Tống Hàn Giang thều thào nói:
- Lâm đệ, chắc ta không sống được đâu.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Không, đệ sẽ cứu Tống huynh.
Lâm Thanh Tử vừa nói vừa tỷ mỷ rút từng cây châm đoạt hồn.
Mặt Tống Hàn Giang bây giờ không còn nhìn ra được nữa bởi độc châm làm cho da mặt Tống Hàn Giang phù dộp lên.
Lâm Thanh Tử lo lắng vô cùng, nhưng chỉ biết nhổ kim châm đoạt hồn mà chẳng còn biết làm gì khác hơn.
Tống Hàn Giang thở dài nói:
- Lâm đệ, đối với Tống Hàn Giang sống chết không là gì đâu. Nếu ta chết thì sẽ theo Kha Bạc Kim và Mộng Đình Hoa, chỉ lo Lãnh Nhật Phong bây giờ không biết ra sao.
Để Lâm Thanh Tử đưa Tống huynh đi tìm đại phu. Nhất định đại phu sẽ có thuốc trục độc ra khỏi mặt huynh.
- Nếu Tống mỗ không chết bởi độc châm thì cũng đui mù tàn phế rồi. Ta sống cũng bằng thừa. Lâm đệ, Tống huynh có một nguyện vọng.
- Tống huynh nói đi.
- Ta chết thì Lâm đệ hãy tặng cho ta một nén vàng đặt lên bụng nhé.
- Việc đó không khó với Thành Tử nhưng Tống huynh sẽ không chết đâu.
- Có ai không chết bao giờ. Điều thứ hai ta muốn nhờ Lâm đệ là đến kỷ lâu ở Dương Châu hỏi xem các nàng Cúc Cúc, Xuân Xuân, Phùng Phùng dùm Kha lão đệ.
Lâm Thanh Tử bật khóc mếu máo. Y vừa nức nở vừa gật đầu:
- Lâm Thanh Tử sẽ đến Dương Châu.
Tống Hàn Giang thở gấp từng cơn một:
- Còn một miếng da của huynh, đệ hãy giữ lấy. Nếu có thể được thì tìm Lãnh Nhật Phong. Theo Tống huynh, Lãnh Nhật Phong không chết yểu đâu.
- Thành Tử sẽ tìm Lãnh Nhật Phong.
- Tống huynh tin vào Lâm đệ.
Tống Hàn Giang nắm tay Thành Tử từ từ bóp lại:
- Tống huynh tin vào lão đệ.
Sau câu nói đó hồn Tống Hàn Giang liền lìa khỏi xác.
Lâm Thanh Tử nấc nghẹn một tiếng:
- Tống huynh...
Y gục đầu vào ngực Tống Hàn Giang:
- Tại sao chúng ta về đến Trung Nguyên rồi lại tan tác tả tơi như thế này?
Lâm Thanh Tử than xong rồi bật khóc thổn thức. Y gượng lắm mới đào được một cái huyẹt chôn cất Tống Hàn Giang. Lâm Thanh Tử quỳ trước nấm mồ vừa đắp xong mà cảm nhận một nỗi buồn mênh mông dâng trào, để biến thành những giọt nước mắt lăn dài xuống hai bên khóe.
Thành Tử quệt nước mắt, thở dài rồi nói:
- Tống đại ca... Mới hôm nào đây Tống đại ca, Kha đại ca, và Mộng muội muội cùng với Lãnh đại ca và Lâm Thanh Tử còn ở bên nhau. Tất cả đều mang đến cho Thành Tử tình huynh đệ gắn bó, nặng như sơn, sâu như biển, thế mà tại sao giờ đây chỉ còn lại có mỗi một mình Thành Tử.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Chẳng lẽ Thành Tử sinh ra trên cõi đời này chỉ có mỗi một việc là phải tiễn các vị đại ca và Mộng muội muội trở về âm cảnh thôi sao.
Y vừa than vừa cào đất trước mặt mình:
- Tống đại ca, Thành Tử sẽ làm tròn những lời đã hứa với đại ca rồi sẽ xum họp với nhau dưới cửa Tử Thành.
Thành Tử đứng lên nhìn nấm mồ của Tống Hàn Giang:
- Tất cả đều bỏ đi hết rồi, để lại mình ta trên cõi đời cô độc này.
Nói xong câu đó, Thành Tử mới quay lưng thả bước đi, đột ngột y dừng bước rồi quay đầu nhìn lại nấm mộ của Tống Hàn Giang một lần nữa.
Thành Tử thở dài một tiếng rồi trổ thuật Triển Xi Phi Vân băng đi nhanh như một cánh chim cắt, chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng. Không gian tĩnh lặng, thê lương, chỉ còn lại một nấm mộ của Tống Hàn Giang. Một nấm mộ trong chốn hoang sơ, tiêu điều, đâu ai biết được dưới nấm đất kia một người đã từng là hảo hán của đất Hàm Dương.
Đang dùng thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử chợt thấy thấp tháng phía trước có người đang khệ nệ cõng chiếc giỏ bội thật to trên lưng. Chiếc giỏ bột kia thỉnh thoảng lại nhúc nhích khiến Lâm Thanh Tử tò mò.
Thành Tử trổ khinh công nhanh hơn, bám sát sau lưng người đó. Với thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử như con chim sáo bước nhẹ sau lưng người cõng giỏ bội mà người này chẳng hề hay biết. Đến lúc bây giờ Thành Tử mới nhận ra, người này là một trong những trưởng lão của Cái Bang đại phái.
Chiếc bội lại nhúc nhích khiến Thành Tử lại ngỡ trong đó đang dấu một con chó rất to liền nghĩ thầm:
- Thế là mình sẽ có cái gì bỏ bụng, trước khi đến Dương Châu Thành.
Gã Cái Bang chẳng hề hay biết có người đi sau lưng, khi đến cổ miếu, gã tiến thẳng vào trong cổ miếu đó luôn. Thành Tử đi phía sau chỉ một cái lắc vai, thân pháp cắt một đường cầu vồng lướt lên nóc cổ miếu.
Gã Cái Bang vào trong cổ miếu. Bên trong cổ miếu bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng đã chờ sẵn tự bao giờ rồi. Trước mặt Bá Tùng là một mâm tiệc đầy ắp thức ăn ngon và hảo tửu. Bá Tùng cũng đang ngất ngưởng với chén rượu trên tay.
Khi gã Cái Bang cõng chiếc giỏ bước vào, Trần Bác Tùng đứng lên nhìn cái giỏ:
- Ngươi có mang có món đó về cho ta không?
Gã Cái Bang khúm núm nói:
- Dạ thưa bang chủ có ạ. Thuộc hạ nghĩ món này nhứt định bang chủ sẽ vừa mắt, không còn chỗ chê nữa à.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm. Nếu Trần mỗ vừa mắt thì ngươi sẽ được trọng thưởng xứng đáng.
Bá Tùng uống một ngụm dài rồi bước đến mở nắp giỏ bội. Gã Cái Bang vội cản y lại:
- Bang chủ!
Bá Tùng nheo mày quay lại:
- Sao ngươi lại cản ta?
Y hất mặt:
- Tại sao vậy?
- Dạ... Thuộc hạ không dám dấu bang chủ, vị cô nương mặc dù đẹp nhan sắc, nhưng rất cương cường, sợ cô ta sẽ khiến bang chủ bực bội thôi.
Trần Bá Tùng ngửa mặt cười sằng sặc. Y vỗ đầu gã Cái Bang thuộc nhân:
- Ngươi đúng là một tên Cái Bang trung thành đáng khen đó, nhưng đây là chuyện của Trần mỗ, ngươi lo như thế được rồi, hày ra ngoài miếu canh chừng cho ta. Khi nào xong việc, Trần mỗ sẽ nhường cho ngươi.
- Bang chủ đã nói vậy, thuộc hạ ra ngoài.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm, ra ngoài đi.
Gã thuộc hạ quay bước ra bên ngoài cổ miếu. Trong khi đó Lâm Thanh Tử trên nóc cổ miếu dí mắt nhìn xuống. Thành Tử không nhìn cái giỏ bội mà nhìn cỗ tiệc chằm chằm. Y cảm tưởng nước bọt sắp nhểu cả ra ngoài và cái đói cồn cào như xé bụng.
Trần Bá Tùng mở nắp bội.
Một thiếu nữ khoảng mười tám đôi mươi bật đứng lên. Nàng có một khuôn mặt thật đoan trang và tuyệt đẹp, đôi thu nhãn đen lay láy mở to nhìn Trần Bá Tùng:
- Thả tôi ra để về nhà. nghe giọng nói của nàng quá khẩn thiết, Thành Tử mới dời mắt khỏi cỗ tiệc để nhìn nàng và Trần Bá Tùng.
Thiếu nữ nói xong toan bước ra cỗ miếu, nhưng Trần Bá Tùng đã thộp trảo vào tay nàng:
- Sao nàng vội đi như vậy? Nàng không có chút tình với Trần mỗ à?
Bá Tùng vừa nói vừa kéo thiếu nữ lại gần mình.
Nàng hoảng hốt giật mạnh tay lại.
Xoạt...
Ống tay xiêm y của nàng bị rách toạt, nằm gọn trong tay bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng.
Nàng hoảng hốt, run rẩy:
- Ngươi... ngươi...
Bá Tùng nghiêm giọng nói:
- Nàng hãy ngoan ngoãn nghe lời Trần mỗ rồi ta sẽ đưa nàng về nhà.
Thiếu nữ thối lùi một bước:
- Tôi phải nghe những gì ông nói?
Thiếu nữ bối rối hỏi:
- Tôi là con gái quê, ông muốn gì ở tôi?
Bá Tùng mỉm cười:
- Nàng tên gì?
- Tôi tên là Hà Như Bình.
- Tên nàng đẹp lắm. Như Bình muốn biết Trần mỗ thích gì ở nàng không?
Như Bình chớp đôi mắt to, ôn nhu nói:
- Trần đại hiệp đã biết tên tôi rồi thì để tôi về nghe.
Như Bình vừa nói vừa thối ra sau hai bước nữa. Nàng toan quay lưng ra thì Bá Tùng đã xộc tới ôm lấy bờ vai thon thả của nàng.
Như Bình giẫy nảy:
- Ông... ông làm gì vậy... Buông tôi ra đi... Buông tôi ra...
Nàng vừa thét vừa cố đẩy bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng. Nhưng gã bang chủ mặc nhiên với sự phản kháng của nàng. Y vẫn ôm cứng đôi vai vủa Như Bình, miệng thì nói:
- Ta thích nàng lắm. Nàng cứ ở lại đây với ta.
Y dí mặt mình vào má Như Bình.
Đột ngột Như Bình há miệng cắn vào tay Trần Bá Tùng. Bang chủ Cái Bang nhăn mặt, thốt lên:
- Ôi cha...
Gã buông tay khỏi đôi vai thon thả của Như Bình, hừ nhạt một tiếng, trợn mày trợn mắt nhìn Như Bình:
- Tiện nữ... Ngươi dám giở trò cắn Trần mỗ ư?
Như Bình hoảng hốt:
- Tại ông ôm tôi.
Nàng nhăn nhó như muốn khóc:
- Ông để tôi về đi... tôi sẽ mời đại phu đến chữa cánh tay của ông.
Bá Tùng nạt ngang:
- Trần mỗ không cần mấy tên đại phu chết tiệt của nàng. Nàng đã cắn ta thì phải chữa cho ta.
- Tôi đâu phải là đại phu.
Bá Tùng đổi giọng lại thật ôn tồn:
- Nàng còn giỏi hơn cả đại phu nữa. Vết cắn này đối với ta thì có gì đâu. Chỉ cân nàng ngoan ngoãn thì ta vui rồi.
Bá Tùng giang rộng hai tay trông thật là bỉ ổi:
- Nàng hãy ngoan ngoãn đến với Trần mỗ đi.
Bá Tùng vừa dứt lời, cặp trên mày xếch ngược đột ngột chau hẳn lại. Y từ từ rút tay lại chìa ra trước mặt mình. Hành động của gã trông thật ngơ nghệch và nực cười. Đến ngay cả Như Bình cũng không khỏi ngạc nhiên bởi hành động quái gỡ của Trần Bá Tùng.
Trần Bá Tùng nhìn vào bàn tay phải của mình mãi một hồi, rồi từ từ ngẩng mặt nhìn lên nóc cổ miếu.
Gã gằn giọng nói từng tiếng:
- Tiểu cẩu nào dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ, mau ra mặt đi.
Lâm Thanh Tử từ trên cây xà ngang của ngôi cổ miếu lướt xuống, vừa gãi vừa nói:
- Lâm mỗ lỡ mà thôi.
Trần Bá Tùng nhìn Thành Tử chằm chằm:
- Thì ra là ngươi, Lâm Thanh Tử.
Bá Tùng nghiến răng ken két. Y nhìn vào lòng bàn tay mình:
- Ngươi dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ.
Thành Tử lắc đầu:
- Đâu có phun... Đâu có phun.
- Không phải ngươi thì ai?
Thành Tử chỉ cỗ tiệc sau lưng Bá Tùng, rồi bất ngờ bước đến cỗ tiệc thộp lấy một chiếc đùi gà tròn ửng.
Y nhìn cái đùi gà:
- Tại cái đùi gà này.
Bá Tùng nhăn mặt:
- Ngươi nói nghe nực cười quá, chẳng lẽ cái đùi gà có thể phun nước bọt được ư?
- Lâm mỗ không nói như vậy. Chight:10px;'>
Tống Hàn Giang vừa nói vừa băng đến Lập Ái.
Lập Ái lão công công cười khảy một tiếng, và chờ cho chiếc bàn tính còn cách một gang tay mới lắc vài đảo bộ tránh né trong gang tấc.
Lão vừa tránh đòn công của Hàn Giang, vừa phất mạnh ống tay áo trường y. Những mũi kim châm đoạt hồn bắn ra tua tủa tập kích trực diện Tống Hàn Giang.
Trước mặt Hàn Giang đột nhiên lóe lên một bức màn lân tinh “Đoạt hồn châm”, nhưng Tống Hàn Giang vẫn bất kể đến chuyện sinh tử của mình mà vẫn tiếp tục thế công tập kích thẳng vào mặt Lập Ái công công.
Khóe miệng Lãnh Nhật Phong rịn máu bởi uất ức tột cùng.
Trong lúc đó mặt của Tống Hàn Giang đã bị “Đoạt hồn châm” đâm thủng máu tuôn ra ướt đẫm cả khuôn mặt.
Tống Hàn Giang nghiến răng ken két, ôm mặt lảo đảo.
Lập Ái cười mỉm, rồi từ từ vươn trảo thủ toan bổ xuống đầu Hàn Giang.
Lâm Thanh Tử thấy vậy, không màng đến sống chết, trổ luôn khinh công Triển Xi Phi Vân, thân pháp lướt đến như một con chim cắt. Nhưng Lâm Thanh Tử không nhằm Lập Ái lão công công tập kích mà lại cắp ngang hông Tống Hàn Giang.
Lập Ái cau mày:
- Ngươi cũng muốn tự tìm cái chết đến với ngươi.
Lập Ái nói dứt lời vận động nội công tu vi tống ra một chưởng kình di sơn đảo hải. Lão đoán chắc Lâm Thanh Tử hứng trọn thế chưởng này thì da thịt có bằng sắt bằng đồng cũng tan ra từng mảnh một.
Nhưng chưởng kình vừa ập đến Thành Tử, thì họ Lâm lại trổ thuật Triển Xi Phi Vân đạp lên sóng chưởng kình nương theo đó mà lướt đi. Nhờ luồng chưởng kình của Lập Ái mà Lâm Thanh Tử cắp Tống Hàn Giang vượt ra khỏi vòng vây của những cỗ chiến xa khiến cho Lập Ái đứng nghệt mặt mà nhìn.
Lâm Thanh Tử thoát được ra ngoài, trổ luôn thuật Triển Xi Phi Vân chẳng khác nào cánh chim sắt quắp Tống Hàn Giang lướt đi thoáng chốc đã mất dạng.
Nhật Phong nhìn theo bóng của Lâm Thanh Tử thở phào, lẩm nhẩm nói:
- Ít ra ông trời cũng cho một người trong chúng ta còn sống.
Lập Ái lão công công bước đến trước mặt Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử muốn được chết như thế nào?
- Chết như thế nào, hay chết bằng cách nào đối với Nhật Phong không để tâm đến. Nhật Phong chỉ hận mình đã đưa bằng hữu đến chỗ chết mà thôi. Lập Ái lão công công ra tay đi.
Lập Ái mỉm cười nhìn Nhật Phong nói:
- Giết Lãnh công tử thì dễ rồi, nhưng lão phu còn muốn trọng dụng ngươi giúp lão nữa.
Nhật Phong lắc đầu. Trên khóe môi của chàng vẫ còn rịn hai vệt máu tươi vì uất hận. Chàng lạnh lùng nói:
- Nhật Phong sẽ nhận cái chết thôi, chứ lão đừng hy vọng ta sẽ phục vụ lão đâu.
- Lão phu không bắt Lãnh công tử phục vụ lão, mà lão sẽ cho Lãnh công tử dùng loạn thần tán để sai bảo người. Lãnh công tử sẽ là một sát thủ vô tiền khoáng hậu của lão phu.
Lập Ái quay sang Chu Thể Loan:
- Loan nhi chăm sóc cho Lãnh công tử nhé.
Chu Thể Loan gật đầu.
Bốn tên thuộc hạ của Thần Long hội bước đến khiêng Lãnh Nhật Phong đặt vào cỗ xa gông tù. Chúng gông chàng thật cẩn thận rồi mới đẩy đi.
Nhật Phong thở dài não lòng. Chàng miên man nghĩ đến Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa, Tống Hàn Giang và Lâm Thanh Tử mà thầm trách mình.

Đánh máy: Trúc Nhi
Hồi 31
CÀNG HẬN CÀNG YÊU

Thế kiếm của A Tú khốc liệt và tàn nhẫn, với sát khí trùng trùng điệp điệp mà Nhật Phong vẫn trơ trơ ra như một pho tượng, chấp nhận đón lấy lưỡi kiếm tử vong mà không hề có một chút phản kháng. Có chăng chỉ còn ánh mắt sáng ngời của chàng nhìn thẳng vào mắt nàng như nhìn vào định số của mình.
Thanh Huyết Hận kiếm đột nhiên ngừng lại khi nó chỉ còn đúng một lóng tay là chạm vào cổ Nhật Phong.
Thanh Huyết Hận kiếm thu nhanh trở lại. A Tú thở gấp nói:
- Nhật Phong, sao ngươi không động thủ?
Nhật Phong lắc đầu:
- Không, sinh mạng của tại hạ đã thuộc về Vũ cô nương. Mà có lẽ những người bằng hữu của Nhật Phong cũng sẽ hiểu điều đó.
- Ngươi vì bằng hữu, vậy ngươi có vì A Tú không?
- A Tú có quyền bắt Nhật Phong chết bất cứ lúc nào.
A Tú cắn răng. Nàng nhìn Nhật Phong chằm chằm rồi bất chợt trở thanh Huyết Hận kiếm. Lưỡi kiếm găm luôn xuống trước mũi giầy của Nhật Phong:
- A Tú không thể giết Nhật Phong. Nguyên cớ vì sao Nhật Phong hãy tự hiểu lấy.
Nàng chớp mắt, hai giọt lệ trào ra hai bên khóe:
- Khi nào Nhật Phong thanh toán xong món nợ kim bằng với Thiên Luân giáo, hãy đưa A Tú đến nơi trước đây ngươi đã từng lấy mạng Vũ đại ca, lúc đó chúng ta sẽ quyết định với nhau món nợ máu này.
Nhật Phong nhìn xuống đất:
- Nhật Phong vô cùng cảm kích A Tú.
A Tú lắc đầu, gằn giọng nói:
- Ngươi đừng khách sáo. Nếu ngươi muốn giữ chữ tín với A Tú, trước tiên phải giữ được cái mạng của ngươi với Thiên Luân giáo chủ. Nếu ngươi chết thì ngươi là kẻ bội tín thất ngôn, dù có xuống a tỳ, A Tú cũng sẽ tìm ngươi dưới đó.
Nhật Phong thở dài.
A Tú nói tiếp:
- Nhật Phong, ngươi phải hứa với ta điều đó. Ngươi hứa chứ?
- Xuống a tỳ Nhật Phong cũng sẽ trả nợ cho A Tú.
- A Tú muốn ngươi sống kìa.
Nhật Phong nhìn nàng. Chàng chỉ còn biết lấy ánh mắt u uẩn đáp lại câu hỏi của nàng.
A Tú nhận ra điều đó trong đáy mắt của Nhật Phong. Nàng nấc khẽ một tiếng rồi toan quay bước bỏ đi nhưng chàng đã gọi lại:
- Tú muội.
Nghe tiếng gọi trìu cảm đó, A Tú không dằn được nỗi cảm xúc dâng trào. Nàng bật khóc:
- Lãnh đại ca. Định số của ông trời đã định ra như vậy rồi sao?
Nhật Phong nhìn thanh Huyết Hận kiếm kiếm dưới chân mình:
- Muội quên thanh Huyết Hận kiếm.
- Muội gởi nó cho huynh đó.
A Tú nói xong không cho Nhật Phong nói thêm lời nào. Nàng quay lưng lạng người thoát đi trong chớp mắt. Bóng sương đêm dày đặc nhanh chóng phủ lấy bóng dáng nàng. Nhật Phong đứng bần thần dưới trời đêm lạnh lẽo. Cái lạnh bên ngoài không bằng cái lạnh bên trong, một cái lạnh đơn độc với bao nỗi u hoài trầm mặc.
Chàng thở dài một tiếng, quay lại đóa hoa quỳnh với những cánh đang từ từ rũ xuống.
Nhật Phong lấy mảnh lụa trắng có dòng chữ “Một vành tang, một chữ tình”, dùng luôn mảnh lụa đó Nhật Phong thắt vào tay mình.
Chàng lẩm nhẩm nói:
- Một vành tang một chữ tình.
Những cánh hoa quỳnh đã rũ hẳn xuống, Nhật Phong mới trở gót bỏ đi. Nhật Phong bước đi bằng những bước chân nặng trĩu nỗi u hoài, chàng đâu có biết được sau lưng mình A Tú đang dõi theo từng bước chân chàng với nỗi thổn thức nặng tình. Nàng đã thấy vành lụa trắng của mình cột trên cánh tay Nhật Phong, khiến tim nàng càng xót xa thêm.
- - - o0oVọng Nguyệt lầu.
Những ngọn đèn lồng treo chung quanh cửa lung lay bởi những cơn gió đêm, mặc dù cửa ngoài đã đóng nhưng bên trong vẫn rộn lên những tràng cười khả ố của khách tìm hoa.
Nhật Phong đứng trước hai cánh cửa đóng im ỉm, tai nghe những tiếng cười từ bên trong vọng ra. Chàng bước lên bậc tam cấp đứng im một lúc rồi bất ngờ đạp vào hai cánh cửa gỗ sồi. - Chát..
Hai cánh cửa gỗ sồi bật tung ra, bên trong bang chủ Cái Bang đang ôm khít hai vòng eo của hai ả kỹ nữ, bật đứng dậy. Tất nhiên Trần Bá Tùng nhận ngay ra Lãnh Nhật Phong. Bất chợt trái tim của Trần Bá Tùng đập rộn lên.
Tiếng cửa sập xuống khiến bọn thuộc nhân Vọng Nguyệt Lầu tuôn đến như bầy ong vỡ tổ. Tất cả có hơn mười nhân mạng, tất cả đều nai nịt gọn gàng, bình khí hườm sẵn trên tay.
Nhật Phong đảo mắt nhìn qua những người đó. Chàng cất tiếng lạnh lùng hỏi:
- Nhật Phong muốn gặp Bang chủ Kim Tiền bang Lộc Đại Kỷ.
Trong khi Nhật Phong hỏi thì Trần Bá Tùng lần bước về phía cửa hậu. Đối với Trần Bá Tùng thì lão đâu bao giờ muốn đối mặt với Lãnh Nhật Phong.
Trần Bá Tùng toan lẫn ra ngoài thì chạm mặt với Lộc Đại Kỷ. Lộc Đại Kỷ vuốt râu nhìn Trần Bá Tùng:
- Trần huynh sao lẻn đi đâu vậy.
- Trần mỗ không thích ở đây nữa.
- Tại vì Lãnh Nhật Phong mà Trần huynh mất vui.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Trần mỗ không thích gặp mặt y.
- Thế thì Trần huynh ở lại coi Lộc mỗ đuổi gã đi.
Trần Bá Tùng nhướng mày nhìn Lộc Đại Kỷ:
- Lộc bang chủ nói giỡn đó à?
Lộc Đại Kỷ đặt tay lên vai Trần Bá Tùng:
- Huynh chưa thấy thì còn nghi ngại, nhưng đã thấy thì chẳng còn nghi ngờ gì nữa.
Lộc Đại Kỷ ghịt vai Trần Bá Tùng kéo trở lại. Lộc Đại Kỷ cùng với Trần Bá Tùng bước đến trước mặt bọn thuộc hạ Vọng Nguyệt Lầu. Họ Lộc ôm quyền xá Nhật Phong rồi xởi lởi nói:
- Lãnh huynh quá vãn Vọng Nguyệt lầu mà Lộc mỗ không biết nên không kịp nghinh tiếp từ xa, lượng thứ, lượng thứ.
Lộc Đại Kỷ vừa nói vừa xá Nhật Phong.
Gã bước lại trước mặt chàng:
- Chắc là bọn a hoàn của Vọng Nguyệt lầu không nhận ra Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong, nên đã xúc phạm khiến Lãnh huynh nổi giận.
Gã nói mấy câu xởi lởi đó rồi quay lại bọn thuộc hạ:
- Các ngươi thật là hồ đồ, có mau cút xéo đi không.
Bọn thuộc hạ Lộc Đại Kỷ rối rít vâng vâng, dạ dạ, rồi lẫn nhanh ra ngoài cửa hậu.
Lộc Đại Kỷ quay lại Nhật Phong:
- Có mấy khi Lộc mỗ mới được diện ngộ với Lãnh huynh. Hôm nay chúng ta sè vui với nhau cho thỏa chí nhé.
Nhật Phong nhìn thẳng vào mắt Lộc Đại Kỷ:
- Tại hạ đã mạo phạm quấy rối Bang chủ, Bang chủ đừng trách.
Lộc Đại Kỷ khoát tay:
- Không, không. Lộc mỗ nào dám trách Lãnh huynh, có trách là trách bọn a hoàn không nhìn ra rồng mà giỡn mặt khiến Lãnh huynh nổi giận.
Nhật Phong lắc đầu:
- Họ không làm phiền tại hạ đâu. Nhật Phong đến Vọng Nguyệt lầu để muốn biết về Lâm Thanh Tử và Ngũ nương của Kha Bạc Kim hiện có còn ở đây không?
Lộc Đại Kỷ nhướng mắt rồi bật cười ha hả. Lão hả hê nói:
- Tưởng Lãnh huynh hỏi về chuyện gì chứ. Thật là tiếc.
Nhật Phong cau mày:
- Tại sao tiếc?
- Nếu Lãnh huynh đến sớm thì đã gặp được Lâm Thanh Tử và Ngũ nương rồi.
Lão cười khẩy nói:
- Lâm Thanh Tử đã đến Vọng Nguyệt lầu và rước Ngũ nương rời khỏi đây rồi. Thật là tiếc.
- Lâm Thanh Tử đã đưa Ngũ nương đi?
Lộc Đại Kỷ gật đầu:
- Lộc mỗ nghe nói Kha Bạc Kim đã chết tại Ải đầu quỷ nhưng Ngũ nương thì đã được Kha huynh chuộc ra khỏi Vọng Nguyệt lầu. Nên khi Lâm Thanh Tử đến đây thì chuẩn bị ngay hành trang cho mọi người rời khỏi Vọng Nguyệt Lầu.
- Bang chủ giữ chữ tín như vậy, tại hạ rất khâm phục. Nhật Phong chỉ muốn biết bao nhiêu đó thôi, xin kiếu từ.
Lộc Đại Kỷ nhướn mày:
- Ậy... Sao Lãnh huynh gấp như vậy. Có bao giờ chúng ta may mắn gặp nhau đâu. Lãnh huynh đã đến đây thì phải cùng với Lộc Đại Kỷ chén thù chén tạc một đêm cho thỏa thích chứ.
- Nếu Bang chủ có nhã y´, tại hạ không từ chối.
Lộc Đại Kỷ lại vuốt chòm râu cá chốt, bật cười khành khạch:
- Hay lắm, hay lắm, thật là điều kỳ diệu dành cho Kim Tiền bang.
Lão lớn tiếng nói:
- Người đâu.
Hai ả a hoàn bước vào.
Lộc Đại Kỷ ra lệnh:
- Dọn đại yến tẩy trần.
- Thưa vâng!
Chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi, bọn gia nhân trong Vọng Nguyệt lầu dọn xong đại yến ngay trong gian chính sảnh.
Lộc Đại Kỷ nói:
- Mời Lãnh huynh.
Nhật Phong ngồi đối mặt với Đại Kỷ, trong khi Bá Tùng thì khép nép ngồi một bên.
Lộc Đại Kỷ chỉ Bá Tùng:
- Lãnh huynh chắc biết Bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng?
Nhật Phong nhìn Trần Bá Tùng:
- Chuyện của Cái Bang tại hạ không thích chen vào, nhưng tại hạ cũng không muốn người sư đệ bất nghĩa giết sư huynh đoạt chức Bang chủ ngồi chung với mình.
Trần Bá Tùng nghe Nhật Phong nói mặt tái như chàm.
Lộc Đại Kỷ nhìn Trần Bá Tùng rồi quay lại Nhật Phong:
- Lãnh huynh nói gì mà Lộc mỗ không hiểu.
Nhật Phong nhìn Trần Bá Tùng:
- Lộc Bang chủ không hiểu câu nói của tại hạ nhưng Trần Bang chủ không thể không hiểu.
Trần Bá Tùng cười gượng gạo, rồi trầm giọng cố giữ vẻ bình thản:
- Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong không muốn đối ẩm với Trần mỗ thì Trần mỗ xin cáo từ.
Trần Bá Tùng nói xong đứng lên.
Lộc Đại Kỷ vội cản Trần Bá Tùng lại:
- Ậy, sao Trần huynh lại bỏ đi. Hãy ngồi xuống.
Trần Bá Tùng lắc đầu:
- Trần mỗ cũng cảm thấy trong người không được khỏe.
Trần Bá Tùng ôm quyền hướng về Nhật Phong:
- Lãnh công tử tự nhiên.
Nhật Phong không màng đến câu khách khí của Trần Bá Tùng.
Trần Bá Tùng thở dài rồi quay lưng trở ra khỏi đại sảnh Vọng Nguyệt lầu.
Lộc Đại Kỷ nhìn theo Trần Bá Tùng cho đến khi chiếc lưng của họ Trần khuất hẳn sau cửa hậu.
Lộc Đại Kỷ quay lại:
- Gã Bang chủ họ Trần này cũng khiến cho Lộc mỗ không cao hứng.
Lộc Đại Kỷ rót rượu ra hai cái chén. Lão mỉm cười nói:
- Mời Lãnh huynh.
Nhật Phong bưng chén rượu Lộc Đại Kỷ vừa rót:
- Mời Lộc huynh.
Chàng vừa đưa chén rượu lên miệng thì từ phía cửa hậu, Thúy Thúy tất tả chạy vào. Nàng nhào đến bàn đại yến thét lớn:
- Lãnh công tử đừng uống.
Lộc Đại Kỷ đứng bật dậy:
- Vô lễ!
Y vừa quát vừa toan vỗ thẳng một chưởng vào gáy Thúy Thúy nhưng Nhật Phong nhanh như cắt thộp trảo thủ vào hổ khẩu Lộc Đại Kỷ. Thế chộp của chàng rất bình thường thế mà Lộc Đại Kỷ vẫn bị khống chế dễ dàng.
Nhật Phong nhìn Lộc Đại Kỷ nói:
- Chúng ta đang đối ẩm thế mà vẫn có người phá bĩnh, làm cho mất hứng ắt phải có nguyên cớ.
Lộc Đại Kỷ lừ mắt nhìn Thúy Thúy:
- Ngươi đường đột vào trong chỗ bản Bang chủ và Lãnh huynh đối ẩm vì nguyên cớ gì?
Thúy Thúy nhìn chén rượu:
- Trong rượu có độc.
Lộc Đại Kỷ bật cười sằng sặc:
- Thật là đê tiện. Bản chủ nhân đã đối xử tốt với ngươi mà ngươi cho ta là hạng tiểu nhân dụng độc hại người. Ngươi thật đáng chết.
Nhật Phong lắc đầu nói:
- Người trong nhà nói ra, tại hạ nghĩ có nguyên cớ nhưng không tin Bang chủ hạ độc vào rượu.
- Lãnh huynh là cao nhân nên mới không nghe những lời sàm ngôn của ả kỹ nữ này.
Lộc Đại Kỷ nhìn Thúy Thúy, gằn giọng nói:
- Thúy Thúy, ngươi đáng tội rồi đó.
Nhật Phong kéo Thúy Thúy về phía mình. Chàng ôn tồn hỏi nàng:
- Nguyên cớ gì cô nương nói trong rượu có độc?
Thúy Thúy liếc trộm Lộc Đại Kỷ:
- Lộc Bang chủ muốn hạ độc Lãnh công tử.
- Tại sao?
Lộc Đại Kỷ cười khẩy:
- Ngươi nói trong rượu có độc ư? Thế thì bản chủ nhâns ẽ uống trước mặt Lãnh huynh và ngươi. Nếu như không có độc thì ngươi tự xử thế nào?
Thúy Thúy chết trước mặt chủ nhân.
Lộc Đại Kỷ gật đầu:
- Tốt lắm.
Gã nói xong, bưng chén rượu của mình uống cạn. Đặt chén xuống bàn, Lộc Đại Kỷ nhìn Thúy Thúy nói:
- Rượu ngon lắm.
Y nhướn mắt nói với Nhật Phong:
- Lãnh huynh nghĩ rượu có độc không?
Thúy Thúy nhìn Lộc Đại Kỷ.
Lãnh Nhật Phong mỉm cười:
- Chắc cô nương có y´ làm trò vui cho tại hạ và Lộc bang chủ thêm cao hứng.
Lộc Đại Kỷ nhìn Thúy Thúy:
- Thúy Thúy có phải nàng muốn làm trò vui cho bản chủ nhân và Lãnh huynh đây?
Lộc Đại Kỷ vừa nói vừa rót rượu ra chén của gã:
- Nếu nàng muốn làm trò thì hãy cùng ta uống chén rượu độc này.
Thúy Thúy nhìn Nhật Phong.
Nhật Phong mỉm cười với Lộc Đại Kỷ:
- Tại hạ sẽ uống chén rượu độc này.
- Lãnh huynh uống giùm Thúy Thúy à? Thế thì tốt quá. Lãnh huynh đừng quên Thúy Thúy đã nói trong rượu có độc đấy.
- Lộc bang chủ đã uống rượu nhưng đâu có biểu hiện gì trúng độc. Thúy Thúy chỉ làm trò thôi.
- Thế thì mời Lãnh huynh.
Nhật Phong bưng chén rượu.
Thúy Thúy nhìn chàng toan giật tay lại:
- Lãnh công tử...
Lộc Đại Kỷ cau mày:
- Thúy Thúy, ngươi làm trò như thế đủ rồi.
Nhật Phong mỉm cười áp chén rượu vào miệng. Chàng từ từ uống cạn số rượu trong chén.
Khi Nhật Phong đặt chén xuống bàn thì Lộc Đại Kỷ bật cười khằng khặc. Y nhìn Nhật Phong nói:
- Lãnh huynh uống rượu có ngon không?
Nhật Phong nhìn Lộc Đại Kỷ:
- Trong rượu quả có độc.
- Lộc mỗ không phủ nhận điều đó.
- Tại sao Bang chủ lại hạ độc?
- Bởi vì Lộc mỗ muốn giết Lãnh huynh.
- Vì sao?
Thúy Thúy biến sắc, nắm tay Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử... Công tử mau rời khỏi đây.
Lộc Đại Kỷ nói:
- Muộn quá rồi.
Nhật Phong hỏi Lộc Đại Kỷ:
- Tại hạ muốn hỏi vì sao Bang chủ lại hạ độc tại hạ?
Lộc Đại Kỷ vê hàm râu cá chốt:
- Lộc mỗ muốn Vọng Nguyệt lâu khỏi bị quấy rối nữa nên mới hạ độc.
- Nói như bang chủ thì việc hạ độc Lãnh Nhật Phong có liên quan đến Lâm Thanh Tử và Ngũ nương của Kha Bạc Kim.
Lộc Đại Kỷ gật đầu chỉ Thúy Thúy:
- Ngũ nương của Kha Bạc Kim chỉ còn lại ả này thôi, và ả sắp theo Nhật Phong xuống hầu Đồng Cân Thiên Sơn dưới a tỳ.
- Còn Lâm Thanh Tử đâu?
- Y chắc cũng đã làm mồi cho chó sói, hay biến thành bộ xương khô sau khi trúng Vô ảnh kim tiền của bản Bang chủ.
Đôi mày lưỡi kiếm của Nhật Phong cau hẳn lại. Chàng nhìn Lộc Đại Kỷ cất từng tiếng một:
- Vọng Nguyệt lâu của Bang chủ sẽ tan ra thành tro bụi.
Sau câu nói của Nhật Phong, Lộc Đại Kỷ trố mắt nhìn chàng. Y ngỡ như mình nghe lầm, gằn giọng hỏi ngược lại chàng:
- Sao? Vọng Nguyệt lâu của Lộc mỗ có thể biến thành tro khi Lãnh Nhật Phong đã bị trúng Vô ảnh chi độc à?
Lộc Đại Kỷ vừa nói vừa vỗ tay xuống bàn đại yến.
- Rầm...
Tả thủ của Lộc Đại Kỷ dụng chưởng vỗ mạnh xuống bàn, miệng nói:
- Lãnh Nhật Phong, ngươi làm gì được Lộc mỗ chứ.
Cùng với lời nói đó, thì những thức ăn trên bàn đều bị hất lên cao, hữu thủ của Lộc Đại Kỷ nhanh như cắt, và bất ngờ thi triển Vô ảnh kim tiền.
Tất cả những động tác kể cả lời của gã đều hư, nhưng tuyệt nghệ phóng tiền thì mới là thật. Từ trong lòng bàn tay phải của họ Lộc, ba đồng tiền kết thành hình chữ phẩm bắn xẹt ra tập kích trực diện Nhật Phong. Tất cả mọi hành động của Lộc Đại Kỷ đều được tính toán một cách chính xác, mà không một người nào có thể ngờ được.
Nếu bất cứ người nào, e rằng sẽ bị những đồng Vô ảnh kim tiền đập vỡ tam tinh mà chết, nhưng đối phương của họ Lộc lại là Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
Chiếc ghế của Nhật Phong trượt ngược về phía sau, và đồng tiền Vô ảnh của họ Lộc bị chàng hóa giải một cách dễ dàng bằng những ngón chỉ liên hoàn.
Ba tiếng rú cùng cất lên một lượt, khi Nhật Phong thâu chỉ, và ba gã cung thủ của Vọng Nguyệt lâu từ trên lan can gian chính sảnh đều rơi xuống đ^’t.
- Huỵch... huỵch... huỵch...
Lộc Đại Kỷ rít lên:
- Lãnh Nhật Phong, hôm nay ngươi đừng tơ tưởng đến chuyện thoát khỏi Vọng Nguyệt lâu này.
Lộc Đại Kỷ dù sao cũng là một Bang chủ của Kim Tiền bang nên bản lĩnh võ công của gã đâu phải tầm thường. Y xoay nửa vòng cùng lúc với động tác phóng kim tiền. Từng đồng kim tiền có tẩm độc bắn ra như mưa, nhắm Lãnh Nhật Phong.
Mặc cho Lộc Đại Kỷ xuất thủ, Lãnh Nhật Phong vẫn không hề rời khỏi chiếc ghế đang ngồi nhưng tuyệt nhiên không sao có đồng tiền vô ảnh nào chạm được vào người chàng.
Lộc Đại Kỷ thâu hồi thân thủ thì mới nhận ra những đồng kim tiền của mình xếp chồng một cách ngay ngắn dưới chân Lãnh Nhật Phong.
Lộc Đại Kỷ giật thót ruột. Gã nhìn chồng kim tiền mà không tin vào mắt của mình nữa. Ngay cả y cũng không thể có được thủ pháp đón kim tiền như Lãnh Nhật Phong, mặc dù y đã thành danh bởi tuyệt pháp phóng kim tiền mà thiên hạ gán cho ngoại hiệu Vô ảnh kim tiền Lộc bang chủ.
Nhật Phong nhìn Lộc Đại Kỷ:
- Lộc bang chủ còn đồng tiền nào nữa không?
Lộc Đại Kỷ nghe chàng nói càng mất thần đến độ xuất hạn mồ hôi.
Y bất giác lùi lại một bộ:
- Lãnh Nhật Phong, ngươi là người hay là quỷ.
- Lộc bang chủ đang đối mặt với quỷ nơi nhân thế.
Lộc Đại Kỷ biến sắc:
- Ngươi...
Y vừa nói vừa bất ngờ lạng bộ, nhanh không thể tưởng. Chỉ trong chớp mắt, trảo thủ sát nhân của họ Lộc đặt ngay vào yết hầu Thúy Thúy.
Lộc Đại Kỷ nhếch mép, cay độc nói:
- Lãnh Nhật Phong, ngươi có muốn Thúy Thúy chết bởi trảo công của Lộc mỗ không?
Lộc Đại Kỷ cười khẩy, nói tiếp:
- Lộc mỗ chẳng thèm dấu ngươi làm gì. Thúy Thúy chính là người duy nhất trong Ngũ nương còn sót lại. Lâm Thanh Tử đã đến đây khiến cho bốn người trong Ngũ nương ra đi với Kha Bạc Kim, còn lại người duy nhất là Thúy Thúy. Cô ả cũng sẽ ra đi bởi sự xuất hiện của ngươi.
Lộc Đại Kỷ cười mỉm:
- Lãnh Nhật Phong, Lâm Thanh Tử đến Vọng Nguyệt lâu để tống tiễn những người đẹp của Kha đại hiệp về đoàn tụ dưới âm phủ, người cô ả xuống a tỳ, Kha Bạc Kim chẳng có thích thú gì đâu. Lắm khi gã còn hận các người mà không siêu thoát cũng nên.
Thúy Thúy nhìn Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử đừng nghĩ đến Thúy Thúy. Nếu có sống ở dương gian, Thúy Thúy cũng không sung sướng đâu, chẳng qua cũng chỉ là cánh hoa cho lũ người lòng dạ quỷ sứ này lợi dụng để kiếm ngân lượng mà thôi.
Lộc Đại Kỷ nghiến răng:
- Ngươi nói nữa, Lộc mỗ sẽ bứt từng sợi gân cổ của ngươi.
Thúy Thúy liếc Lộc Đại Kỷ:
- Ngũ nương đã chết bốn, mình Thúy Thúy chẳng muốn sống làm gì. Lộc chủ nhân cứ ra tay.
- Tiện nhân...
Lãnh Nhật Phong lên tiếng cướp lời Lộc Đại Kỷ:
- Lộc bang chủ có giết cô ta cũng chẳng thế nào cản tay tại hạ. Hãy thả Thúy Thúy ra đi.
Lộc Đại Kỷ mỉm cười:
- Lộc mỗ sẽ thả, nhưng Lãnh huynh hãy hứa với ta là không được đặt chân đến Vọng Nguyệt lâu nữa, và bao nhiêu ân oán giữa ta và Lãnh huynh xem như không có.
Lộc Đại Kỷ hất mặt:
- Lãnh huynh hứa đi. Lộc mỗ lúc nào cũng tin vào lời hứa của Lãnh huynh.
Lãnh Nhật Phong chìa hai tay tới trước:
- Hai tay tại hạ sẽ không đòi nợ Lộc bang chủ nữa.
Lộc Đại Kỷ ngửa mặt cười sằng sặc. Y nhìn Nhật Phong mở miệng nói:
- Có thế chứ.
Lộc Đại Kỷ vừa nói vừa ghìm mặt toan truyền thần lực vào thần thủ bóp nát yết hầu Thúy Thúy. Y´ tưởng đó vừa lướt qua thì Lộc Đại Kỷ rú lên: - A...
Y buông Thúy Thúy, ôm mặt lảo đảo lùi về sau bốn bộ. Khi y buông tay xuống mới thấy trên mặt y là những đồng tiền ghim lỗ chỗ trông đến phát tởm.
Lộc Đại Kỷ ngã ngửa ra sau, nhưng y vẫn gượng ngồi lên, chỉ tay vào Lãnh Nhật Phong:
- Ngươi hứa không đòi nợ Lộc mỗ kia mà.
Nhật Phong bước đến nhìn Lộc Đại Kỷ:
- Hai tay tại hạ không đòi nợ Bang chủ nhưng chân tại hạ thì không hứa điều đó.
Lộc Đại Kỷ sửng sốt nhìn chân Nhật Phong:
- Chân của ngươi... chân của ngươi có thể... có thể phát tác được... được Vô ảnh kim tiền.
Lộc Đại Kỷ chỉ nói được bao nhiêu đó, hai mắt trừng trừng nhìn vào đôi chân Nhật Phong mà biến thành cái xác không hồn. Họ Lộc sao không sửng sốt khi nhận một cái chết quá ngỡ ngàng được, bởi y chét mà vẫn còn sự hoài nghi vào cái chết của mình. Một cái chết đến với y mà y chưa bao giờ tưởng tượng ra trên cõi nhân gian này có người thi triển được Vô ảnh kim tiền bằng chân.
Từ khóe miệng của Lộc Đại Kỷ rịn máu. Y chết mà hồn vẫn còn ấm ức. 

o0o

Nhật Phong đứng nhìn tòa lầu Vọng Nguyệt đang biến thành ngọn lửa khổng lồ, tất cả chỉ trong chốc lát nữa thôi sẽ biến thành tro bụi. Vọng Nguyệt lâu của Dương Châu Thành với những nàng kỹ nữ chỉ trong khoảng khắc nữa thôi chỉ còn là dấu tích tro tàn.
Thúy Thúy đứng bên Nhật Phong:
- Lãnh công tử đốt tòa Vọng Nguyệt lâu rôi đi đâu?
Nhật Phong quay sang nhìn nàng:
- Đi tìm Lâm Thanh Tử. Còn cô nương chắc phải trở về quê.
Thúy Thúy gật đầu:
- Thúy Thúy sẽ trở về Hà Nam.
- Cô nương hãy bảo trọng.
Chàng nhìn Thúy Thúy bùi ngùi nói:
- Đời người như một giấc chiêm bao, nếu có thể được thì cô nương hãy dựng một bàn thờ cho Kha Bạc Kim và những người đã chết.
- Thúy Thúy sẽ lập bàn thờ Kha đại ca và các vị tỷ tỷ.
Lãnh Nhật Phong mỉm cười:
- Cuối cùng trên cõi nhân thế Kha Bạc Kim vẫn còn người thờ phụng.
Chàng thở dài:
- Tại hạ kiếu từ. Còn cô nương mau sớm lên đường.
Chàng nhìn lại tòa Vọng Nguyệt lâu, giờ nó đã biến thành ngọn lửa khổng lồ tỏa sức nóng hầm hập. Nhật Phong chép miệng nói:
- Nơi đây Kha Bạc Kim đã đến và khi Kha Bạc Kim ra đi thì nó cũng phải theo chân người.