữa Truật Xích và Sát Hợp Đài về sau có thể sống hòa thuận với nhau không?
Tam Công chúa đáp:
- Mẹ hãy an lòng, dù sao họ cũng đều là những người bú cùng một bầu sữa sinh ra cùng một người mẹ kia mà!
Bột Nhi Thiếp lắc đầu nói:
- Này A Thích Hợp Biệt Cơ, con là con gái, nên không hiểu rõ sự quyến rũ về quyền lực đối với những người đàn ông. Ông ngoại của con là Đức Tiết Thiền, từng nói cho mẹ biết, trong sách vở người Hán có ghi chép những cuộc cốt nhục tương tàn để tranh giành ngôi báu của nhiều thời đại, thật kể không xiết! - Hai mẹ con cùng đắm chìm trong sự ưu tư, lo lắng.
Tại lều riêng của Dã Toại phi, Dã Toại phi đang rót trà cho Thành Cát Tư Hãn. Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Trà sữa ư?
Dã Toại phi gật đầu. Thành Cát Tư Hãn nói tiếp:
- Hãy rót rượu sữa ngựa!
- Vâng! - Dã Toại phi đổi rượu sữa ngựa. Bà vừa rót rượu vừa nói tiếp - vừa rồi do thần thiếp lắm lời nên mới để xảy ra chuyện không vui. Thần thiếp thật đáng chết!
Thành Cát Tư Hãn nhìn qua nàng, nói:
- Ta đã cho phép nàng được nhắc nhở những điều sai sót của ta trong bất cứ trường hợp nào. Điều đó không phải là nàng lắm lời. Chính nàng cũng không tự cho mình là nói sai, vậy hà tất phải xin lỗi.
Thành Cát Tư Hãn uống một hơi cạn chén rượu, ra hiệu cho nàng rót tiếp. Dã Toại phi tiếp tục rót thêm rượu. Bốn anh em Truật Xích từ ngoài bước vào thi lễ:
- Thưa phụ Hãn!
Sát Hợp đài lên tiếng trước tiên:
- Vừa rồi đáng lý ra con không nên nói những lời mà mình đã nghe đồn đại như vậy. Đó là con có lỗi!
Truật Xích nói:
- Con là huynh trưởng, thế mà lại dùng vũ lực trước, thật không xứng đáng đối với niềm hy vọng của cha đặt ở chúng con!
Thành Cát Tư Hãn đưa mắt nhìn họ, hỏi:
- Này Sát Hợp Đài, xem ra con là người nôn nóng muốn bày tỏ ý kiến của mình trước tiên, vậy đối với vấn đề thừa kế ngôi vị Khả Hãn, con có thể nói trước ý kiến xem sao.
Sát hợp Đài đáp:
- Vâng! Trong số các con, Truật Xích là người có tuổi lớn nhất, sức khỏe và tài năng của anh ấy cũng hơn hẳn con – Truật Xích lộ sắc vui mừng, nhưng câu nói của Sát Hợp Đài bỗng chuyển về một hướng khác - Con mong đại ca sẽ cùng con tiếp tục góp sức với phụ Hãn, để chém rụng những chiếc đầu của những kẻ chỉ biết trốn tránh khi hai quân dàn trận đánh nhau và sẽ chặt đứt đôi chân của những kẻ cố tình lùi lại phía sau khi toàn quân xung phong! Riêng người kế vị thì, con thấy Oa Khoát Đài là người Đôn hậu, vậy cho Oa Khoát Đài tiếp tục được sống bên cạnh phụ Hãn, để nhận chịu sự giáo dục của phụ Hãn và qua đó sẽ trở thành người kế vị cho phụ Hãn sau này!
Truật Xích Đài cúi mặt nhìn xuống. Đà Lôi dưa mắt nhìn Oa Khoát Đài rồi cũng cúi mặt nhìn xuống.
Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Này Truật Xích, ý kiến của con ra sao?
Truật Xích ngước mặt lên đưa mắt nhìn Đà Lôi rồi nói:
- Con bằng lòng theo sát phụ Hãn để góp sức xung phong diệt địch và bằng lòng nhường cho Oa Khoát Đài nối ngôi vị Khả Hãn!
Thành Cát Tư Hãn nhìn Truật Xích và Sát Hợp Đài đang ngước mặt nhìn lên, rồi lại nhìn Oa Khoát Đài và Đà Lôi đang cúi mặt nhìn xuống, sau đó mới hỏi người con trai lớn:
- Lời nói của các con có thật lòng mình không?
Truật Xích to tiếng trả lời:
- Con nhất định không bao giờ nữa lời!
Sát Hợp Đài thở mạnh, đáp:
- Con cũng nhất định không bao giờ nói đi nói lại!
- Thế thì tốt!
Thành Cát Tư Hãn quay sang hỏi Oa Khoát Đài:
- Này Oa Khoát Đài ý kiến của con ra sao?
Oa Khoát Đài ngước mặt lên đáp:
- Phụ Hãn ban ân cho con được nói, vậy con biết nói gì đây? Con nói là mình không xứng đáng ư? Không, con nghĩ là con có thể thừa kế và phát huy sự nghiệp của phụ Hãn, để phụ Hãn luôn luôn được an tâm. Cho dù con thấy con có nhiều chỗ không bằng anh và em của con, nhưng con nhất định sẽ cố gắng hết sức mình để làm tốt mọi công việc.
- Này Đà Lôi, con có ý kiến gì? - Thành Cát Tư Hãn hỏi người con út.
- Con xin tôn trọng ý kiến của phụ Hãn và các vị huynh trưởng - Đà Lôi ngước mặt lên nói tiếp - đồng thời, bằng lòng luôn sát cánh với vị huynh trưởng được phụ Hãn chỉ định, để nhắc nhở những điều gì mà anh ấy quên đi, để bù đắp những điều còn sơ sót khi anh ấy nằm ngủ. Con bằng lòng làm tùy tùng theo lệnh dạy, bằng lòng thúc ngựa đi theo anh ấy trong những cuộc trường chinh và cũng bằng lòng đánh xáp lá cà với quân giặc!
- Thế thì tốt! Ngôi vị Khả Hãn trong tương lai sẽ do Oa Khoát Đài kế thừa. Riêng ngôi vị của các vương cũng phải xác định người kế thừa trước. Tất cả không được làm trái với ý của ta, không cho phép được xé bỏ hiệp định. Được như vậy thì nước ta mới có thể trường tồn, ngôi vị Khả Hãn mới có thể lưu truyền vĩnh viễn - Thành Cát Tư Hãn như vừa trút được gánh nặng, thở phào nói tiếp - Bây giờ thì các con có thể rời đi!
Oa Khoát Đài nói:
- Thưa phụ Hãn, con còn lo lắng một việc.
- Hả? - Thành Cát Tư Hãn không biết Oa Khoát Đài muốn nói gì.
- Nếu sau này các con các cháu của con đều là một lũ bất tài vô dụng, dã thú có thể ung dung đi ngang trước mặt nó, loài chuột cũng dám bò qua sau lưng nó, thì làm sao có thể ủy thác trọng trách cho chúng nó được? - Oa Khoát Đài nói lên một cách thành thật nỗi lo trong lòng của mình.
Thành Cát Tư Hãn rất tán thưởng thái độ trung hậu của người con trai thứ ba, ông nói:
- Không sao, nếu con cháu của Oa Khoát Đài đều là những kẻ bất tài vô dụng, thì chả lẽ trong số con cháu của những người khác không có ai xứng đáng là một bậc anh hùng khoáng thế hay sao? Đến chừng đó thì con chỉ định một người có tài năng, lên kế thừa ngôi vị Đại Hãn của con là được rồi!
- Phải! - Mấy anh em của Oa Khoát Đài cùng bước ra ngoài.
Trong khi họ cùng bước ra khỏi đại trướng, thì Truật Xích cùng Đà Lôi đi chung, còn Sát Hợp Đài và Oa Khoát Đài cùng đi chung.
Sự tranh cãi của các người con trước khi Thành Cát Tư Hãn xuất sư đã bộc lộ sự mâu thuẫn giữa các anh em của họ. Việc Truật Xích phải chăng là cốt nhục của Thành Cát Tư Hãn, không phải là vấn đề chính trong việc tranh chấp, mà then chốt của sự tranh chấp đó là vấn đề người thừa kế ngôi vị Khả Hãn. Cho dù có nhiều người bàn bạc về vấn đề huyết thống, vấn đề xuất thân của Truật Xích, nhưng Thành Cát Tư Hãn đúng là không hề có sự phân biệt đối xử với Truật Xích. Ai là người có thể phát triển sự nghiệp của mình mới là vần đề mà Thành Cát Tư Hãn quan tâm. Sở dĩ Thành Cát Tư Hãn chỉ định người con thứ ba là Oa Khoát Đài lên kế thừa ngôi vị Khả Hãn, chủ yếu là do Oa Khoát Đài có sự ổn định về chính trị và nổi bật về tài năng cá nhân. Đồng thời, việc chọn lựa người kế vị đó, cũng nói lên nước Mông Cổ thời bấy giờ chưa thực hành chế độ người con trưởng kế thừa ngôi báu, mà vẫn còn sót lại tàng tích của xã hội nguyên thủy là bầu chọn người có khả năng nhất lên nối ngôi. Sự chọn lựa đó sẽ do Đại Hội Khố Lý Đài xác nhận lần cuối cùng. Đó là một chế độ thừa kế ngôi vị Khá Hãn mang màu sắc của dân tộc Mông Cổ. Chính vì chế độ thừa kế đó mà sau khi Thành Cát Tư Hãn qua đời, đã xảy ra những cuộc tranh chấp về ngôi vị Khả Hãn và ngôi vị hoàng đế.
Đêm hôm đó, Thành Cát Tư Hãn ngủ lại với Dã Toại phi. Hai người cùng ngủ chung một giường, trong khi tâm trạng của Dã Toại phi đang ngổn ngang nhiều vấn đề chưa được giải quyết. Cho nên Dã Toại phi vẫn để nguyên y phục nằm ngủ. Thành Cát Tư Hãn hỏi:
- Ngày mốt ta sẽ xuất chinh, chả lẽ hôm nay ngủ chung như vầy mà nàng lại để nguyên y phục hay sao?
Dã Toại phi nghe vậy, vừa cởi bỏ y phục, vừa nói:
- Thưa Khả Hãn, ngài có tin lời thề của những đứa con trai ngài không?
- Ta làm sao dễ tin như vậy được? Vương Hãn, Tang Côn, Trát Mộc Hợp, Hốt Sát Nhi, A Lặc Đàn không phải cũng từng thề thốt như thế hay sao?
Dã Toại phi úp mặt lên người của Thành Cát Tư Hãn, nói:
- Thần thiếp rất lo ngại, sau khi ngài trăm tuổi thì Truật Xích, Sát Hợp Đài sẽ tàn sát lẫn nhau!
Thành Cát Tư Hãn sờ soạn mái tóc của Dã Toại phi, nói:
- Chính ta cũng đã nghĩ tới điều đó, cho nên sau khi cuộc Tây chinh chấm dứt, ta sẽ cấp cho Truật Xích thủ đô cũ của Hoa Thích Tử Mô là Ngọc Long Kiệt Xích và phân nửa quốc gia này để làm một Ngột Lỗ Tư ; đồng thời, ta cũng cấp thủ đô mới của Hoa Thích Tử Mô là Tát Ma Nhĩ Can và một nửa quốc gia này cho Sát Hợp Đài làm Ngột Lỗ Tư. Như vậy, họ sẽ làm Khả Hãn tại Ngột Lỗ Tư của mình, theo ta nghĩ thì họ sẽ không đến nổi phải đánh nhau.
Dã Toại dùng gò má đặt lên bàn tay của Thành Cát Tư Hãn nói:
- Thần thiếp rõ là ngu ngốc, nên mới nói lên những lời quá dư thừa như vậy!
Thành Cát Tư Hãn lật ngược Dã Toại phi, rồi nhóng người lên sờ nhẹ lên đôi má của nàng, nói:
- Không! Em lúc nào cũng có sự suy nghĩ sâu xa. Đôi mắt của em nói cho anh biết trong lòng em còn có một số vấn đề chưa chịu nói ra kia mà!
Dã Toại phi tươi cười đáp:
- Những bí mật gì của em anh đều nhận ra hết!
Thành Cát Tư Hãn khuyến khích nàng:
- Hãy nói đi?
Dã Toại phi nói:
- Theo truyền thống của người Mông Cổ, con út là người lo việc hương khói, vậy Đà Lôi là người sau khi anh trăm tuổi sẽ kế thừa một phần lớn quân đội Ngột Lỗ Tư của anh, đồng thời, chấp hành sứ mệnh giám quốc, trong khi đó, hiện nay chiến công của Đà Lôi cũng rất trác tuyệt, không thua kém chi Oa Khoát Đài. Riêng Truật Xích, Sát Hợp Đài cũng có sức mạnh, còn người yếu kém nhất lại là Oa Khoát Đài, đứa con mà anh chỉ định kế thừa cho anh. Sự sắp xếp đó có thể thực hiện một cách thuận lợi chăng?
Thành Cát Tư Hãn không nói gì, ngã mình nằm xuống, gối đầu lên một cánh tay, đưa mắt nhìn ánh sao trên trời xuyên qua nóc lều. Dã Toại phi nói:
- Sắp xếp không khéo sẽ đổ máu đấy!
Thành Cát Tư Hãn nói lẩm nhẩm như để cho một mình mình nghe:
- Phải! Ta phải sắp xếp một số Na Nhan và bề tôi quan trọng bên cạnh Oa Khoát Đài.
Nếu thế thì Gia Luật Sở Tài là một trong những người đáng tin cậy nhất.
Thành Cát Tư Hãn cười nói:
- Nếu em là một người đàn ông, thì chắc chắn em sẽ là một người mưu sĩ tốt nhất cho anh.
Dã Toại phi cũng cười đáp:
- Biết đâu em sẽ là đối thủ nguy hiểm nhất! Anh đừng quên em là người Tháp Tháp Nhi đấy! - Nói dứt lời nàng làm bộ nhe nanh múa vuốt như một con cọp chụp lấy Thành Cát Tư Hãn. Thành Cát Tư Hãn ôm gọn lấy nàng và cả hai cùng cười rất vui vẻ.

Truyện Thành Cát Tư Hãn Lời Tựa Phần Một - Phần Dẫn Chuyện Chương Một (1) Chương Một (2) Chương Hai (1) Chương Hai (2) Chương Ba (1) Chương Ba (2) Chương Bốn Chương Bốn (2) Chương Năm Chương Năm (2) Chương Năm (3) Chương Sáu Chương Sáu (2) Phần II - Chương Bảy Chương Bảy (2) Chương Bảy (3) Chương Tám Chương Tám (2) Chương Chín Chương Chín (2) Chương Mười Chương Mười (2) Chương Mười Một Chương Mười Một (2) Chương Mười Hai Chương Mười Hai (2) Chương Mười Hai (3) Phần III - Chương Mười Ba Chương Mười Ba (2) Chương Mười Ba (3) Chương Mười Bốn Chương Mười Bốn (2) Chương Mười Bốn (3) Chương Mười Lăm Chương Mười Lăm (2) Chương Mười Lăm (3) Chương Mười Lăm (4) Chương Mười Sáu Chương Mười Sáu (2) Chương Mười Sáu (3) Chương Mười Sáu (4) Chương Mười Bảy Chương Mười Bảy (2) Chương Mười Bảy (3) Chương Mười Bảy (4) Chương Mười Tám (1) Chương Mười Tám (2) Phần IV - Chương Mười Chín (1) Chương Mười Chín (2) Chương Mười Chín (3) Chương Hai Mươi Chương Hai Mươi (2) Chương Hai Mươi (3) Chương Hai Mươi Mốt (1) Chương Hai Mươi Mốt (2) Chương Hai Mươi Mốt (3) Chương Hai Mươi Hai Chương Hai Mươi Hai (2) Chương Hai Mươi Hai (3) Chương Hai Mươi Ba Chương Hai Mươi Ba (2) Chương Hai Mươi Ba (3) PHẦN V - Chương Hai Mươi Bốn (1) Chương Hai Mươi Bốn (2) Chương Hai Mươi Bốn (3) Chương Hai Mươi Lăm (1) Chương Hai Mươi Lăm (2) Chương Hai Mươi Lăm (3) Chương Hai Mươi Sáu (1) Chương Hai Mươi Sáu (2) Chương Hai Mươi Bảy (1) Chương Hai Mươi Bảy (2) Chương Hai Mươi Bảy (3) Chương Hai Mươi Bảy (4) Chương Hai Mươi Tám (1) Chương Hai Mươi Tám (2) Chương Hai Mươi Tám (3) Chương Hai Mươi Tám (4) Chương Hai Mươi Chín Chương Hai Mươi Chín (2) Chương Hai Mươi Chín (3) Chương Ba Mươi Chương Ba Mươi (2) Chương Ba Mươi (3)