Hồi 35
Quái nhân cụt giò là ai?

Hang đá tuy không rộng lắm, nhưng tối om, đứng trên nhìn vào thấy thăm thẳm hình như sâu trên trăm trượng.
Nhưng khi Khúc Tự Thủy nhảy xuống tới đáy thì chỉ độ trên dưới vài mươi trượng thôi.
Dưới đáy hang có một lớp cát nhỏ rất êm, dù người thường ngã xuống cũng không thấy đau đớn.
Sờ xung quanh thấy bốn bề xây toàn đá tảng bằng phẳng kiên cố, có hai đường hầm xuyên đi nơi khác, nhưng cố tìm mãi chẳng thấy bóng dáng Văn Thiếu Côn nơi đâu. Nàng nóng ruột cất tiếng gọi lớn:
- Văn công tử! Văn công tử.
Kêu suốt cả hai đường hầm vẫn không nghe tiếng trả lời, nàng thất kinh nghĩ bụng:
- “Hay là chàng đã gặp tai nạn rồi chăng?”
Đang lúc lo lắng, bỗng từ đường hầm bên trái một bóng người lướt nhẹ đến, hỏi:
- Khúc cô nương cũng xuống đấy sao?
Khúc Tự Thủy mừng quá nói:
- Ơn trời phù hộ anh vẫn bình yên.
Rồi nàng hỏi tiếp:
- Công tử đã kiếm được dấu vết nào của lão quái nhân chưa?
Văn Thiếu Côn chỉ con đường hầm phía sau nói:
- Nơi đây đã cùng đường rồi. Hình như có một cửa ngách bằng đá. Tại hạ cố vận dụng công lực đẩy nhưng chưa kết quả.
Khúc Tự Thủy nói:
- Trong người công tử còn vết độc thương chưa lành. Chớ nên phí sức mà có hại đấy.
Văn Thiếu Côn xua tay cười:
- Chẳng hề gì đâu. Chỉ vì cái cửa ngách chắc chắn quá, chưa tìm ra chốt ngầm điều khiển cơ quan nên khó mà mở ra được.
Khúc Tự Thủy liền chỉ con đường ngầm thứ hai bảo:
- Chúng ta thử dò con đường này xem sao, may ra tìm được lối đi cũng nên.
Văn Thiếu Côn bằng lòng ngay.
Hai người cùng song song bước vào lối ấy.
Đường hầm này cao độ một trượng, rộng nửa trượng. Hai người sánh vai đi không chật mấy. Chớp cái đã đi hơn mười trượng.
Đường đi qua lát toàn đá lớn. Khúc Tự Thủy để ý quan sát thấy hai bên tường nhẵn bóng như gương, không một kẽ hở hay một then chốt của cơ quan nào hết.
Bỗng Văn Thiếu Côn dừng chân lại, buồn rầu nói:
- Con đường này sợ e cũng không có lối ra.
Thì ra trước mặt hai người hiện ra vô số đường ngang nẻo dọc, chằng chịt theo lối chữ “phi”, bố trí như bản đồ hình, có trên ba chục nẻo.
Văn Thiếu Côn cau mày nói:
- Đường đi ngã ba ngã tư nhiều như thế này, biết theo lối nào cho đúng.
Khúc Tự Thủy suy xét một hồi, cau mày nói:
- Những đường lối này đều cố ý sắp đặt theo như loạn trận, chắc chắn không thể đi được và còn nguy hiểm nữa. Con đường chính có lẽ ở phía sau.
Vậy chúng mình thử quay lại xem sao.
Văn Thiếu Côn băn khoăn đáp:
- Lão quái nhân cặp giò đã hỏng, đi lại nhất định phải khó khăn. Huống chi đường đi chằn chịt, các tảng đá ngăn chận ít nhất cũng đến ngàn vạn cân, hắn làm sao di chuyển nổi để thoát thân.
Khúc Tự Thủy cười xòa nói:
- Chỗ này do hắn vẽ kiểu và đích thân coi sóc việc xây cất. Thế nào hắn cũng nghĩ đến nhược điểm của cặp giò, bố trí những cơ quan bí mật để dễ di chuyển và tẩu thoát được mau lẹ chứ.
Trong khi hai người đang muốn quay trở lai ạon đường trước, bỗng có một mùi tanh thối nồng nặc từ một đường nẻo xông ra thoáng qua mũi, muốn nôn mửa.
Văn Thiếu Côn khẽ liếc nhìn Khúc Tự Thủy như để dò ý, rồi phóng mình lao thẳng về nơi có mùi thúi. Khúc Tự Thủy đưa tay ngăn lại nhưng không kịp, đành lao theo sau.
Đi được một đoạn thì hết đường. Nơi đây tiếp với một căn nhà đá khác cửa đóng kín, hơi thối từ trong ấy xông ra.
Văn Thiếu Côn đẩy tới một chưởng ngay vào cánh cửa.
Chưởng chàng phát ra rất mạnh, đánh rầm một tiếng thật lớn, cánh cửa rung rinh mãnh liệt rồi từ từ mở ra.
Hai người đưa mắt nhìn vào, một cảnh bày ra vô cùng khủng khiếp.
Trong căn phòng đá rộng mênh mông hàng trăm bộ xương khô nằm la liệt khắp nơi. Trên nền ẩm ướt bầy nhầy, mùi tanh xông lên muốn ngạt thở.
Văn Thiếu Côn lắc đầu nói:
- Nhất định đây là một trăm thợ xây cất nơi này đã bị tên quái nhân hạ sát.
Thảm thay bao nhiêu người vô tội bị chết oan mà không được chôn cất.
Nhìn Khúc Tự Thủy, chàng nói thêm:
- Có lẽ tên này đã loạn não, chứ con người bình thường không bao giờ có hành động quá ư tàn ác như thế này. Hơn nữa, đem chôn sống một trăm người thợ có ích lợi gì cho hắn đâu.
Khúc Tự Thủy cười đáp:
- Việc này đã quá rõ lắm rồi. Cả trăm người kia đối với hắn đã có một tội lớn là hiểu rõ bí mật của chốn này. Muốn khỏi lộ tin ra ngoài, lẽ tự nhiên hắn không từ một thủ đoạn nào để tiêu diệt hết.
Văn Thiếu Côn nói:
- Nơi đây tanh hôi quá, nên tìm đi nơi khác thôi.
Hai người quay mình sắp đi trở lại bỗng có một bóng người vụt đến hỏi lớn:
- Cháu đó phải không?
Bóng đó là Niệp Sáp hòa thượng.
Văn Thiếu Côn mừng rỡ vội hỏi:
- Lão thiền sư, ngài cũng xuống đây ư?
Nói dứt lời, sau lưng Niệp Sáp hòa thượng có mười lão khất cái cùng lục đục kéo đến đủ mặt.
Văn Thiếu Côn phát họa lại những gì đã nhận xét trong các đường hầm rồi phân công mỗi người đi một nẻo.
Cứ theo nhận xét của Văn Thiếu Côn thì con đường phía sau có một cánh cửa đá khổng lồ đóng kín nhưng chưa tìm được cách mở ra.
Chàng đưa mọi người đến trước tấm cửa đá và nói:
- Cánh cửa này nặng ít nhất cũng mười ngàn cân. Tại hạ có thử qua một lần rồi nhưng vẫn không lay chuyển nổi, không biết quý vị có ai có thể tìm được then chốt ngầm của nó ở chỗ nào không?
Lão khất cái râu bạc đĩnh đạc nói:
- Lão phu tuy không biết rõ lối kiến trúc của đường hầm này, nhưng căn cứ theo các cơ quan bên trên cũng đoán được rằng then chốt điều khiển lúc đầu ở bên này. Nhưng sau khi cửa đã đóng rồi, tất nhiên bộ phận điều khiển phải che khuất hoặc tự động dời sang phía bên kia, để cho kẻ đến sau không thể nào sử dụng được. Bây giờ muốn xông qua bên kia, xét không còn cách nào hơn là dùng sức mạnh.
Niệp Sáp hòa thượng nói:
- Lão hòa thượng cũng có sức khỏe vài ngàn cân, nhưng đối với tấm đá khổng lồ trên vạn cân thì không sao lay chuyển nổi.
Trong lúc mọi người đang lâm vào ngõ bí, Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười nói:
- Nơi đây tập trung rất nhiều cao thủ, muốn đẩy cánh cửa đá vạn cân tưởng cũng không có gì là khó.
Niệp Sáp hòa thượng nói:
- Khúc cô nương hẳn đã có ý kiến hay. Hòa thượng tôi bình sanh chưa hề phục ai bao giờ. Nếu cô nương có cách đẩy được cửa này thì hòa thượng đây xin phục cô nương là người thứ nhất.
Khúc Tự Thủy cười nói:
- Thật ra biện pháp này cũng không có gì là lạ, chỉ vì quý ngài chưa để ý đấy thôi. Tảng đá này tuy nặng đối với một người, nhưng nếu bao nhiêu người chúng ta cùng hợp lại một lức thì mở cánh cửa mười ngàn cân đâu có gì là khó.
Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay nói:
- Cô nương bảo nên hợp sức lại nhưng đồng thời có thể phát ra một lúc được không?
Khúc Tự Thủy nói:
- Biện pháp ấy lại không làm được sao?
Niệp Sáp hòa thượng sực nhớ lại rồi ha hả nói:
- Phải rồi, được lắm, được lắm, thế mà lão hòa thượng này lầm lẫn đi mất!
Chúng ta chỉ cần tập trung dồn lực tựa vào nhau, theo lối dây chuyền cùng phát huy một lúc thì đừng nói mười ngàn mà đến hai chục ngàn cân cũng có thể phá tan được như chơi.
Nói xong, hòa thượng xông đến trước vận dụng nội công vào hai chưởng đặt vào tấm cửa đá.
Tất cả mười lão khất cái tiếp tục đứng nối liền theo sau, mỗi người tập trung chưởng lực rồi đặt tay lên vai người trước. Toàn bộ công lực của mười lão khất cái dồn cả vào người Niệp Sáp hòa thượng. Niệp Sáp hòa thượng phối hợp với công lực của bản thân mình phát huy ra ngoài, xô mạnh vào tấm cửa.
Cánh cửa khổng lồ rung rinh phát ra tiếng kêu lịch kịch, di chuyển được mấy tấc rồi nằm yên như cũ.
Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đứng ngoài xem thấy tình hình ấy cũng bước lại gần.
Khúc Tự Thủy nói:
- Văn công tử, hai chúng ta cùng góp sức thêm vào xem sao.
Văn Thiếu Côn gật đầu, lặng thinh bước lại đặt song chưởng vào lưng hai lão khất cái sau chót rồi vận dụng nội lực dồn lại chuyền vào đám người trước.
Ghê gớm thay các công lực vô song của Văn Thiếu Côn quả thật kinh người.
Khi Khúc Tự Thủy chưa chịp đặt tay vào để phát chưởng đã nghe ầm một tiếng thật lớn, cả tấm đá khổng lồ ngàn cân đã bị bật tung ra, ngã lăn qua một bên.
Niệp Sáp hòa thượng niệm Phật rồi phất tay áo bước vào trước, tiếp theo đó Văn Thiếu Côn và lão ăn mày râu bạc cũng lanh chân bước theo liền.
So với việc lùng kiếm quái nhân, hai người này còn nóng nảy hơn bao nhiêu người khác một bực, Văn Thiếu Côn thì muốn gấp rút tìm hiểu cho được thân thế của mình, lão già râu bạc thì nóng lòng muốn biết ân sư của mình là Mộ Dung Nhã sống hay chết, nếu sống thì hạ lạc nơi nào.
Khi vào không xa lắm lại gặp một cửa đá ngầm cản đường nữa.
Cửa này so với cửa trước còn có phần nặng nề hơn, nhưng nhờ lối hợp chưởng, mọi người đã đẩy bật một cách rất dễ dàng.
Khi đã qua hết lần cửa thứa năm thì phía trước bỗng thấy sáng choang.
Khi ra đến đây đã giáp liền với vách núi rồi. Một cơn gió đêm lành lạnh thổi đến khiến mọi người cảm thấy mát dịu dễ thở, khoan khoái vô cùng.
Bao nhiêu giờ bị giam hãm trong thạch thất chứa đầy tử khí xú uế, bây giờ hít được khí trời trong lành, tác dụng còn hơn uống thuốc bổ.
Nhìn lên vào trời sao nhấp nháy, phía xa xa trên cao, ánh bình minh đã bắt đầu sáng, đượm màu vàng. Đêm đã tàn.
Văn Thiếu Côn hít một hơi dài, đưa mắt nhìn khắp xung quanh, đây đâu cũng ngổn ngang người tảng đá chập chùng, cây cỏ mọc rậm rạp tiếp đến là rừng núi trùng trùng điệp điệp, không biết đâu là đâu.
Khúc Tự Thủy vừa đi tới. Nàng ân cần nhìn Văn Thiếu Côn hỏi nhỏ:
- Văn công tử bây giờ trong người ra sao, có thấy hiện tượng gì khó chịu không.
Thì ra mấy lần thấy chàng hợp sức cùng Niệp Sáp hòa thượng và bọn khất cái xô những cửa đá khổng lồ, nàng chỉ sợ vận nội lực quá nhiều động đến vết thương chàng nên việc đầu tiên của nàng khi vừa ra khỏi đường hầm là hỏi thăm sức khỏe của chàng.
Văn Thiếu Côn cảm động đáp:
- Phiền lòng cô nương đã săn sóc rất nhiều đến tại hạ. Bây giờ trong người vẫn bình thường, không có gì là khó chịu nữa.
Niệp Sáp hòa thượnội vàng phóng ra một chưởng đón lấy.
Chưởng lực của chàng tung ra tuy mạnh nhưng rất êm dịu, nhẹ nhàng đỡ lấy Thành Trung Bàn rơi nhẹ trên mặt cỏ không một tiếng động.
Quả nhiên đôi chân của quái nhân chỉ còn là hai ống xương trắng hếu.
Vì giãy giụa quá mạnh, cả miếng vải the trùm đầu cũng tuột xuống để lộ ra một bộ mặt xám ngắt như một thây ma vừa mới móc dưới mồ lên.
Tức thì cả mười lão khất cái cùng xông lại vây chặt lấy Thành Trung Bàn, đang lăn lộn kêu la mỗi lúc thêm dữ dội.
Bắt được quái nhân, mỗi người thấy vui mừng như tìm được bảo vật, liền xúm xít xung quanh chực hỏi tội.
Lão khất cái đầu bạc quát lớn:
- Tên khốn nạn kia, mày đem gia sư đi nơi nào rồi?
Chưa đợi hắn trả lời, Văn Thiếu Côn cũng hét lớn:
- Lão tặc, câu chuyện mười bốn năm trước như thế nào, hãy nói ra ngay.
Nhưng lão chỉ giãy giụa lăn lộn, hình như không còn đủ sức trả lời. Một hồi lâu lão trợn trắng đôi mắt ú ớ được mấy tiếng:
- Mặt trời... nắng... sáng!
Niệp Sáp hòa thượng nổi nóng quát:
- Nếu mi không đáp được những điều ta cần biết thì sẽ cho mi về chầu diêm chúa ngay. Thật uổng công ta đã mạo hiểm lôi mi từ vũng bùn đem vào đây mà chả có lợi ích gì sao!
Đưa tay chỉ vào phía lùm cây cạnh hốc núi đàng xa, hòa thượng nói:
- Hãy mau mau kéo nó vào hang núi gần đây rồi sẽ hay.
Mọi người nhìn lại thấy nơi ấy quả có một hang đá khá rộng và kín đáo.
Lão khất cái râu bạc không ngại bùn lầy dơ bẩn, phóng lại đưa tay ôm xốc Thành Trung Bàn đứng dậy, phi thân chạy bay về phía đó.
Mọi người lũ lượt kéo nhau theo.
Hang này ở trên cao tuy trông thấy trống gió mát mẻ nhưng ẩm ướt và ăn sâu vào lòng núi, bên trong sâu thăm thẳm tối om.
Khi được mang vào trong hang rồi, Thành Trung Bàn bỗng nín thinh không rên rỉ nữa, tinh thần khôi phục lại như xưa, đôi mắt lóng lánh nhìn mọi người.
Văn Thiếu Côn nhìn lão khất cái râu bạc nói:
- Lão trượng xưa nay vẫn quan tâm rất nhiều về sự an nguy của lệnh sư, xin nhường ngài hỏi trước.
Lão già mừng rỡ, không chút nề hà khách sáo quay lại chộp vào vai Thành Trung Bàn hỏi:
- Tại sao mi dám mạo xưng là ân sư của chúng ta, hãy nói mau? Còn người hiện nay ở đâu rồi?
Song Trượng đảo thiên thở dài đáp:
- Mạo xưng Độc Nhãn Thần Cái không phải do ý muốn của ta. Đây chẳng qua là một việc làm bất đắc dĩ phải thi hành theo mạng lệnh của Đức Chí Tôn mà thôi.
Lão khất cái quát lớn:
- Ta chẳng cần biết Chí Tôn nào, mà chỉ cần hỏi ân sư hiện nay ở đâu rồi?
Thành Trung Bàn đáp:
- Độc Nhãn Thần Cái hiện sống hay chết, lão phu cũng không được biết.
Nhưng dù chết rồi hay còn sống, ông ta cũng phải ở trong Vô Nhân cốc mà thôi.
Thấy những sự thắc mắc của mình không được giải đáp thỏa đáng, lão hành khất râu bạc nổi nóng gần phát điên, gầm lên một tiếng, đưa tay lên định móc mắt quái nhân. Nhưng khi vừa vung chưởng lên thì Văn Thiếu Côn đã đỡ lấy từ tốn bảo:
- Lão trượng hay bình tĩnh một chút thì hơn.
Lão khất cái vẫn chưa hết giận nghiến răng, trỏ vào mặt hắn rít lớn:
- Nó dám mạo danh ân sư của lão, bắt buộc bọn lão phải hầu hạ cung phụng suốt mười bốn năm qua, nếu không vằm được xác của nó ra thì không làm sao hả được cơn tức giận.
Văn Thiếu Côn cười xòa đáp:
- Nếu lão trượng muốn vằm nát hay ăn hắn, thì tại hạ cũng không cản ngăn, nhưng phải để cho tại hạ gạn hỏi đầu đuôi câu chuyện đã chứ.
Lão khất cái tự biết mình quá nông nổi nên cố giữ bình tĩnh đứng qua một bên nhưng tay vẫn nắm chặt, mắt gườm gườm nhìn quái nhân như muốn ăn tươi nuốt sống hắn.
Văn Thiếu Côn lại gằn hỏi:
- Mười bốn năm trước có phải chính nhà ngươi đem ta giao cho Niệp Sáp hòa thượng không?
Thành Trung Bàn gật đầu đáp:
- Đúng, chính là lão phu.
Văn Thiếu Côn vội hỏi:
- Làm như vậy vì nguyên nhân nào? Nhà ngươi có rõ lai lịch của ta không?
Thành Trung Bàn lắc đầu nói:
- Việc làm này thật ngoài ý muốn và sự hiểu biết của lão. Lão chỉ biết tuân theo mệnh lệnh của vị Chí Tôn chủ Vô Nhân cốc.
Chàng giật mình hét lớn:
- Nhà ngươi có biết cha mẹ của ta là ai không?
Thành Trung Bàn long lanh đôi mắt nhìn Văn Thiếu Côn nói:
- Mẹ đẻ của thiếu hiệp tức là vị Chí Tôn của Vô Nhân cốc đấy! Còn cha của thiếu hiệp là ai lão hoàn toàn không biết.
Văn Thiếu Côn sững sờ vội khoát tay quát lớn:
- Nói láo, không thể nào có việc vô lý như thế được. Nhà ngươi đừng đặt chuyện nói càng.
Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn rung động cả người, nhìn chàng nói:
- Điều này chẳng qua là do lão tự ước đoán lấy, tuy nhiên không phải là không duyên cớ đâu! Vị Chí Tôn của Vô Nhân cốc tâm đạo ác độc vô song, nếu không phải là con ruột của bà, thì không bao giờ bà lại quan tâm căn dặn và thận trọng lo liệu như thế. Chính bà đã ra lệnh cho lão phu mang đi. Vả chăng không hiểu vì sao bà ta căm thù tất cả bọn đàn ông trên đời này, nếu được bà có thể hạ sát tất cả mà không biết ghê tay. Nếu thiếp hiệp không phải là con đẻ thì bà ta đã đem vứt cho chó nhai xương từ lâu rồi.
Văn Thiếu Côn khích động vô cùng. Chàng cảm thấy đất trời đảo lộn, ruột gan xốn xang, trong người nóng nảy như bị thiêu đốt. Chàng bàng hoàng suy nghĩ:
- “Không biết được thân thế của mình là một điều đau buồn tủi nhục nhất. Nhưng vẫn còn hơn làm con của một người đàn bà tàn ác có tâm độc cay độc như vị Chí Tôn Vô Nhân cốc. Nếu quả sự thật như thế thì đời ta bất hạnh biết chừng nào?”
Chàng bực mình hét lớn:
- Nói láo, ta không bao giờ lại có một người mẹ như vậy.
Thành Trung Bàn cười khì khì đáp:
- Lão phu đã là một người sắp chết thì cần gì phải nói dối đề lừa gạt ai làm gì?
Hắn ngừng một lát rồi nói tiếp:
- Vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, ngày xưa cũng là một người hiền phụ phong lưu đức hạnh, không biết đã yêu lầm một người nào, sau khi trót lỡ trao thân đã bị bỏ rơi với một cái bào thai vô thừa nhận. Từ đó tình yêu đã hóa ra hận thù. Sự căm hờn này đã lây ra đến tất cả những kẻ đàn ông khác. Sau khi thất chí vì mối tình đầu dang dở, bà đã về ẩn cư nơi Vô Nhân cốc cho đến khi sinh hạ ra thiếu hiệp rồi mới ra lệnh cho lão phu đem đi. Sự việc đại khái là bao nhiêu đó. Mà khả năng hiểu biết của lão phu cũng chỉ có chừng ấy mà thôi.
Lời nói thẳng của Thành Trung Bàn khiến cho Văn Thiếu Côn tức giận sôi lên sùng sục. Trong lúc vừa thẹn, vừa tức chàng không nhịn được hét lớn:
- Lão ma đầu, nói láo đã hết chưa?
Tức thời chàng phóng luôn ra một chưởng.
Một tiếng “bốp” vang lên, má bên phải của quái nhân bị tát sưng húp, máu mồm tuôn ra ồng ộc.
Văn Thiếu Côn tức xám mặt. Cái tát cũng chưa làm nguội hết cơn giận dữ, nhưng chàng cố dằn lòng hỏi:
- Suốt mười bốn năm trời mạo danh Độc Nhãn Thần Cái, mi nấp nơi đây với âm mưu gì?
Thành Trung Bàn thở hổn hển cố nuốt dòng máu vào họng đáp:
- Lão phu vâng lệnh đến đây, ngoài nhiệm vu giao thiếu hiệp cho Niệp Sáp hòa thượng đem lại vợ chồng Văn Tử Ngọc ở Hạ Lan sơn còn phải ở đây tìm cho được Long Diên thảo đem về để vị Chí Tôn chế thuốc.
Văn Thiếu Côn nói:
- Công việc này có gì cần mà phải kéo dài đến mười bốn năm?
Thành Trung Bàn nói:
- Việc này cũng có nguyên nhân riêng. Nguyên nhân thứ nhất là vì loại Long Diên thảo không phải dễ sinh hoa kết trái, khi lão phu đến đây phải lặn lội luôn ba đêm nơi đầm này mới tìm được một cây nhưng muốn cây có hoa ra trái và hái được ít nhất cũng phải trên mười năm. Vì vậy nên lão phu mới giả chỉ dụ Độc Nhãn Thần Cái tìm đủ một trăm thợ về xây dựng làm nhà hang dưới đất để trú ẩn tránh ánh sáng, chờ đợi chừng nào Long Diên thảo kết trái.
Ngừng một chặp lão nói tiếp:
- Còn nguyên nhân thứ hai là vì lão phu có một dự tính riêng của mình. Cứ như sự tìm hiểu của lão phu thì tất cả các u linh trong Vô Nhân cốc sau khi uống Địch Tâm Hoàn đều sợ ánh sáng mặt trời nên suốt đời phải sống trong bóng tối.
Muốn giải được độc tố ấy, cần có Long Diên thảo hòa với máu trái tim của vị Chí Tôn Vô Nhân cốc làm thang thì bất cứ độc tố nào dù nguy hiểm đến đâu cũng hóa giải được hết.
Niệp Sáp hòa thượng cười khà khà nói:
- Muốn dùng máu trái tim vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, có lẽ còn khó hơn tìm gan trời.
Song trượng đảo thiên gật đầu:
- Đó là lẽ đương nhiên, lão cũng biết lắm, nhưng chỉ vì lão có một dụng ý riêng rồi.
Nói đến đó, lão đưa mắt nhìn Văn Thiếu Côn rồi tiếp luôn:
- Thiếu hiệp là con ruột của vị Chí Tôn, như thế máu của thiếu hiệp cũng như máu của bà ta.
Văn Thiếu Côn giận quá gầm lên:
- Lão quái vật, nếu còn ăn càng nói bậy, ta cắt lưỡi cho mà xem.
Thành Trung Bàn cười ha hả nói:
- Lão phu chỉ vì một phút ngông cuồng đi vào Vô Nhân cốc, bây giờ người chẳng phải người, ma chẳng ra ma, kéo dài một lối sống vô vị quá. Ngay cái chết còn chưa ra gì thay, xá gì một cái lưỡi. Nếu thiếu hiệp muốn cắt, xin cứ cắt đi.
Nói xong lão há miệng lè lưỡi ra chờ.
Văn Thiếu Côn trong lúc vừa buồn vừa tức, chẳng còn suy nghĩ nữa, muốn ra tay liền.
Niệp Sáp hòa thượng vội kéo tay chàng lại từ tốn bảo:
- Cháu đừng bắt chước lối hành động của bọn gian ác làm gì. Hòa thượng này còn muốn hỏi thêm hắn vài câu.
Văn Thiếu Côn không dám cãi lại, đứng lùi sang một bên, nhưng trong lòng vẫn còn hậm hực mãi.
Ngay lúc ấy một bàn tay mềm mại khẽ vỗ vai chàng.
Văn Thiếu Con giật mình quay lại thì là Khúc Tự Thủy. Nàng dịu dàng nói:
- Công tử không nên vì bực tức mà nóng nảy như vậy. Điều nhỏ nhặt mà không dằn tâm được, gặp chuyện đại sự sẽ hỏng hết kế hoạch còn gì.
Lời nói dịu dàng hữu lý của nàng đã xoa dịu bớt cơn sầu tức khiến chàng chợt tỉnh, thở phào một cái gật đầu nín thinh luôn.
Niệp Sáp hòa thượng đến gần Thành Trung Bàn từ tốn nói:
- Này ông bạn, chúng mình đều là bạn già với nhau, hãy thong thả đàm luận cho vui, chuyện gì nóng giận hờn lẫy cho mệt. Lúc nãy ông bạn có nói muốn lấy máu thằng cháu làm thang thuốc chữa bệnh khỏi sợ ánh sáng mặt trời.
Trong đó hòa thượng này thấy có vài điểm còn thắc mắc.
Song trượng đảo thiên Thành Trung Bàn hình như đã đến nước liều. Mặc dầu Niệp Sáp hòa thượng có dùng lối nói chuyện khôi hài để gây tình cảm, lão vẫn quắc mắt nói:
- Lão trọc có gì cứ hỏi, khỏi cần quanh co nhiều chuyện vô ích.
Niệp Sáp hòa thượng hình như không thèm quan tâm đến thái độ ấy, cứ điềm nhiên hỏi:
- Nếu quả thật, tại sao mười bốn năm trước ông bạn không giết nó để lấy máu, việc gì phải đem giao cho lão mang đi?
Thành Trung Bàn thở dài nói
  • Hồi 8
  • Hồi 9
  • Hồi 10
  • Hồi 11
  • Hồi 12
  • Hồi 13
  • Hồi 14
  • Hồi 15
  • Hồi 16
  • Hồi 17
  • Hồi 18
  • Hồi 19
  • Hồi 20
  • Hồi 21
  • Hồi 22
  • Hồi 23
  • Hồi 24
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 6
  • Hồi 7
  • Hồi 8
  • Hồi 9
  • Hồi 10
  • Hồi 11
  • Hồi 12
  • Hồi 13
  • Hồi 14
  • Hồi 15
  • Hồi 16
  • Hồi 17
  • Hồi 18
  • Hồi 19
  • Hồi 20
  • Hồi 21
  • Hồi 22
  • Hồi 23
  • Hồi 24
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • HẬN THÙ QUYẾT TỬ