CHƯƠNG 7

    
ila tiếp tục chụp ảnh đoàn người đến tham gia buổi lễ ăn thịt nướng ngoài trời. Cả thành phố Trekfontein hầu như đều kéo đến sân vận động ở dưới chân dẫy núi đá trên thảo nguyên Nam Phi vươn lên như những cái tháp nhọn xám xịt. Quanh sân vận động san sát xe jeep, xe tải, xe con từ thành phố cách đấy nửa dặm ùa đến, băng qua một vùng đất cát bằng phẳng.
Đứng từ xa mà nhìn, Trekfontein trông cũng giống như các thành phố khác trong vùng Transvaal: những tòa nhà tường trắng, nhiều nhà lợp tranh để cho mát vào thời tiết mùa hè nóng bức ở đây; những hành lang rộng im mát và những căn phòng sáng sủa. Vươn lên cao trong đám nhà cửa là Giáo đường của Giáo hội cải cách Hà Lan. Trông những hàng cột trắng lóng lánh, mới hiểu được giọng nói ở đây khàn khàn mang màu sắc Phi châu đang ồn ào quanh Lila.
Họ tụ tập ở đây để ăn mừng lễ chiến thắng hằng năm, vì đã đấu tranh thắng lợi. Những đổi thay đang diễn ra khắp Nam Phi. Chủ nghĩa phân biệt chủng tộc đã cáo chung, ngoại trừ ở Trekfontein. Ở đây, người ta vẫn tiếp tục bảo vệ người da trắng, ngay cả những khi họ phạm lỗi lầm. Không người da đen nào được có công ăn việc làm trong thành phố hết. Không người da đen nào có quyền vượt qua ranh giới của thành phố để vào trong pháo đài phân biệt chủng tộc vĩ đại cuối cùng này của Liên bang hết.
Tên Trekfontein đã nổi tiếng khắp thế giới, khiến cho Raza chú ý đến. Hắn đã nói với Lila rằng thành phố này sẽ cung cấp được một bức tranh minh họa hoàn hảo về tín điều đang bao trùm lên cả hai mặt đời sống của hắn: thứ nhất hắn tin rằng sự hủy diệt là hành động duy nhất để kiến tạo, và sự bạo tàn là hành động tái tạo của chính con người; thứ hai là hễ một kẻ thù ngã xuống là một người tự do sẽ vươn lên để truyền bá cách mạng.
Dưới những hàng rào chắn ghi hàng chữ "Trekfontein là Trái tim của Tổ quốc”, "Da Trắng và Tự hào", có nhiều phụ nữ mặc áo quần mùa hè, cầm dù để chống lại cơn nắng nóng bức của Phi châu. Nhiều thanh niên mặc áo quần cụt, kiểu áo quần vùng thảo nguyên. Trẻ em đều mặc y phục kiểu vùng Voortrek, con gái thì váy dài, mũ có quai vòng dưới cằm. Con trai thì
áo sơ mi hồ cứng, đồng phục.
Khi Lila đi vào trong đám đông, mọi người đều vẫy tay chào chị, miệng cười niềm nở. Trong hai ngày ở Trekfontein, chị đã trở thành khuôn mặt quen thuộc của phần lớn số cư dân đông năm ngàn bốn trăm bảy mươi hai người ở đây, chị đã chụp ảnh họ khi làm việc và bây giờ đang giải trí.
Họ mừng đón chị, mời vào nhà hàng, vào nhà riêng, vào bệnh viện và nhà thờ. Khi nghe chị hỏi, họ đều chỉ vào hai nơi quan trọng của Trekfontein: đó là những ngọn núi đá màu xám vươn cao như ngọn Núi Bàn thu nhỏ đang nhìn xuống Cape Town vậy; thứ hai là bể chứa nước đã cung cấp cho Trekfontein nước sạch nhất chưa từng thấy.
Lila đã đi thăm cả hai nơi, chị bèn loại ngay dãy núi đá. Ngọn gió đang thổi từ hướng ngược lại, cho nên chị phải chú trọng đến bể nước.
— Cô đã thấy loại linh dương đầu bò ở ngoài ấy chưa? - Một ông già đội mũ rơm, mặc bộ đồng phục nút cài cao tận cổ cất tiếng hỏi to.
— Dạ chưa.
— Vậy thì ráng tìm xem cho biết, cô bé - Ông cười khục khục.
Chị cười và bỏ đi. Lão già điên tưởng chị không biết chẳng có con vật nào đáng chụp ảnh ở trong vòng cách đây một trăm dặm. Có lẽ chị biết về đời sống hoang dã ở vùng này còn rành hơn lão ta nữa. Raza đã tạo điều kiện cho chị đọc đủ thứ sách. Đó là phương pháp của hắn... và chị đã khâm phục hắn về phương diện này. Nhưng chị vẫn vui đùa với lão già cũng như chị đã vui đùa với tất cả bọn họ. Đấy là phần quan trọng trong công việc của chi.
Sáng sớm hôm sau, chị lại ra bể nước để chụp ảnh cảnh mặt trời mọc. Rồi khi thấy không có ai theo dõi, chị bèn thử xem tốc độ nước chảy. Như lần trước, chị lại dùng một miếng gỗ nhẹ thả cho trôi theo dòng nước. Chị buộc vào mảnh gỗ một chai rượu nhỏ lấy nơi quầy rượu mini trong phòng chị tại khách sạn có cái tên rất kêu là Đại khách sạn Trekfontein. Lại một lần nữa phải mất bốn giờ cái chai mới trôi đến cửa ống cống dẫn nước từ bể. Chị thấy cái chai va vào cổng sắt vỡ toang, rượu trong chai bắn tung tóe lên đập chắn nước rồidiv>
— Dạ đúng, thưa đồng chí chỉ huy! Ngài đã nói đúng. Nhưng tôi chỉ ao ước nắm vững tay súng để phục vụ ngài mà thôi
- Chú bé lắp bắp nói.
Raza lại đá chú, Chú bèn im lặng.
Nadine âm thầm van xin: đừng xin xỏ, Dù sao thì cũng đừng xin.
— Xin ngài vui lòng, thưa đông chí chỉ huy
- Chú bé van xin
- xin hứa là sẽ không bao giờ bất tuân lênh nữa.
Tôi sẽ là "Cảm tử quân" ưu tú nhất của ngài, Tôi xin ngài, xin ngài hãy tin đi.
Raza bước lui, Hắn tháo khẩu UZI trên vai xuống, ấn nòng súng vào đầu chú bé rồi kéo cò, Han bắn hết cả ổ đạn cho đến khi cái đầu của chú ta nát bét.
Khi Raza bắn xong, mặt trời cũng vừa lên, Hắn quay mặt lại nhìn ánh hồng đang lóe lên ở phương đông, trải ánh sáng lên cát và đá chạy dài bất tận, rồi mặt trời lên rất nhanh trên bầu trời.
Những đụn cát khô cằn và những mương rãnh nguy hiểm chạy dài hàng chục cây số là nơi hắn dùng để thử nghiệm, ơ đây hắn đã huấn luyện những người khác theo ước muốn của hắn.
Hàng ngàn người đã trải qua trong những căn Têu được giấu kín trong trại nằm xa khỏi thao trường.
Hàng tấn chất nổ Semtex được chở đến chất ở pháo đài dưới cát, rồi chở đi chất nổ được cất ở hầm sâu dưới cát, có cửa sắt nặng khóa kín.
Vào một ngày nào đó, hắn sẽ có đủ chất nổ để phá hủy cả một thành phố nhỏ hay tiêu diệt hết cả phi cơ trên thế giới, Những tên chế tạo bom cho hắn làm việc rất giỏi.
Nhưng rồi ra tài năng của họ cũng không được dùng nữa, vì có thứ đã được chế tạo trong Hầm ngầm gần một bén tòa vila. ở đây, vi rút bệnh than B.c đã được chế tạo sẵn sàng rồi.
Nghĩ đến điều đó, hắn thấy kích thích cả người hơn cả, sự kích thích của nhục dục nữa, Hắn cảm thấy quá tuyệt vời, hắn mong mỏi đến cái ngày hắn sẽ lao vào hành động không chút ngân ngại, Cái viễn cảnh đó làm cho hắn điên cùông lên, Chỉ có giết chóc mới làm cho hắn hả dạ mà thôi.
Raza quay người lại, hắn cố tình đứng lên trên xác chết. Hắn yên lặng khiến cho cả thao trường đều hướng về hắn, Khi hắn cất tiếng nói, giọng hắn bay đến tận người đứng xa nhất cũng nghe rõ.
— Kẻ thù của các bạn rất nhiều và rất mạnh, Một số là anh chị em của các bạn, Nhưng chúng đã bị những lời hứa hẹn hão huỳên mua chuộc, hứa sẽ có tiền bạc, sẽ có một cuộc sống dễ dãi hơn, Lại còn đồ giải khát và thịt băm viên, video để xem radio rẻ tiền để nghe những lời láo khoét và những điều dơ bẩn.
Hắn hước qua xác chết, rôi bắt đầu rảo bước, Những vị tu sĩ đã dặn rằng nói năng chỉ đơn giản thôi vì cuộc chiến Hồi giáo vốn là đơn giản, một cuộc thánh chiến là lao vào cõi chết, Đó là con đường đi đến chốn tử đạo vinh quang.
Hắn không tin họ, Nhưng hắn đã trả nợ miệng rồi, hắn đã nói láo rồi, Tiền bạc họ tung ra cho hắn, hắn có thể hoàn
tất những mục tiêu mà ngay cả hắn, hắn cũng thấy khó khăn.
— Kẻ thù của chúng ta muốn hủy hoại những giá trị của các bạn, Làm giảm sút đức tin của các bạn, Để cầm tù các bạn, Để làm cho đạo Hồi suy yếu.
Ayatollah Muzwaz đã nói: phải cá nhân hóa cuộc chiến đấu này ra, Phải làm cho mỗi người cảm thấy bản thân họ bị đe dọa, phải làm cho mỗi người cảm thấy đấy là cuộc chiến của họ.
Raza cười trông thật lễ phép, Hắn biết cách xử sự không thua gì các tu sĩ Hồi giáo, Hắn biết tâm lý của đám đông, biết cách làm cho họ có lý tưởng, và biết cách thúc đẩy thái độ một mất một còn nơi họ để họ không còn thái độ lưng chừng, mà phải dứt khoát. Hắn lại nói tiếp:
— Các bạn phải chiến đấu chống kẻ thù không như trước nữa! Các bạn phải tỏ ra cho chúng thấy các bạn không có lòng trắc ẩn, vì chúng không có lòng trắc ẩn! Hãy tiêu diệt chúng trước khi chúng tiêu diệt các bạn! Các bạn phải được chuẩn bị để nhân danh công lý mà giết người! Và các bạn phải chuẩn bị để mà chết!
Raza nhìn vào mặt họ, ánh mắt cảnh cáo họ, Mặt trời đã xua tan mùi đêm của sa mạc hết rồi, đã làm cho bầu không khí được trong sạch như đấng Ala đã muốn rồi.
Hắn nói tiếp với đám lính mới:
— Mỗi bạn ở đây đêu có một điểm chung, Đó là các bạn điều là nạn nhân, Nạn nhân của bọn theo chủ nghĩa phục quốc Do Thái.
Nạn nhân của bọn phản bội đã ủng hộ chúng, Mỗi bạn điều có một quyền hạn, có một bổn phận thiêng liêng, là phải chống lại tên bạo chúa để bảo vệ gia đình mình, nhà cửa mình, đất đai mình.
Nadine nghe những lời giận dữ nổi lên từ trong đám
lính mới, Trong những giờ khắc yên lặng trong tối tăm, khi hai người đã mệt nhoài vì làm tình, hắn nói với chị rằng việc khơi dậy lòng căm giận là rất cần thiết, Một người giận dữ không suy nghĩ, mà chỉ làm theo lệnh mà thôi.
Raza chỉ vào cãnh tượng trước mắt, Mới trước đó một chốc, trời đang còn mờ nhạt, Nay đã biến sang cảnh rất sinh động, một chiếc cầu vồng ngũ sắc ấm áp vui tươi bắc ngang bầu trời.
- Nadine biết mỗi một trò bịp trong bản tiết mục của hắn, Nhưng không hiểu sao đã bao nhiêu lần lồi, hể hắn bày trò ra là chị lại bị sức mê hoặc của hắn cuốn hút.
— Đấng Ala đã cho chúng ta
- mặt trời để sưởi ấm
- hắn lại nói
- và để giữ cho đức tin của chúng ta nóng hổi, sinh động, ngay cả trong đêm trường lạnh lẽo.
— Nhờ ơn đấng Ala!
- Cả thao trường dồng thanh đáp lời.
— Nhờ ơn đấng Ala!
- Cả thao trường đông thanh đáp lời.
Hắn thấy những cặp mắt của đám lính sáng quắc, những khuôn mặt của chúng đằng đằng sát khí.
— Đấng Ala đã cho chúng ta thực phẩm, Những kẻ thù chúng ta lại không muốn thế, Chúng cướp đất của chúng ta và đuổi dân tộc chúng ta đi, Chúng đã dựng nên những con rối để cai trị những vùng đất chúng ăn cướp dần của chúng ta.
Khi chúng ta chống lại thì chúng phái tàu thủy và máy bay giội bom để hăm dọa chúng ta, chúng gởi lính tráng đến để bảo về bọn phục quốc Do Thái! Bây giờ thì đấng Ala đã cho biết viêc này phải chấm dứt! Chọ nên các bạn phải nhân danh ngài để chấm dứt việc này.
Đám lính mới lại dồng thanh ngợi ca đấng Ala, Lời lẽ của hắn nói ra như là thuốc kích thích tình dục, đã hứa hẹn họ chốn thiên đàng ở bên kia chốn khó khăn trước mắt này.
Như Nadine đã biết công việc của hắn sẽ làm, lại một lần nữa Raza quay mặt nhìn vào chốn mênh mông hoang dã, chạy dài tới tận chân trời, Hắn kéo cái khăn trùm đằu che mặt hắn, cái "Kaffiyeh" bằng vải ca rô.
Hắn nhắc chị nhớ đến một lời tiên tri xuất phát từ cửa miệng của đấng Ala, Hắn đã nói với chị rằng đức tin là chính, Không phải đức tin ôn hòa trong các nhà thờ Hồi giáo, mà là tín điều cực đoan không khoan nhượng của hắn, theo tín điều này thì giết chóc là con đường dẫn đến tự do, dẫn đến công lý.
Và hắn cũng thuyết phục chị phải chấp nhận việc đem thanh niên đi vào chỗ chết là rất cần thiết, Raza quay lại, mặt hắn bình tĩnh và quả quyết, Hắn thả cái "Kaffiyeh" xuống, Cái khăn trùm dầu là đặc ân duy nhất cho hắn theo tục lệ của sa mạc này, Trong lúc mọi người mặc áo quần lao binh, thì hắn mặc áo len đen cổ tròn, mặc quần đen, ống bỏ vào giày trận.
— Các bạn hãy ghi nhớ ngày hôm nay
- Raza la lên
- Vì hôm nay là ngày trước giờ phán xét.
Ngày mai kẻ thù của chúng ta sẽ thấy được sức mạnh của chúng ta, Ngày mai chúng sẽ biết khả năng của chứng ta, biết được công lý của chúng ta, Chúng ta sẽ trả thù những gì chúng đã lãm cho chúng ta, Và ngày mai sẽ là mới bắt đầu mà thôi!
Raza quay lại nhìn thẳng vào Nadine, Chị gật đầu, nhìn vào mắt hắn, Ngày mai chắc sẽ có "chuyện" xảy ra, Không phải gã nói khoa trương đâu, mà thực đấy.
Raza bắt đầu đi từ từ vào trong đám lính mới, thỉnh thoảng dừng lại nhìn vào mặt người này rồi nhìn vào người khác, Chị đã thấy hắn làm như thế nhiều lần rồi, Như thế mới làm cho họ gắn bó với hắn thêm lên, Chị nhìn hắn dừng lại trước hai cô gái Hy Lạp, Cô Anna và Zelda, đang đứng riêng ra ngoài đám lính mới và nhân viên thường trực của trại.
Suốt một tuần rồi, hai cô không rời khỏi chiếc hầm xây dưới đất đã được dùng làm phòng thí nghiệm và phòng phát sóng, Mặt cô Hy Lạp nữa là Lila luôn luôn ở trong phòng phát sóng.
Nadine rất ngạc nhiên, Lila nói năng đâu có trôi chảy? Cô ta nói năng rất lúng túng khi gặp phải trường hợp bị kích thích hay đang lúc giận dữ, Sao cô ta làm xướng ngôn viên được nhỉ? Khi chị hỏi Raza thì hắn cười một cách bí hiểm, Nadine đã thừa biết nụ cười ấy rồi, Nụ cười là một lời cảnh cáo cho chị biết đừng hỏi nữa.
Lila đã đi khỏi trại hai hôm nay rồi, Từ La Mã, chị ta gọi về cho biết chị đã gởi cho Al Najaf mấy cuộn băng rồi.
Trong số nhân viên của Raza, Nadine ghét Al Najaf nhất, Những người khác cục cằn thô bạo đấy, Còn Al Najaf thì lại độc ác, Bất cứ khi nào hắn đến trại, là phải cũng cấp cho hắn một cô gái.
Raza đã nói rằng, vì Al Najaf làm việc giỏi nên đời tư của hắn phải được tôn trọng.
faruk cũng tỏ ra ưu ái Faruk Kadumi như thế, Vào ngày trước khi hắn rời trại, họ đã họp trong phòng thư viện mấy giờ liền, Khi bước ra, Raza rất vui vẻ, hắn đã mời,Faruk Kadumi ăn tối.
Trong bữa ăn, nhà phẫu thuật đã yêu cầu Raza cung cấp cho lão một phụ nữ, Raza cười, trả lời lão ta có thể chọn bất cứ cô gái nào ngoài người của hắn.
Faruk Kadumi chọn một cô hầu bàn, Trước khi dẫn cô ta vào phòng, lão đã nằng nặc xin hôn hai má của Nadine cho được, Chị ngửi thấy mùi ê te trong hơi thở của lão, Nhưng về sau, khi chị cố nói cho Raza biết rằng kẻ nào nghiện ma túy đều rất nguy hiểm, hắn lại nhìn chị mỉm cười một cách khó hiểu.
Sáng hôm sau, Faruk Kadumi bay đi Luân Đôn.
Nadine nhìn hai cô gái Hy Lạp quay về căn hầm dưới cát, cặp mắt long lanh, Shema cũng có cặp mắt như thế khi cô ấy đi làm nhiệm vụ.
Raza bước nhanh đến một nhóm thanh niên đã huấn luyện xong, đang chuẩn bị để trở về các trại tị nạn, tuyển một số những người khác.
Hắn muốn có một đạo quân lớn hơn cả đạo quân của Saladin nữa, hơn cả đạo quân Giáo hội yêu cầu nữa, Hắn ra lệnh cho nhóm người này sắp thành một vòng tròn, và đám lính mới sắp thành một hình vuông ở bên ngoài, Đứng ở vòng trong, Raza chen vai thích cánh với mọi người, hắn nói giọng hùng hồn:
— Các bạn hãy nhìn những chàng trai này!
- Hắn chỉ những người sắp vòng tròn
- Các bạn hãy noi gương họ.
Từ đây, họ sẽ đến thẳng bờ Tây và dải Gaza, Quân thù của chúng ta đang ở đấy, Họ sẽ nhân danh đấng Ala để tiêu diệt chúng! Họ sẽ xé xác quân thù như...
Hắn làm điệu bộ giơ tay chỉ hai người đang xách gà sống từ ngoài băng qua vòng, tròn đi vào, Mỗi cô gái xách trên tay nhiều con gà còn sống, nắm ở chân.
—... như những con gà này! Như thế này đây!
Raza nắm một con gà xé ra làm hai, xé chân rồi xé cánh và cuối cùng bứt đầu ra khỏi thân, Vừa xé hắn vừa đi quanh vòng tròn, đút những miếng thịt gà sống vào miệng họ, giọng hắn vang lên.
— Kẻ thù của chúng ta yếu! Chúng ta mạnh! Lạy đấng Ala! - Raza đưa những con gà khác cho vòng người,Họ xé gà ra từng mảnh, thịt sống và máu gà dính khắp người khi họ ăn ngấu ăn nghiến chúng.
— Kẻ thù chúng ta yếu! Lạy đấng Ala! Chúng ta mạnh! Lạy đí g Ala! - Họ đồng thanh la lên, vung tay múa chân.
Raza đứng nhìn họ, gật đầu sung sướng, mắt sáng long lanh, Rồi hắn đưa tay ra dấu im lặng.
— Hãy làm cho chúng bị động và bất ngờ, Hãy khiến chúng phải van xin, Các bạn phải giết chúng!
— Giết!
- Tiếng la vang lên
- Giết! Giết! Giết!
Tiếng kêu gào thú vật của vòng người lan ra cho đến lúc đám người sắp hàng hình vuông cũng la theo.
— Giết!
— Thôi!
- Raza ra lệnh cho tất cả im lặng, Hắn quay lại đám người sắp vòng tròn.
— Bây giờ các bạn là cảm tử quân,rồi! Các bạn hãy nhớ lấy!
Raza bước nhanh đến hầm xây dưới đất, nơi hai cô gái Hy Lạp vào khi nãy, Nadine cũng đã đến tòa nhà vila để chuẩn bị, Chị đã biết quá rõ những nhu cầu của hắn.
Biết cách làm cho hắn thỏa mãn, chỉ có việc kích thích hắn, Càng cố công tìm cách để hắn giúp giải thoát cho Shema, chị càng phải có óc sáng tạo trong tình dục, Hắn chưa bao giờ gặp một phụ nữ như chị, luôn luôn làm cho hắn sướng điên lên.
Phòng phát thanh là một buồng cách âm nằm trong một góc của phòng thí nghiệm, Mấy giờ ở trong phòng này với Lila, hắn chỉ còn để lại những tàn thuốc trong đĩa gạt tàn và những cuộn bãng cát xét hắn để loại ra trước khi được thỏa mán.
Lila đã gàn như phản đối, vì hắn cứ buộc chị ta đọc lại mãi một từ ngữ, Giọng đọc của chị còn hạn chế, nhưng bù vào đó, tính của chị cũng bạo tàn như hắn.
Faruk Kadumi đã xong việc, chiếc khóa hơi ở phòng thí nghiệm đã mở ra, Anna và Zelda đang bỏ những chai nước hoa vào những cái bao hiệu Gucci mang trên vai.
Hắn đã chọn bao, cũng như hắn đã chọn tên cho nước hoa 'Đêm Hy Lạp’’ - và y phục cho hai cô gái mặc khi họ đem đi quảng cáo.
Hắn chọn hết, Lúc hắn đứng ở ngưỡng cửa để nhìn hai cố gái đi thi hành nhiệm vụ, hắn biết hai cô là hình ảnh của một năm tổ chức chu đáo của hắn.
Bây giờ mỗi khi nhớ đến việc này, mắt Raza lại sáng lên, Kế hoạch của Saddam biến IRắc thành cường quốc hàng đầu của khối A Rập có mòi vinh quang lắm, và Raza định đã dùng nước này để làm nơi ẩn náu đời đời của hắn.
IRắc đánh chiếm Kuwait chỉ trong vòng mấy giờ, và quân lực của Saddam đã tràn ngập vùng biên giới với nước Saudi Arabia, Những tên tôi tớ trung thành với Phương Tây ở Riyadh lấy làm lo sợ, Thế là Israel nhảy vào, Morton đã hủy diệt nhà máy ở Samara.
Xem trên màn ảnh truyền hình, cảnh chiến tranh quả thật quá tàn khốc, Nhưng người ta đâu được đến tận chỗ để xem cảnh Saddam ra đi, Raza buộc phải rời đất nước IRắc với nhân viên của hắn, phải đến tìm nơí trú ẩn tại Libya.
Càng nghĩ đến điều đó, Raza càng thấy quả thật Sadđam đã cận kề với thành công biết bao, Chỉ cần mở nùi một chai vi rút bệnh than, là đủ gây nên một cảnh kinh hoàng cho tất cả kẻ thù rồi.
Thế rồi hắn được mời sang thăm Teheran để gặp Ayatollah Muzwaz và những tu sĩ Hôi giáo khác, Raza lễ phép lắng nghe những lời lẽ kiêu ngạo của họ bàn về việc cần thiết phải phát động một cuộc chiến Hồi giáo.
Cuối cùng, hắn nói cho họ nghe rằng cuộc chiến này sẽ thành công được, và... phải tốn kém khá đậm, Chỉ trong vòng hai mươi bốn giờ sau đó, mười triệu đô la đã được chuyển sang một ngân hàng ở Geneve để hắn sử dụng.
Nhưng vào lúc việc thu xếp ở Trung Quốc đã yên ổn, thì tập đoàn tu sĩ lại bất đồng ý kiến, Một số đông mạnh dạn yêu cầu hắn phải "chứng tỏ" là hắn sẽ không để cho thất bại nữa, Họ đã lịch sự, nhưng lạnh lùng yêu cầu hắn phải chứng minh việc này dứt khoát thành công.
Hắn đã biết họ nhiêu rồi, hắn đành nén giận, trả lời cho họ hay hắn rất sung sướng được trưng bằng chứng cho họ thấy.
Raza nhớ lại hắn đã cùng Al Najaf rảo bước trong căn hầm dài kín đáo này để bàn cách ám sát Đức Tổng Giám mục Thiên Chúa Giáo ở Li Băng, Đức cha đã ngang nhiên đứng trên bục giảng lên tiếng ủng hộ cuộc chiến tranh vùng Vịnh, ngài đã cho rằng cuộc chiến này là chính nghĩa.
Vài ngày nữa, Đức Hồng y sẽ có mặt ở La Mã để tham dự một buổi họp do Đức Giáo Hoàng triệu tập để bàn chuyện khả dĩ giáo hội đứng ra làm trung gian hòa giải giữa Hồi Giáo và Thiên Chúa Giáo không, chuyện này cũng không làm giảm được quyết định ám sát Đức Hông y ngay trước mặt Đức Giáo Hoàng.
Việc chuẩn bị ám sát ít mất thời giờ, và ít tốn kém hơn việc chứng minh thứ hai mà Raza đã định thực hiện cho tập đoàn tu sĩ thấy, Một triệu đô la đã được tung ra để mua chất nổ tại chỗ, Năm mươi khách sạn được đem ra nghiên cứu, và mười hai khách sạn được chọn, những tay đánh bom giỏi nhất đã được gởi đến Luân Đôn, Paris và New York, Họ đã xác nhận công việc chuẩn bị chu đáo rồi.
Trước khi ra thao trường, Raza đã gọi điện thoại ở trong phòng phát thanh để báo tin cho Ayatollah Muzwaz biết, hán đã dùng hệ thống điên thoại trực tiếp để gọi đến vân phòng của ông ta ở Beirut.
Thùng máy, được mệnh danh là hộp phát thanh, đã được mua lại của cơ quan tình báo Cộng hòa Dân chủ Đức khi cơ quan này giải thể, Baza đã trả cho một tay trung gian ở Geneve hết năm trăm ngàn đô la, tay này là một chuyên viên về thiết bị diện tử siêu âm, chỉ mấy tuần sau đó cái thùng này được gởi đến trong một cái túi xách của giới ngoại giao Libya, Cái thùng nặng chưa dầy hai mươi kilô, đâ được thiết kế để cho người ta có cảm giác rằng người gọi cách đấy hàng ngàn dặm.
Trong lời nhắn bằng mật má, hắn gọi cho các nhà lãnh đạo của tập đoàn tôn giáo, Raza không đả động đến việc chứng minh thứ ba mà hắn định thực hiện cho họ thấy, Hắn muốn chứng tỏ cho họ thấy rằng hắn không những có tài khủng bố, mà hắn còn cho họ thấy rằng không ai ra lệnh cho hắn phải khi nào thì làm và làm ở đâu, Cũng vì thế mà hắn đã phái Lila đến Nam Phi.
Hắn biết rằng nhờ tài xoay xở của hắn mà chị ta đã trung thành với hắn, Đàn ông hay đàn bà, già hay trẻ, đẹp hay xấu, phức tạp hay đơn sơ, tất cả đêu rất dễ bị lộ tẩy vì xúc động, Tài xoay xở này của hắn là một tài thiên phú và là một vũ khí của hắn.
Hắn luôn luôn thỏa mãn vì xuất thân là con của một người chăn cừu du mục, mà nay đã trở thành một người có thể vận dụng tài năng tổng hợp của mình để điều khiển nhiêu người có học, Trước mắt, hắn đang làm việc ấy đấy..
— Nói cho tôi nghe lại khi rời khỏi đây các cô sẽ làm cái gì nào?
- Raza vừa đi bách bộ trong phòng thí nghiệm vừa ra lệnh.
Hai cô gái thay nhau lặp lại 'những bài học của họ, Trong khi họ nói, hắn quan sát mặt họ để xem có chút do dự nào không, Cuối cùng, hắn hài lòng, Hắn bước lui, cặp mắt long lanh dữ tợn.
— Các cô hiểu rằng ước mong, nhu cầu, và ngay cả chính mạng sống của các cô, điều không quan trọng cả chứ? Các cô không được để cho bất cứ cái gì ngăn cản các cô hoàn tất nhiệm vụ cả.
— Chúng tôi hiểu
- Zelda đáp, giọng rành mạch tự hào.
— Chúng tôi sẽ không làm cho ông thất vọng đâu
- Anna hứa hẹn.
Raza nhắc nhở lần cuối, vẫn giọng trầm, kể cả:
— Tôi chọn các cô vi tôi tin tưởng các cô, Tôi luôn
luôn tin các cô, Các cô đừng làm tôi thất vọng đấy.
Ngay lúc đó, hắn thấy rõ sự trung thành của họ hiện trong mắt, Hắn quay lại, bước ra khỏi phòng thí nghiệm, Bước về phía tòa nhà lớn, Raza cảm thấy toàn thân đang kích thích, Chắc Nadine đang đợi hắn ở đấy, Nhưng không biết chị sẽ có ngón nào đặc biệt cho xứng với tình trạng hiện nay của hắn không?
Nadine nhìn hắn đến gần, hắn nhìn thẳng tới trước, Nhưng chắc là hắn thấy hết: những người lính mới bò lên
nhau, lao vào nhau, cố kẹp chặt nhau.
Những người khác ở dưới một con mương, học cách lấy bom, đặt bom, Tiếng súng tập bắn ngoài bãi bắn, Trong một lớp học cách tấn công, thanh niên thiếu nữ mặc đồng phục đen đêu ướt đẫm chảy vào trong phòng bơm nước, rượu hòa tan vào nước trước khi được bơm vào thành phố Trekfontein cách đấy ba dặm. Chị thử nhiều lần, kết quả đều giống nhau.
Lila lấy làm sung sướng khi nghĩ đến giờ phút cái chai nước hoa trong túi xách đựng camêra, sẽ trôi đến cửa ống cống cũng trong chừng ấy thời gian. Đến đây, chắc phải mất thêm hai giờ nữa, vi rút bệnh than B.c mới được bơm vào thành phố Trekfontein.
Thế là sáu giờ. Mất ba giờ đi xe qua thảo nguyên để đến phi trường quốc tế Johannesburg. Thêm hai giờ nữa để chuẩn bị ra đi. Chị có thể đến Nairobi trước khi những nạn nhân đầu tiên lên chầu trời. Và có thể có mặt ở Athens trước khi người cuối cùng về cõi Diêm Vương.
Một nhân viên cảnh sát mặc áo sơ mi ka ki, quần soóc, dừng lại trước mặt chị. Ông ta nói, giọng nặng trịch:
— Bây giờ cô chụp ảnh chúng tôi là tuyệt đấy. Cô cho thế giới biết rằng họ nghĩ sao, chúng tôi cũng cóc cần.
Chị vẫy một bàn tay, mắt vẫn nhắm ở điểm ngắm của máy ảnh. — Ông đặt tay lên súng đi, ông đại úy.
Ông ta đặt bàn tay lên bao súng đeo trên thắt lưng da hiệu Sam Browne bóng láng.
— Tôi chưa bao giờ rút súng ra một lần - Viên sĩ quan nói tiếp - Cô biết tại sao không? Vì chúng tôi gặp chuyện khó khăn với bọn Kaffir, không có bọn da đen là không có tội ác. Chỉ đơn giản như thế.
Ông ta nhìn ngực chị môt chốc, rồi lại nhìn mặt chị.
— Phụ nữ ở đây rất yên ổn. Đến vũ trường hay rạp chiếu bóng nào họ cũng không sợ phải gặp bọn da đen quấy rầy hết. Càng có tự do, chúng càng phá phách. Cô hãy nói cho ông Mandela biết thế.
— Tôi sẽ ghi nhớ điều này - Lila nói, chị lên phim máy ảnh.
Ông đại úy cảnh sát chạm tay lên chóp mũ chào rồi bỏ đi. Lila đi về phía xa đằng kia sân vận động, chỗ đang quay thịt. Chị dừng lại chụp ảnh một nhóm con trai vị thành niên mặc áo thun có in hàng chữ rất thời danh: "Quyết Bảo Vệ Dân Da Trắng".
— Báo của chị có bênh bọn Kaffir không? - Một thanh niên hỏi. Chị nhớ ra anh ta là người hầu bàn phục vụ chị tại khách sạn. Chị cười đáp:
— Tờ "Time" phi chính trị.
Anh ta liếc xéo chị - Như thế là đứng về phe tự do rồi.
Những thanh niên khác phá lên cười. Một cô gái cao, tay chân dài, mái tóc vàng rám nắng, chỉ vào cái túi xách đựng camêra, nói:
— Tôi mang cái xách cho cô. Giá không cao hơn một thằng da đen cô thuê mang ở Johannesburg đâu.
Cả nhóm lại cười phá lên.
— Chắc là tạp chí của tôi không cho phép tôi mướn một cô gái mang túi xách đâu - Lila lễ phép nói. Khi thời gian tiêu diệt bọn heo phân biệt chủng tộc này đến, thì thật là thú vị hết sức. Chị sửa lại cái túi xách đựng camêra, rồi băng qua sân vận động. Để bảo đảm, chị lại đưa tay sờ sờ vào trong túi xách. Cái chai "Đêm Hy Lạp" vẫn còn đấy.
Một người đàn ông thấp, mập, tuổi trung niên chặn chị lại. Ông ta mặc bộ đồ mùa hè vải mỏng, thắt chiếc cà vạt rộng bản cổ lỗ, đội nón rơm. Ông ta đi với vợ. Bà vợ mặc áo màu hồng phấn, đội chiếc mũ hoa và đeo găng tay vải màu trắng.
— Xin chào người đẹp. Cô đã thỏa mãn chưa? - Ông ta lên tiếng.
— Xin cám ơn ông thị trưởng.
Người công dân số một thành phố Trekfontein hãnh diện ra mặt. — Thật là một vinh dự được đón tiếp tờ Time đến đây.
— Chính nỗi khát vọng đạt cho được ý tưởng của ông, đã khiến ông chủ biên của tôi phải lưu tâm tới.
Người đàn bà nhìn chằm chằm qua vành mũ. Khi bà ta cất tiếng nói, giọng bà rất dịu dàng:
— Nhưng liệu khi về cô có viết không tốt về chúng tôi không? Liêu cô có công kích chúng tôi vì chúng tôi không chịu trao thành phố thân yêu này cho một đám mọi rợ không?
Lila cố cười làm lành. — Nhưng đây là pháo đài cuối cùng "chỉ có người da trắng thôi" mà!
Ông thị trưởng gật đầu.
— Và chúng tôi rất tự hào về chuyện này. Chúng tôi bất cần các chính trị gia ở Cape Town dọa tẩy chay quyền đại biểu cho những ai chủ trương phân biệt chủng tộc và màu da, Trekfontein sẽ vẫn đi theo con đường như trước.
— Cô hãy nhìn quanh đi, thưa cô - Vợ ông thị trưởng vung tay nói. - Không ai ở đây cảm thấy khốn khổ vì mình là da trắng hết. Nếu Chúa muốn chúng ta tất cả đều cùng một màu da, thì chắc Ngài đã sắp đặt ra rồi. Đằng này, Ngài tạo ra chúng ta đen và trắng, như đêm và ngày vậy, thì chắc là Ngài đã muốn phân biệt rồi. Vì thế m&agravthoa vết sẹo dưới lồng ngực và thoa bên trong hai đùi hắn...
— Xin anh vui lòng giúp em
- Chị lại lên tiếng.
— Không!
- Bỗng cơn giận bùng lên, hắn ngồi dậy
- Đừng nói đến cô em gái của cố! Cô hiểu không.?
— Vâng
- Chị hiền lành đáp
- Em xin lỗi
- Không phải lúc để xin xỏ cho Shema nữa, Chị lại tiếp tục mơn trớn hắn.
Chị bày trò dằn hai tay hắn xuống, làm như chị đủ sức để chế ngự hắn, Hắn cũng giả vờ chống lại mà không nổi như mọi khi, giả vờ vùng khỏi chị mà không được đành nằm yên.
Nhưng thay vì hắn nằm để đợi cơn cực khoái đến, thì hắn lại đẩy chị ra và đến đứng ở cửa sổ, Bên ngoài hầm ngâm, hai cô gái Hy Lạp đang bước lên chiếc xe jeep để đến Tripoli, ơ đây, hai cô sẽ bay sang Athens, Mãi đến khi chiếc jeep đã xa khỏi tầm mắt, hắn mới quay lại với Nadine.
— Chắc đấng Ala sẽ che chở cho những người làm ra nước hoa — hắn nói nho nhỏ, vừa quay lại giường nằm.
Nadine nhìn vào mặt hắn và lại một lần nữa chị cảm thấy chị đã thấy nét điên cuồng nơi mặt hắn, Thế rồi những ham muốn nhục dục chị mong thỏa mãn biến đi đâu mất.
Chỉ khi hắn đã xong xuôi và nằm bên cạnh chị, hơi thở hắn bắt đầu điều hòa lại, người hắn nằm yên, chị mới hỏi hắn cái gì mới xảy ra, Và cuối cùng hắn nói cho chị biết, chị mới thấy hắn không điên mà chị thấy vẻ tin tưởng tuyệt đối vào sự thành công sắp đến của hắn mà thôi.