Dịch giả: Hà Mai
Chương 17

     ịch công vẫn chìm trong suy nghĩ suốt cuộc hành trình về dinh Thứ sử. Sự im lặng của ông dường như gây lo ngại cho ông Lâu nhiều hơn. Ông ta luôn liếc Quan án vẻ khó chịu, nhưng không thể hội đủ can đảm để hỏi ông.
Về đến dinh, Quan án đưa ông ta thẳng đến phòng mà ông đã sử dụng như nơi nghiên cứu riêng của mình. Lâu rất hài ấn tượng với kích thước lớn của nó. Địch công ngồi xuống bàn làm việc lớn của mình, và ra hiệu Lâu ngồi xuống chiếc ghế đối diện. Sau khi thư lại trưởng đã phục vụ trà và lui ra một lần nữa, Quan án từ từ nhấp tách trà của mình, nhìn chăm chú Lâu với vẻ u ám từ đầu đến cuối. Khi ông đặt tách trà xuống, ông hỏi bất ngờ:
"Làm thế nào mà ông biết người bán dế mù đó? '
Lâu nhìn ông hoảng hốt.
'Dạ, theo cách thông thường, thưa đại nhân! Tôi gặp cô ấy trong chợ. Dế chiến quả thật là một sở thích của tôi, ngài thấy đấy. Tôi nhận thấy ngay rằng cô hiểu biết rất nhiều về chủ đề này. Cô ấy từng đến nhà tôi mỗi khi cô tìm thấy một chiến binh đặc biệt tốt. Nhưng gần đây tôi đã quyết định rằng sẽ ờ... thiết thực hơn nếu cô ấy đến ờ... địa chỉ riêng của tôi. "
'Ta thấy rồi. Cô ấy sống ở đâu? '
"Tôi chưa bao giờ hỏi cô ấy, thưa đại nhân! Cũng không cần phải làm thế. Như tôi vừa nói, cô ấy sẽ đến khi... '
"Ta biết. Tên cô là gì? "
'Tên riêng của cô là Lan Linh, cô ấy nói vậy, thưa đại nhân. Tôi không biết họ cô ấy. "
"Ý ông khi nói với ta, 'Địch công lạnh lùng hỏi" là ông không biết gì về tình nhân của mình ngoài tên riêng của họ? "
"Cô ấy không phải là tình nhân của tôi, thưa đại nhân! 'Lâu kêu lên phẫn nộ. Ông ta nghĩ một vài phút, sau đó tiếp tục với một giọng hối lỗi: "Tôi thừa nhận rằng tôi có đùa giỡn với ý tưởng đó, một hoặc hai lần. Cô ấy là một cô gái rất có giáo dục, thưa đại nhân. Cô ấy cũng rất đẹp nữa, và vì bị mù nhưng lại tạo nên sự khác biệt của cô, tôi... ờ... '
"Tốt, 'Địch công nói cộc lốc. "Có việc xảy ra đó là cô ta có quan hệ tới một tội ác đã xảy ra không lâu ở đây." Ông ngăn câu hỏi phấn khích của Lâu một cách ngắn gọn với một bàn tay giơ lên. "Ta đang truy tìm cô ta, vì cô ta cũng tham gia vào vụ giết bà Bảo. Ngay sau khi cô ta bị bắt, ta sẽ xem xét những báo cáo của ông, ông Lâu. Bây giờ ông sẽ viết tên và thông tin cụ thể về các cô gái trong cơ sở tư nhân của ông. Trong trường hợp này, chắc ông biết nhiều hơn một chút so với chỉ cái tên riêng thôi chứ, ta nghĩ vậy? "
"Tất nhiên, thưa đại nhân! 'Lâu trả lời khúm núm. Ông ta chọn một cây bút lông để viết.
"Rất tốt. Ta sẽ trở lại ngay. "
Địch công đứng lên và đi ra ngoài. Trong phòng chờ ông ra lệnh cho thư lại trưởng:
'Hãy bảo bốn trợ lí của ta theo dõi ông Lâu khi ông ta rời khỏi dinh. Nếu ông ta đi đến ngôi nhà riêng gần chùa Hoa Văn, họ phải đến và báo cáo cho ta ngay lập tức. Nếu ông ta đi và gặp một cô gái mù, họ phải bắt giữ hai người họ và đưa họ về đây. Bất cứ nơi nào ông ta đi, ông ta cũng phải được theo dõi. Những người đàn ông phải đến báo cáo với ta ngay khi có bất kỳ tin tức nào. "
Ông quay lại bên trong, nhìn qua những gì Lâu viết, sau đó nói với ông ta rằng có thể về. Vị thương gia đẫy đà rời khỏi, nhìn nhẹ nhõm hơn rất nhiều.
Địch công thở dài. Ông gọi thư lại trưởng, và bảo anh ta phục vụ cơm tối.
Khi Triệu Thái và Tào Can bước vào hội trường, họ thấy Quan án đứng trước cửa sổ, nơi có gió nhẹ. Sau khi hai phụ tá đã chào ông, ông ngồi xuống bàn và nói vấn đề bằng giọng thực tế:
"Như ta đã giải thích về Quan phủ Bảo, vợ ông đã bị sát hại do nhầm lẫn. Nạn nhân đúng ra là cô gái mù. "Bỏ qua sự ngạc nhiên của Tào Can, ông nhanh chóng nói với họ những gì ông đã biết trong tổ ấm tình yêu của Lâu. "Cô gái mù, "ông tiếp tục," dường như đang tiến hành điều tra tất cả một mình. Như ta đã nói, cô chắc chắn đã có mặt khi Ngự Sử chết. Nhưng cô ấy không biết chính xác nó xảy ra ở đâu. Cô nghi ngờ rằng nó xảy ra trong một nhà chứa trong khu vực xung quanh chùa Hoa Văn, theo câu hỏi của cô với tú bà của Lâu. Những kẻ liên quan tới vụ việc phát hiện ra cô đang lần theo dấu vết của chúng, và quyết định bịt miệng cô. Sát thủ chúng sử dụng hẳn phải là một người Tanka, để lại một chiếc khăn đã sử dụng, cài với một đồng xu bạc. Về ông Lâu Thái Khải, chúng ta sẽ sớm được biết liệu ông có nói sự thật về mối quan hệ của mình với cô gái mù không, vì ta đã cử người theo sau ông ta khi ông rời đây trước bữa tối. Ông ta là một vị khách thông minh khác thường, nên ta tin rằng ta sợ ông có đủ cách liên lạc với vài kẻ đồng lõa của mình ngay lập tức. Lâu biết chúng ta muốn theo dõi cô gái mù, vì vậy nếu ông ta có tội, ông ta có thể thực hiện nỗ lực thứ hai đe dọa mạng sống cô gái. Ta nhận ra cô gái đang cố gắng giúp chúng ta, nhưng vấn đề nguy hiểm nghiêm trọng vượt quá sự quan tâm của chúng ta với cô gái, về một người mà chúng ta chẳng biết gì-làm cản trở cuộc điều tra của chúng ta. "Ông dừng lại và trầm ngâm vuốt ria mép mình. “ Về vụ tấn công anh, Triệu Thái, ta không thể hiểu làm thế nào Mansur có thể biết anh sẽ trở lại nhà Ninh. Ta ra lệnh cho anh làm như vậy do sự thôi thúc của hoàn cảnh đó. Ngay cả khi hai kẻ Ả Rập theo sau ngay khi anh rời khỏi đây, làm thế nào chúng có thể có thời gian để báo cho Mansur, nhận lệnh, rồi quay lại nhà thuyền trưởng Ninh? Và động cơ là gì? Chúng ta biết rằng Mansur ghét Ninh, nhưng cuộc tấn công rõ ràng là nhằm mục đích đầu tiên vào anh. Và giết người có vẻ như một phương pháp khá quyết liệt để giải quyết mối thù riêng tư của một người. Ta lo sợ rằng còn nhiều hơn nữa đằng sau hơn là trước mắt. 'Ông nhìn Triệu Thái vẻ tìm kiếm. "Ta phải nói rằng cặp song sinh là những cô gái gan dạ. Vì anh nợ họ mạng sống, Triệu Thái, anh tốt hơn nên đền đáp họ một chuyến thăm để cảm ơn, và đưa cho họ một món quà phù hợp. "
Triệu Thái có vẻ xấu hổ. Anh lẩm bẩm điều gì đó về việc hỏi ý kiến thuyền trưởng Ninh đầu tiên, sau đó tiếp tục vội vã:
"Nếu ngài không có công việc nào khác cho chúng tôi đêm nay, thưa đại nhân, Tào Can và tôi có thể đi theo dõi xung quanh Mansur. tôi có một cục u trên đầu to như một quả trứng, tôi rất muốn đấm vào mặt tên khốn lén lút đó! Đồng thời chúng tôi có thể cố gắng xác định vị trí của cô gái mù. Sự thật là các nha sai cũng đang tìm kiếm chúng, nhưng tôi có một lý do rất cá nhân để bắt được Mansur, và người anh em Tào biết chính xác cô gái trông như thế nào. "
"Được rồi. Nhưng cho dù anh đạt được bất cứ điều gì hay không, cả hai phải trở lại đây trước khi dấn quá sâu vào. Ta vẫn hy vọng rằng bức thư bí mật của Hội đồng triều đình sẽ đến đêm nay, và nội dung của nó có thể yêu cầu phải hành động ngay lập tức. "
Hai người cúi chào và rời khỏi phòng.
Khi họ đứng bên ngoài đường phố chờ đợi một chiếc kiệu trống, Triệu Thái nói:
"Chúng ta sẽ chỉ có thể tin tưởng vào vận may trong cuộc tìm kiếm Mansur. Chẳng có ích gì để mà vòng qua lần thứ hai vào khu Ả Rập: Ở đó chúng đã biết tôi rồi, chúng ta không nói được ngôn ngữ mà chúng phun ra đâu, và dù sao tôi không nghĩ hắn trốn ở đó. Chúng ta có thể lên tàu Ả Rập trong cảng, và thực hiện một cuộc tìm kiếm hắn ở đó. Anh có ý tưởng nào về nơi tìm cô gái mù không? "
"Chà, cô ấy đã tìm được chỗ trốn không chỉ khỏi các nha sai, mà còn chính những người đang ra sức giết cô. Nơi đó có thể là nhà trọ hoặc chỗ dừng chân nào đó bên ngoài. Tôi nghĩ cô ấy sẽ trốn trong một ngôi nhà bỏ hoang. Vì cô nói với tôi rằng cô hoàn toàn quen thuộc với khu chợ, chúng ta có thể bắt đầu ở đó. Chúng ta có thể thu hẹp phạm vi hơn nữa bằng cách tìm hiểu các vị trí trong khu phố mà được biết là nơi thường xuyên có những con dế, tất nhiên đó là những nơi cô ấy biết nhiều nhất."
'Tốt,' Triệu Thái nói. 'Hãy đi đến chợ đầu tiên. "Anh gọi một chiếc kiệu đi ngang qua, nhưng nó đã có người. Lấy ngón áp út vuốt hàng ria mép thưa của mình, anh tiếp tục, "Anh đã có một cuộc nói chuyện dài với cô nàng, người anh em Tào. Anh không biết gì về phụ nữ, nhưng anh cũng có thể cho tôi ít nhất một ý tưởng chung về cô ấy là loại phụ nữ thế nào chứ, tôi nghĩ vậy. '
" Một loại chỉ gây ra rắc rối," Tào Can trả lời cáu kỉnh, 'cho tất cả mọi người kể cả bản thân mình. Loại người ngớ ngẩn-quá ngớ ngẩn để mà cho phép mình tự đi loanh quanh! Tin tưởng tất cả mọi người đều rất tốt bụng, mọi người đều có ý tốt, thực sự, luôn muốn giúp đỡ tôi! Trời cứu tôi khỏi kiểu người tốt-tốt đó! Hãy nhìn những gì cô ta đang làm bây giờ đi, tự vơ vào mình những rắc rối chỉ có trời mới biết bằng cách đi tìm kẻ đã giết Ngự sử! Cô ta chắc tin rằng chúng đầu độc Ngự Sử như một kiểu sự đã rồi, như là chỉ chữa bệnh lâu dài cho những đau khổ của ông ấy. Vì Thượng đế! Hãy gửi cho con một ít dế kêu ầm ĩ thay vì mang cô ta đến cho con và nói với con những điều to tát. Nếu chúng ta tìm thấy cô ấy, "anh nói thêm vẻ chua chát," Tôi sẽ vỗ tay khi cô ta vào tù ngay lập tức, chỉ cần giữ cô ta khỏi việc tự đưa mình vào những rắc rối hơn thôi! '
"Những lời nói tử tế, anh Tào!" Triệu Thái nói cộc lốc. 'Hà, tới đây, nhà kiệu!'

Đi bộ dọc theo lối đi hoang vắng và xem xét những con số đánh dấu các cánh cửa ra vào buồng thi, họ sớm nhận ra rằng các dãy buồng này được xây dựng xung quanh một cái sân vuông lát gạch. Ở đó có một tòa nhà hai tầng rất oai nghiêm, hội trường tổ chức thi, nơi mà các giám khảo tập trung lại xem xét và chấm điểm các bài thi được giao tới
Tào Can tạm dừng bước chân mình lại. Chỉ vào tòa nhà, anh nói: "Đó là một chỗ tốt hơn cho việc ẩn mình hơn là những căn buồng chật chội! Bên trong, cậu sẽ có được bất cứ số lượng bàn, ghế dài, ghế đẩu, và những gì không thể khác! "
Triệu Thái không trả lời. Anh nhìn chằm chằm lên ban công nhô ra từ góc phía đông của tầng hai. Bây giờ anh thì thầm:
'Im! Tôi nhìn thấy một cái gì đó di chuyển trên đó! '
Hai người đàn ông nhìn chăm chú vào ban công một lúc. Nó được che bằng lưới mắt cáo phức tạp, nhưng lại có một cửa sổ nhỏ. Chỗ cuối uốn cong của mái nhà vạch rõ trên nền trời đầy sao. Nhưng chẳng có gì động tĩnh nào cả.
Họ nhanh chóng băng qua sân, đi lên những bậc thang bằng đá cẩm thạch, và đứng gần cửa, để từ mái hiên phía trên cao họ trở nên vô hình. Khi Tào Can phát hiện cánh cửa không bị khóa, anh cẩn thận đẩy nó mở ra, và họ đi vào hội trường tối đen.
"Tôi sẽ thắp sáng đèn lồng," Triệu Thái thì thầm. 'Ánh sáng sẽ không gây ra bất kỳ sự khác biệt nào, chúng ta chỉ cần để ý tới thính giác tinh nhạy của cô ấy thôi!'
Ánh sáng của đèn lồng cho thấy hội trường rộng rãi hình bát giác. Dựa vào bức tường phía sau là cái ngai cao, bằng vàng giống như cái bục mà từ đó chủ tịch hội đồng giám khảo sẽ công bố kết quả. Trên nó treo một bảng rất lớn màu đỏ-sơn mài, mang dòng chữ được khắc: "Hãy dũng cảm lên ngay vào lúc nay, cánh cổng Ngọc sẽ chạm được tới'-có nghĩa là một học trò sẽ thành công nếu anh ta có được động lực và sự kiên trì như con cá chép lội ngược dòng hàng năm. Ở hai bên hội trường là hai cầu thang. Hai người đi lên cầu thang bên phải, đoán rằng nó chắc chắn sẽ đưa họ đến góc phía đông của tầng hai.
Tuy nhiên, tầng trên hội trường không khớp với mô hình đối xứng ở tầng trệt. Họ thấy có không ít hơn tám cánh cửa hẹp đang mở. Tào Can tự mình định hướng, sau đó bước vào chiếc thứ hai bên phải họ, ra hiệu Triệu Thái đi cùng anh ta. Nhưng cuối cùng họ chỉ tìm thấy hai văn phòng trống không, bụi bặm. Họ nhẹ nhàng chạy ra một lần nữa và vào lối đi tiếp theo. Khi Tào Can từ từ đẩy mở cánh cửa cuối cùng, anh thấy mình ở trên một ban công nhỏ, mở trên cả ba hướng. Phía bên phải là ban công chắn lưới họ vừa thấy từ bên dưới. Qua không gian khuất khoảng mười lăm mét, anh mơ hồ thấy một cô gái đang ngồi, cúi xuống một cái bàn. Dường như cô đang đọc.
"Là cô ấy! 'Tào Can thì thầm gần tai Triệu Thái. "Tôi nhận ra đặc điểm của cô ấy!"
Triệu Thái lẩm bẩm điều gì đó. Anh chỉ vào các dãy buồng dài bên dưới, băng qua bởi các vỉa hè màu trắng của lối đi phân chia chúng.
"Có cái gì đó nhỏ và màu đen vừa len lỏi dọc theo các buồng tới bên tay trái đó," anh thì thầm khàn khàn. "Và một người nữa. Họ không có chân, chỉ có cánh tay dài ngoằn ngoèo dài! ' Nắm chặt tay Tào Can, anh nói thêm: "Họ đột nhiên biến mất vào bóng tối. Họ không phải là con người, tôi thề với anh đấy! "
"Chắc là một trò lừa của ánh trăng thôi," Tào Can thì thầm lại. "Hãy đi gặp cô gái, cô ấy là con người được chứ!"
Anh quay lại. Cùng lúc đó có một tai nạn lớn. Mảnh áo choàng của anh đã bị vướng vào các nhánh gai góc của một bông hồng trong chậu, đặt trên một chỗ yếu ở góc ban công.
Họ chạy vào bên trong một lần nữa và dừng lại một chút trong hội trường hình tròn. Khi đã nghe và thấy không có gì, họ lao vào lối đi kế tiếp. Nó kết thúc tại một phòng đọc sách nhỏ. Nguyền rủa những thứ xung quanh, họ trở lại và bước vào lối đi thứ ba. Cái này cuối cùng cũng đưa họ đến ban công chắn lưới. Nhưng cô gái đã không còn ở đó nữa.
Triệu Thái chạy lại hành lang và xuống cầu thang, với hy vọng sẽ theo kịp kẻ chạy trốn. Tào Can nhanh chóng quan sát căn phòng nhỏ. Có một chiếc ghế tre hẹp, tấm đệm che phủ nó đã xếp lại ngay ngắn. Trên bàn đặt một cái lồng nhỏ bằng bạc chạm khắc. Ngay khi Tào Can nâng nó lên, chú dế bên trong bắt đầu tiếng kêu ríu rít. Anh đặt nó xuống và nhặt hai mảnh giấy đã được gấp lại. Đưa chúng đến cửa sổ, anh thấy chúng là những tấm bản đồ. Một chỗ kí hiệu cửa sông Châu, chỗ khác là khu Ả Rập quanh nhà thờ Hồi giáo. Nhà trọ Ngũ bất tử của Triệu Thái đã được đánh dấu bằng một dấu chấm màu đỏ.
Anh bỏ các bản đồ và chiếc lồng vào trong tay áo của mình và đi trở lại hành lang. Triệu Thái đi lên cầu thang, thở hổn hển.
"Cô ấy vừa đánh lừa chúng ta, anh à!" Anh nói vẻ chán ghét. ' Cánh cửa phía sau khép hờ. Làm thế nào một người mù có thể tìm một chỗ trốn nhanh như thế được?
Tào Can lặng lẽ cho anh ta xem các bản đồ.
'Làm thế nào một người mù có thể xem xét những tấm bản đồ chứ?' anh ta hỏi cáu kỉnh. "Hừ, dù sao chúng ta hãy nhanh chóng quan sát xung quanh phía dưới khu nhà này đi."
"Được rồi. Chúng ta không bắt được cô gái, nhưng tôi muốn xem xét lần nữa những thứ màu đen kỳ quặc mà tôi đã thấy lởn vởn loanh quanh nơi này. Chỉ để chắc chắn rằng tôi không phải là người có vấn đề về mắt! "
Họ đi xuống cầu thang và ra ngoài sân lát gạch. Sau đó, họ đi dọc theo dãy các buồng thi ở phía đông khu trường thi, thỉnh thoảng mở ngẫu nhiên một cánh cửa. Nhưng không có gì trong các phòng nhỏ tối đen ngoài các thiết bị được quy định là bàn và ghế. Đột nhiên, họ nghe thấy một tiếng kêu bị bóp nghẹt.
"Trong dãy kế tiếp!" Triệu Thái rít lên.
Họ chạy xuống lối đi nhanh nhất có thể. Triệu phong bì, và từ từ đọc lá thư dài. Hai trợ lý hồi hộp nhìn gương mặt lo lắng. Cuối cùng ông ngẩng lên và nói chậm rãi:
"Có tin xấu. Rất xấu. Bệnh của Hoàng thượng đã diễn biến trở nên tồi tệ hơn. Các ngự y ở Hoàng cung sợ rằng có sự sụp đổ lớn sắp xảy ra. Hoàng hậu đang tạo nên một liên minh chính trị mạnh mẽ ủng hộ việc có một Nhiếp chính, với mọi quyền hành pháp được trao cho bà ta như Hoàng hậu- Thái hậu. Hội đồng đã nhấn mạnh sự biến mất của Ngự Sử bây giờ phải được chính thức công bố_ và ai đó phải được bổ nhiệm thay thế ông ngay, nếu không phe trung thành sẽ không biểu tình được. Vì bất kỳ sự chậm trễ nào nữa sẽ gây hậu quả nghiêm trọng, Hội đồng đã lệnh cho ta phải từ bỏ cuộc tìm kiếm Ngự Sử bị mất tích, và trở về kinh đô trong thời gian sớm nhất. "
Quan án ném bao thư lên bàn, bật dậy và bắt đầu bước qua lại rất nhanh trên sàn, giận dữ hất tay áo dài của ông.
Triệu Thái và Tào Can trao đổi một cái nhìn không vui. Họ không biết phải nói gì.
Đột nhiên Địch công dừng lại trước mặt họ.
'Chỉ còn một điều chúng ta có thể làm ", ông nói chắc chắn. "Một cố gắng tuyệt vọng, nhưng phù hợp với sự không may mắn và thiếu thốn của chúng ta về thời gian." Ông lại tiếp tục ngồi xuống. Nghiêng về phía trước trên khuỷu tay của mình, ông tiếp tục, "Hãy đi đến xưởng vẽ của một nhà điêu khắc Phật giáo, Tào Can, và mua một mô hình bằng gỗ bị cắt đứt đầu của một người đàn ông. Nó phải được đóng xong trong đêm nay tới cổng tòa án, dựng đứng và cao, do đó từ bên dưới, anh không thấy nó là đồ giả được. Bên dưới nó, trên một tấm biển, sẽ đăng một thông báo chính thức mà ta phải soạn thảo ngay bây giờ. "
Bỏ qua các câu hỏi ngạc nhiên của hai phụ tá, ông thấm bút của mình và nhanh chóng viết xuống một văn bản ngắn gọn. Sau đó ông ngồi trên ghế và đọc to lên:
Quan Thị lang Địch của Tòa án kinh đô, bây giờ trong một chuyến đi thanh tra ở Quảng Đông, đã phát hiện ra ở đây thi thể của một quan chức cao cấp, phạm tội phản quốc, đã chạy trốn khỏi kinh đô với một khoản tiền thưởng cho cái đầu của hắn. Sau khi khám nghiệm tử thi đã chứng minh tên tội phạm bị đầu độc, xác chết đã bị phanh thây ngay sau khi chết, và bây giờ cái đầu phải được đem thị chúng trong ba ngày liên tiếp theo quy định của pháp luật. Bất cứ ai mang nộp cái đầu của kẻ phản bội hèn hạ này bắt buộc phải trình diện trước vị quan Thị lang nói trên, để ông ta có thể nhận được một phần thưởng gồm năm trăm lạng vàng. Tất cả tội ác hoặc hành vi phạm pháp ông ta đã phạm phải trước đây, ngoại trừ những tội ác ở kinh đô, sẽ được ân xá.
Khi ném tờ giấy lên bàn, Địch công tiếp tục:
'Tên chủ mưu sẽ không mắc vào mưu kế này, tất nhiên. Nhưng ta tin tưởng vào bọn tay sai Trung Quốc của hắn ta, ví dụ, hai người đàn ông cải trang thành các nha sai đã mang xác chết Ngự sử đến chùa Hoa Văn. Nếu tên thủ lĩnh lộ diện và các thông báo giống nhau được tung ra khắp thành đêm nay, sẽ có cơ hội tuyệt vời để tên nào đó thấy những thông cáo sáng sớm mai và xông tới đây trước khi tri phủ có thời gian để báo cho hắn rằng đó không là gì khác ngoài một trò lừa bịp. '
Triệu Thái nhìn vẻ không tin tưởng, nhưng Tào Can gật đầu hăng hái và nói:
"Đó là cách duy nhất để có được kết quả nhanh chóng! Tên tội phạm chủ mưu phải có ít nhất một tá đồng phạm hoặc hơn, và phải năm trăm năm nữa chúng mới có nổi năm trăm lạng vàng! Chúng sẽ vội vàng đến đây, cố gắng đánh bại lẫn nhau để chiếm lấy phần thưởng! "
"Chúng ta hãy hy vọng như vậy, 'Địch công nói mệt mỏi. "Dù sao, đó cũng là cách tốt nhất mà ta có thể nghĩ ra. Hãy nghỉ ngơi một chút để làm việc nào! "
--!!tach_noi_dung!!--


Nguồn: VNthuquan.net - Thư viện Online
Được bạn: Ct.Ly đưa lên
vào ngày: 31 tháng 1 năm 2014

--!!tach_noi_dung!!--
--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!--