Đánh máy: Phan H Hùng
Hồi 4
Bá đạo chỉ một đao

Nhắc tới tám năm đào vong, chàng không khỏi nhớ lại những chuỗi ngày gian khổ, cả một gia đình già trẻ lớn bé đều bị gót sắt của kẻ địch truy sát không dời nửa bước để lấy hơi. Đó là một cảnh tượng mà suốt đời chỉ trừ khi chết đi, chứ còn sống thì không thể nào quên được. Mỗi lần nhắc lại mối thương tâm chất chứa trong lòng chàng lại thấy không thể nào chế ngự được nỗi thống hận, căm hờn.
Cơ Đồng thấy mặt chàng biến sắc dần dần, phảng phất có một vẻ dữ tợn thì không khỏi buồn trong dạ, ông ta liền vỗ vai người bạn nhỏ ôn tồn nói: - Tiểu tử, lão phu rất hiểu tâm sự của nhà ngươi, có điều dẫu sao cũng chẳng nên quá căm phẫn. Nhà ngươi phải cố nhớ kỹ lời nhà ngươi đã nói với lão phu nhé.
Thiếu Bạch thoạt giật mình, nhưng rồi chàng hiểu ra, vội vàng tươi nét mặt nói:
- Vãn bối xin nhớ, ngày sau trả thù và tẩy oan cho phụ mẫu trừ cái tên tội khơi họa thủ ra, tuyệt không dám giết bừa một người.
Cơ Đồng cảm thấy rất yên dạ, buông tiếng cười vang rồi nói:
- Tiểu tử ngoan, bây giờ chỉ còn cơm rau nguội lạnh, nhà ngươi hãy ăn cho no, đợi trời sáng rõ con lên đường tìm Hướng lão quái nhé!
Nói rồi, lão nhanh chân đi dọn cơm. Quả nhiên bữa cơm rất thanh đạm, thứ thanh đạm của những người ở ẩn như lão nhân Cơ Đồng.
Thiếu Bạch vội vàng nói vài câu khách sáo thường lệ rồi vùi đầu vào ăn.
Chàng ăn xong, hai người một trẻ một già đi ra khỏi gian nhà cỏ. Cơ Đồng chỉ tay về hướng bắc nói:
- — khoảng giữa hai ngọn núi kia có một đoạn cốc hẹp, trong cốc hẹp cỏ gai mọc cao quá đầu người. Ao đầm đầy cả rắn rết tụ hội, chúng nó cắn phải là chết liền. Có chỗ lại còn có cả chướng khí, nhà ngươi phải cẩn thận đề phòng, dẫu cho thế nào cũng không được coi thường.
Thiếu Bạch gật đầu lia lịa, trong lòng vô cùng cảm động, chàng quỳ ngay xuống đất, vái lạy rồi đứng thẳng người lên phóng mình chạy vút đi.
Vô ưu cốc bốn mặt có núi vây bọc, phạm vi của nó rất rộng. Lúc Thiếu Bạch chạy tới miệng cái cốc hẹp, mặt trời đã chiếu chói lọi, sáng khắp cả đáy cốc Vô ưu. Chàng định thần, chú mục nhìn chỉ thấy khe núi hiểm ác, ở hai bên vách đá cheo leo đột khởi, chiều cao ngút ngàn như muốn biến vào mây mờ, trong cốc hẹp tối om, cây cối um tùm, dây leo chằng chịt chi chít, cỏ hoang mọc choáng khắp nơi, thật không sao thấy đường đi qua.
Thấy vậy, Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Chẳng trách Cơ lão tiền bối cứ dặn đi dặn lại mãi thật là trịnh trọng, cái huyệt cốc này quả nhiên d- sợ! Tám năm trời phải sống trong cảnh đào vong đã sớm tập nhi-m cho chàng cái dõng khí không còn biết sợ sệt là gì. Lúc này đây đứng trước cảnh hiểm trở, bất giác chàng thấy lòng phấn khởi hẳn lên, rút soạt trường kiếm săm săm bước nhanh tới.
Đoạn đầu chỉ có những cây chôm chôm chắn lối, chàng vung mạn trường kiếm trong tay lấy đường về trước, tuy có vất vả thật nhưng không có gì gọi bằng hung hiểm cả. Nhưng rồi càng tiến sâu vào huyệt cốc chàng càng thấy ớn lạnh.
Thì ra, trong cốc tối thui cơ hồ không còn trông thấy ánh mặt trời nữa, mà trong khi đó, chỗ nào cũng thấy côn trùng nhỏ nhít rất nhiều, bay loạn xạ thành từng đàn từng bầy dầy đặc như rươi, nếu như dừng tay lại không xua đuổi thì lập tức chúng nó kéo ùa tràn lại ngay từ bốn phía. Đoạn đường ban đầu mặt đất còn tương đối khô ráo một chút, chứ khi tiến sâu vào quá mấy chục trượng rồi. Mặt đất ẩm thấp, toàn bùn sình, trên lớp mặt sinh lúc nhúc những quái trùng kỳ hình quái trạng, toàn những con Thiếu Bạch chưa từng thấy bao giờ.
Hữu thủ chàng nắm chặt đốc cây Kim kiếm, tả thủ khoa lên xua đuổi loài trùng bay tứ tán. Những tia nhìn loang loáng trong hai mắt chàng phát ra không ngừng quét khắp bốn phía. Chàng chỉ sợ sa chân vào đầm lầy thì không có cách gì rút mình ra được, do đấy chàng cứ men nhảy theo những cây đại thọ mà tiến tới.
Xông xáo một hồi mồ hôi vã ra như tắm, hốt nhiên chỗ đất chân chàng đạp lên mềm sèo, sọp một tiếng, bùn sình đã lún tới đầu gối chàng. Thiếu Bạch hoảng kinh vội vàng thò nhanh tả thủ chụp mạnh vào thân cây nào dè thân cây quá rắn khiến năm đầu ngón tay chàng buốt nhói, người chàng trong nháy mắt đó đã lún sâu xuống nửa thước. May mắn thay, chàng kịp thời ứng biến mau lẹ, cây Kim kiếm trong hữu thủ chàng phập vào thân cây cổ thụ, chàng gượng lại được!
Chưa kịp mừng thì hốt nhiên đằng sau lưng chàng lại đã vang lên hai tiếng khè khè. Thiếu Bạch hấp tấp ngoái đầu nhìn lại bất giác ớn lạnh sởn gai ốc, mồ hôi lạnh toát ra đầy người. Thì ra đã thấy hai con quái xà vẩy đỏ từ trên cành cây phía bên trên đỉnh đầu chàng phóng xuống, rớt ngay sau lưng chàng, khoảng cách chỉ tấc gang.
Thiếu Bạch đưa mắt nhìn giây lâu, chỉ thấy hai con rắn quái này không nhúc nhích cựa quậy gì nữa. Tức thời không bỏ lỡ dịp may, vận sức vào hữu thủ rút mình lên khỏi đám bùn, lắc động thân hình mấy cái trong không, hai chân chàng đạp thật mạnh vào thân cây rắn chắc, người chàng tức thời bắn vút sang một cây cổ thụ khác nhưng bỗng cảm thấy ngang lưng bị ôm chặt, chàng đã bị một người nào đó cắp cứng, đánh vù một tiếng, quặt xoẹt bay sang bên phải.
Thiếu Bạch hãi hùng, ngẩng đầu nhìn thật nhanh xem kẻ lạ mặt ôm mình là ai, hóa ra lại là Cơ Đồng nên không nén được mừng rỡ kêu lên: - Lão...
Quá mừng Thiếu Bạch chỉ thốt lên được có một lời. Cơ Đồng hạ mình xuống, đứng một chân trong bùn lầy, đưa tay chỉ một cây cổ thụ nói: - Đám bạch khí ở dưới cây đại thọ chính là độc chướng đấy, mau chân trốn lánh sợ còn không kịp nhà ngươi phải lướt ở phía bên trên mà tiến tới mới được.
Thiếu Bạch đỏ mặt nói:
- Bạch khí với khí trắng gì đâu, sao vãn bối không trông thấy gì cả.
Cơ Đồng nói:
- À, hóa ra ta quên khuấy đi mất, chết chữa, ở chỗ này quá tối, nhãn lực của nhà ngươi không đủ nhìn thấy.
Thiếu Bạch hỏi:
- Lão tiền bối, người tới lúc nào đấy? Cơ Đồng mỉm cười nói:
- Ta há yên tâm được sao? Ngón tay nhà ngươi ra sao?
Chỉ vỏn vẹn có hai câu nói ngắn ngủi ấy nhưng chứa đựng bao tình thân thiết quan hoài, Thiếu Bạch cảm thấy mắt cay cay, những giọt lệ đã trào nhanh ra khỏi tròng mắt, chàng giơ tả thủ lên coi, lúc bấy giờ mới hay móng của bốn ngón tay đã quặt gãy cả, máu me chảy đầm đìa, nhìn đến là thấy sợ.
Thiếu Bạch ương ngạnh lắc đầu cười nói: - Dạ, không đau chút nào cả.
Cơ Đồng nhẹ thở dài nói: - Phải ráng chịu một chút vậy.
Dứt lời lão nhân cất người lên, hai chân khi tung vút lên, khi đặt nhẹ xuống uyển chuyển chẳng khác gì cánh chuồn điểm nước vùn vụt lao đi về phía trước mặt.
Đoạn huyệt cốc này tuy hiểm ác vô tỷ nhưng chẳng thể làm khó d- được những bậc cao nhân tuyệt thế như Cơ Đồng. Chạy miết độ một công phu ăn xong bữa cơm, Cơ Đồng bỗng dừng ngay lại, đặt Thiếu Bạch xuống, ghé sát vào tai bảo: - Phía trước mặt không còn nguy hiểm, gặp được lão quái rồi nhà ngươi có thể nói xấu lão phu mấy câu cũng chẳng sao, nếu như ông ta hỏi thì nói rằng tự mình đi tới, đừng bảo có lão phu hộ tống.
Nói rồi, lão nhân nhanh nhẹn tung mình vút đi như bay.
Thiếu Bạch cảm kích bùi ngùi đứng nguyên chỗ tấm tức khóc một hồi rồi lau khô nước mắt cố lấy hăng hái dùng kiếm mở đường, đi tiếp về phía trước.
Quả đúng y như lời lão nhân Cơ Đồng nói, đoạn đường đi tới không có gì là nguy hiểm, qua khỏi vùng sình lầy là đạp chân lên được đất liền, cây cối thưa thớt dần, đã thấy ra có đường đi, chỉ có điều vách đá ở hai bên quá cheo leo ngút ngàn cho nên không có ánh sáng mặt trời soi xuống, tuy ở vào giữa lúc ban ngày ban mặt nhưng đáy cốc vẫn giữ y nguyên cái vẻ tối om như ban đêm.
Thiếu Bạch cất cây Kim kiếm đi để tỏ vẻ cung kính, chàng đi một đỗi, chợt thấy ở phía bên tay trái có một huyền nhai đột cao lên khỏi mặt đất độ mười trượng. Trên huyền nhai có một cái động lớn. Đứng ngắm nhìn một lúc xong đâu đấy Thiếu Bạch tung mình nhảy mấy cái lên huyền nhai.
Chàng chú mục nhìn kỹ nhưng trong động tối om om, không thể biết được nó nông sâu thế nào, và cũng không hiểu vị Hoàn vũ nhất đao có sống bên trong động không nữa. Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Cơ lão tiền bối nói vị lão nhân này tính tình khó khăn, không thích chuyện trò, ta phải làm l- đàng hoàng mới được, lúc ấy dẫu người không vui cũng không trách mắng nặng nề.
Chủ ý đã định, Thiếu Bạch vòng tay hướng về phía miệng động xá một xá, cao giọng nói: - Môn hạ của Bạch hạc, tiểu tử Tả Thiếu Bạch khấu kiến Hướng lão tiền bối.
Dứt lời, chàng quỳ ngay xuống đất lạy một lạy.
Đợi một lúc, giữa lúc chàng định mở miệng lên tiếng xin bái kiến một lần nữa thì hốt nhiên một giọng nói cực nhỏ xói vào tai chàng: - Cơ Đồng, ngươi đóng trò gì thế, ngươi đã tới chơi, sao không bước thẳng vào, chẳng lẽ ngươi còn muốn Hướng Ngao ta phải ra ngoài nghênh đón chắc?
Thiếu Bạch nghe nói giật nẩy mình vội vàng lên tiếng nói: - Khải bẩm lão tiền bối, Cơ lão tiền bối không có mặt ở đây. Giọng nói cực nhỏ kia lại vang lên: - Cái lão ấy cút đi rồi thì nhà ngươi đi vào đi!
Thiếu Bạch mừng húm, nhanh nhẹn đáp: - Đa tạ lão tiền bối.
Rồi chàng cất bước đi vào trong động.
Bên trong động tối như nhà ma, Thiếu Bạch đi được mấy trượng đã cảm thấy dẫu chìa tay ra cũng không còn trông thấy năm ngón, bất giác chàng nghĩ bụng: - Vị lão tiền bối này quả thực là cổ quái, đất Vô ưu cốc rộng rãi thế mà không lẽ chẳng đủ chứa hai người ở sao?
Bỗng nhiên nghe giọng nói lúc ban đầu ra lệnh: - Quay rẽ sang bên tay mặt.
Thiếu Bạch vội vàng dừng ngay chân lại thật nhanh, đưa mau tay ra sờ soạn phía trước mặt phía trước mặt chỉ thấy có vách đá lạnh lẽo nhưng nhẵn thín, chàng liền vội vã đi theo giọng nói rẽ người sang bên tay phải.
Nhưng vừa khi ấy, lại đã nghe giọng nói vang lên bảo: - Có thể đứng lại được rồi!
Thiếu Bạch đã nhận ra chỗ phát xuất của giọng nói lạ, tức thời chàng dừng bước, nói: - Vãn bối Tả Thiếu Bạch xin có lời thỉnh an lão tiền bối.
Chỉ nghe giọng nói ấy bảo: - Tại sao?
Thiếu Bạch nghe hỏi sửng sốt, cái lối hỏi cọc lạnh lùng chẳng khác gì ngọn đơn đao thọc thẳng vào người đối phương ấy vượt hẳn ra ngoài ý liệu của chàng cho nên nhất thời Thiếu Bạch cứ đứng ngẩn ra không còn biết phải đối đáp làm sao nữa.
Giọng nói ấy không âm trầm cũng không có vẻ quỷ dị, nhưng có cái thần khí cự người ở ngoài ngàn dặm, Thiếu Bạch chưa tìm được lời đáp thỏa đáng thì giọng nói lạ lại vang lên, hỏi: - Ngươi vượt qua Sinh Tử kiều như thế nào?
Thiếu Bạch thấy lão nhân ẩn mặt còn lên tiếng hỏi thì bất giác thấy can đảm lên đôi phần, chàng mạnh dạn đáp: - Vãn bối đi qua một cách hết sức tự nhiên, không có gì khác lạ.
Giọng nói lại tiếp:
- Chà! Chắc trời đất núi non lại biến cải đây chắc? Quả có chuyện này à? Lẽ nào! Ngừng lại giây lát lại hỏi: - Có phải một mình nhà ngươi tự đi vào trong cái huyệt cốc này?
Thiếu Bạch ngẩn người nhưng rồi đến cuối cùng chàng cũng không dám nói dối, đành phải đáp: - Dạ, Cơ lão tiền bối hộ tống vãn bối tới.
Giọng nói hừ nhạt một tiếng nói:
- Tại sao y lại đối tốt với nhà ngươi như thế? Đưa ngươi tới gặp ta có chuyện gì? Thiếu Bạch nghĩ bụng: - Cũng cứ thực mà nói vậy.
Nghĩ rồi tức thì chàng vòng tay đáp:
- Gia môn tại hạ gặp chuyện bất hạnh, chỉ còn có một mình vãn bối sống sót, ngày hôm qua khi đặt chân lên cõi đất này may được gặp Cơ lão tiền bối, được người thương xót chỉ điểm cho đường đi nước bước, người bảo vãn bối tới đây bái kiến lão nhân gia.
Giọng nói lạ bỗng cười lên khanh khách nói:
- Cơ lão nhi lại hiếu sự buôn việc đây, nhà ngươi tiến lên ba bước để lão phu coi kỹ xem sao. Thiếu Bạch y lời làm theo, bước thứ ba vừa mới để chân được xuống đất thì chợt thấy chân quýu lại như thể bị một vật gì quấn lấy, bất giác hãi hùng, nghĩ ngay: - Phải chăng bị trùng dài quấn?
Định đưa tay ra vớ cây Kim kiếm, nhưng rồi lại nghĩ:
- Nếu như ta lấy kiếm ra thì thật bất kính đối với người, chi bằng chẳng thèm để ý tới nó thì hơn, thôi mặc vậy.
Chỉ nghe giọng nói lạnh lùng của Hướng Ngao vang lên bảo:
- Phải chăng Cơ lão nhi để cho nhà ngươi tới đây học đao pháp của ta? Thiếu Bạch đáp: - Vãn bối quả thực có ý này, dám mong lão tiền bối rủ lòng thương. Hướng Ngao nói: - Cốt cách của ngươi không tuyệt, ấy chẳng trách Cơ lão quá thương nhà ngươi. Giọng nói của ông ta chợt đổi sang vô cùng hiền hòa, dịu dàng tiếp:
- Lão phu thân đã bị tiểu bại công rút, đừng nói là vượt qua Tử kiều một lần thứ hai làm gì, giờ đây ngay cả việc dời khỏi chỗ sơn động này thì lực cũng khó tòng tâm.
Thiếu Bạch tự nhiên đem lòng ái ngại nói: - Vãn bối cõng lão tiền bối ra có được không? Hướng Ngao cười nhạt nói:
- Lão phu bình sinh chưa hề chịu ơn của một người nào cả, niên kỷ của ngươi tuy còn nhỏ nhưng gan mật đã lớn rồi đó, nhà ngươi dám mở miệng ăn nói với ta cái giọng ấy à?
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Tôi có hảo ý, ông không chịu thì thôi chứ sao. Chỉ nghe Hướng Ngao nói:
- Hảo tiểu tử, có phải ngươi đang thầm mắng ta đấy chăng? Thiếu Bạch nói:
- Vãn bối nói thế là có hảo ý, lão tiền bối không chịu đáp ứng thì cũng chịu không biết làm sao hơn.
Hướng Ngao đột nhiên buông tiếng cười vang nói:
- Khá khen cho tên tiểu tử quật cường, nếu như ở trong lòng ngươi mà chửi ta mấy câu thì lại càng hay.
Thiếu Bạch hoang mang nói:
- Xin thứ cho vãn bối ngu xuẩn, không hiểu thiên cơ trong lời nói của lão tiền bối.
Bỗng cảm thấy chân được nhẹ hẳn đi tựa hồ cái vật quấn lấy chân chàng chợt nhả ra, biến đi đâu mất.
Hướng Ngao nói:
- Cái lão họ Cơ bảo nhà ngươi lại đây không có cho nhà ngươi biết lão phu có một đao sao? Thiếu Bạch nói: - Tuy chỉ một đao nhưng trên đời không đối thủ!
Hướng Ngao hừ lạnh một tiếng nói:
- Tuổi tác chưa bao nhiêu mà dám ngang nhiên mở miệng khen lão phu rồi, hừ, hừ, nên biết rằng lão phu và Cơ lão nhi không giống nhau, không...
Ngoài miệng lão nhân tuy trách mắng nhưng trong lòng lão rất vui, ho nhẹ vài tiếng nói tiếp: - Võ công ở trên đời tham vi-n bát đại, nhưng chưa hề có chuyện chỉ bằng vào một chiêu mà có thể khiến cho thiên hạ phải nghiêng mình bái phục, cái tài quán thế của Cơ lão nhi, lão phu không so sánh với y được, y có tài sáng chế được ra chín chiêu kiếm thức, trong khi lão phu chỉ có thể sáng tác được có độc một chiêu mà thôi.
Thiếu Bạch nói:
- Cơ lão tiền bối cũng cho vãn bối biết rằng một chiêu đao pháp ấy của lão tiền bối đã ăn trùm thiên hạ, không ai đương cự lại được, khỏi cần phải dùng tới chiêu thứ hai.
Hướng Ngao nói:
- Vương kiếm, Bá đao, mỗi đàng đều có chỗ sở trường riêng, tuy cả hai đều có ý muốn thử phân xem cao hạ, nhưng rồi chẳng ai dám ra tay trước mạo hiểm một phen cho rõ, bọn ta vai vế ngang hàng đứng trong võ lâm.
Trên giang hồ trừ cái việc không tỷ thí võ công với nhau ra thì lão phu không để cho y độc bá về một phương diện nào khác mà y cũng không chịu để cho lão phu làm lu mờ cái mỹ tự của y. „y cứ như thể bọn ta có tiếng ngang nhau mà đứng trên giang hồ nhưng rồi đều tránh không chịu gặp mặt nhau, cả hai, người nọ cũng như người kia, người nào cũng vậy, không biết là bạn hay là thù của nhau, ghét cay ghét đắng nhau mấy chục năm trời mà cũng có đi lại với nhau mấy chục năm. Dưới kiếm của Cơ lão nhi không có gì gọi bằng tuyệt học, dưới đường đao của lão phu không thể có sinh cơ.
Thiếu Bạch nói:
- Cơ lão tiền bối rất tôn sùng lão tiền bối. Hướng Ngao lạnh lùng nói:
- Lão phu tuy không thích mắc kế của Cơ lão nhi, nhưng cũng không thích để cho Vương đạo cửu kiếm của y lưu truyền ở đời trong khi một chiêu đao pháp của lão phu rồi cũng theo với chân lão phu vĩnh vi-n chôn vùi ở xó sơn động này...
Thiếu Bạch trong trí vẫn nhớ rõ rành rành những lời của Cơ Đồng lão nhân căn dặn, nói rằng tánh tình của lão nhân Hướng Ngao cổ quái lắm, chợt vui chợt giận, vì vậy trong nhất thời chàng không biết phải nói sao cho lão vui lòng, đành phải làm thinh không dám mở miệng nói liều.
Hướng Ngao tiếp lời:
- Nếu như còn có một người thứ hai vượt qua được Tử kiều vào trong Vô ưu cốc này thì bất luận là trai hay gái, già hay trẻ, lão phu cũng sẽ nhất quyết thâu làm học trò truyền dậy cho đao pháp khiến Vương kiếm, Bá đao vẫn giữ nguyên cái thế hổ tương chiếu sáng. Điều đáng buồn là chỉ có mình nhà ngươi vượt qua Tử kiều.
Thiếu Bạch trong nhất thời vẫn không đoán được tâm ý của lão nhân ra sao nên cũng chỉ nín lặng nghe thôi chứ không dám nói vào điều gì.
Hướng Ngao nhẹ thở dài, lẩm bẩm nói:
- Xem ra lão phu chỉ có nước đem một chiêu đao pháp này truyền cho nhà ngươi mà thôi. Thiếu Bạch vui mừng khôn tả, quỳ ngay xuống vái lạy nói: - Đa tạ lão tiền bối.
Giọng nói của Hướng Ngao lại lấy lại vẻ lạnh lùng buổi ban đầu tiếp lời:
- Đao pháp của lão phu tuy chỉ có một chiêu, nhưng trong một chiêu này có bao quát cả tâm ý, thân thủ và khí thế rất khác xa nếu phải đem so sánh với kiếm pháp của Cơ lão nhi. Xét cốt cách của nhà ngươi tuy rất tốt đối với việc luyện võ, nhưng tánh tình tâm địa lại không phải người làm môn hạ lão phu.
Thiếu Bạch chột dạ nghĩ bụng:
- Trong động tối đen như mực, ta đã lấy hết sức mắt nhìn thế mà cũng không trông thấy cảnh vật gì ngoài hai ba thước, thế mà lão nhân này lại nhận ra được cốt cách, hình dạng của ta thì quả thật võ công đã tinh thâm kinh người!
Nghĩ rồi, chàng lên tiếng nài nỉ:
- Xin lão tiền bối nghĩ đến phận sự phải rửa sạch mối huyết hải thâm cừu của phụ mẫu mà vãn bối hiện tại gánh trên vai mà phá cách thâu nạp...
Hướng Ngao mừng rỡ nói:
- Thế nào? Trong lòng ngươi ăm ắp một bầu cừu hận, oán độc sao? Thiếu Bạch giật mình đáp:
- Trong lòng đầy cừu hận, sung mãn căm hờn với một ngọn lửa giận dữ, nhưng vãn bối sẽ không dám dùng bừa môn tuyệt nghệ mà lão tiền bối truyền...
Hướng Ngao đỡ lời:
- Được rồi, không cần phải nói nhiều nữa. Nhà ngươi cốt cách thanh kỳ lại có một khối óc thông minh tuyệt đỉnh, thật rất đúng là người mà Cơ lão nhi muốn thâu làm môn nhân đệ tử, chẳng trách lão ấy vừa trông thấy ngươi đã thấy không thể không thâu ngươi làm đồ đệ, nhưng nếu lấy theo cái tiêu chuẩn lão phu dùng để tuyển chọn học trò mà nói thì nhà ngươi bị loại, ta có truyền cho đao pháp của ta thì cũng chỉ sợ ngươi khó lòng thành tựu được.
Thiếu Bạch lấy làm lạ nghĩ bụng:
- Thì ra học đao pháp của vị tiền bối này lại phải là ngươi có tâm địa ác độc mới được. Lại nghe Hướng Ngao nói tiếp: - Kiếm pháp của Cơ lão nhi biến hóa thật tinh vi, nó cốt ở việc lấy tĩnh để che động, mượn cái thế của đối phương mà chống đỡ thế công, thành ra nó có uy mà không có mãnh, tinh mà không cương, dẫu cho có bị hãm trong vòng vây trùng điệp của các cao thủ vẫn có thể thong dong ứng phó được, trong khi đao pháp của lão phu thì lại ác độc vô tỷ, xuất thủ đánh ra thế tất thương người, nói cái lý thì là bằng vào một cơn đại thịnh nộ ầm ầm như sóng thần tàn phá dữ dội ở ngoài biển khơi, không có gì có thể ngăn cản cho nên nếu là người tâm địa tốt thì không thể nào có khí thế để xuất thủ, lúc ấy thì dẫu cho có khổ công suốt một đời cũng khó mà thành được.
Thiếu Bạch nói:
- Lòng vãn bối nung nấu mối gia thù may ra không đến nổi khiến lão tiền bối phải thất vọng. Hướng Ngao nhẹ thở dài nói: - Lão phu đã lỡ lời đáp ứng truyền thụ võ công cho nhà ngươi thì không có lý gì lại thay đổi lập trường, còn như cái việc nhà ngươi có thể thành tài được không, ấy là còn phải trông vào phần số của nhà ngươi.
Thiếu Bạch vội vàng quỳ xuống lạy tại hạ, nói: - Đa tạ lão tiền bối có lòng thành toàn cho. Hướng Ngao nói:
- Học đao pháp của lão phu cái cần nhất là mắt phải thật tinh, tức mục lực phải thật sắc bén, nhìn thoáng qua thấy được ngay hết mọi chi tiết, xuất đao ào ạt tuôn ra ngàn dặm, vậy bây giờ lão phu trước hãy dậy cho ngươi cách thở hít tức bồi nguyên để tăng cường mục lực.
Móng tay ở bốn ngón tay bị tét gãy hết, lúc đầu Thiếu Bạch chỉ bằng vào cơn hăng say cho nên không cảm thấy đau đớn gì cả, nhưng lúc sau này khi đã được điều tức một hồi ở những chỗ vết thương đã thấy dần dần nhức nhối khôn tả. Nhưng vốn là người tánh tình gan góc, Thiếu Bạch cố nhịn đau cắn răng không kêu rên qua một tiếng.
Hướng Ngao truyền xong khẩu quyết rồi im lặng không nói gì thêm, căn động u ám lại trở về với không khí trầm tịch của cảnh chết chóc.
Thiếu Bạch cố nhịn đau, y theo khẩu quyết Hướng Ngao chỉ dạy mà vận khí điều tức. Tâm thần chàng chuyên chú vào việc luyện tập cho nên dần dần quên đi được cơn đau nhức ở trên tay.
Không biết qua đi bao nhiêu thời gian, Thiếu Bạch làm đi làm lại mãi theo cái khẩu quyết Hướng Ngao lão nhân dạy, chàng vận khí hành công dần dà cũng thấy thuần nhã.
Hốt nhiên giọng nói lạnh lùng của Hướng Ngao vọng lại nói:
- Bắt lấy cái này, nuốt đi, công phu của bước căn bản đầu tiên vô cùng trọng yếu, ít nhất ngươi cũng cần một tháng trời không được dời sơn động này một bước.
Chỉ nghe đánh vù một tiếng sau khi lão nhân dứt lời, một vật tròn đen đã bay vèo lại. Trong động tối quá mà mục lực của Thiếu Bạch hãy còn quá kém, chàng đưa nhanh tay ra đón bắt, nhưng chẳng dè chụp ngay vào không khí, cái vật bay vèo lại tức thời đánh bịch một tiếng đập ngay vào ngực Thiếu Bạch.
Bất giác Thiếu Bạch giật bắn người, nghĩ bụng:
- Tánh tình của vị Hướng lão tiền bối này quả nhiên cổ quái hết sức!
Thủ pháp ném vật của Hướng Ngao cực kỳ chính xác và rất có cỡ nên vật mà lão ném tuy có trúng phải ngực Thiếu Bạch nhưng cũng không nặng lắm.
Thiếu Bạch cầm vật lạ ở trong tay chỉ cảm thấy nó dính dính chứ không phân biệt được đó là vật gì? Nhưng trong bụng đang đói cồn cào mi-n gặp vật có thể ăn được là tốt rồi, ăn liền chẳng cần suy tính.
Chỉ một loáng sau, Thiếu Bạch thấy mắt dần tỏ ra, chàng đã nhìn thấy cảnh vật ở ngoài ba thước. Trong động tối như nhà ma không có ánh mặt trời chiếu vào, cho nên Thiếu Bạch không có cách gì phân biệt được chàng ở trong động đã bao nhiêu lâu.
Hướng Ngao rất ít nói, từ cái lúc ném đồ ăn cho chàng lão có nói vài câu rồi sau đó trong căn động u ám tối tăm, tịch mịch không còn nghe thấy tiếng động gì nữa.
Thiếu Bạch mấy lần định nhìn xem Ha người nào lại có thể bày được một trận thế mà ngay chính cả tại hạ cũng không nhận biết.
Nghe thấy thế, Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Xem ra, Lục giáp kỳ trận còn trên cả trận Cửu cung và Bát quái.
Đang nghĩ, nghe Hoàng y nhân cất tiếng nói:
- Nếu như chúng ta vận cả nghìn đống củi tới đây đốt lửa bốn mặt thì có thể thiêu đốt được hết đám người trong trận không?
Thanh y thư sinh lắc đầu:
- Cách này thô tục quá, mà vị tất đã thành công.
Hoàng y nhân có vẻ không phục, ngạo nghễ hỏi lại:
- Lấy gì làm bằng?
Thanh y thư sinh nói:
- Người ấy đã bày được tòa trận này, lẽ đâu lại không nghĩ ra điều ấy.
Hoàng y nhân giật mình đâm hoảng, trong nhất thời không tìm được lời hồi đáp, đành nín thinh.
Thanh y thư sinh sẽ giằng cương, con ngựa đột nhiên quay về hướng chính nam lần bước.
Y đã hành động, mười hai kình trang đại hán áo trắng, đỏ, đen cũng lập tức chia ra đằng trước đằng sau bảo vệ thật chặt chẽ.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Thanh y nho sinh không biết có thân phận gì nhưng xem như thế địa vị cũng chẳng thấp.
Mười ba thớt ngựa cắm đầu chạy bỏ lại một mình hoàng y nhân lẩm bẩm một mình:
- Hừ! Bất quá nhà ngươi chỉ được Thần quân sủng ái rồi cậy thế chứ ta không tin một cái trận trúc tầm thường này có thể chống đỡ được.
Thiếu Bạch giật nẩy mình, nghĩ bụng:
- Thì ra nhân vật đầu não của đối phương có hiệu là Thần quân.
Hoàng y nhân nói xong câu nói đột nhiên xăm xăm đi thẳng vào trong trận.
Thiếu Bạch tuy có được nghe Tuyết Quân nói cho biết rằng trận thế này biến hóa vô cùng, nếu không phải là người hiểu biết thì khi đi vào trong trận sẽ bị những kỳ tượng huyền sinh hãm khốn. Nghe thế chàng vẫn ngờ vực, nay thấy hoàng y nhân xông vào thật là một dịp tốt hiếm để thử xem uy lực của trận pháp.
Bởi vậy, chàng để yên không ngăn cản, núp kín trong một đám cỏ cao cố mở mắt lớn theo dõi.
Chỉ thấy hoàng y nhân đi vào trong trận được bốn năm thước đột nhiên rẽ sang bên.
Thiếu Bạch sửng sốt nghĩ bụng:
- Rõ ràng là y đi thẳng vào trong trận, vì lẽ gì giờ đây lại quẹo?
Trong khi đó, hoàng y nhân đi được mấy bước, lại rẽ thình lình.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Được, được lắm, nếu như ngươi cứ rẽ qua rẽ lại như thế thì cả đời ngươi cũng đừng có hòng đi ra khỏi.
Hoàng y nhân thoạt đầu quẹo qua rẽ lại còn giữ được bình tĩnh, cứ chậm rãi thung dung. Nhưng đi một hồi rồi trong lòng không nhẫn nại được nữa, tức thời đi thật mau, mỗi lúc thêm nhanh.
Không đầy thời gian nữa que nhang, người y đã tắm mồ hôi.
Thiếu Bạch thấy y xoay tít như cái bánh xe trong khoảng độ trượng phương viên thì rất lấy làm lạ, vừa buồn cười:
- Trúc trận này rộng chưa đầy hai mẫu, tiến vào trận nếu có bị mê loạn, đi thẳng không xong thì cũng có thể lùi ra khỏi trận, chứ sao tên này lại ngốc nghếch đến thế.
Còn đang nghĩ, hốt nghe thoáng bên tai có tiếng Tuyết Quân bảo:
- Xá muội cho tiện thiếp biết kẻ này võ công cao cường lại có khí độ khác thường, tốt hơn hết là nên bắt sống y.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Không hiểu nàng có ý muốn bảo ai?
Liếc mắt nhìn thấy Ngọc Giao đang lần bước về phía hoàng y đại hán.
Khi ấy, hoàng y nhân như thể không còn sức chịu đựng nữa, y vung song chưởng đánh tứ tung, miệng thì la oai oải.
Chưởng lực y mạnh mẽ cực cùng, không ngớt rít vù vù tiếng gió.
Hàng thúy trúc dựng nên tòa trúc trận cũng lúc thấy rung rinh nghiêng ngã.
Tuyết Quân dường như cũng nghĩ đến điều đối phương nổi nóng, khó khỏi vung chưởng đánh bừa bãi. Nếu chưởng lực y hùng hậu đánh gãy được vài cây trúc, tất sẽ mất hẳn cái chỗ diệu dụng của Lục giáp kỳ trận.
Đúng thế! Sau khi vung bừa vài chưởng, hoàng y nhân đột ngột dừng tay lại, tựa hồ phát hiện ra một điều gì, y đăm đăm nhìn về hướng chính tây xuất thần.
Thì ra, trước dòng chưởng ào ạt thác đổ của y, tòa trúc trận bị gãy rạp liền hai cây, khiến cho hình thế trước mắt trở nên khoảng khoát, cảnh tượng không khác con thuyền lạc hướng thình lình thấy được tia sáng le lói của ngọn hải đăng.
Nhưng chẳng may cho y, bấy giờ Ngọc Giao đã tiến đến sau lưng y, thò vụt tay điểm ra một chỉ.
Hoàng y nhân lảo đảo hai cái ngã rũ.
Còn Tuyết Nghi nhanh chân chạy đi sửa lại hai cây thúy trúc vừa bị đánh đổ.
Thiếu Bạch từ trong bụi cỏ lặng lẽ đứng dậy, nghĩ bụng:
- Chả hiểu hoàng y nhân đã trông thấy gì, mà lại vung chưởng đánh như điên thế.
Tuổi thiếu niên, mấy ai tránh khỏi cái hiếu kỳ, cho nên chàng cố ý đi nhầm một bước.
Liền thấy trước mắt tối sầm, như thể đột ngột mặt trời lặn biến sau vùng mây đen, bất giác sợ hãi:
- Cái trúc trận này mới là lợi hại quá chừng.
Đâm ngán, bước thứ nhì chàng không dám đám đạp sai nữa.
Và rồi cảnh vật trước mắt đổi khác, chỉ thấy mịt mờ vùng nước cuồn cuộn xuôi tận chân trời, làm cho người ta có cái cảm tưởng bàng hoàng, hai chân như bị đá đeo, không tài nào cất lên nổi.
Đang lúc hoang mang, hốt cảm thấy có một bàn tay nhẹ nắm lấy cổ tay mình, kéo về bên
trái: - Bước vê bên trái hai bước.
Thiếu Bạch y lời, lại thấy cảnh vật ban nãy.
Trông quanh, thấy những ngọn trúc vẫn phơ phất xuôi chiều gió.
Và Tuyết Quân đang đứng trước mắt chàng chừng hai thước, hữu thủ vẫn nắm cổ tay chàng.
Nàng mỉm cười dịu dàng:
- Minh chủ chắc hoảng lắm.
Thiếu Bạch chực khen Lục giáp kỳ trận khí thế kỳ ảo, nhưng nghe gọi tiếng minh chủ thì lại nóng bừng mặt, bối rối đứng cả chặp lâu vẫn chưa biết mở miệng ra sao?
Tuyết Quân hai mắt mù, nên tuyệt không biết được cái lúng túng của Thiếu Bạch lúc ấy, chỉ cười tiếp:
- Minh chủ trông thấy gì?
Thiếu Bạch đáp:
- Cả một vùng nước cuốn mênh mông.
- „y chỉ là ảo tưởng, không phải nước thật đâu.
Thiếu Bạch còn nhiều nghi vấn muốn hỏi, nhưng nghĩ là thân phận minh chủ nên đành để bụng mà thôi.
Tuyết Quân ngần ngừ.
- Thuộc hạ đã bắt được hoàng y nhân, nhưng vì lúc này bận phải lo đối địch nên không kịp tra hỏi, nên điểm huyệt đạo y ném vào trong trận trước, chẳng hay cao kiến minh chủ thế nào?
- Thế cũng được.
- Thuộc hạ tuân mệnh.
Thiếu Bạch tằng hắng liền mấy tiếng, chưa biết phải nên nói gì.
Thì hốt nghe có tiếng Vạn Lương vọng lại:
- Có bóng tên thư sinh quay lại.
Thiếu Bạch được dịp, đi thẳng về phía trước hai bước, núp vào lùm cỏ nhìn ra.
Chỉ thấy thanh y nho sinh dẫn thêm mười hai tên hộ sĩ phục sức ba màu áo đỏ, trắng và đen sải ngựa chạy lại.
Tới ngay chỗ Thiếu Bạch vừa nấp, thình lình y gò cương ngựa đứng khựng lại, đảo mắt nhìn con tuấn mã đang thung dung qua lại trong bãi cỏ, sẽ lắc đầu:
- Hoàng long đường chủ không chịu nghe ta, cứ tự phụ võ công đến nổi phải bị đối phương bắt sống.
Mười hai đại hán hộ vệ có vẽ rất nể trọng thanh y thư sinh nên thảy đều im lặng chẳng dám hé môi.
Thanh y thư sinh ngước mắt nhìn trời, nghĩ ngợi giây lâu:
- Hoàng long đường chủ biết rất nhiều bí ẩn, nếu như không chịu được khổ hình, chắc chắn sẽ mở môi tiết lộ cơ mật, xem chừng hẳn phải tấn công vào trận rồi.
Vây quanh y còn có mười hai tên đại hán nữa, nhưng họ đều im thin thít, để mặc cho y lẩm bẩm một mình.
Thiếu Bạch di động thật nhẹ đến bên cạnh Vạn Lương, sẽ nói:
- Thanh y thư sinh kia, chắc phải có địa vị rất cao bên đối phương.
Vạn Lương sẽ gật đầu, sẽ giọng nói:
- Đúng thế!
- Nếu như chúng ta mà bắt sống được y, chẳng những sẽ hỏi được nhiều điều cơ mật mà có thể giữ làm lợi khí uy hiếp.
Vạn Lương biết ý, liền nói:
- Nhưng Phạm cô nương chưa có lệnh, ta nên chờ xem sao?
Thiếu Bạch vốn muốn nhờ Vạn Lương giữ hộ trận thế, để mình xông ra bắt sống thanh y thư sinh vào ngay. Nào dè lão đã nhanh miệng nói luôn, làm chàng đớ lưỡi, câm bặt.
Chỉ thấy thanh y thư sinh quài tay ra sau lưng ngựa, lấy một cái lồng nhỏ, rồi rút bút viết mấy dòng vào một mảnh giấy mỏng, xong cuốn nhỏ lại, và thò tay bắt lấy một con chim be bé như giống chim sâu từ trong lồng ra, đem nhét viên giấy vào dưới cánh nó, đoạn vung tay, con chim tức thời vỗ cánh bay vút.
Vạn Lương nói nhỏ: - Y dùng chim đưa tin, chắc định gọi thêm người tới, xem thế hẳn là y quyết tâm phá trận. Thiếu Bạch lo ngại:
- Nếu vậy, ta phải thông tri cho Phạm cô nương một tiếng, để còn sớm chuẩn bị. - Khỏi cần thông tri cho Phạm cô nương.
- Tại sao?
- Phạm nhị cô nương suốt nãy giờ vẫn ở cạnh chị, mọi việc biến chuyển quanh đây cô ta đều báo cáo tường tận và nhanh lẹ cho chị biết rồi, khỏi cần chúng ta đi nói: - Nhưng ta đã biết y quyết công phá trận này, không lẽ cứ ngồi yên chờ đợi? - Nếu phải làm gì, tất Phạm cô nương cũng sẽ tự cho ta biết.
Lời dứt, hốt thấy Trương Ngọc Giao chạy tới, nói nhỏ: - Phạm cô nương có việc mời minh chủ và Vạn hộ pháp.
Thiếu Bạch, Vạn Lương đưa mắt nhìn nhau, thủng thẳng cùng đi vào trong trận. Chỉ thấy Tuyết Quân tay vịn vai em, nhíu chặt đôi mày liễu, dáng chừng đang nghĩ lung
lắm.
Ngọc Giao rón rén đến cạnh bên Tuyết Quân nói sẽ:
- Bọn họ tới rồi.
Tuyết Quân đằng hắng mấy tiếng:
- Minh chủ trông thấy gì không?
Thiếu Bạch hỏi:
- Thấy gì?
- Thanh y nho sinh cho chim truyền tin gọi thêm cao thủ, chuẩn bị đánh phá trúc trận.
- Cái đó tại hạ có thấy.
- Vậy minh chủ có cách nào đối phó chưa?
Thiếu Bạch thừ người:
- Cái ấy còn xin thỉnh kế cô nương.
Tuyết Quân trầm ngâm:
- Thuộc hạ được xá muội cho biết cảnh thế trước mặt, luận ra thì tên thanh y nho sinh thân phận hẳn không thấp, y chịu thân hành đến đây cùng với mười hai tên hộ vệ, chắc đã biết rõ tình thế bên ta. Đấy là chưa nói mười hai tên theo hầu y đều là những cao thủ giang hồ, có thể bảo hộ an toàn cho y, nên chi, thuộc hạ nghĩ ra được hai phương cách đối địch, xin để minh chủ chọn một.
Thiếu Bạch mừng rỡ:
- Hai cách ấy như thế nào?
- Cách đầu là trước khi để y gọi viện binh tới kịp, nếu ta có thể xuất thủ bắt sống được thanh y nho sinh thì hay nhất.
- Còn cách thứ hai?
- Thuộc hạ nói sơ cho chư vị biết về sự biến hóa của trận thế, rồi mỗi người giữ một vị trí cự địch ngay trong Lục giáp kỳ trận.
- Thế sao không dùng luôn cả hai cách?
- Ý minh chủ phải chăng trước muốn xuất thủ đối phó với tên thanh y nho sinh, nếu không bắt sống được y, thì sẽ lui vào trận tìm cách cự địch?
- Quả có ý ấy.
- Muộn mất, nếu như sau khi ta ra tay vẫn chưa thể bắt được thanh y nho sinh mà lui về trận thì sợ rằng sẽ không đủ thì giờ để học lấy sự biến hóa của trận thế nữa.
Thiếu Bạch thừ người: - Vậy ý cô nương?
- Thuộc hạ xin bày tỏ cái vẻ lợi hại, còn chọn lựa thế nào là do ở quyền quyết định của minh
chủ.
Thiếu Bạch ra dáng suy nghĩ:
- Xem nội cái thần thái ung dung của tên nho sinh ấy, cũng biết y phải là một tay quỉ kế đa đoan, sợ là mình đối phó không xong thôi.
Thấp giọng nói:
- Được, cô nương cho kế cự địch thì xin nghe luôn quyết định của cô nương.
Chỉ thấy Tuyết Quân đổi nét tươi cười, nghiêm trang nói:
- Thời giờ gấp gáp, chư vị hãy nghe kỹ cách biến hóa trận thế, cường địch chuyến này đến vây đánh thế rất mạnh, cuộc chiến sẽ định đoạt sự thành bại của ta, cho nên, không ai được lơ đễnh xem thường, bất luận là ai, hễ tự rời bỏ vị trí mình thì coi như không còn là người trong môn phái của ta nữa.
Vạn Lương nói:
- Cô nương chỉ cách, bọn tại hạ rửa tai chờ nghe.
Tuyết Quân nhất thanh trúc trượng, vẽ sơ thế trận ra trên mặt đất, đồng thời giảng giải cặn kẽ chỗ diệu dụng của trận pháp tập kích hoặc dụ địch ra sao?
Quả nhiên bọn người Thiếu Bạch không ai dám lơ là, đều gắng lắng tai nghe.
Tuyết Quân nói năng rành rẽ, cả tòa trận pháp biến hóa ảo huyền là thế mà chẳng mấy chốc ai ai cũng được hiểu thấu đáo.
Vạn Lương nhìn sắc trời, buộc miệng hỏi:
- Nếu như cường địch tấn công ban đêm, có lợi hay có hại cho ta?
Tuyết Quân đáp:
- Cái đó còn tùy ở chư vị.
- Sao, cô nương có thể nói rõ hơn?
- Là nếu như chư vị thuộc kỹ phép biến hóa, lâm nguy không rối loạn, thì tối trời, mắt không thấy vật, sẽ lợi cho ta. Còn như chư vị không thể nhớ được, thì đêm hôm tối tăm, cũng chẳng lợi gì cho ta cả.
Ngừng giây phút, nàng tiếp:
- Vạn hộ pháp giữ phương vị chính đông.
Vạn Lương cúi đầu:
- Lão hủ tuân lệnh.
Tuyết Quân lại chỉ thị:
- Cao Quang, Hoàng Vĩnh chia giữ hai phương vị chính tây, chính bắc.
Hai người đồng thanh:
- Thuộc hạ lãnh mệnh.
- Trương Ngọc Giao trấn giữ mặt chính nam, còn minh chủ và ngu tỷ muội lo việc tiếp ứng tứ lộ.
Vạn Lương, Cao Quang, Hoàng Vĩnh, Trương Ngọc Giao lần lượt bỏ đi về chỗ phòng thủ của mình.
Thiếu Bạch sẽ giọng nói:
- Phạm cô nương, vùng trận địa bao la, bọn họ mỗi người chỉ giữ có một mặt, chắc là không dễ phòng thủ.
Tuyết Quân hỏi lại:
- Thế minh chủ còn phái thêm được người nào?
- Cái đó, cái đó...
Thấy chàng lúng túng, Tuyết Quân đỡ lời:
- Cho nên, thuộc hạ mới giữ minh chủ cùng với ngu tỷ muội lo việc tiếp ứng, mặt nào nguy cấp ta đi cứu.
Như sực nhớ ra việc gì, nàng nói vội:
Tiện thiếp còn có một việc chưa lo xong, cần phải làm ngay trước khi trời tối, dám nhờ minh chủ coi sóc toàn trận.
Vịn vào vai em, cả hai liền bỏ đi.
Thiếu Bạch ngơ ngác trông theo cái bóng dáng khuất sau lùm cây, cảm thấy có biết bao điều muốn nói, nhưng lại lặng thinh.
Nhìn xa, thấy chị em Tuyết Quân uyển chuyển gót sen đi lần vào trong ngôi nhà tranh.
Vạn Lương, Cao Quang, Hoàng Vĩnh và Trương Ngọc Giao ai cũng đã đến chỗ nấy.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Lục giáp kỳ trận chiếm trên khoảng đất có hai mẫu vuông, kể là mênh mông, với sức của bốn người làm sao xem cho hết được?
Hốt nghĩ ra một điều:
- Bất luận kẻ tới đánh phá đông thế nào, thì quyền hành đều ở trong tay tên nho sinh kia, chỉ cần theo dõi cử động của y, cũng hiểu được tình hình phân phối nhân thủ, nói cho rõ là trước nhất cũng nắm được địch thế.
Nghĩ đoạn, chàng chạy nhanh về hướng chính đông.
Chỉ thấy Vạn Lương đang ngồi xổm trong một bụi cỏ rậm, trông ra ngoài xuất thần.
Thiếu Bạch dõi mắt nhìn, thấy thanh y nho sinh đã xuống ngựa, mắt nhìn chằm chặp vào tòa trận, thanh trúc trượng trong tay luôn vạch đi vạch lại trên mặt đất.
Đứng đằng sau thanh y nho sinh là mấy chục kiếm thủ toàn thân vận hồng y, ngang vai đều giắt thanh trường kiếm rất lạ.
Vì cứ loại bao kiếm thường, hầu hết dài chỉ chừng ba thước. Còn thanh kiếm của những hồng y nhân ấy có ngắn chúng cũng phải trên bốn thước. Vạn Lương lặng lẽ đến bên Thiếu Bạch:
- Có lẽ y đang giảng giải sự biến hóa của thế trận và chỉ cho bọn kiếm thủ hồng y cách công
phá.
Thiếu Bạch lo ngại:
- Chả lẽ y cũng hiểu rõ về kỳ trận bí hiểm này.
- Bây giờ khó biết, nhưng xem riêng tình hình mà nói thì chắc y cũng được thấu hiểu.
- Lão tiền bối thấy xa hiểu rộng, đoán chắc là đúng.
Vạn Lương vội đỡ lời:
- Hiện giờ, Tả lão đệ đã là minh chủ, Phạm cô nương tài trí hơn người, thì việc tôn Tả lão đệ lên làm minh chủ, tất phải có dụng tâm, cô ta còn cho lão hủ làm hộ pháp, vậy thì từ nay minh chủ cứ gọi lão hủ bằng cái tên ấy thì hơn.
- Làm sao dám!
Vạn Lương mỉm cười:
- Nếu trước minh chủ không chịu tập cái phong cách tôn nghiêm ấy, thì sau này sao có thể thống suất hàng ngàn võ lâm thiên hạ tranh hùng với người trên chốn giang hồ.
Thiếu Bạch bối rối:
- Cái ấy, cái ấy... tại hạ xin tuân.
Vạn Lương nghiêm giọng:
- Muốn nên việc, trước ai cũng phải giữ đúng với chức phận mình, Phạm cô nương đã sớm nghĩ đến điều đó.
Thiếu Bạch ngước nhìn trời, sẽ thở dài:
- Trông trường kiếm giắt ngang vai của bọn hồng y nhân kia có hơi khác lạ.
- Phải đấy, chắc là loại đặc chế.
- Nếu để bọn họ xông tràn vào trong trận, chẳng thà là tại hạ nguyện ra hạ bớt thực lực của
họ.
Vạn Lương trầm ngâm:
- Luận võ công của minh chủ, có nhảy ra giao thủ với bọn họ cũng chẳng sao, có điều tốt nhất là nên nói cho Phạm cô nương một tiếng.
- Tại hạ không phải là minh chủ sao? - Dạ.
- Thế thì còn phải hỏi ai. - Thân phận minh chủ là chí tôn, nhưng hay hơn là sao có thể nói... - Tại hạ đã quyết định.
Vạn Lương nóng lòng: - Chớ nên liều lĩnh.
Lão liền nhảy tới ngăn lối.
Thiếu Bạch lạnh lùng:
- Nếu còn nhận tại hạ là minh chủ thì mau tránh ra.
Vạn Lương ngơ ngác, lui sang một bên.
Thiếu Bạch trầm giọng:
- Tại hạ bằng với võ công, nếu thắng được bọn họ sẽ quay về ngay, vạn nhất có lọt vào tay đối phương cũng khỏi phải mất công đi cứu.
Vạn Lương ngập ngừng:
- Cái đó còn xem Phạm cô nương quyết định như thế nào?
Thiếu Bạch nói nhanh:
- Nếu như Phạm cô nương có hỏi, cứ nói đó là lệnh tại hạ, không ai được vi phạm.
Chẳng đợi đáp lời, người đã phóng vút ra ngoài trận.
Vạn Lương lo lắng, chỉ còn biết rảo mau về căn nhà tranh báo cáo với Tuyết Quân.
Nói riêng Thiếu Bạch ra khỏi trận, bèn chạy thẳng tới chỗ thanh y nho sinh.
Kịp nghe một tiếng quát lớn, hai hồng y đại hán bay vèo ra, song kiếm nhất tề thoáng vụt.
Nhanh không kém, Thiếu Bạch rút soẹt kiếm đánh bạt song kiếm đối phương, cười nhạt:
- Ngừng tay, ta muốn nói chuyện với tên thủ não các ngươi.
Thanh y nho sinh ngẩng đầu nhìn Thiếu Bạch:
- Hãy để cho y đi.
Thiếu Bạch đi đến trước mặt thanh y nho sinh, còn cách khoảng bốn năm thước, hốt thấy luồng ánh sáng lạnh lóe lên. Sáu thanh trường kiếm nhất tề soạt khỏi vỏ, giăng thành một màn thế trận chắn lối Thiếu Bạch.
Thanh y nho sinh cười lạnh:
- Việc gì, nói ra đi.
Thiếu Bạch nhìn y nói:
- Bọn người các ngươi hầu hết đều cố làm vẻ thần bí, riêng có ngươi chẳng đeo mặt nạ, dám ung dung đối diện với người, thì cốt cách cũng kể là khá.
Thanh y nho sinh vẫn vẻ lạnh lùng như băng:
- Ngươi dám một mình xuất trận gặp ta, cũng kể được là nhân vật gan góc.
Thiếu Bạch quét mắt nhìn bọn hồng y đại hán, cười khảy:
- Đa tạ quá khen.
Ngừng một tí, chàng tiếp:
- Tại hạ có việc thỉnh giáo các hạ.
- Cứ nói.
- Bọn ta với các ngươi không hề có oán cừu, chẳng hiểu sao cứ bám sát bọn ta, một bước không rời.
Thanh y nho sinh lạnh lùng:
- Các hạ là ai?
- Muốn biết tánh danh tại hạ không khó, bất quá, tại hạ cũng có một điều kiện.
- — cõi đời này, xưa nay dễ có mấy ai dám nói hai chữ điều kiện với ta, nghe các hạ nói cũng hay hay. Được, hãy nói đi, điều kiện gì?
- Nếu tại hạ nói tánh danh thì các hạ cũng phải cho biết lai lịch thân phận.
Thanh y nho sinh cười ngạo:
- Các hạ xem chừng tự tin có thể đột xuất khỏi vòng vây.
- May thì cũng có thể lắm!
Thanh y nho sinh trợn tròn đôi mắt, nhìn sửng Thiếu Bạch từ đầu cho chí chân.
Thì ra, là kẻ thông minh, tài nghệ hơn người, y đã có ý ngờ, nghĩ bụng:
- Lời tục có câu, lai bất thiện, thiện giả bất lai. Tên này tuổi mới chừng ấy mà giọng cao ngạo như thế, hắn phải là nhân vật khác thường.
Xem kỹ, quả nhiên y trông thấy chỗ khả nghi.
Chỉ thấy Thiếu Bạch vai giắt kiếm, lưng đeo đao, y rất lấy làm lạ:
- Trong côn giấu đao, trong quải che kiếm trong võ lâm là thường nhưng thuở giờ chưa từng thấy qua một người nào sử dụng kiếm còn có trang bị đao?
Thiếu Bạch thấy thanh y nho sinh nhìn mình cả hồi lâu lặng lẽ, trầm tư, ý chừng đang có một vấn đề gì khó nghĩ lắm.
Ngoái cổ nhìn lại, thấy bốn chung quanh đã bị vây chặt, lúc đó, dẫu cho có muốn tháo lùi, cũng không còn kịp.
Thanh y nho sinh cười khẩy:
- Bổn tòa hiểu rồi.
Thiếu Bạch chột dạ:
- Không lẽ y đã đoán biết thân phận của mình?
Chàng hỏi vội:
- Hiểu gì?
- Các hạ phải chăng là Tả Thiếu Bạch, hậu nhân duy nhất của Bạch Hạc môn đã vượt qua Sinh tử kiều năm nào?
Thiếu Bạch hãi thầm: - Tên này quả nhiên lợi hại.
Chàng ưỡn ngực đáp:
- Thì có sao?
- Trong võ lâm thiên hạ, ngoại trừ Thiên kiếm, Tuyệt đao không còn ai là người đã đeo trường kiếm lại còn giắt thêm thanh cổ đao dị hình.
Chàng đột ngột lùi lại một thước, soẹt đao, thoáng vút cái vang vang những tiếng sắt thép chạm nhau lạnh người. hàng bảo kiếm giăng chắn đằng trước, sau lưng của Thiếu Bạch tức thời bị đánh bạt đi.
Thấy thế, thanh y nho sinh buộc miệng:
- Kiếm pháp Cơ Đồng quả nhiên lợi hại.
Thiếu Bạch cười dài:
- Các hạ đã đoán ra, tại hạ cũng khỏi cần giấu diếm nữa, tại hạ đúng là Tả Thiếu Bạch, kẻ mà hầu hết những nhân vật võ lâm đều muốn giết cho bằng được mới yên dạ.
Thanh y nho sinh bỗng khoát tay, bọn kiếm thủ hồng y giắt trường kiếm đứng hàng ngang sau lưng y liền phân ra hai ngã, chân bước tiến thẳng hướng Lục giáp kỳ trận, y cất tiếng cười ha hả:
- Bốn mươi tên hồng y kiếm thủ này là chuyên để công phá kỳ môn trận pháp.
Thiếu Bạch lạnh lùng:
- Chỉ sợ giữ lại mười hai tên vệ sĩ, sợ là khó bảo toàn cho các hạ.
Thanh y nho sinh thản nhiên:
- Nhân thủ đông chỉ tổ hại, với mười hai người bảo hộ như thế bổn tòa cảm thấy cũng an toàn lắm rồi.
Thiếu Bạch quét mắt nhìn bọn cường địch vây quanh gằn giọng:
- Các ngươi cẩn thận bảo hộ cho y.
Trường kiếm lóe nhanh, thẳng hướng thanh y nho sinh.
Chỉ thấy ánh đao chớp lóe, bóng người di động, bốn thanh trường đao cùng vút ra ngăn lấy kiếm thế Thiếu Bạch.
Và lẹ hơn giây thời gian, bốn hắc y nhân cũng nhảy xông ra, đứng thành hàng ngang chắn trước mặt thanh y nho sinh.
Còn bốn hồng y nhân thì vù vù xoay tít tám ngọn phán quan bút, từ hai phương vị chính nam và tây nam hợp lại.
Cùng với thế công bão táp của người mình, bốn bạch y nhân cũng đảo lộn trường kiếm từ hai hướng chính bắc và tây bắc, nghe ào ào lớp kiếm phong đổ dồn về phía đối phương.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Cuộc thế hôm nay, thập phần hiểm ác, không thể dằn công lâu với bọn này được.
Nghĩ đoạn, sát cơ bừng dậy, đổi trường kiếm sang tay trái, hữu thủ sờ đốc đao, chàng cao giọng:
- Các ngươi chắc hẳn muốn biết oai thế Đoạn hồn nhất đao?
Nghe thấy thế, thanh y nho sinh giục giã:
- Xuất thủ cho mau, đừng để y kịp rút đao!
Tám ngọn phán quan, bốn thanh trường kiếm, bốn cây trường đao nhất tề phát động.
Bút động, kiếm chớp, đao lóe, ào ạc hơi gió buốt cùng lúc đổ đúng vào mười sáu phương vị toàn thân Thiếu Bạch.
Lẹ cùng cực, Thiếu Bạch nhoáng vụt trường kiếm theo chiêu Tinh vân liễu nhiễu, bọc kín khoang thước quanh mình.
Nghe liền tràng sắt thép rung vang, ánh đao, gió kiếm lẫn cả hàng ngàn đốm bút lóe vây công Thiếu Bạch đều bị trường kiếm đánh bật cả về.
Có điều, mười hai tên đó, chừng như rất thiện nghệ thế hợp vây, gặp biến không đổi phương vị, bóng đao, kiếm, bút tiếp ứng lẫn nhau, cho nên, hai thanh trường kiếm trước sau vẫn bám sát lấy cổ tay phải Thiếu Bạch, không cho chàng kịp thì giờ rút đao...