Hồi 101


Hồi 45
Tiêu Lang Thật Chạm Trán Tiêu lang Giả

Tiêu Lĩnh Vu khen thầm:
- Vân Dương Tử nổi danh thiên hạ quả nhiên không phải may mắn mà được.
Ngoài võ công cao thâm, đạo nhân còn tâm tư thận mật.
Chu Triệu Long nghe Vân Dương Tử nói vậy, liền mắng thầm trong bụng:
- Lão mũi trâu này thật khó chơi quá!
Kim Hoa phu nhân từ từ móc trong bọc ra hai cái bình ngọc đặt trên kỳ tre giường nói:
- Bản nhân có thể sử bách độc hại người. Nhưng về thuốc giải thì có hai ba loại giải được nọc linh xà. Nếu Ðạo trưởng không tín nhiệm thì tự chọn lấy một bình mà dùng.
Vân Dương Tử ngó ba chiếc bình ngọc tủm tỉm cười nói:
- Nếu bần đạo cũng dự bị một cuốn sách Tam kỳ chân quyết hay bức hoạ Ngọc Tiên Tử giả đưa ra để phu nhân lựa chọn một bức thì phu nhân nghĩ sao?
Kim Hoa phu nhân nghĩ thầm:
- Lão mũi trâu này đáo để thật! Ta thử bức bách lão lấy hai bức ra coi xem lão bảo sao?
Mụ liền nói:
- Nếu Ðạo trưởng có dự bị như vậy thì cho bản nhân xem một chút.
Vân Dương Tử đưa mắt ngó Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Những âm mưu ám toán chỉ có thể dùng được một lần. Bần đạo dĩ nhiên không đi vào vết xe đổ.
Ðạo nhân thò tay vào bọc quả nhiên lấy ra hai cuốn lụa màu vàng dài rộng bằng nhau, dầy mỏng một loại. Y lại lấy ra hai cuốn da dê bọc hoạ đồ nói tiếp:
- Phu nhân thử lựa đi may thì được của thật, không may thì phải của giả.
Kim Hoa phu nhân coi tỷ hai cuốn sách và hai bức họa thì giống hệt nhau, khó lòng phân biệt được chân giả. Mụ đành ngậm miệng không biết nói sao.
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên nghiêng mình rảo bước tiến lại.
Triển Diệp Thanh cho là chàng muốn ra tay sang đoạt, gã liền lạng mình đứng trước những cuốn sach và tranh vẽ.
Bỗng thấy Tiêu Lĩnh Vu cầm ba chiếc bình ngọc lên hỏi:
- Trong ba bình này, bình nào đựng thuốc giải nọc kim xà, xin phu nhân cho biết.
Kim Hoa phu nhân đáp:
- Bình thuốc trắng là đúng, nhưng họ không tin thì tỷ tỷ cũng chẳng biết làm thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu lại cầm bình thuốc trắng giơ lên hỏi:
- Phu nhân! đúng là bình này phải không?
Kim Hoa phu nhân biến sắc hỏi lại:
- TIểu huynh đệ muốn điều chi?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bọ ta đến đây cốt để lấy Tam kỳ chân quyết và tranh Ngọc Tiên Tử, nếu còn đấu trí như vậy thì e rằng chẳng ai được hài lòng. Vì thế tiểu đệ thình cầu phu nhân hãy lấy thuốc giải tặng cho Ðạo trưởng trước.
Kim Hoa phu nhân cười đáp:
- Hay lắm! Tỷ tỷ thành toàn thanh danh cho tiểu đệ. Tiểu huynh đệ đổi lấy chiếc bình màu biếc.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Mụ này quả là thâm độc.
Chàng liền đổi lấy chiếc bình ngọc mé tả đưa cho Vân Dương Tử nói:
- Xin đạo huynh lấy một viên trong bình này cho quí chưởng môn uống thử coi.
Lòng chàng vẫn chưa tin Kim Hoa phu nhân nên giọng nói vẫn có ý dè dặt.
Vân Dương Tử cũng biết dằng co mãi chẳng xong, liền đón lấy bình ngọc nói:
- Tiêu đại hiệp nổi tiếng khắp võ lâm, bần đạo tin được rồi.
Ðạo nhân có ý trút trách nhiệm trên đầu Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu bị Vân Dương Tử chụp cho cái mũ lớn quá, chàng chấn động tâm thần nghĩ thầm:
- Vân Dương Tử vì tín nhiệm ta mà cho Vô Vi Ðạo trưởng uống thuốc kia. Nếu là thuốc độc thì Vô Vi Ðạo trưởng chết về câu nói của mình.
Trong lòng rất đỗi khẩn trương chàng bất giác quay lại nhìn Kim Hoa phu nhân.
Trên gương mặt diễm lệ, Kim Hoa phu nhân nở nụ cười tươi thầm hỏi:
- Tiểu huynh đệ còn nhìn gì nữa? Chẳng lẽ không tin cả tỷ tỷ ư?
Tiêu Lĩnh Vu mắng thầm:
- Con người hung ác như mụ,ai mà tin được?
Nhưng chàng đáp ngay:
- Ðâu dám, đâu dám!
Vân Dương Tử mở nắp bình lấy một viên thuốc cho Vô Vi Ðạo trưởng uống.
Chu Triệu Long tuy thấy Tiêu Lĩnh Vu can thiệp vào việc người, nhưng trước mặt quần hào gã không dám phiền trách chàng mà chỉ buồn trong ruột.
Triển Diệp Thanh, Chung Nam nhị hiệp và Vân Dương Tử cả bốn người đều chú ý nhìn Vô Vi Ðạo trưởng để coi phải ứng của dược vật.
Trong căn nhà tranh rách nát, bầu không khí trở nên trầm tịch khẩn trương vô cùng.
Chung Nam nhị hiệp, Vân Dương Tử, Triển Diệp Thanh cùng bọn Vũ Văn Hàn Ðào, Chu Triệu Long đều ngấm ngầm đề tụ nội lực phòng ngừa. Nếu Vô Vi Ðạo trưởng uống thuốc vào mà xảy chuyện nguy hại là lập tức gây nên một trường ác chiến nguy hiểm.
Kim Hoa phu nhân tâm cơ thâm trầm, tư cách xảo quyệt mà lại sắc đẹp như hoa khiến người ta không biết đâu mà mò. Hành động của mụ chân thành hay giả dối, cao thâm khôn lường.
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, bỗng thấy Vô Vi Ðạo trưởng cử động hai tay buông tiếng thở dài.
Tiêu Lĩnh Vu tưởng chừng trút tảng đá đè trên ngực, bụng bảo dạ:
- Xem chừng thuốc này trúng rồi.
Bỗng nghe thanh âm nhỏ bé lọt vào tai:
- Tiểu huynh đệ! Bảo lão mũi trâu lấy nốt hai vi lòng kính mộ la thầm mấy tiếng:
- Thần tiên thư thư!
Triển Diệp Thanh quay mặt ra ngoài không dám nhìn vào bức họa.
Còn Vân Dương Tử giơ cao bức họa, vẻ mặt rất thành kính.
Lão già ngồi ở đằng lái thuyền hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Thế là đủ rồi. đạo trưởng thu lại quách..
Vân Dương Tử thu bức họa cất vào bọc miệng cất tiếng hỏi:
- Các vị coi rõ rồi chứ?
Vũ Văn Hàn Ðào đáp:
- Nhà thần họa mang tên Thời Thiên Ðạo quả nhiên danh bất hư truyền. Bức họa Ngọc Tiên Tử này thực là thiên hạ đệ nhất kỳ bảo.
Chu Triệu Long nói:
- Cổ nhân có câu sắc đẹp những nhìn mà no thật không phải quá đáng. Bức họa này khiến bao mỹ nhân thiên hạ phải tự thẹn với mình.
Kim Hoa phu nhân hắng đặng một tiếng xen vào
- Bất luận người trong tranh vẻ thần kỳ đến đâu thì cũng vẫn là bức họa, so với người thật thế nào được?
Chu Triệu Long thần trí mơ màng chợt tỉnh táo lại nói:
- Phu nhân dạy chí lý.
Vân Dương Tử lại lôi trong bọc ra một cuốn sách bằng lụa nói:
- Ðây là cuốn Tam kỳ chân quyết. Tưởng bốn vị cũng không đến nỗi thất vọng.
Ðạo nhân mở tấm bìa bằng lụa vàng ra giơ cao lên.
Bọn Kim Hoa phu nhân chuyển động tấm mắt tựa hồ muốn nhảy sang thuyền đối phương, nhưng Vũ Văn Hàn đào vội thi triển thuật truyền âm nhập mật ngăn lại nói:
- Phu nhân không nên hấp tấp. Chung Nam song hiệp là những nhân vật rất nổi tiếng, khó lòng gây với họ được. Nếu xảy ra cuộc tỷ đấu dù chúng ta không đến nỗi thất bại, nhưng e rằng khó lòng lấy được cuốn Tam Kỳ chân quyết và tranh Ngọc Tiên Tử. Sao phu nhân không đưa thuốc giải đổi lấy hai vật này rồi sẽ tính.
Bỗng thấy Vân Dương Tử gấp sách lại nói:
-Các vị đã coi Tam kỳ chân quyết và tranh Ngọc tiên tử đủ biết bần đạo không nói dối.
Kim Hoa phu nhân thò tay vào bọc móc ra một cái bình ngọc đưa sang nói:
- Trong bình này có ba viên thuốc hoàn chuyên để giải nọc độc kim xà. Cứ cách hai giờ lại uống một viên là khỏi. Vậy đạo trưởng đưa bức họa Ngọc tiên tử và cuốn Tam kỳ chân quyết ra đổi lấy thuốc.
Vân Dương Tử cười mát hỏi:
- Phu nhân! Cuộc giao dịch này như vậy há chẳng bất công?
Kim Hoa phu nhân tức giận hỏi lại:
- Một bên giao sách một bên giao thuốc sao còn bảo là bất công?
Vân Dương Tử đáp:
- Tam kỳ chân quyết và tranh Ngọc tiên tử phu nhân đã coi qua đúng là của thật,nhưng dược vật trong bình của phu nhân làm sao bần đạo tin được đúng là của thật?
Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Ðạo trưởng muốn thế nào mới tin?
Vân Dương Tử đáp:
- Tệ sư huynh hiện ở trong căn nhà gianh cách đây chừng năm dặm. Cảm phiền phu nhân cùng đi lối đó, nếu thuốc giải quả cứu sống được tệ sư huynh thì bần đạo lập tức hiến dâng tranh và sách..
Vũ Văn Hàn Ðào cười ha hả nói:
- Ðạo huynh nói vậy là chưa nghĩ kỹ. Chúng ta ước hẹn trao đổi giữa sông và đã hoạch định mỗi bên bốn người tham dự. điều ước này do đạo huynh đề nghị, chúng ta đã làm đúng. Bây giờ chẳng những đòi chúng ta lên bờ mà còn muốn chờ cho lệnh huynh tỉnh lại mới là xong việc. Lời nói của đạo huynh chưa đầy nửa ngày đã mâu thuẫn nhau. Không hiểu đạo huynh giải thích thế nào?
Vân Dương Tử đáp:
- Vũ Văn tiên sinh hãy nghĩ ra một biện pháp chứng minh dược vật ở trong bình ngọc của Kim Hoa phu nhân là thuốc giải chữa nọc độc kim xà thì bần đạo sẽ giao tranh cùng sách ngay tức khắc.
Vũ Văn Hàn Ðào ngập ngừng:
- Cái đó... cái đó...
Triển Diệp Thanh cười lạt nói:
- Tệ sư huynh mà có mệnh hệ nào thì Vũ Văn tiên sinh là người đầu tiên phải đền mạng.
Vũ Văn Hàn Ðào cười khanh khách nói:
- Vũ Văn Hàn Ðào này mà được phái Võ đương coi trọng như vậy thì còn gì hân hạnh cho bằng?
Vân Dương Tử đã nhận thấy Kim Hoa phu nhân đúng là người cầm đầu trong bọn liền chắp tay nghiêng mình nói:
- Bần đạo đã trình bày chân quyết cùng tranh vẽ là thực lòng trao đổi lấy dược vật Bây giờ bần đạo lại xin đem thanh danh của phái Võ đương mấy trăm năm ra bảo đảm, quyết không dùng ngụy kể để dẫn dụ phu nhân vào cạm bẫy.
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp:
- Dù có mai phục bản nhân cũng không sợ...
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên xen vào:
- Lời nói của đạo trưởng rất công bằng. Chúng ta nên làm như vây.
Kim Hoa phu nhân dương cặp mày liễu lên hỏi:
- Tiểu huynh đệ. Tiểu huynh đệ bảo sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hai bên ở vào thế đối địch tưởng không nên trách người ta chưa thể tin mình.
Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Theo ý tiểu huynh đệ thì chúng ta nên cứu sống Vô Vi đạo trưởng thật sự hay sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên là thế. Một lời hứa đã coi nặng bằng non, có lý đâu lại hành động trá ngụy?
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
- Ðược rồi! Tỷ tỷ làm theo ý kiến của tiểu huynh đệ.
Mụ vẫy tay nói:
- Ðạo trưởng dẫn đường cho.
Vân Dương Tử ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi cho thuyền quay đầu lại đi thẳng vào bờ sông.
Chu Triệu Long bơi thuyền theo sau con thuyền của Vân Dương Tử. Gã.khẽ bảo Tiêu Lĩnh Vu:
- Tam đệ chúng ta đi chuyến này là phải hành động theo lệnh của Kim Hoa phu nhân. Không nên thiên tiện chủ trương.
Tiêu Lĩnh Vu toan chống đối nhưng chàng nghĩ lại đáp:
- Nhị ca trách tiểu đệ như vậy là đúng. Từ giờ tiểu đệ không dám nói nữa. Kim Hoa phu nhân quay lại ngó chàng mĩm cười nói:
- Không sao đâu! Tiểu huynh đệ có điều chi cứ nói, dù sai trật cũng chẳng hề chi.
Hai con thuyền lao đi rất lẹ, chẳng mấy chốc đã áp mạn.
Vân Dương Tử nhảy lên bờ quay lại nghiêm trang đón khách, chắp tay nói:
- Phiền phu nhân dời gót.
Kim Hoa phu nhân đáp:
- Dù Vô Vi đạo trưởng có dưỡng bệnh ở giữa nơi đầm rộng hang cọp, bản nhân cũng dám tới nơi.
Triển Diệp Thanh hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Giọng lưỡi phu nhân có vẻ hơi lớn quá.
Kim Hoa phu nhân đảo cặp mắt sắc bén hỏi:
- Ngươi không tin sao chẳng thử coi?
Vân Dương Tử lớn tiếng quát:
- Sư đệ không được nhiều lời.
Ðạo nhân quay lại nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
- Xin phu nhân miễn chấp.
Vị cao nhân trong cửa Huyền môn này quyết tâm lấy sự yên nguy của chưởng môn sư huynh làm trọng, nên chỗ nào cũng nhẫn nại chịu đựng hết mọi sự phiền não tức giận.
Chung Nam nhị hiệp tính tình trầm lạnh ít nói.
Nơi bờ sông này rất hoang lương, không thấy một nhà chài lưới nào.
Vân Dương Tử đi trước dẫn đường, đề khí chạy nhanh xuyên qua khu rừng rậm rạp đi tới một căn nhà tranh tồi tàn. Ðạo nhân vừa tiến bước vừa nói:
Tệ sư huynh ở trong căn nhà kia. Mời phu nhân tiến vào.
Rồi lạng sang một bên để nhường lối.
Kim Hoa phu nhân chẳng khách khí gì cúi đầu tiến vào nhà.
Vân Dương Tử bước ngang ra chắn trước mặt Vũ Văn Hàn Ðào rồi theo sát Kim Hoa phu nhân.
Căn nhà tranh rất hoang lương, bên ngoài đầy cỏ mọc nhưng trong nhà quét tước rất sạch sẽ.
Một đạo nhân râu đen áo đen nằm trên chiếc giường tre đắp chăn. đạo trưởng nhắm mắt dường như đang ngủ say.
Hai tên đạo đồng đeo kiếm đứng ở bên giường đều lộ vẻ đau thương.
Tiêu Lĩnh Vu ngó thấy Vô Vi đạo trưởng hơi thở chỉ còn thoi thóp, chàng nhớ lại năm trước nếu không nhờ được đạo trưởng hết sức bảo vệ thì bị bọn Vũ Văn Hàn Ðào và Giang Nam tứ công tử bắt đem đi rồi. Bậc đại trượng phu phải biết đền ơn. Bây giờ chàng mắt thấy Vô Vi đạo trưởng sắp chết đến nơi, lẽ nào lại không cứu viện?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng ngấm ngầm quyết định đem hết năng lực ra để cứu đạo trưởng.
Mới hơn một tháng chàng đã gặp những người hung ác ghê gớm trong võ lâm và những tay thâm trầm xảo trá, bất giác chàng hiểu biết hơn trước nhiều. Sự từng trải trong mấy tháng này hơn cả mấy năm bôn tẩu giang hồ. Chàng ngấm ngầm quyết định chủ ý mà không lộ ra ngoài mặt.
Vân Dương Tử đứng chắn ở trước giường tre nói:
- Ðây là tệ chưởng môn sư huynh. Người bị ngất đi hai ngày chưa tỉnh, hoàn toàn trong vào linh đơn của phu nhân giải cứu.
Kim Hoa phu nhân móc trong bọc ra một chiếc bình ngọc. Mụ lấy một viên sắc trắng nói:
- Ðạo trưởng hãy cho lệnh chưởng môn uống viên thuốc này.
Vân Dương Tử lưu tâm quan sát thì khác hẳn với cái bình lúc trước trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Mụ này thật thâm hiểm man trá! Ta không hiểu thuốc trong bình này là chân hay giả.
Ðạo nhân xoè tay ra đón lấy viên thuốc hỏi:
- Phu nhân! Viên thuốc này không lầm lộn đấy chứ?
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng đáp:
- Nếu đạo trưởng không tin thì đừng cho y uống nữa.
Vân Dương Tử cười mát nói:
- Bần đạo có mấy câu này làm tắc cổ họng không nói ra không được.
Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
- Ðạo trưởng nói đi!
Vân Dương Tử đáp:
- Thuốc này không phải phu nhân đem cho bọn bấn đạo mà là đánh đổi lấy hai vật đáng giá liên thành...
Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
Cái đó bản nhân biết rồi;
Vân Dương Tử hỏi:
- Vừa rồi lúc ở dưới thuyền trên sông phu nhân đưa ra một chiếc bình nhỏ không giống màu sắc thì bần đạo không đem lòng hoài nghi sao được?

Nếu Tiêu Lĩnh Vu không chịu nghiêng mình né tránh, tất hai người đụng nhau.
Bằng chàng liền né mình nhường lối thì chỗ chân Lam Ngọc Ðường hạ xuống tới ngay bên ghế gỗ. Gã chỉ đưa tay ra là có thể với lấy cuốn Tam kỳ chân quyết và bức họa ngọc tiên tử đặt ở trên bàn.
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, trong đầu óc Tiêu Lĩnh Vu nảy ra một ý niệm. Chàng quyết định ngăn cản Lam Ngọc Ðường bước tới để gã không lấy được tranh và sách, cùng làm kinh động Vô Vi Ðạo trưởng.
Chàng liền ngấm ngầm vận động công lực bước ngang ra cho đụng vào mình Lam Ngọc Ðường.
Lam Ngọc Ðường buông tiếng cười lạt rồi giơ chân lên không vừa đưa tay trái điểm vào hai bên trái Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu đã đề phòng từ trước, chàng nghiêng mình tránh khỏi toan xoay chửong phản kích bỗng thấy Kim Hoa phu nhân vung tay quét ngang. Năm ngón tay của mụ lướt vào huyệt mạch môn Lam Ngọc Ðường.
Những tay đại bình gia chỉ đưa tay một cái là đủ biết tư cách học thế nào. Mấy người này mới trao đổi vài chiêu đơn giản chưởng không phát tiếng gió, chiêu chẳng có chi kỳ dị. Chỉ coi tốc độ động thủ cũng đủ hiểu ngay là mình gặp phải kình địch.
Lam Ngọc Ðường vung chân trái đột nhiên đá về phía sau nhằm vào Chu Triệu Long.
Nguyên Lam Ngọc Ðường toan xông về phía trước lại đột nhiên tấn công mặt sau.
Chu Triệu Long không kịp đề phòng, bắt buộc phải bước lại ngang sang một bên.
Nguyên trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Lam Ngọc Ðường đã phát hiện ra thế phòng thủ của Tiêu Lĩnh Vu cực kỳ nghiêm mật, không có chỗ nào sơ hở để hạ thủ và mặt sau thế phòng thủ này còn ẩn núp một chiêu phản kích cực kỳ lợi hại.
Kim Hoa phu nhân phóng chưởng ra rồi vẫn còn những chiêu sau tấn công liên miên. đó chính là võ công thượng thừa trong thủ có công trong công còn dấu thủ pháp biến đổi. Vậy một chân giơ lên không hai bên thụ địch là thế bất lợi. Chỉ có cách giữ vững thân hình đứng vào chỗ vừa công vừa thủ mới có thể ung dung đối phó được với đại địch hai bên lại đột nhiên biến thế tấn công Chu Triệu Long.
Chu Triệu Long bước tạt ngang sang một bên. Lam Ngọc Ðường chân phải đặt xuống đất tay mặt chênh chếch phóng ra chiêu "xảo khấu liên hoàn" phong toả thế công của Kim Hoa phu nhân. Gã chưa quay đầu lại tay trái đã đồng thời ra chiêu "Vân phong vụ toả" để che kín môn họ phía sau.
Quả nhiên Chu Triệu Long không chịu để người khinh khi. Gã vừa đổi vị trí vừa vung tay mặt rất nhanh phóng ra chiêu "Lăng chàng trêu Phạm".
Bỗng nghe đánh "bộp" một tiếng như đập vào da thuộc. Hai chưởng vừa đụng nhau. Chu Triệu Long bị chấn động phải lùi lại hai phía sau hai bước.
Lam Ngọc Ðường cũng loạng choạng người đi hai cái mới đứng vững được.
Hiển nhiên phát chưởng vừa rồi cả hai bên đều vận đến 6, 7 thành công lực.
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách nói:
Mụ vừa một mặt nói, một mặt ra tay trái quét chênh chếch lại.
Lam Ngọc Ðường nhíu cặp lông mày, y khuy tay chắp lại để trước ngực.
Kim Hoa phu nhân vội thu thế chưởng về, nụ cười cũng biến mất. Mặt mụ trở nên nghiêm trọng
Chu Triệu Long bị thất bại nhưng trước mắt cảm thấy khó nỗi hạ đài. Gã liền rút chuỳ ra cầm tay.
Vũ Văn Hàn Ðào dường như đã tiên liệu gã thẹn quá hoá giận liền chuyển mình lại ngăn chặn trước mặt gã dùng phép truyền âm nhập mật nói:
- Chu huynh! Không nhịn được điều nhỏ nhất thì hư việc lớn. Gã này võ công cao cường, ngoài như không biết còn mặt trong cao thủ. Nếu mình quyết chiến với họ há chẳng mắc bẫy để cho bọn Võ Ðương ngồi giữa thủ lợi?
Chu Triệu Long đáp:
- Vũ Văn huynh nói phải đó. Chờ xong công cuộc bữa nay sẽ cùng gã tính nợ cũng chưa muộn.
Lam Ngọc Ðường sau khi thử mấy chiêu cũng ngấm ngầm kinh hãi. Gã biết những người trong nhà này không một ai kém cỏi. Gã lẳng lặng quan sát tình thế thì hai bên dường như thù nhau chứ không phải bạn. Gã cho là mình tạm thời đứng yên để coi biến diễn mới là thượng sách. Vì thế gã thấy Kim Hoa phu nhân
rụt tay về cũng không động thủ nữa.
Trong nhà tạm thời trở lại yên tĩnh. Nhưng từ lúc Lam Ngọc Ðường động thủ ra chiêu, tình thế khẩn trương càng thêm hỗn loạn.
Kim Hoa phu nhân dùng phép truyền âm bảo Tiêu Lĩnh Vu:
- Tiểu huynh đệ! Người mới đến võ công rất cao cường. Chỉ mong gã đừng sấn vào nữa. Ta tạm thời đừng dây với gã.
Tiêu Lĩnh Vu đáp lại bằng một nụ cười mát.
Bỗng nghe một tiếng thở dài. Vô Vi Ðạo trưởng nằm trên giường đột nhiên mở bừng mắt ra.
Triển Diệp Thanh trong lòng kích động. Gã không nhịn được cất tiếng gọi:
- Ðại sư huynh...
Vân Dương Tử đưa mắt ra hiệu ngăn Triển Diệp Thanh đừng nói nữa.
Vô Vi Ðạo trưởng đảo cặp mắt toán loạn nhìn khắp trong nhà một lượt rồi từ từ nhắm lại.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Lệnh sư huynh đã tỉnh lại rồi, bọn tại hạ bất tất phải chờ đợi nữa?
Mụ đưa tay ra toan lấy sách và tranh để trên bàn.
Triển Diệp Thanh ra chiêu "Thuỷ huy ngũ huyền" gạt ngang một cái hỏi:
- Làm gì mà vội thế! Chờ lát nữa hay lấy cũng chưa muộn.
Kim Hoa phu nhân vẫn để nguyên tay như trước, đột nhiên co năm ngón tay lại bật ra một cái.
Thế co bật tay của mụ phản thủ làm công. Mấy dây chỉ phong tập kích vào huyệt mạch môn Triển Diệp Thanh.
Triển Diệp Thanh hạ thấp cổ tay mặt xuống, chỉ phong của đối phương lướt qua phía trên bàn tay. Tay mặt gã quét ngang vẫn không thu về biến chiêu thành "Nghinh vân phũng nhật" nắm lấy cổ tay Kim Hoa phu nhân.
Hai người chưa đổi tư thế chỉ hạ thấp cổ tay và co ngón tay biến đổi mấy chiêu để đoạt tiên cơ.
Kim Hoa phu nhân xoay bàn tay, năm ngón tay co lại một nửa rồi đập xuống.
Lúc này hai bên không thể biến chiêu nữa. tình thế phải đến chỗ đụng nhau.
Bỗng thấy hàn quang lấp loáng, kiếm khí mịt mờ. Vân Dương Tử đưa ra trường kiếm phân khai chưởng thế của hai bên, nói:
- Xin phu nhân hãy nán lại một chút. Bần đạo đã hứa lời quyết không canh cải.
Bức hoạ Ngọc tiên tử và cuốn Tam kỳ chân quyết thuộc quyền sở hữu của phu nhân rồi. Hà tất phu nhân phải nóng nẩy trong chốc lát?
Kim Hoa phu nhân mặt lộ sát khí, buông tiếng cừơi lạt không nói gì nữa.
Hiển nhiên mụ đã động nộ, nhưng ra chiều suy nghĩ rồi gắng nhẫn nại.
Lam Ngọc Ðường ồ lên một tiếng, tự nói một mình:
- Bức họa ngọc tiên tử...
Cặp mắt gã chiếu ra những tia hàn quang nhìn chằm chặp vào cuốn sách và bức hoạ để trên ghế.
Kim Hoa phu nhân và Vân Dương Tử đều đưa mát nhìn Lam Ngọc Ðường,nhưng không ai hỏi gì đến gã.
đột nhiên bên giường có tiếng động khẽ. Vô Vi Ðạo trưởng đang nằm ngửa trên giường tre toàn thân bỗng rung lên.
Triển Diệp Thanh biến sắc rút trường kiếm ở sau lưng ra đánh soạt một tiếng.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày nghĩ thầm:
- Hỏng bét! Kim Hoa phu nhân mà cho Vô Vi Ðạo trưởng uống thuốc độc tất phái Võ Ðương giận ta thấu xương. Ta đã tưởng ngấm ngầm trợ giúp lão nhân gia, không ngờ lại hoá ra hại lão. mụ nữ ma đầu này thật thâm độc!
Chàng còn đang ngẫm nghĩ bống thấy Vô Vi Ðạo trưởng ngồi bật dậy từ từ bước xuống giường.
Vân Dương Tử vốn người trầm tĩnh mà cũng không nhịn được nỗi kích động trong lòng, trầm giọng hỏi:
- Thương thế của sư huynh ra sao?
Vô Vi Ðạo trưởng đáp:
- Ðỡ nhiều rồi.
Ðạo trưởng đưa mục quang ngó Vũ Văn Hàn Ðào hỏi:
- Vũ Văn huynh lâu nay bình yên chớ?
Vũ Văn Hàn Ðào cười mát đáp:
- Tiểu đệ mà không chết thì thời thường đến đây thỉnh giáo.
Vân Dương Tử thò tay vào bọc lấy cuốn sách và bức họa ra đưa cho Kim Hoa phu nhân nói:
- Tranh và sách trên ghế toàn là của giả. Vừa rồi dù phu nhân có đọat được vào tay cũng uổng công. đây mới là của thật. Xin phu nhân thu lấy.
Kim Hoa phu nhân đón lấy bức họa và cuốn sách đáp:
- Ðạo trưởng thật là thâm mưu viễn tự, tiện thiếp kích phục vô cùng!
Vân Dương Tử đáp:
- Ðó chẳng qua là sự bất đắc dĩ mà bần đạo phải phòng ngừa chớ không có ý xảo quyệt.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Làm thế nào để chứng minh đây là của thật?.
Vân Dương Tử đáp:
- Nếu phu nhân không tin thì cứ mở ra coi.
Kim Hoa phu nhân quay lại đưa mắt ngó Vũ Văn Hàn Ðào. Mụ mở ra coi qua một lượt rồi gập lại ngay. Mụ còn lật mấy trang sách xem thấy đúng là sự thật liền cất vào bọc.
Lam Ngọc Ðường ngó thấy Kim Hoa phu nhân thu sách và tranh cất đi rồi mới cười lạt nói:
- Úi chà! Phu nhân co muốn bán tranh và sách này không?
Kim Hoa phu nhân lấy được tranh và sách rồi trong lòng sung sướng liền cười mát hỏi lại:
- Liệu ngươi có mua được không?
Lam Ngọc Ðường hỏi:
- Phu nhân định giá bao nhiêu?
Kim Hoa phu nhân sửng sốt đáp:
- Ta muốn đổi lấy cặp mắt của ngươi. Dù ngươi có mua được danh hoạ cũng chẳng nhìn thấy gì.
Lam Ngọc Ðường nói:
- Chà! Phu nhân nói khoát quá! Nếu không bằng lòng bán thì đừng trách tại hạ cướp giựt.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Vậy ngươi thử coi đi.
Lam Ngọc Ðường nói:
- Ðược rồi, chúng ta sẽ tính.
Rồi gã trở gót ra đi.
--!!tach_noi_dung!!--


Nguồn: Hùng
Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên
vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003

--!!tach_noi_dung!!--
--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!--
Truyện Cùng Tác Giả Âm Dương Tam Thư Sinh Chiến Yên Hùng Cái Cuồng Hiệp Tà Kiếm Đàn Chỉ Thần Công Điệu Sáo Mê Hồn HẢI NỘ TRIỀU ÂM Hàn Mai Kim Kiếm Ma Đao Sát Tinh MA HOÀN LÃNH NHÂN Mai Hoa Quái Kiệt

Xem Tiếp »