Hồi 26
Chu Thái

Ráng chiều nhuộm một màu vàng nhạt lên khu mộ địa Dương Châu. Trong màu vàng chiều nhàn nhạt đó, một cỗ xe độc mã dừng trước khu mộ địa. Trên xe bước xuống đất là một mỹ nhân, tay cầm một cánh hoa phong lan trắng toát. Mỹ phụ ung dung bước vào mộ địa. Đôi thủ nhãn sáng và trong của mỹ phụ thoạt lia qua tất cả mọi ngóc ngách trong khu mộ địa này, như thể sợ có người nào đó tò mò theo dấu chân mình, hay chú nhãn vào mình. Như đã biết chắc không có ai trong khu mộ địa Dương Châu theo dõi mình, mỹ phụ mới đi thẳng một mạch đến ngôi mộ của Diệp Diệp.
Mỹ phụ đứng trước ngôi mộ của Diệp Diệp như thể đang tâm thành khấn vái người nằm dưới mộ. Mỹ phụ đứng một lúc thật lâu, rồi bước đến tấm bia đá.
Quan sát tấm bia mộ một lúc, mỹ phụ mới bước ra sau nấm mộ. Mỹ phụ ngồi xuống, toan lật khối đá sau nấm mộ thì mộ gã đạo tỳ bước lên. Gã đạo tỳ ôm quyền nói:
- Phu nhân có cần tại hạ giúp gì không?
Đôi chân mày lá liễu của mỹ phụ hơi nhíu lại biểu lộ thái độ phật ý trước sự xuất hiện đột ngột của gã đạo tỳ. Mặc dù vậy vẫn cất lời ôn nhu:
- Bổn nương đến viếng Diệp Diệp tiểu thư. Không có chuyện gì lớn đến cần các hạ.
Gã đạo tỳ nhìn mỹ phụ từ tốn nói:
- Tại hạ là Chu Thái… Người được Thượng Quan Đại Phu biệt phái chăm sóc mộ phần cho Diệp Diệp tiểu thư.
Điểm một nụ cười mỉm, mỹ phụ nói tiếp:
- Mộ của Diệp Diệp tiểu thư còn có Chu các hạ chăm sóc mộ phần, nhưng không biết sau này ai sẽ chăm sóc mộ phần cho Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất.
Chu Thái nhìn thẳng vào mắt mỹ phụ:
- Hóa ra phu nhân đây là Di Hoa Tiên Tử… Chủ nhân của Di Hoa cung.
Chu Thái ôm quyền:
- Tại hạ không nhận ra phu nhân… mong phu nhân miễn thứ.
Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất nhìn Chu Thái:
- Bổn nương đâu dám bắt lỗi người của Thượng Quan Đại Phu tiên sinh. Với lại các hạ chưa có làm gì khiến bổn nương bắt lỗi các hạ.
- Chú Thái đa tạ nương nương. Tại hạ rất hân hạnh tiếp kiến nương nương. Nhân tiện đây, tại hạ thỉnh mời nương nương vào chỗ tá túc của tại hạ để dùng chén trà.
Di Hoa Tiên Tử khoát tay:
- Bổn nương rất muốn dùng chén trà của túc hạ nhưng bây giờ không tiện lắm.
Di Hoa Tiên Tử suy nghĩ một lúc rồi nói:
- Túc hạ cứ vào trước đi. Để bổn nương thắp cho Diệp Diệp tiểu thư nén hương siêu tịnh, rồi sẽ vào sau vậy.
Chu Thái nhìn Di Hoa Tiên Tử ôm quyền nói:
- Nương nương không có đem theo nhang, thì làm sao thắp hương cho Diệp Diệp tiểu thư được?
Thất Thất cau mày bởi lời nói này của Chu Thái. Lời nói của họ Chu kia khiến Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất phải sượng sùng. Di Hoa Tiên Tử đến mộ địa Dương Châu lần này trên tay chẳng có lấy nén nhang nào, thế thì lấy gì để thắp nén hương siêu tịnh cho Diệp Diệp.
Thất Thất miễn cưỡng nói:
- Chu các hạ chú ý vào bổn nương quá. Đúng là bổn nương không có đem theo nén nhang nào. Nhưng với tấm lòng của bổn nương cũng có thể gọi là nén hương siêu tịnh dành cho Diệp Diệp tiểu thư. Cái chết của Diệp Diệp tiểu thư, ái nữ của Vạn Xuân trang chủ, khiến cho bổn nương phải quá vãng đến đây để viếng mộ phần. Bây nhiêu đó Chu túc hạ đủ biết tấm lòng của bổn nương như thế nào.
Chu Thái ôm quyền:
- Nếu nương nương cần, tại hạ xin được đốt nhang cho nương nương thắp tên mộ phần của Diệp Diệp tiểu thư.
Di Hoa Tiên Tử khoát tay:
- Bổn nương không thích câu nệ.
Chu Thái ôm quyền từ tốn nói:
- Nương nương đã có ý như vậy, Chu mỗ không dám làm phiền nương nương.
Y xá Dư Thất Thất rồi nói:
- Chu mỗ cáo từ.
Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất khoát tay.
- Phu nhân có điều chi muốn thỉnh giáo cho tại hạ?
Di Hoa Tiên Tử nhìn vào mắt Chu Thái, ôn nhu nói:
- Bổn nương lấy làm lạ là chưa từng gặp qua túc hạ lần nào. Theo bổn nương biết, phàm những kẻ sĩ dưới Thượng Quan Đại Phu tiên sinh đều là những kỳ danh trong thiên hạ… Thế nhưng với các hạ…
Chu Thái điểm nụ cười. Nụ cười của y biểu lộ tất cả những nét giả tạo không thật ra ngoài. Y vừa nhếch môi tạo nụ cười sởi lởi thì cũng cắt ngay nụ cười đó. Y ôm quyền với vẻ thật thành kính đối với Di Hoa Tiên Tử:
- Tại hạ chỉ là kẻ vô danh trong giới võ lâm Trung Nguyên, chỉ may mắn được Thượng Quan Đại Phu để mắt đến mà thôi. Với lại một người chỉ giữ chức phận chăm sóc mộ phần cho Diệp Diệp tiểu thư thì cũng không cần phải nhờ đến những cao nhân trong chốn võ lâm giang hồ.
Di Hoa Tiên Tử khẽ gật đầu, rồi nói:
- Có lẽ Chu túc hạ nói đúng.
Chu Thái ôm quyền. Cứ như gã là quen với lối khách sáo, mỗi lời thốt ra là phải ôm quyền để cho người đối diện biết thân phận nhỏ nhoi thấp kém của gã.
- Tại hạ cáo từ… Nếu có gì mạo phạm mong phu nhân bỏ qua.
Sự khách sáo của Chu Thái khiến Di Hoa Tiên Tử phải bực bội ít nhiều. Bởi nhận ra nét giả trá và tiềm ẩn cái gì đó rất ư lạnh lùng từ gã họ Chu này.
Di Hoa Tiên Tử miễn cưỡng nói:
- Bổn nương không phải là kẻ tiểu nhân… chỉ biết chăm chẳm tìm chỗ nhược của người khác. Nước ba chiếc mâm đồng.
Cát Thiếu Tường nhìn sang nàng điểm nụ cười mỉm. Nụ cười của y biểu lộ thái độ tự thị và đắc ý, rồi từ từ giở miếng lụa hồng phủ trên chiếc mâm.
Dưới tấm lụa đó là chiếc tráp bằng vàng ròng. Y nhìn sang Á Mỵ tủm tỉm rồi nói:
- Tần tiểu thư mở ra xem trong tráp có gì nào?
Á Mỵ nguýt mắt đưa tình rồi mở nắp chiếc tráp. Trong tráp là một chiếc vương miện nạm dạ minh châu, khắc hình một con chim phượng hoàng.
Ánh hào quang từ những hạt dạ minh châu phát ra, làm mắt nàng lóa hẳn đi. Á Mỵ mở mắt thật to nhìn chiếc vương miện.
Cả cuộc đời nàng chưa từng thấy một đồ trang sức nào vừa đẹp vừa quyến rũ như chiếc vương miện trên nên cứ ngây người ra như hóa thành tượng chăm chẳm nhìn vào chiếc vương miện mà quên hẳn người đứng bên cạnh mình.
Á Mỵ buột miệng nói:
- Đẹp quá!
Cát Thiếu Tường liếc mắt nhìn trộm nàng. Y điểm một nụ cười mỉm:
- Chiếc vương miện này là của Tần tiểu thư.
Nàng nhìn lại Thiếu Tường:
- Công tử tặng cho Á Mỵ à?
Y khẽ gật đầu:
- Tần tiểu thư hẳn không chê?
- Á Mỵ thích nó lắm.
- Bất cứ trang mỹ nhân nào thấy chiếc vương miện đây cũng đều ao ước được đội lên đầu.
Y vừa nói vừa giở tấm lụa hồng điều trên tấm mâm đồng thứ hai.
Trên chiếc mâm đó là một bộ xiêm y được viền những đường hoa văn tinh tế và nạm những viên lam ngọc óng ánh. Một lần nữa, Á Mỵ phải sững sờ trước vẻ đẹp của bộ trang phục. Nàng ngây người nhìn rồi như thể không kềm chế được mình, cầm lấy bộ xiêm y ướm thử vào người. Bộ trang phục lam ngọc có lẽ Cát Thiếu Tường may dành cho nàng nên rất vừa vặn mà không có điểm gì sai sót.
Y nhìn Á Mỵ nói:
- Tiểu thư vận bộ trang phục này, hẳn sẽ trở thành thiên hạ đệ nhất mỹ nhân.
Nàng đặt bộ xiêm y lại chiếc mâm đồng, rồi nhìn Cát Thiếu Tường nhu hòa nói:
- Chỉ có Cát công tử mới nghĩ và thốt ra câu nói đó.
Cát Thiếu Tường chỉ mỉm cười và không đáp lại lời nói của nàng.
Y giở tấm lụa phủ chiếc mâm đồng thứ ba. Trên chiếc mâm đồng đó là một đôi hài có đính những hạt huyết châu trông như những hạt đậu, óng ánh sắc đỏ thật đẹp.
Á Mỵ cứ ngắm đôi hài mà như kẻ mất cả thần thức.
Nàng cầm đôi hài đưa lên trước mặt ngắm nhìn thật kỹ, như thể tìm kiếm chút sai sót nào trong đường kim mũi chỉ. Nàng nhỏ nhẹ nói:
- Đúng là một kiệt tác không thể tìm có trong giang hồ.
- Những thứ này là nhiệt tâm của tại hạ dành cho Tần tiểu thư.
Á Mỵ trở lại đôi hài trên chiếc mâm đồng, nhìn Cát Thiếu Tường từ tốn nói:
- Nhiệt tâm của Cát thiếu gia Á Mỵ phải ghi nhận. Đến bây giờ thì Á Mỵ mới hiểu vì sao những trang mỹ ở Trung Châu cho Cát Thiếu Tường, đại thiếu gia Kim Tiền bang là người hào hoa phong nhã nhất Trung Châu.
Y nhìn vào mắt Á Mỵ, ôn nhu nói:
- Tần tiểu thư quá khen. Nếu như Thiếu Tường là người hào hoa phong nhã như thiên hạ đàm tiếu, thì bây giờ đã có hồng nhan tri kỷ. Cho đến bây giờ tại hạ là kẻ cô độc trên nhân gian.
Nàng nguýt mắt rồi nói:
- Á Mỵ không tin.
- Sao tiểu thư không tin Thiếu Tường?
Đôi chân mày của y nhướng lên:
- Cát Thiếu Tường là kẻ gian trá lắm hay sao?
Á Mỵ lắc đầu:
- Á Mỵ nào dám cho thiếu gia là kẻ gian trá… nhưng thú thật Á Mỵ không thể tin vào lời của thiếu gia. Bởi một người hào phóng, vừa khôi ngô tuấn tú lại có thân có phận như Thiếu Tường thiếu gia này thì không thể là cô độc nhân rồi.
Nàng nói vừa dứt phá lên cười. Á Mỵ vừa cười vừa quay lại chiếc ngai sơn son thếp vàng.
Cát Thiếu Tường bước theo nàng. Y đứng bên cạnh Á Mỵ. Á Mỵ nhìn Thiếu Tường nói:
- Phàm nam nhân hào hoa phong nhã như Cát công tử này, thường khiêm nhường tự cho mình là người vô duyên. Là những kẻ cô độc để giăng cái bẫy quyến rũ nữ nhân đó.
Thiếu Tường phá lên cười. Y vừa cười vừa nhìn Á Mỵ:
- Tại hạ đành phải bái phục tiểu thư. Ánh mắt của tiểu thư đúng là tinh tường mà bọn nam nhân như tại hạ đây không thể giăng bẫy được.
Nàng nhướng đôi chân mày lá liễu:
- Sao lại không giăng bẫy được?
- Khi người ta đã biết đó là cái bẫy thì đâu ai muốn tự mình chui vào?
Y nói rồi phá lên cười. Thiếu Tường vừa cười vừa nhìn Á Mỵ:
- Tần tiểu thư… Tại hạ nói có đúng không nào?
Nàng điểm nụ cười mỉm, nhỏ nhẹ nói:
- Có đúng và cũng có sai.
Thiếu Tường cau mày nhìn nàng, ôm quyền nói:
- Thế tiểu thư có thể cho tại hạ biết đúng, sai chỗ nào?
- Tại sao công tử không suy nghĩ mà buộc Á Mỵ phải giải trình cho người?
Nàng nũng nịu nói:
- Cát công tử khôn lắm… Đặt ra vấn đề rồi buộc người ta phải giải trình cho mình ư?
Thiếu Tường chắp tay sau lưng, bước qua bên kia bàn, nhìn nàng:
- Tại hạ rất muốn nghe sự giải trình hay đúng hơn là chỉ giáo của nghĩa nữ Thượng Quan Đại Phu tiên sinh.
- Lý do gì?
- Tiểu thư được sống bên cạnh Thượng Quan Đại Phu tiên sinh tất học hỏi được nhiều điều hay của tiên sinh. Sống bên Thượng Quan tiên sinh tất nhiên tiểu thư phải có sự uyên bác hơn Cát Thiếu Tường này. Cho dù Cát Thiếu Tường có dồi mài kiến văn hẳn cũng không thể thốt ra lời ngọc thước vàng như tiểu thư được.
Nàng đứng lên nguýt Cát Thiếu Tường:
- Lời nói của công tử rất hay nhưng buộc người nghe phải dè chừng đó. Nhưng thôi… Á Mỵ sẽ giải trình cho công tử biết vậy. Nếu không nói Cát thiếu gia lại cho Á Mỵ tự tạo khoảng cách với thiếu gia.
Thiếu Tường điểm nụ cười mỉm nhìn nàng. Hai người đối nhãn nhìn nhau.
Á Mỵ nhu hòa nói:
- Nam nhân thường giăng bẫy để chài nữ nhân. Mặc dù biết đó là bẫy nhưng có những nữ nhân vẫn cứ lao vào cái bẫy đó như con thiêu thân bất kể hậu quả như thế nào.
Thiếu Tường buột miệng hỏi:
- Tại sao?
Nàng nhướng cao đôi chân mày lá liễu:
- Bởi cái bẫy tình được giăng ra bởi một trang nam tử giống như Cát Thiếu Tường đây.
Nàng nói dứt câu, im lặng nhìn Cát Thiếu Tường. Nhìn vị đại thiếu gia Kim Tiền bang mà đôi lưỡng quyền củaTần Á Mỵ ửng hồng e thẹn. Chân diện nàng biểu lộ những nét thẹn thùng e lệ của những thôn nữ buổi đầu được gặp ý trung nhân của mình. Tiếp nhận những nét thẹn thùng e lệ được biểu hiện trên khuôn mặt xinh đẹp như mộng của Tần Á Mỵ, bất giác Cát Thiếu Tường cảm nhận một sự nao nao trong lòng. Y có cảm giác nàng đang tự nguyện chui vào lưới tình mà y không chủ định giăng ra.
Cát Thiếu Tường nhìn Á Mỵ, rồi nhỏ nhẹ nói:
- Nàng biết đó là bẫy tình vậy có tự nguyện rơi vào bẫy tình không?
- Công tử đoán xem…
Câu hỏi này của Tần Á Mỵ khiến Cát Thiếu Tường phải bối rối. Y ngập ngừng rồi miễn cưỡng nói:
- Tại hạ không dám đoán.
- Sao lại không dám?
- Thiếu Tường sợ mạo phạm đến tiểu thư. Nếu nàng là một nữ nhân tình thuở thường, Thiếu Tường sẵn sàng nói ra ý của mình. Nhưng nàng lại là nghĩa nữ của Thượng Quan Đại Phu tiên sinh, người mà ngay cả bang chủ Kim Tiền bang cũng phải ngưỡng mộ, cúi đầu, thì Thiếu Tường nào dám nói ra ý của mình.
Tần Á Mỵ nguýt mắt nói:
- Ở đây đâu có nghĩa phụ của Á Mỵ?
- Biết như vậy nhưng Thiếu Tường đã biết thân phận của nàng.
Á Mỵ lắc đầu. Nàng nhìn vào mắt Thiếu Tường:
- Á Mỵ buộc công tử phải nói đó.
Nàng vừa nói vừa đứng lên bước đến đối mặt với Cát Cát Thiếu Tường.
Mùi xạ hương thoang thoảng từ cơ thể Tần Á Mỵ phả ra xông vào khứu giác của Thiếu Tường. Thứ mùi xạ hương vừa quyến rũ vừa tạo cho người ta phải liên tưởng đến những khoảng khắc vùi mình trong miền hoang lạc. Mùi xạ hương kia khiến cho tâm tưởng của vị đại thiếu gia Kim Tiền bang nao nao cảm giác khó tả tột cùng.
Y nhìn Á Mỵ buông một lời thăm dò:
- Tại sao nàng lại buộc Thiếu Tường nói hay nàng muốn Cát Thiếu Tường mạo phạm nàng?
Á Mỵ nhìn vào mắt Thiếu Tường:
- Nếu như Tần Á Mỵ buộc Cát công tử mạo phạm thì sao?
Á Mỵ vừa nói vừa hơi nhích người đến như thể muốn áp thân thể mình vào sát người Thiếu Tường. Động thái của Tần Á Mỵ khiến Cát Thiếu Tường bị bản năng trong gã cho hẳn ý tưởng xem nàng như người phải cẩn thận trong đề phòng mà buột miệng nói:
- Có nằm mơ Cát Thiếu Tường cũng không tin.
- Á Mỵ cũng không tin mình lại tự nguyện chui vào cái bẫy của đại thiếu gia Kim Tiền bang.
Giọng nói của Tần Á Mỵ thật nhu mì khi thốt ra câu nói đó.
Khoảng cách giữa nàng và Cát Thiếu Tường như bị phá vỡ ngay sau khi lời nói của Tần Á Mỵ.
Hai người đối mặt nhau.
Họ không nói nửa lời, ánh mắt của họ đủ để người kia thẩm thấu những ý niệm trong đầu. Trong tình cảnh này thì đúng là tất cả những gì được biểu hiện bằng ngôn ngữ cũng đều dư thừa, bởi giữa nàng và Cát Thiếu Tường như chẳng còn gì dấu nhau. Họ biểu hiện nhau qua ánh mắt, hơn thế nữa cũng chẳng có khoảng cách phân chia giữa họ.
Cát Thiếu Tường nắm lấy tay Tần Á Mỵ. Đôi thu nhãn của Á Mỵ liền toát ra ánh mắt hoang dại đầy chất dục tình nóng bỏng pha trộn nét lả khi gọi mời.
Thiếu Tường kéo nàng sát vào người gã, vừa bồi hồi nói:
- Á Mỵ.
Thốt ra lời nói đó nhưng trong đầu Thiếu Tường lại nghĩ: “Nàng sẽ là con cờ của bổn thiếu gia. Lão Thượng Quan Đại Phu hẳn không ngờ nghĩa nữ của mình tự nguyện chui vào lưới tình của bổn thiếu gia. Mà điều đó tất nhiên phải xảy ra như vậy thôi. Chưa một nữ nhân nào khả dĩ có thể kềm mình truớc Cát Thiếu Tường huống chi còn có những thứ khác mà nữ nhân chẳng thể nào từ chối được.”
Trong khi Cát Thiếu Tường nghĩ như vậy thì Tần Á Mỵ lại vẫn người uốn éo giống như một con mèo đang làm dáng hay mơn man lấy lòng chủ. Nàng vừa áp sát người vào Cát Thiếu Tường vừa nũng nịu nói:
- Thiếu Tường huynh.
Sau câu nói đầy chất gợi tình như mời gọi vị đại thiếu gia Cát Thiếu Tường thì bốn cánh môi của hai người gắn chặt lấy nhau. Thiếu Tường có cảm giác Tần Á Mỵ trao cho gã một nụ hôn thèm khát. Sự thèm khát dâng đến tột đỉnh để rồi tạo ra những âm thanh gừ gừ trong cuống họng. Cùng với những tiếng gừ gừ như loài mèo cái trong thời kỳ động cỡn thì mười ngón tay của nàng bấu vào lưng Cát Thiếu Tường. Mười ngón chỉ bấu thật chặt vào lưng gã. Chính động thái của Tần Á Mỵ nàng khơi dậy trong Cát Thiếu Tường ngọn lửa dục tình hừng hực. Không phải hắn chưa từng kinh qua mùi vị nữ nhân, nhưng với một nữ nhân có sự biểu cảm đầy chất hỏa dục tình như Tần Á Mỵ, thì Cát Thiếu Tường chưa từng thấy trên thế gian này.
Á Mỵ lôi tuột Cát Thiếu Tường vào vùng hỏa dục cuồng loạn của mình, trong khi Thiếu Tường lại tràn ngập sự khoan khoái, cao hứng với những gì nàng biểu đạt qua từng động tác lẫn thái độ.
Tất cả những ý niệm vừa trôi qua trong đầu gã đều tan biến chẳng khác nào chiếc bong bóng phập phồng bởi những giọt mưa ngâu mà thay vào đó là những ý tưởng cuồng dâm với những sự liên tưởng đầy chất dục tình cùng với một ý niệm khác lóe lên trong đầu: “Ả là một dâm nữ cuồng loạn.”
Ý niệm đó trôi qua đầu Cát Thiếu Tường, thì sự cảnh báo về mối nguy hiểm cũng lụi tàn chẳng khác nào bếp than hồng tắt lịm bởi cơn mưa rào tình ái.
Bất cứ ai cũng vậy thôi, nếu rơi vào tình cảnh như Cát Thiếu Tường cũng sẽ bị trôi tuột ngay vào động thái cuồng tình của nàng bởi vì y đâu biết rằng mỹ nhân đang biểu đạt trạng thái cuồng tình ma công Miêu Công Đường Lang. Nhưng nếu lúc đầu Cát Thiếu Tường có biết cũng khó mà bỏ qua cơ hội chinh phục niềm khoái cảm vì Tần tiểu thư tự nguyện dâng đến cho gã. Tất cả những gì hắn đang nghe, đang nhận từ Tần Á Mỵ, biến nàng thành vùng đất lạ trong tư tưởng Cát Thiếu Tường. Với Cát Thiếu Tường, tất cả nữ nhân đều bị hắn xem thường, bởi gã đã thẩm thấu nữ nhân và xem họ đều giống như nhau. Thậm chí trong tâm thức của Cát Thiếu Tường, nữ nhân sinh ra trên đời này chỉ là những thú vặt vãnh đối với gã. Những món vật dụng rất tầm thường, nếu như gã chỉ vói tay ra đã bắt được, còn hơn thế nữa, chung quanh Thiếu Tường lại có quá nhiều nữ nhân và họ lại là những trang mỹ nữ của đất Trung Châu. Họ là những vật sở hữu để Thiếu Tường sử dụng cho bản thân mình và làm vật hiến tế để thu tóm ngân lượng. Nhưng ở Á Mỵ thì khác. Bởi Thiếu Tường chưa gặp một sự cháy bỏng cuồng nhiệt nào giống như Tần Á Mỵ. Động thái cuồng nhiệt đầy chất thô tục nhưng ngồn ngộn lửa dục tạo ra trong Thiếu Tường sự lạ lẫm. Một sự lạ thường mà hắn phải tìm kiếm để chiếm hữu nó.
Bốn cánh môi như không muốn rời nhau nữa. Thiếu Tường cảm thấy tất cả dục tình của y lẫn nàng đều biểu đạt qua nụ hôn đó. Khi bốn cánh môi rời nhau, Thiếu Tường vẫn còn ngớ ngẩn với cảm giác dậy trào trong tâm thức lẫn nội thể mình.
Y nhìn Tần Á Mỵ gần như không chớp mắt. Nàng đáp lại ánh mắt của gã bằng đôi thu nhãn thật lả lơi gọi mời.
Thiếu Tường nuốt nước bọt. Hai cánh môi của gã đang dần khô lại bởi ngọn lửa dục tình bùng cháy trong nội thể. Ngọn lửa kia tạo ra sự đòi hỏi và buộc gã phải sở hữu thể xác của Tần Á Mỵ.
Cát Thiếu Tường bất ngờ vươn tay thộp lấy xiêm y của Tần Á Mỵ. Nàng không chút phản kháng lại hành động của gã.
Nàng có vẻ thụ động chờ đợi sự dày vò và chiếm hữu của Cát Thiếu Tường ngoại trừ sắc diện đỏ hừng hực nhuộm một lớp than hồng lên mặt.
- Soạt…
Xiêm y của nàng bị Thiếu Tường xé toạc ra lộ chiếc yếm hồng bên trong.
Sự thụ động với những nét chờ đợi càng khiến cho Cát Thiếu Tường phấn khích hơn.
Một lần nữa y vươn trảo xé nốt chiếc yếm trên người nàng. Tần Á Mỵ cũng không có sự phản kháng nào, ngược lại còn vặn người uốn éo như thể muốn nói với Thiếu Tường sự nao nao trong nàng.
Thân thể nàng lồ lộ hiện ra trước mặt Cát Thiếu Tường. Một thân thể với những đường cong cân đối thật hoàn chỉnh và những đường cong kia tự trang sức quyến rũ đầy nhục tình nơi đôi gò bồng đảo căng tròn, chín mọng chẳng khác nào hai quả tuyết lê.
Cát Thiếu Tường nuốt nước bọt, rồi vồ đôi tay mình vào đôi quả tuyết lê căng tròn đầy sức sống nhục tình. Hắn cảm nhận rõ mồn một trong đôi quả tuyết lê kia là dòng nhục tình tuôn chảy. Chẳng khác nào dung nham của hai ngọn núi lửa đang ngùn ngụt bùng nổ. Thiếu Tường mất cả những gì mà hắn suy tính về nàng. Y còn đâu giữ được sự tỉnh táo mà phán đoán, hay đặt câu hỏi: “Tại sao Tần Á Mỵ lại tự nguyện dâng cho gã?” Nếu gã có nghĩ đến điều đó thì cũng bị ý niệm sở hữu thân thể của nàng che khuất.
Thiếu Tường bỗng chốc trở thành con thú khát tình. Một cơn khát tình ập đến mà bình nhật gã cảm thấy thừa mứa chẳng bao giờ nghĩ tới. Một cơn khát tình chỉ có Tần Á Mỵ mới có thể tạo ra trong nội thức của Cát Thiếu Tường.
Y ngốn nghiến đôi gò bồng đảo của nàng và lắng nghe những tiếng gừ gừ hoang lạc phát ra từ cuống họng của vị Tần tiểu thư nghĩa nữ của Thượng Quan Đại Phu.
Những tiếng kêu gừ gừ chẳng khác nào lời mời chào cuồng nhiệt và cháy bỏng nhất từ Tần Á Mỵ dành cho Cát Thiếu Tường.
Trong khi gã ngốn ngấu đôi gò bồng đảo của Tần Á Mỵ thì ngược lại mười ngón chỉ của nàng chẳng khác nào những chiếc vuốt chim ưng bấu vào hông họ Cát.
Nếu Thiếu Tường tìm thấy cả Tần Á Mỵ cảm xúc giao tình cháy bỏng thì ngược lại nàng như bắt gặp được miếng mồi ngon mà nàng đã thèm thuồng lâu ngày phải săn lùng đến mòn mỏi hơi, mỏi gối.
Thời điểm cực đỉnh cuối cùng cũng phải đến.
Thiếu Tường bế xốc nàng lên trong khi hai chân của Á Mỵ thì lại quắp ngay hông hắn. Cổ họng nàng liên tục phát ra những tiếng kêu hoang lạc của giống mèo cái trong thời kỳ động cỡn và đã bắt được bạn tình.
Có lẽ nàng cần thỏa mãn những cơn khát tình bùng cháy mà đôi ngọc thủ quào vào ngực Cát Thiếu Tường.
Mười đường cào, rách da tóe máu hiện ra trên ngực họ Cát, nhưng gã đâu còn biết đến sự đau đớn rát bỏng do những móng tay của nàng tạo ra. Thiếu Tường chỉ cảm nhận một điều duy nhất, đó là sự cuồng dục cháy bỏng của nàng. Một sự cuồng dục khiến cho gã thích thú và gã bị xét toạc bởi những ngón chỉ của nàng.
Cát Thiếu Tường khoan khoái và cuồng nhiệt tiến sâu vào trong Tần Á Mỵ. Hắn nghe rõ mồn một tiếng nghiến răng lẫn những âm thanh gừ gừ phát ra từ cửa miệng kéo theo hỏa khí nóng bỏng phát vào mang tai gã.
Cùng với cảm giác đó thì Thiếu Tường cảm nhận vùng trung đẳng của mình đang xiết lại bằng chiếc càng cua đầy uy lực. Lục phủ ngũ tạng của hắn những tưởng trào ra miệng, hai mắt cứ dựng ngược. Hắn muốn công của gã rút ra thì Di Hoa Tiên Tử cảm nhận rõ y cố tình bấu vào vùng kín của nàng một lần nữa.
Chu Thái rút trảo công về, ôm quyền nhỏ nhẹ nói:
- Tại hạ đã làm theo ý của nương nương.
Di Hoa Tiên Tử vừa thẹn vừa giận nhưng chẳng biết làm gì được Chu Thái trong hoàn cảnh này. Nàng chỉ còn biết nhìn Chu Thái bằng ánh mắt hằn học và bất nhẫn.
Di Hoa Tiên Tử nói:
- Đưa ta vào mật thất.
Chu Thái lại ôm quyền, cúi người nói:
- Tại hạ tuân lệnh nương nương.
Y cắp Di Hoa Tiên Tử bước vào mật thất. Y và Di Hoa Tiên Tử vừa bước qua mật thất thì thạch môn đóng sụp xuống. Chu Thái chỉ hơi ngoái đầu nhìn lại. Y đặt Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất dựa vào vách đá, đảo mắt nhìn quanh nhưng tuyệt nhiên không thấy người nào.
Chu Thái nhìn lại Di Hoa Tiên Tử:
- Sao tại hạ không thấy Đạo vương?
Dư Thất Thất hừ nhạt một tiếng rồi nói:
- Chu Thái… Ngươi đã đoán ra điều gì rồi chứ?
Chu Thái ôm quyền nhún nhường nói:
- Cung chủ nương nương muốn nói gì…? Tại hạ rất muốn cung chủ chỉ giáo.
Dư Thất Thất nhếch môi nói:
- Ngươi không đoán ra à…
Chu Thái lắc đầu:
- Tại hạ làm biếng suy nghĩ lắm… Chỉ làm theo ý của cung chủ nương nương.
Di Hoa Tiên Tử hừ nhạt một tiếng, rồi nói:
- Bổn cung chủ và ngươi đang ở trong một thạch lao kiên cố không có lối thoát ra đâu. Chỉ có bổn cung mới có thể đưa ngươi ra khỏi thạch lao này.
Chu Thái ôm quyền, nhún người nói:
- Chỉ có cung chủ nương nương mới có thể đưa Chu Thái ra khỏi đây… Vậy thì sao?
Di Hoa Tiên Tử nhìn vào mắt Chu Thái:
- Ngươi muốn ta đưa ngươi ra thì trước tiên hãy giải huyệt cho bổn cung.
Chu Thái ôm quyền:
- Sau đó tại hạ làm gì nữa nào?
Thốt ra lời nói này giọng của Chu Thái rất ung dung tự tại không biểu lộ chút gì lo âu. Thậm chí chân diện của gã cũng rất lạnh lùng chẳng biết cảm giác nữa. Cứ như mặt gã được phủ một lớp sáp vô hồn vô cảm.
Nhìn khuôn mặt dửng dưng của Chu Thái, Di Hoa cung chủ cảm thấy bồn chồn lo lắng.
Chu Thái ôm quyền nhìn Dư Thất Thất nói:
- Tất cả những gì Chu Thái muốn là gặp đạo vương. Ngoài mục đích đó ra tại hạ chẳng có mục đích nào khác. Nương nương sẽ đưa tại hạ ra khỏi đây, còn dẫn tại hạ đến gặp Đạo vương Khắc Vị Phong nữa.
Di Hoa Tiên Tử lắc đầu, gắt giọng nói:
- Bổn cung nghĩ khác ngươi.
Chu Thái ôm quyền nói:
- Nương nương nghĩ khác như thế nào, xin chỉ giáo cho Chu Thái?
- Bổn cung nghĩ, bổn cung và ngươi sẽ cùng chết ở đây.
Chu Thái ôm quyền hướng vào mặt Di Hoa Tiên Tử, nhạt nhẽo nói:
- Một ý nghĩ rất hay. Một kẻ vô danh tiểu tốt như Chu Thái lại được chết chung với Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất, trang hồng nhan kỳ tài của võ lâm Trung Nguyên. Chu Thái chấp nhận ý nghĩ của cung chủ nương nương.
Y nói rồi ôm quyền xá Di Hoa Tiên Tử:
- Chu Thái xin được nhận ý nghĩ của Dư Thất Thất nương nương. Vậy trong hai người chúng ta, ai là kẻ chết trước nào. Chẳng lẽ tại hạ và cung chủ cùng chết một lúc à…
Y nói rồi lắc đầu, nói tiếp:
- Tại hạ không tin có sự trùng hợp ngẫu nhiên như vậy. Chu Thái và Thất Thất cung chủ không có duyên có phận thì đâu thể làm đôi uyên ương chết một thời khắc, chôn một lỗ huyệt chứ. Cung chủ có nghĩ tại hạ và cung chủ là đôi uyên ương không?
Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất đỏ mặt nhưng im lặng không đáp lời Chu Thái.
Thấy Di Hoa Tiên Tử im lặng. Chu Thái ôm quyền hỏi:
- Sao nàng không trả lời ta?
- Ta và ngươi không thể là đôi uyên ương.
- Nếu vậy phải có người chết trước, người chết sau. Vậy chắc nàng là người chết trước phải không?
- Ai chết trước cũng vậy thôi.
- Không… Tại hạ muốn nàng là người chết trước.
- Ngươi muốn sao cũng được.
- Đa tạ cung chủ đã cho phép Chu Thái tống tiễn người.
Y nói rồi vươn trảo tới xé toạt trang phục Di Hoa Tiên Tử, phơi chiếc yếm màu hồng nhạt ra trước mặt Chu Thái. Di Hoa Tiên Tử biến sắc đỏ rần buột miệng nói:
- Ngươi muốn gì?
- Cung chủ đã nói tại hạ muốn gì cũng được mà.
Y vừa nói vừa xé toạt nốt chiếc yếm:
- Xoạt…
Đôi nhũ hoa ngồn ngộn như hai quả tuyết lê căng mật trào nhựa sống phơi ra trước mặt Chu Thái.
Chu Thái nhìn đôi nhũ hoa của Dư Thất Thất. Y từ từ dựng đứng song thủ với hai ngón chỉ chìa ra chẳng khác nào hai chiếc nanh, từ từ ví tới đầu nhũ hoa của Dư Thất Thất.
Chu Thái từ tốn nói:
- Nương nương sẽ ra đi đau đớn lắm.
Mồ hôi rịn ra, Di Hoa Tiên Tử Dư Thất Thất khi đôi chỉ pháp của Chu Thái chạm nhẹ vào đầu cặp nhũ hoa của nàng. Nàng cảm nhận đôi chỉ pháp kia giống như hai mũi dùi nung đỏ ví vào đầu nhủ hoa của mình.
Di Hoa Tiên Tử nhắm mắt lại.
Chu Thái nhạt nhẽo nói:
- Nương nương muốn sao, tại hạ sẽ chìu như vậy.
Hắn vừa nói vừa thọc tiếp chỉ công vào đầu nhũ hoa của Di Hoa Tiên Tử thì một giọng nói nhát gừng cất lên từ sau thạch môn:
- Dừng tay…
Chu Thái dừng tay, nhưng không nhìn lại.
Y nhạt nhẽo nói:
- Các hạ có thp từ tâm trung bản thủ dội lên tới trên đầu. Kim Tiền bang chủ rống lên một tiếng. Cùng với tiếng rống đó, lão vỗ chưởng công vào mặt Chu Thái. Nhưng lần này cũng giống lần trước, chỉ pháp hữu thủ của Chu Thái lại kịp điểm ra đâm thẳng vào trung tâm bản thủ chưởng ảnh của Cát Hinh.
Lão rùng mình, run bần bật, giờ thì lão bang chủ Kim Tiền bang chẳng khác nào bị đóng đinh vào đôi bản thủ và hoàn toàn bị khống chế bởi Chu Thái.
Lão liên tục rùng mình, thậm chí không thể nào kềm chế được bản thân mình mà phát ra một tiếng trung tiện cùng với sự bài tiết nước tiểu tuôn ra ướt đẫm đũng quần.
Kim Tiền bang chủ rên lên:
- Ôi…
Chân diện của Chu Thái vẫn trơ trơ khi nghe tiếng rên của Cát Hinh. Y đúng là có chân diện của một gã đạo tỳ, trơ trụi trước cái chết, lạnh lùng với sự thương tâm và đau đớn của người khác.
Chu Thái từ tốn nói:
- Đạo vương Khắc Vị Phong đang ở đâu?