Chương 15
TRÔI THEO DÒNG NƯỚC

    
ị pháp sư câm đó chính là Ecquyn và người mà anh gọi là thuyền trưởng chính là Đíchsơn.
Bà Uynxton hồi tỉnh. Bà mở mắt kinh ngạc, không biết thực hay mơ?
- Ô kìa, Đíchsơn, con?!
- Dạ, chính con đây!
Đíchsơn vừa nói vừa chạy lại. Bà ôm lấy chú, mừng mừng tủi tủi, nước mắt trào ra.
Em Giắc cũng reo lên:
- A! Anh Đích! Anh Đích!
Rồi em quay nhìn người đội mũ pháp sư lông ngựa vằn và nói:
- Ai! Em không biết!
Ecquyn liền bỏ mũ lông chim ra, xoa hết phấn trắng ở ngực và cười.
Bà Uynxton kêu lên:
- Ủa, Ecquyn!
Rồi bà nắm tay Ecquyn và nói:
- Anh làm tôi hết hồn!... Bây giờ đã thoát trại giam rồi!... cám ơn anh!
Em Giắc ôm chầm lấy Ecquyn kêu lên:
- Ecquyn! Ecquyn!
Đíchsơn nói với Giắc;
- Chính Ecquyn đã cứu mẹ và em, cũng như đã cải tử hoàn sinh cho Đíchsơn đấy!
Binđác đang hỏi chuyện bà Uynxton cũng quay ra nói:
- Cứu cả tôi nữa chứ!
Ecquyn đáp lời Binđác:
- Không phải! Chính ông đã cứu bà Uynxton và em Giắc!
Binđác nói:
- Sao lạ vậy?
Ecquyn đáp:
- Vì nếu không có ông cho biết bà Uynxton và em Giắc ở đâu thì tôi cũng đến chịu.
Thực vậy, năm hôm trước, Ecquyn đã ở trong bụi nhảy ra bắt Binđác khi đang mải đuổi sâu trong rừng. ông cho biết nơi đó cách trại Angve chừng hai dặm.
Trong khi thuyền xuôi dòng. Ecquyn kể lại cho mọi người nghe những chuyện xảy ra sau khi Ecquyn trốn thoát khỏi đồn Quanđa, chuyện Ecquyn lén lút theo dõi đòn phu cáng bà Uynxton và em Giắc, chuyện Ecquyn tìm thấy con Đinhgô bị thương rồi cả hai đều đến ẩn nấp ở ngoại thành Cadôngđê; chuyện con Đinhgô đem thư báo cho Đíchsơn biết bà Uynxton và em Giắc đang bị giam lỏng ở trai Angve. Cuối cùng là tấn bi kịch hạ màn vào chính hôm nay… Nguyên là được tìn một pháp sư danh tiếng xuống cứu nạn lụt, Ecquyn đón đường bắt pháp sư đó lấy dây bìm trói chặt vào một gốc cây, lột hết y phục, mũ mão và đồ nghề. Anh mặc các thứ đó lại theo kiểu mẫu và vẽ thêm những đường vằn trên ngực bằng đất sét trắng giả làm pháp sư. Rồi Ecquyn về thẳng kinh thành Cadôngđê giả câm và lập mưu cướp bà Uynxton và em Giắc.
Trong các chuyện thuật lại, không thấy ai nói đến Đíchsơn, bà Uynxton liền hỏi.
- Thế còn Đíchsơn, làm sao mà thoát nạn?
Đíchsơn đáp:
- Lúc đầu con cũng không biết làm sao mà thoát nạn được. Trước giờ bị hành hình, con phẫn uất, vùng vẫy muốn đứt tung dây trói. Nước ầm ầm chảy đến, rồi dâng lên, con lịm dần… Khi còn hồi tỉinh, con thấy mình nằm trên ổ cỏ, dưới lùm cây ven bờ sông này. Ecquyn đang qùy bên cạnh chăm sóc con…
Bà Uynxton hỏi Ecquyn:
- Anh cứu Đích thế nào? Kể lại cho tôi nghe.
Ecquyn cười đáp:
- Thưa bà, đâu cần phải tôi cứu! Chính dòng nước mạnh đã nhổ cây cột trói thuyến trưởng của ta rồi cuốn qua đây. Tôi tình cờ vớt được Đíchsơn còn thòi thóp.
Uynxton thấy chuyện đơn giản quá, hỏi:
- Làm gì có chuyện lạ thế?
Ecquyn đáp:
- Thưa bà, đêm hôm đó trời tối đen như mực, tôi liền xuống dòng sông, ngồi lẫn với đám nạn nhân dùng làm vật hy sinh đang gào khóc lăn lội đợi chết. Chờ lúc họ phá đập cho nước dâng lên, tôi lội ra. Chỉ cần khỏa cánh tay một cái là nhổ phăng được cây cột lẫn Đíchsơn. Tôi ôm lấy và theo dòng nước bơi về đây. Thưa bà, việc đó không có gì là khó cả.
Bà Uynxton nói:
- Không, anh đã làm một việc phi thường.
Xong bà kể lại từ chuyện hôm bị giam trong trại Angve đến hôm Nego bắt bà viết thư nhắn chồng phải đem tiến đến chuộc. Bà đã đưa thư cho Nego, hắn đang khởi hành đi tìm chồng bà rồi.
Nghe đến đây, Ecquyn bỗng kêu lên:
- Thôi chết rồi! Tôi đã l&ag!!!14780_31.htm!!! Đã xem 63935 lần.