Tống Hàn Giang thều thào nói:
- Lâm đệ, chắc ta không sống được đâu.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Không, đệ sẽ cứu Tống huynh.
Lâm Thanh Tử vừa nói vừa tỷ mỷ rút từng cây châm đoạt hồn.
Mặt Tống Hàn Giang bây giờ không còn nhìn ra được nữa bởi độc châm làm cho da mặt Tống Hàn Giang phù dộp lên.
Lâm Thanh Tử lo lắng vô cùng, nhưng chỉ biết nhổ kim châm đoạt hồn mà chẳng còn biết làm gì khác hơn.
Tống Hàn Giang thở dài nói:
- Lâm đệ, đối với Tống Hàn Giang sống chết không là gì đâu. Nếu ta chết thì sẽ theo Kha Bạc Kim và Mộng Đình Hoa, chỉ lo Lãnh Nhật Phong bây giờ không biết ra sao.
Để Lâm Thanh Tử đưa Tống huynh đi tìm đại phu. Nhất định đại phu sẽ có thuốc trục độc ra khỏi mặt huynh.
- Nếu Tống mỗ không chết bởi độc châm thì cũng đui mù tàn phế rồi. Ta sống cũng bằng thừa. Lâm đệ, Tống huynh có một nguyện vọng.
- Tống huynh nói đi.
- Ta chết thì Lâm đệ hãy tặng cho ta một nén vàng đặt lên bụng nhé.
- Việc đó không khó với Thành Tử nhưng Tống huynh sẽ không chết đâu.
- Có ai không chết bao giờ. Điều thứ hai ta muốn nhờ Lâm đệ là đến kỷ lâu ở Dương Châu hỏi xem các nàng Cúc Cúc, Xuân Xuân, Phùng Phùng dùm Kha lão đệ.
Lâm Thanh Tử bật khóc mếu máo. Y vừa nức nở vừa gật đầu:
- Lâm Thanh Tử sẽ đến Dương Châu.
Tống Hàn Giang thở gấp từng cơn một:
- Còn một miếng da của huynh, đệ hãy giữ lấy. Nếu có thể được thì tìm Lãnh Nhật Phong. Theo Tống huynh, Lãnh Nhật Phong không chết yểu đâu.
- Thành Tử sẽ tìm Lãnh Nhật Phong.
- Tống huynh tin vào Lâm đệ.
Tống Hàn Giang nắm tay Thành Tử từ từ bóp lại:
- Tống huynh tin vào lão đệ.
Sau câu nói đó hồn Tống Hàn Giang liền lìa khỏi xác.
Lâm Thanh Tử nấc nghẹn một tiếng:
- Tống huynh...
Y gục đầu vào ngực Tống Hàn Giang:
- Tại sao chúng ta về đến Trung Nguyên rồi lại tan tác tả tơi như thế này?
Lâm Thanh Tử than xong rồi bật khóc thổn thức. Y gượng lắm mới đào được một cái huyẹt chôn cất Tống Hàn Giang. Lâm Thanh Tử quỳ trước nấm mồ vừa đắp xong mà cảm nhận một nỗi buồn mênh mông dâng trào, để biến thành những giọt nước mắt lăn dài xuống hai bên khóe.
Thành Tử quệt nước mắt, thở dài rồi nói:
- Tống đại ca... Mới hôm nào đây Tống đại ca, Kha đại ca, và Mộng muội muội cùng với Lãnh đại ca và Lâm Thanh Tử còn ở bên nhau. Tất cả đều mang đến cho Thành Tử tình huynh đệ gắn bó, nặng như sơn, sâu như biển, thế mà tại sao giờ đây chỉ còn lại có mỗi một mình Thành Tử.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Chẳng lẽ Thành Tử sinh ra trên cõi đời này chỉ có mỗi một việc là phải tiễn các vị đại ca và Mộng muội muội trở về âm cảnh thôi sao.
Y vừa than vừa cào đất trước mặt mình:
- Tống đại ca, Thành Tử sẽ làm tròn những lời đã hứa với đại ca rồi sẽ xum họp với nhau dưới cửa Tử Thành.
Thành Tử đứng lên nhìn nấm mồ của Tống Hàn Giang:
- Tất cả đều bỏ đi hết rồi, để lại mình ta trên cõi đời cô độc này.
Nói xong câu đó, Thành Tử mới quay lưng thả bước đi, đột ngột y dừng bước rồi quay đầu nhìn lại nấm mộ của Tống Hàn Giang một lần nữa.
Thành Tử thở dài một tiếng rồi trổ thuật Triển Xi Phi Vân băng đi nhanh như một cánh chim cắt, chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng. Không gian tĩnh lặng, thê lương, chỉ còn lại một nấm mộ của Tống Hàn Giang. Một nấm mộ trong chốn hoang sơ, tiêu điều, đâu ai biết được dưới nấm đất kia một người đã từng là hảo hán của đất Hàm Dương.
Đang dùng thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử chợt thấy thấp tháng phía trước có người đang khệ nệ cõng chiếc giỏ bội thật to trên lưng. Chiếc giỏ bột kia thỉnh thoảng lại nhúc nhích khiến Lâm Thanh Tử tò mò.
Thành Tử trổ khinh công nhanh hơn, bám sát sau lưng người đó. Với thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử như con chim sáo bước nhẹ sau lưng người cõng giỏ bội mà người này chẳng hề hay biết. Đến lúc bây giờ Thành Tử mới nhận ra, người này là một trong những trưởng lão của Cái Bang đại phái.
Chiếc bội lại nhúc nhích khiến Thành Tử lại ngỡ trong đó đang dấu một con chó rất to liền nghĩ thầm:
- Thế là mình sẽ có cái gì bỏ bụng, trước khi đến Dương Châu Thành.
Gã Cái Bang chẳng hề hay biết có người đi sau lưng, khi đến cổ miếu, gã tiến thẳng vào trong cổ miếu đó luôn. Thành Tử đi phía sau chỉ một cái lắc vai, thân pháp cắt một đường cầu vồng lướt lên nóc cổ miếu.
Gã Cái Bang vào trong cổ miếu. Bên trong cổ miếu bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng đã chờ sẵn tự bao giờ rồi. Trước mặt Bá Tùng là một mâm tiệc đầy ắp thức ăn ngon và hảo tửu. Bá Tùng cũng đang ngất ngưởng với chén rượu trên tay.
Khi gã Cái Bang cõng chiếc giỏ bước vào, Trần Bác Tùng đứng lên nhìn cái giỏ:
- Ngươi có mang có món đó về cho ta không?
Gã Cái Bang khúm núm nói:
- Dạ thưa bang chủ có ạ. Thuộc hạ nghĩ món này nhứt định bang chủ sẽ vừa mắt, không còn chỗ chê nữa à.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm. Nếu Trần mỗ vừa mắt thì ngươi sẽ được trọng thưởng xứng đáng.
Bá Tùng uống một ngụm dài rồi bước đến mở nắp giỏ bội. Gã Cái Bang vội cản y lại:
- Bang chủ!
Bá Tùng nheo mày quay lại:
- Sao ngươi lại cản ta?
Y hất mặt:
- Tại sao vậy?
- Dạ... Thuộc hạ không dám dấu bang chủ, vị cô nương mặc dù đẹp nhan sắc, nhưng rất cương cường, sợ cô ta sẽ khiến bang chủ bực bội thôi.
Trần Bá Tùng ngửa mặt cười sằng sặc. Y vỗ đầu gã Cái Bang thuộc nhân:
- Ngươi đúng là một tên Cái Bang trung thành đáng khen đó, nhưng đây là chuyện của Trần mỗ, ngươi lo như thế được rồi, hày ra ngoài miếu canh chừng cho ta. Khi nào xong việc, Trần mỗ sẽ nhường cho ngươi.
- Bang chủ đã nói vậy, thuộc hạ ra ngoài.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm, ra ngoài đi.
Gã thuộc hạ quay bước ra bên ngoài cổ miếu. Trong khi đó Lâm Thanh Tử trên nóc cổ miếu dí mắt nhìn xuống. Thành Tử không nhìn cái giỏ bội mà nhìn cỗ tiệc chằm chằm. Y cảm tưởng nước bọt sắp nhểu cả ra ngoài và cái đói cồn cào như xé bụng.
Trần Bá Tùng mở nắp bội.
Một thiếu nữ khoảng mười tám đôi mươi bật đứng lên. Nàng có một khuôn mặt thật đoan trang và tuyệt đẹp, đôi thu nhãn đen lay láy mở to nhìn Trần Bá Tùng:
- Thả tôi ra để về nhà. nghe giọng nói của nàng quá khẩn thiết, Thành Tử mới dời mắt khỏi cỗ tiệc để nhìn nàng và Trần Bá Tùng.
Thiếu nữ nói xong toan bước ra cỗ miếu, nhưng Trần Bá Tùng đã thộp trảo vào tay nàng:
- Sao nàng vội đi như vậy? Nàng không có chút tình với Trần mỗ à?
Bá Tùng vừa nói vừa kéo thiếu nữ lại gần mình.
Nàng hoảng hốt giật mạnh tay lại.
Xoạt...
Ống tay xiêm y của nàng bị rách toạt, nằm gọn trong tay bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng.
Nàng hoảng hốt, run rẩy:
- Ngươi... ngươi...
Bá Tùng nghiêm giọng nói:
- Nàng hãy ngoan ngoãn nghe lời Trần mỗ rồi ta sẽ đưa nàng về nhà.
Thiếu nữ thối lùi một bước:
- Tôi phải nghe những gì ông nói?
Thiếu nữ bối rối hỏi:
- Tôi là con gái quê, ông muốn gì ở tôi?
Bá Tùng mỉm cười:
- Nàng tên gì?
- Tôi tên là Hà Như Bình.
- Tên nàng đẹp lắm. Như Bình muốn biết Trần mỗ thích gì ở nàng không?
Như Bình chớp đôi mắt to, ôn nhu nói:
- Trần đại hiệp đã biết tên tôi rồi thì để tôi về nghe.
Như Bình vừa nói vừa thối ra sau hai bước nữa. Nàng toan quay lưng ra thì Bá Tùng đã xộc tới ôm lấy bờ vai thon thả của nàng.
Như Bình giẫy nảy:
- Ông... ông làm gì vậy... Buông tôi ra đi... Buông tôi ra...
Nàng vừa thét vừa cố đẩy bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng. Nhưng gã bang chủ mặc nhiên với sự phản kháng của nàng. Y vẫn ôm cứng đôi vai vủa Như Bình, miệng thì nói:
- Ta thích nàng lắm. Nàng cứ ở lại đây với ta.
Y dí mặt mình vào má Như Bình.
Đột ngột Như Bình há miệng cắn vào tay Trần Bá Tùng. Bang chủ Cái Bang nhăn mặt, thốt lên:
- Ôi cha...
Gã buông tay khỏi đôi vai thon thả của Như Bình, hừ nhạt một tiếng, trợn mày trợn mắt nhìn Như Bình:
- Tiện nữ... Ngươi dám giở trò cắn Trần mỗ ư?
Như Bình hoảng hốt:
- Tại ông ôm tôi.
Nàng nhăn nhó như muốn khóc:
- Ông để tôi về đi... tôi sẽ mời đại phu đến chữa cánh tay của ông.
Bá Tùng nạt ngang:
- Trần mỗ không cần mấy tên đại phu chết tiệt của nàng. Nàng đã cắn ta thì phải chữa cho ta.
- Tôi đâu phải là đại phu.
Bá Tùng đổi giọng lại thật ôn tồn:
- Nàng còn giỏi hơn cả đại phu nữa. Vết cắn này đối với ta thì có gì đâu. Chỉ cân nàng ngoan ngoãn thì ta vui rồi.
Bá Tùng giang rộng hai tay trông thật là bỉ ổi:
- Nàng hãy ngoan ngoãn đến với Trần mỗ đi.
Bá Tùng vừa dứt lời, cặp trên mày xếch ngược đột ngột chau hẳn lại. Y từ từ rút tay lại chìa ra trước mặt mình. Hành động của gã trông thật ngơ nghệch và nực cười. Đến ngay cả Như Bình cũng không khỏi ngạc nhiên bởi hành động quái gỡ của Trần Bá Tùng.
Trần Bá Tùng nhìn vào bàn tay phải của mình mãi một hồi, rồi từ từ ngẩng mặt nhìn lên nóc cổ miếu.
Gã gằn giọng nói từng tiếng:
- Tiểu cẩu nào dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ, mau ra mặt đi.
Lâm Thanh Tử từ trên cây xà ngang của ngôi cổ miếu lướt xuống, vừa gãi vừa nói:
- Lâm mỗ lỡ mà thôi.
Trần Bá Tùng nhìn Thành Tử chằm chằm:
- Thì ra là ngươi, Lâm Thanh Tử.
Bá Tùng nghiến răng ken két. Y nhìn vào lòng bàn tay mình:
- Ngươi dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ.
Thành Tử lắc đầu:
- Đâu có phun... Đâu có phun.
- Không phải ngươi thì ai?
Thành Tử chỉ cỗ tiệc sau lưng Bá Tùng, rồi bất ngờ bước đến cỗ tiệc thộp lấy một chiếc đùi gà tròn ửng.
Y nhìn cái đùi gà:
- Tại cái đùi gà này.
Bá Tùng nhăn mặt:
- Ngươi nói nghe nực cười quá, chẳng lẽ cái đùi gà có thể phun nước bọt được ư?
- Lâm mỗ không nói như vậy. Chight:10px;'>
Tống Hàn Giang vừa nói vừa băng đến Lập Ái.
Lập Ái lão công công cười khảy một tiếng, và chờ cho chiếc bàn tính còn cách một gang tay mới lắc vài đảo bộ tránh né trong gang tấc.
Lão vừa tránh đòn công của Hàn Giang, vừa phất mạnh ống tay áo trường y. Những mũi kim châm đoạt hồn bắn ra tua tủa tập kích trực diện Tống Hàn Giang.
Trước mặt Hàn Giang đột nhiên lóe lên một bức màn lân tinh “Đoạt hồn châm”, nhưng Tống Hàn Giang vẫn bất kể đến chuyện sinh tử của mình mà vẫn tiếp tục thế công tập kích thẳng vào mặt Lập Ái công công.
Khóe miệng Lãnh Nhật Phong rịn máu bởi uất ức tột cùng.
Trong lúc đó mặt của Tống Hàn Giang đã bị “Đoạt hồn châm” đâm thủng máu tuôn ra ướt đẫm cả khuôn mặt.
Tống Hàn Giang nghiến răng ken két, ôm mặt lảo đảo.
Lập Ái cười mỉm, rồi từ từ vươn trảo thủ toan bổ xuống đầu Hàn Giang.
Lâm Thanh Tử thấy vậy, không màng đến sống chết, trổ luôn khinh công Triển Xi Phi Vân, thân pháp lướt đến như một con chim cắt. Nhưng Lâm Thanh Tử không nhằm Lập Ái lão công công tập kích mà lại cắp ngang hông Tống Hàn Giang.
Lập Ái cau mày:
- Ngươi cũng muốn tự tìm cái chết đến với ngươi.
Lập Ái nói dứt lời vận động nội công tu vi tống ra một chưởng kình di sơn đảo hải. Lão đoán chắc Lâm Thanh Tử hứng trọn thế chưởng này thì da thịt có bằng sắt bằng đồng cũng tan ra từng mảnh một.
Nhưng chưởng kình vừa ập đến Thành Tử, thì họ Lâm lại trổ thuật Triển Xi Phi Vân đạp lên sóng chưởng kình nương theo đó mà lướt đi. Nhờ luồng chưởng kình của Lập Ái mà Lâm Thanh Tử cắp Tống Hàn Giang vượt ra khỏi vòng vây của những cỗ chiến xa khiến cho Lập Ái đứng nghệt mặt mà nhìn.
Lâm Thanh Tử thoát được ra ngoài, trổ luôn thuật Triển Xi Phi Vân chẳng khác nào cánh chim sắt quắp Tống Hàn Giang lướt đi thoáng chốc đã mất dạng.
Nhật Phong nhìn theo bóng của Lâm Thanh Tử thở phào, lẩm nhẩm nói:
- Ít ra ông trời cũng cho một người trong chúng ta còn sống.
Lập Ái lão công công bước đến trước mặt Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử muốn được chết như thế nào?
- Chết như thế nào, hay chết bằng cách nào đối với Nhật Phong không để tâm đến. Nhật Phong chỉ hận mình đã đưa bằng hữu đến chỗ chết mà thôi. Lập Ái lão công công ra tay đi.
Lập Ái mỉm cười nhìn Nhật Phong nói:
- Giết Lãnh công tử thì dễ rồi, nhưng lão phu còn muốn trọng dụng ngươi giúp lão nữa.
Nhật Phong lắc đầu. Trên khóe môi của chàng vẫ còn rịn hai vệt máu tươi vì uất hận. Chàng lạnh lùng nói:
- Nhật Phong sẽ nhận cái chết thôi, chứ lão đừng hy vọng ta sẽ phục vụ lão đâu.
- Lão phu không bắt Lãnh công tử phục vụ lão, mà lão sẽ cho Lãnh công tử dùng loạn thần tán để sai bảo người. Lãnh công tử sẽ là một sát thủ vô tiền khoáng hậu của lão phu.
Lập Ái quay sang Chu Thể Loan:
- Loan nhi chăm sóc cho Lãnh công tử nhé.
Chu Thể Loan gật đầu.
Bốn tên thuộc hạ của Thần Long hội bước đến khiêng Lãnh Nhật Phong đặt vào cỗ xa gông tù. Chúng gông chàng thật cẩn thận rồi mới đẩy đi.
Nhật Phong thở dài não lòng. Chàng miên man nghĩ đến Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa, Tống Hàn Giang và Lâm Thanh Tử mà thầm trách mình.

Đánh máy: Trúc Nhi
Hồi 27
Ý KIẾM TỈNH THẦN

Lãnh Nhật Phong cau mày nhìn tất cả những cao thủ đang đứng dàn hàng ngang trước mặt mình.
A Tú trao thanh Huyết Hận kiếm qua tay chàng:
- Lãnh đại ca phải dùng đến thanh kiếm này rồi.
Nhật Phong đón lấy thanh Huyết Hận kiếm.
Tạ Đình Côn bước đến một bộ, từ tốn hỏi Lãnh Nhật Phong:
- Tạ mỗ đến đây không có y´ gây thù với Lãnh huynh, mà chỉ hỏi Nhược Mai Lâm giờ đang ở đâu.
Nhật Phong nheo mày:
- Tại hạ không biết Nhược Mai Lâm là ai
- Lãnh huynh rời Thiên Luân cung với Nhược Mai Lâm mà.
Nhật Phong lắc đầu:
- Tại hạ không biết là không biết.
Chàng quay lại A Tú:
- Tú muội, mình đi thôi.
Nhật Phong và A Tú toan dợm bước thì Tạ Đình Côn đã hoành khoái đao cản đường họ:
- Lãnh huynh chưa nói Mai Lâm ở đâu thì chưa thể đi được. Nếu như Lãnh huynh không nói về tung tích của Mai Lâm thì đích thị Lãnh huynh đã bức hại nàng đoạt những miếng da họa đồ.
Lãnh Nhật Phong lắc đầu:
- Tại hạ chẳng biết những miếng da họa đồ nào cả.
Tạ Đình Côn cười khẩy:
- Biết hay không chỉ có mình Lãnh huynh biết mà thôi.
Nhật Phong nhìn thẳng vào mặt Tạ Đình Côn:
- Các hạ nghĩ tại hạ là ai?
Tạ Đình Côn tròn mắt ngớ ngẩn nhìn chàng:
- Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong, ai mà không biết.
- Tại hạ là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong?
Chàng lắc đầu:
- Có lẽ các hạ lầm rồi. Tại hạ không phải là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong, mà chỉ là một kiếm thủ bình thường, họ Lãnh tên Nhật Phong. Cái tên mà Tú muội vừa mới gán cho tại hạ.
Tạ Đình Côn nhìn sững chàng:
- Lãnh huynh nói gì mà Tạ mỗ chẳng hiểu?
- Các hạ không hiểu cũng được, nhưng hãy tránh đường cho tại hạ rời khỏi đây.
Tạ Đình Côn lắc đầu:
- Các hạ chưa nói về tung tích của Nhược Mai Lâm và những miếng da họa đồ thì chưa được đi đâu.
- Tại hạ không rời khỏi đây được?
Giọng Nhật Phong bắt đầu tiềm ẩn một sự phẫn nộ ngấm ngầm. Chàng nghiêm giọng nói tiếp:
- Đường tại hạ, tại hạ sẽ đi, ai cản người đó chết.
Chàng nói rồi rút xoạt thanh Huyết Hận kiếm. Ánh kiếm đỏ rực như nhuộm máu khiến Tạ Đình Côn và những cao thủ Thiên Luân giáo thoáng chột dạ.
Tất cả mọi cao thủ chận đường Nhật Phong đều cùng một cảm nhận sát khí kiếm quang tỏa ra từ thanh Huyết Hận kiếm khiến toàn thân họa sởn ốc, xương sống thì có khí lạnh chạy rần rần.
Nhật Phong nắm tay A Tú:
- Tú muội, mình đi
A Tú gật đầu.
Nhật Phong nắm tay nàng bình thản bước thẳng về phía đám cao thủ Thần Long giáo và Thiên Luân giáo. Thanh Huyết Hận kiếm được chàng chĩa tới trước khiến cho Tạ Đình Côn vô hình chung bước dạt qua một bên.
Mỗi bước chân của Nhật Phong khiến cho các cao thủ Thần Long giáo và Thiên Luân giáo hồi hộp hẳn lên. Họ ngỡ chỉ một động tác lơ là sơ y´ thôi sẽ làm cho thanh Huyết Hận kiếm khởi động thì đồng nghĩa với cái chết ập đến.
Tạ Đình Côn đứng nép qua một bình, hành động của họ Tạ khiến cho những người kia đồng loạt nhường đường cho Nhật Phong và A Tú.
Nhật Phong bước qua hàng cao thủ chận đường mình, cùng với A Tú lẳng lặng bỏ đi. A Tú biết rằng sau lưng mình tất cả những cặp mắt đang dõi vào nàng và Nhật Phong, cho đến khi ra hẳn ngoài khách điếm rồi mới thở phào nhẹ nhỏm.
- Muội ngỡ đâu sẽ có trận huyết chiến xảy ra giữa đại ca và những người đó chứ, nhưng không ngờ chỉ thần khí kiêu dũng của đại ca mà khiến những người đó chùn tay, mở lối cho mình đi.
Nhật Phong thở dài nhìn nàng:
- Huynh sợ không phải dũng khí của huynh mà là thần sắc của Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong khiến họ chùn tay không dám động thủ.
- Tại sao mọi người cứ coi đại ca là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong?
- Huynh không hiểu nữa, nhưng có lẽ ly´ giải đó chỉ có Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong mới giải thích được mà thôi.
Nhật Phong thở ra nói tiếp:
- Nếu như huynh và Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong giống nhau như hai giọt nước thì chắc chắn giữa huynh và y có mối quan hệ nào đó.
A Tú nhìn chàng:
- Đại ca...
- Muội nghĩ gì?
- Có một điều rất lạ, muội không thể hiểu nổi. Muội sợ...
- Muội sợ gì?
- Tạm thời muội chưa thể nói được, khi nào đến Trúc gia trang Hà đại thúc, trút hết chất độc đặc dị trong người huynh rồi muội sẽ nói.
Nhật Phong mỉm cười:
- Chính ngay cả muội cũng muốn giữ bí mật với huynh.
Hai người nhìn nhau rồi Nhật Phong nắm tay A Tú dùng khinh công lướt đi.
Chàng quay sang hỏi nàng:
- Từ đây đến Trúc gia trang còn xa lắm không?
- Khoảng hai canh giờ nữa ta sẽ đến. Đại thúc gặp được muội chắc mừng lắm.
Khi ánh trăng lưỡi liềm lên đến thiên đỉnh thì Nhật Phong và A Tú cùng đến địa phận Trúc gia trang. Nàng chỉ tay về phía trước mặt:
- Đại ca thấy rừng trúc trước mặt không. Trúc gia trang ở trong rừng trúc đó. Muốn vào Trúc gia trang cũng không phải dễ đâu, vì chung quanh Trúc gia trang Hà đại thúc đã dựng trận pháp Càn Khôn Bát Quái để tránh chuyện thị phi ngoài giang hồ, khi người quyết định mai danh ẩn tích.
Hai người đến ven rừng trúc:
- Nhật Phong hỏi A Tú:
- Muội có thể hóa giải được trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” à?
A Tú gật đầu:
- Thật ra muội đâu có bản lĩnh để hóa giải trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” của Hà đại thúc. Nếu muội hóa giải được nó thì xem như đã sánh ngang với tứ đại kỳ nhân của đời trước. Muội và huynh vào được Trúc gia trang là do sự chỉ dẫn của nội tổ muội mà thôi.
- Nội tổ của muội cũng là một trong những đại kỳ nhân đời trước?
- Muội không nói như vậy, mà chỉ là Hà đại thúc và nội tổ là bằng hữu tri âm của nhau.
A Tú nghiêm giọng nói:
- Đại ca phải đi theo muội nhé. Chỉ cần lạc một bước thôi thì sẽ bị trận pháp vây khốn ngay. Lọt vào “Càn Khôn Bát Quái” trận thì nguy lắm đó. Trở ra cũng không được, vào cũng không xong.
- Huynh sẽ cẩn thận.
- Chúng ta đi.
A Tú dùng khinh thân lướt vào rừng trúc, Nhật Phong bám sát theo bên nàng. A Tú vào trong rừng trúc rồi, định phương vị theo đồ hình bát quái. Nàng quay lại Nhật Phong, nắm tay chàng:
- Theo như nội tổ nói, nếu chúng ta đi đúng phương vị thì đến được Trúc gia trang của đại thúc. Bằng không đi đúng phương vị thì sẽ bị “Càn Khôn Bát Quái” trận vây hãm, bấy giờ chỉ còn có mỗi một cách là phải chặt hết những cây trúc trong rừng này, mà muốn chặt hết rừng trúc này phải mất năm mười năm.
- Năm mười năm, lúc đó e rằng huynh và muội chỉ còn hai nắm xương thôi.
- Nội tổ nói còn cách thứ hai nữa.
- Cách gì nữa?
A Tú mỉm cười nói:
- Chờ Hà đại thúc đến dẫn muội và huynh rời khỏi “Càn Khôn Bát Quái” trận.
- Cách đó thì không ổn rồi.
- Không ổn thì chúng ta đừng đi mất phương vị.
A Tú cẩn thận đi theo phương vị “Càn Khôn Bát Quái”, cứ mỗi lần nàng đổi hướng đi thì cảnh vật trong rừng trúc lại thay đổi mà Nhật Phong ngỡ như bốn mùa liên tục thay đổi theo mỗi bước chân của chàng và A Tú. Dự thay đổi đó khiến bất cứ ai vào trong rừng trúc ngỡ như mình đang đi vào cảnh giới khác.
A Tú dừng bước quay lại Nhật Phong:
- Chúng ta qua cửa sinh nữa thì đến Trúc gia trang của đại thúc.
Nhật Phong đang nhìn nàng, chợt nheo mày quay ngoắt lại.
A Tú lạ lùng hỏi:
- Đại ca đã thấy gì?
- Vừa mới có tiếng chân người xuất hiện nhưng lại mất ngay.
- Chắc Hà đại thúc.
A Tú bắt tay lên miệng thét lớn:
- Hà đại thúc.
Không có tiếng người đáp lại.
A Tú nheo mắt nhìn Nhật Phong:
- Không có ai hết. Chúng ta qua cửa sinh thì tới Trúc gia trang.
Nhật Phong gật đầu.
A Tú toan trổ kinh thuật theo phương vị bát quái đồ đi tiếp thì Hà Như Bình xuất hiện trước mặt nàng. Như Bình nhìn chằm chằm Lãnh Nhật Phong. Đôi chân mày vòng nguyệt của nàng thoáng chau lại, miệng thì nói:
- Lãnh Nhật Phong.
Nhật Phong nhìn Như Bình:
- Tại hạ là Lãnh Nhật Phong.
- Lãnh huynh còn nhớ Như Bình này chứ?
Nhật Phong lắc đầu:
- Tại hạ không biết cô nương là ai.
- Không biết. Thế huynh đài không phải là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong, đại ca của Lâm huynh?
Nhật Phong lắc đầu:
- Tại hạ không phải là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
- Không phải là sao?
- Cái tên Nhật Phong chỉ mới do Tú muội đặt cho tại hạ.
Như Bình nhìn sang A Tú:
- Cô nương là ai?
A Tú cũng giương mắt nhìn Như Bình:
- Nếu A Tú đoán không lầm thư thư chính là Hà Như Bình.
- Nàng biết ta?
A Tú reo lên:
- Thư thư không nhận ra A Tú à?
Như Bình cau mày:
- A Tú?
Nàng bước đến trước mặt A Tú:
- Vũ A Tú?
A Tú gật đầu.
Như Bình sa sầm nét mặt. Nàng bất nhẫn hỏi:
- A Tú đến Trúc gia trang để làm gì?
A Tú ngơ ngác, sượng sùng:
- A Tú muốn gặp Hà đại thúc.
- Gặp nội tổ của Như Bình à, không thể được.
- A Tú có bức thư của nội tổ gởi cho Hà đại thúc.
- Mặc, ta không cần biết, các ngươi mau rời khỏi nơi đây ngay.
A Tú ngơ ngác nhìn Như Bình:
- Sao thư thư xử sự với A Tú như vậy. Bao nhiêu năm xa cách mới gặp lại thư thư, thư thư không cho A Tú vào diện kiến Hà đại thúc, huống chi A Tú là Lãnh đại ca có chuyện hệ trọng cần cầu kiến Hà đại thúc.
Như Bình quắc mắt:
- Ta nói không là không.
Nàng quay lại nhìn Lãnh Nhật Phong:
- Nếu như vị này là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong thì Như Bình sẽ cho y vào, còn A Tú thì Như Bình sẽ không cho vào Trúc gia trang.
A Tú thẹn đến đỏ mặt:
- Tại sao thư thư lại hành xử như vậy? A Tú đã mạo phạm thư thư à?
Như Bình gằn giọng:
- Nàng thì không mạo phạm ta, nhưng ta không muốn họ Vũ bước chân đến Trúc gia trang.
A Tú thở hắt ra một tiếng rồi nói:
- A Tú muốn diện kiến Hà đại thúc chứ không muốn sinh sự với thư thư.
Ánh mắt của A Tú rực lên những tia nhìn bất nhẫn:
- Thư thư không có quyền gì đuổi A Tú đi khi A Tú chưa gặp được Hà đại thúc.
Như Bình cau mày:
- Trúc gia trang không tiếp họ Vũ, ta không tiếp. Đi ngay khỏi mắt ta.
A Tú bất mãn nói:
- Thư thư khinh người thái quá. A Tú làm sao nhịn được nữa chứ. A Tú chỉ có thể rời khỏi nơi đây chỉ khi nào Hà đại thúc đuổi mà thôi.
Như Bình hừ nhạt một tiếng:
- Ngươi tưởng đặt chân đến cửa sinh rồi là có thể vào được Trúc gia trang ư?
- Tất nhiên phải vào rồi.
Nhật Phong lắc đầu, nhìn lại A Tú:
- Tú muội, vị tiểu thư này không cho chúng ta vào diện kiến Vạn Dược Thần Y thì chúng ta quay trở ra thôi. Huynh cũng không muốn làm phiền họ.
A Tú cau có nói:
- Muội đến diện kiến Hà đại thúc chứ không phải tìm Hà tiểu thư.
Như Bình cười khẩy:
- Như ta không cho họ Vũ vào Trúc gia trang. Bởi vì họ Vũ của các ngươi dơ bẩn lắm.
A Tú giận đến biến sắc sau câu nói của Như Bình:
- Thư thư nói sao? Họ Vũ chúng ta dơ à?
Như Bình gật đầu:
- Đúng, họ Vũ của các ngươi rất dơ.
Lời còn chưa tan hết trên hai cánh môi của Như Bình thì A Tú đã chộp lấy thanh Huyết Hận kiếm.
- Rẹt...
Ánh kiếm đỏ rực cùng với sự phẫn nộ của A Tú. Nàng thét lên:
- Họ Vũ chưa bao giờ xúc phạm đến Trúc gia trang, nhưng thư thư quá xem thường A Tú. A Tú không nhịn được nữa.
Nàng vừa nói vừa thi triển một thức trong “Mai Hoa kiếm pháp”. Cả khoảng không trước mặt Như Bình xuất hiện muôn ngàn những đoá hoa mai đỏ, ào ào ập đến.
Nhật Phong lo lắng lướt đến vung trảo chộp lấy hổ khẩu cánh tay cầm kiếm của A Tú.
A Tú thét lên bằng giọng uất hận:
- Đại ca buông muội ra!
Nhật Phong lắc đầu:
- Tú muội, người ta không tiếp mình thì mình không nên ở lại đây làm gì.
A di đà Phật hằn học nói:
- Muội dạy cho Hà tiểu thư một bài học rồi sè rời khỏi đây ngay. Muội thề không bao giờ đặt chân vào Trúc gia trang nữa.
- Cần gì muội phải làm như vậy.
Như Bình nhìn A Tú và Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh huynh cần gì phải cản cô ta, cứ để cô ta xuất thủ xem có chạm được đến chéo áo của Như Bình không.
Nàng hừ nhạt nói tiếp:
- Đến ngay Nhất kiếm đoạt hồn Vũ Minh đã vào trong trận pháp này còn chưa làm gì được Như Bình thì nha đầu như ngươi có tài cán bản lĩnh gì mà đòi dạy Như Bình bài học chứ.
Như Bình vừa nói vừa bước đi thoăn thoắt. Chỉ trong nháy mắt nàng khuất dạng vào những bụi trúc um tùm. Bóng của Như Bình vừa khuất thì cả không gian chung quanh A Tú và Nhật Phong cũng thay đổi theo.
A Tú và Nhật Phong ngỡ như cảnh chung quanh mình thay đổi nhanh chóng, những khóm trúc như biết cử động, từ từ trượt vào nhau tạo thành một vòng rào dầy đặc vây quanh lấy hai người.
Nhật Phong bặm môi đảo mắt nhìn qua một lượt. Chàng trầm giọng nói với A Tú:
- Tú muội, trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” có thể biến hóa mà vây hãm người.
Nhật Phong vừa dứt lời thì từ sau lưng chàng có âm thanh vi vu kỳ lại rộn lên.
Nhật Phong thét lớn:
- Tú muội cẩn thận.
Nhật Phong nhanh như cắt choàng tay qua tiểu yêu của A Tú, cắp nàng lướt về trước.
- Vụt...
Một cành trúc quất ngang qua chỗ hai người vừa đứng. Thế quất của ngọn trúc như một thế sát kiếm mãnh liệt vô cùng, nếu như Nhật Phong không kịp cắp A Tú lách tránh thì ngọn trúc kia có thể cắt đôi thân ảnh của hai người.
Nhật Phong cắp A Tú chưa kịp hạ thân xuống thì một cành trúc thứ hai từ bên trái theo một thế kiếm chém xả ngang hai người. Cành trúc còn cách hai người độ hai giang tay, Nhật Phong đã cảm nhận chết chóc ập đến.
Một ánh kiếm quang đỏ rực thóat ra đón lấy cành trúc đó.
- Xoạt...
Chỉ một thế kiếm của Nhật Phong thôi, thế mà cành trúc đã bị tiện lìa thành ba đoạn. Mặc dù phá được thế công thứ hai của “Càn Khôn Bát Quái” trận, nhưng chân Nhật Phong còn phiêu diêu chưa chạm đất thì một loạt năm cành trúc từ trong vòng rào vây bọc xuất hiện. Hai cành trúc thì theo thế Tảo địa kiếm, xoạt xoạt lia ngang mặt đất, hai cành trúc khác thì công vào phần trung đẳng, còn cành thứ năm chẳng khác nào cái vòi bạch tuột công kích vào phần thượng đẳng.
Cả năm cành trúc cùng đồng loạt phát tác tấn công ngỡ như năm cao thủ kiếm thủ cùng một lượt ra chiêu, trong khi Nhật Phong không còn điểm tựa để đảo bộ lách tránh.
Trong tình huống đó thì bất cứ một kiếm thủ nào cũng phải lúng túng, huống chi Nhật Phong còn cắp A Tú. Nhưng với Nhật Phong thì xem ra chàng không tỏ lộ sự lúng túng gì. Thanh Huyết Hận kiếm điểm mũi xuống đất đón lấy hai ngọn trúc “Tảo địa kiếm”
Chỉ nghe mỗi âm thanh khô khốc như bảo kiếm chém vào cây, hai cành trúc đã bị tiện lìa, đồng lúc thanh kiếm oằn xuống rồi bung lên như cánh cung, đẩy Nhật Phong và A Tú bật lên không. Thân ảnh Nhật Phong như chiếc bông vụ quay vùn vụt kèm theo những ánh kiếm đỏ rực.
Và khi chàng hạ thân xuống đất thì năm ngọn trúc đã biến thành những khúc trúc chỉ dài độ một cánh tay.
Vòng tròn hàng trúc đột nhiên biến hóa tiếp, rồi khung cảnh nhanh chóng trở lại như cũ.
Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ lướt ra. Lão không ngừng vỗ tay, miệng thì chắc lưỡi, rồi tiến thẳng đến trước mặt Nhật Phong:
- Y´ kiếm vạn chiến của huynh đài quả là cao minh... cao minh, lão phu bội phục.
Nhật Phong ôm quyền xá Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ:
- Đa tạ lão tiên sinh đã khen tặng.
- Có sao lão phu nói vậy. Lão phu không khách sáo. Lão phu đoán không lầm, huynh đệ đây là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
Nhật Phong thở dài lắc đầu:
- Vãn bối hiện giờ không biết mình là ai.
Hà Tổ Tổ nhìn lại A Tú:
- Lão thấy ngươi quen quen.
A Tú ôm quyền xá Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ:
- Tiểu nữ là Vũ A Tú.
Vạn Dược Thần Y vỗ trán mình rồi nói lớn:
- A... điệt nữ A Tú... Ngươi đến từ lúc nào, bộ lão đệ của đại thúc không cho ngươi cách phá trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” sao mà để cho ngươi phải khốn đốn vậy?
A Tú nhìn quanh.
Vạn Dược Thần Y cau mình nhìn nàng:
- Tú nhi nhìn gì vậy?
- Sao thư thư không xuất hiện?
- Tú nhi muốn nói ai?
Nhật Phong đỡ lời nàng:
- Hà tiểu thư.
Vạn Dược Thần Y trầm mặt xuống:
- Lão hiểu rồi... hiểu tất cả rồi. Như Bình còn hận trong lòng. Đáng ra Tú nhi đã vào được Trúc gia trang nhưng Như Bình đã khởi động trận pháp này khiến cho ngươi và công tử phải nhọc thân.
Hà Tổ Tổ lắc đầu nhìn A Tú:
- Tú nhi ngươi đừng để bụng nghe.
- Điệt nữ không dám giận đại thúc và thư thư.
Vạn Dược Thần Y gật đầu:
- Thế thì tốt... Thế thì tốt. Tú nhi đến tìm Hà đại thúc có chuyện gì không?
A Tú gật đầu:
- A Tú có chuyện mới đến làm phiền đại thúc.
- Cứ nói đi... Hà đại thúc sẵn sàng giúp Tú nhi.
A Tú lấy bức thư trong mình trao qua tay Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ.
- Đại thúc chỉ cần xem thì hiểu hết.
Hà Tổ Tổ mở bức thư ra xem rồi nhìn Nhật Phong:
- Lão phu biết rồi. Đêm cũng đã khuya rồi. Tú nhi và Lãnh công tử vào Trúc gia trang nghỉ ngơi, rồi mai lão phu sẽ tính.
Nhật Phong ôm quyền:
- Đa tạ lão tiên sinh.
A Tú thì mỉm cười với Vạn Dược Thần Y:
- Hà đại thúc tốt quá.
Hà Tổ Tổ cười với nàng:
- Lão đệ của ta lâu nay vẫn khỏe chứ?
- Nội tổ vẫn khỏe và hay nhắc đến đại thúc.
- Lâu quá Hà đại thúc không gặp lại y, cũng nhớ lắm, nhưng đại thúc thề không rời khỏi địa phận Trúc gia trang như lão đã thề không rời khỏi Đào Hoa viên.
Hà Tổ Tổ vừa nói vừa quay lưng toan dẫn A Tú và Nhật Phong rời khỏi trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” thì Như Bình xuất hiện.
Nàng đứng chắn ngang chận đường Hà Tổ Tổ:
- Nội tổ.
Vạn Dược Thần Y thở dài nói:
- Bình nhi.
Như Bình nghiêm giọng nói:
- Nếu nội tổ cho họ Vũ vào Trúc gia trang thì Như Bình sẽ vĩnh viễn không ở đây đâu.
- Bình nhi.
- Như Bình không nói nhiều đâu.
- Bình nhi, sao con lại cố chấp như vậy?
- Con không cố chấp, nhưng họ Vũ thì không thể đặt chân vào Trúc gia trang.
Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ nhăn nhó:
- Bình nhi, đây là chuyện hệ trọng.
Như Bình lắc đầu:
- Đối với Bình nhi chẳng có gì là quan trọng.
Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ thở dài.
A Tú bước đến bên lão Thần y:
- Đại thúc. A Tú sẽ không vào Trúc gia trang để đại thúc khó xử. A Tú đưa Lãnh huynh đến đây là đủ rồi.
- Ai da... A Tú ở ngoài làm sao lão yên tâm được.
Như Bình nhìn A Tú:
- Nội tổ, cô ta không ở trong trận pháp “Càn Khôn Bát Quái” được thì cô ta có thể tìm một khách điếm nào đó mà ngụ.
Nhật Phong bước đến bên Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ:
- Lão tiên sinh. Tú muội không vào Trúc gia trang thì vãn bối cũng theo Tú muội.
Chàng ôm quyền xá Vạn Dược Thần Y:
- Duyên kiến ngộ hôm nay vãn bối xin ghi tạc. Kiếu từ lão tiên sinh, hẹn ngày gặp lại.
Nhật Phong nắm tay A Tú toan quay lưng bỏ đi thì Như Bình gọi giật lại:
- Lãnh công tử.
Nhật Phong quay lại nhìn nàng:
- Tiểu thư có điều chi chỉ giáo.
Như Bình bước đến đối mắt với chàng:
- Như Bình không để họ Vũ vào Trúc gia trang, nhưng với Lãnh huynh thì Trúc gia trang lúc nào cũng rộng mở..
- Đa tạ tiểu thư, nhưng tại hạ không thể bỏ Tú muội một mình được.
Như Bình nheo mày:
- Lãnh huynh đã đến ắt phải nghĩ tới Lâm đại ca.
Nhật Phong nhìn thẳng vào đôi thu nhãn của nàng:
- Tại hạ không biết người họ Lâm.
- Lãnh huynh không biết Lâm Thanh Tử à. Chẳng lẽ Lãnh huynh sau khi rời khỏi Thiên Luân giáo lại quên Lâm đại ca.
Nhật Phong cau mày:
- Tiểu thư nghĩ tại hạ là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
- Chứ Lãnh huynh là ai?
Vạn Dược Thần Y vuốt râu nói:
- Chuyện này dài dòng lắm, đợi khi nào lão phu trục hết chất độc trong nội tâm của Lãnh công tử rồi sẽ giải thích cho mọi người rõ.
A Tú thở dài nói:
- Nếu đại thúc giải được hai chất độc trong nội đan của Lãnh đại ca thì A Tú sẽ ở đây.
Vạn Dược Thần Y nói với Như Bình:
- Như Bình, đây là chuyện an nguy đến tính mạng của Lãnh công tử, con đã vì Lâm Thanh Tử rồi sao không cho A Tú một cơ hội vào Trúc gia trang.
Như Bình lườm A Tú. Nàng trở giọng khe khắt nói:
- Vì Lãnh huynh, Như Bình cho họ Vũ của cô lần này được đặt chân vào Trúc gia trang, nhưng đừng hy vọng lần thứ hai.
Nàng nói xong câu nói đầy căm phẫn đó rồi quay lưng lướt qua trận pháp mất hút.
Vạn Dược Thần Y quay lại A Tú:
- A Tú, ngươi đừng để tâm nhé. Bình nhi là người cố chấp nên mới hành xử như vậy đó.
A Tú nhìn Vạn Dược Thần Y nói:
- A Tú không trách Thư thư, chỉ thắc mắc duyên cớ nào mà thư thư lại căm phẫn họ Vũ đến như vậy?
- Ái chà.. Chuyện này cũng ngoài y´ muốn của ta thôi, rồi ta sẽ nói cho Tú nhi biết.
- Được đại thúc mở lời A Tú an tâm lắm rồi.
- Ậy, Tú nhi đừng coi đại thúc như người xa lạ mà khách sáo.
- A Tú không dám có y´ tưởng đó.
- Thế thì tốt.
Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ hướng dẫn hai người qua khỏi trận pháp để vào Trúc gia trang. A Tú vừa đi vừa băn khoăn vô cùng. Nàng thỉnh thoảng lại nhìn Nhật Phong với y´ niệm:
- Nếu Nhật Phong chính thật là Thần Kiếm Giang Đông thì đúng là y´ trời sắp xếp chuyện éo le cho mình rồi.

Truyện ---~~~cungtacgia~~~---

81 Tác phẩm