Chương 15

Tin về vụ cướp nhà băng được truyền đi ngay trên các kênh thông tin của cảnh sát, nhưng mãi tận hai giờ đồng hồ sau, một viên trung úy nào đó mới báo cho Acoca hay.
Một giờ sau, Acoca tới Vahadoiid. Y nổi khùng lên trước sự chậm trễ.
– Tại sao tôi không được thông báo ngay lập tức?
– Xin lỗi đại tá, nhưng chúng tôi chưa bao giờ gặp trường hợp...
– Các anh đã có nó trong tay mà còn để sổng!
– Đó không phải là lỗi của...
– Đưa người thủ quỹ lên đây!
Người thủ quỹ tỏ ra đầy vẻ quan trọng:
– Hắn ta đến đúng ô của tôi. Chỉ cần nhìn vào mặt hắn, tôi có thể nói ngay hắn là kẻ giết người. Hắn...
– Anh hoàn toàn tin chắc người đàn ông đã đe dọa anh là Jaime Miro?
– Tuyệt đối. Thậm chí hắn còn đưa tôi xem tờ áp phích truy nã chính hắn. Nó bị....
– Hắn vào nhà băng một mình sao?
– Đúng vậy. Hắn chỉ vào một phụ nữ đứng trong hàng và nói rằng bà ta là đồng bọn, nhưng khi Miro đi khỏi tôi nhận ra bà ấy là một thư ký, khách quen của chúng tôi và...
Đại tá Acoca không còn kiên nhẫn được:
– Khi Miro ra, anh có nhìn xem hắn đi hướng nào không?
– Ra đằng cửa trước.
Cuộc gặp gỡ với viên cảnh sát giao thông cũng không gì hơn.
– Có bốn đứa trong xe, thưa đại tá. Jaime Miro, một người đàn ông khác, và hai phụ nữ ngồi phía sau.
– Chúng đi hướng nào?
Người cảnh sát lúng túng:
– Thưa ngài, có thể hướng nào cũng được một khi chúng thoát ra khỏi quãng đường một chiều ấy. Mặt anh ta sáng bừng lên. - Dầu vậy, tôi có thể tả về cái xe.
Đại tá Acoca lắc đầu khinh bỉ.
– Khỏi phiền!
Cô đang mơ, và trong giấc mơ cô nghe thấy tiếng ồn ào của một đám đông, họ tới đây tìm cô để thiêu cô trên giàn hỏa vì tội đã cướp nhà băng. Không phải là cho tôi. Đó là cho sự nghiệp giành tự do. Tiếng ồn ào càng to hơn.
Megan ngồi dậy nhìn trừng trừng vào những bức tường lâu đài xa lạ. Tiếng ồn ào là có thực, đang từ bên ngoài vọng vào.
Megan vội đi tới bên cửa sổ. Ngay trước lâu đài là một tốp lính đang hạ trại.
Cô bàng hoàng. Chúng tóm bọn ta rồi.
Mình phải tìm Jaime ngay.
Cô vội chạy sang phòng Jaime ngủ với Amparo và nhìn vào trong. Phòng trống rỗng. Cô chạy xuống thang tới phòng khách ở tầng dưới thì thấy Jaime và Amparo đang đứng gần cánh cửa trước đã cài then.
Felix chạy tới bên họ:
– Tôi đã xem kỹ. Không có lối nào khác ra khỏi đây.
– Mấy cửa sổ sau thì sao?
– Quá bé. Lối ra duy nhất là cửa trước này.
Chỗ bọn lính đang chờ sẵn. Megan nghĩ. Thế là rơi vào bẫy rồi.
Jaime nói:
– Thật vô phúc cho ta là chúng lại chọn chỗ này mà hạ trại.
– Thế bây giờ chúng ta làm gì? - Amparo thì thào.
– Không thể làm gì được. Chúng ta phải ở đây cho tới khi chúng đi. Nếu...
Đúng lúc đó vang lên tiếng đập mạnh ở cửa trước. Một giọng hách dịch vang lên.
– Mở cửa!
Jaime và Felix nhìn nhau. Rất nhanh, không ai bảo ai, cả hai cùng rút súng ra.
Cái giọng đó lại vang lên:
– Chúng tôi biết có người ở trong. Mở cửa ngay.
Jaime bảo Amparo và Megan:
– Tránh ra!
Hết đường, Megan nghĩ khi Amparo lùi ra sau Jaime và Felix. Bên ngoài phải có ít nhất hai chục tên lính có vũ khi chúng ta không còn cơ may nào nữa.
Trước khi có người kịp ngăn lại, Megan bước nhanh tới cửa trước và tháo chốt.
– Ơn Chúa, ngài đã đến! - Megan kêu lên. – Ngài phải giúp tôi.
Viên sĩ quan chằm chằm nhìn Megan.
– Cô là ai? cô làm gì ở đây? Tôi là đại Úy Rodriguez, chúng tôi đang tìm...
– Ôi, ngài đến vừa kịp, ngài đại úy, - cô kéo tay hắn. - Hai đứa con trai tôi bị sốt thương hàn, nên tôi phải đi gọi bác sĩ. Ngài phải vào trong này giúp tôi với.
– Thương hàn à?
– Vâng, thương hàn, Megan vẫn túm lấy tay hắn, - kinh khủng lắm. Chúng đang nóng như hòn than. Ngài làm ơn gọi mấy anh lính vào giúp tôi đưa hai đứa đi.
– Senoral Bà điên hay sao. Bệnh này rất dễ lây.
– Thì có sao nào. Chúng cần ông giúp đỡ. Chúng chết mất. - Megan kéo tay hắn nài nỉ.
– Buông tôi ra nào.
– Ông không được bỏ chúng tôi. Tôi biết làm sao bây giờ?
– Vào trong và đợi ở đó cho tới khi chúng tôi báo cảnh sát gọi xe cứu thương hoặc cử bác sĩ tới.
– Nhưng...
– Đây là lệnh, thưa bà. đi vào!
Rồi hắn gọi to:
– Trung sĩ, rời khỏi đây ngay.
Megan Đóng cửa lại và dựa vào đó, người rã rời.
Jaime nhìn cô,kinh ngạc đến choáng váng:
– Trời ơi, giỏi quá. Cô học ở đâu mà nói dối tài thế?
Megan quay lại phía anh, thở dài:
– Khi ở trại mồ côi, chúng tôi phải học cách tự bảo vệ tôi hy vọng Chúa sẽ tha thứ cho tôi.
– Ước gì tôi được thấy cái vẻ mặt thằng cha đại úy lúc ấy - Jaime phá lên ả chiến tranh cũng vậy.
Không bao giờ có đủ từ ngữ để diễn tả với em là anh yêu em thế nào.
Và họ tiếp tục mơ mộng.
Họ đi suốt đêm, băng qua một miền đất xanh tươi màu mỡ, bỏ lại sau El Burgo và Soria. Tới bình minh, từ trên đỉnh một quả đồi, họ nhìn thấy Logrono hiện ra ở phía xa. Phía bên trái con đường là một rừng thông và dưới nữa một rừng cột điện. Graciela và Ricardo đi theo một con đường quanh co tới ngoại ô của thành phố náo nhiệt.
– Mình sẽ gặp họ ở đâu? - Graciela hỏi.
Ricardo chỉ vào một tấm áp-phích dán ở một tòa nhà họ đang đi qua. Trên đó viết:
XIẾC NHẬT BẢN ĐOÀN XIẾC HẤP DẪN NHẤT THẾ GIỚI VỪA TỪ NHẬT QUA BIỂU DIỄN MỘT TUẦN TỪ 24/7 TẠI CÂU LẠC BỘ AVENIDA – Đó! - Ricardo nói. - Mình sẽ gặp họ ở Đó, chiều nay.
Ở một phía khác của thành phố, Megan, Jaime, Amparo và Felix cũng đang xem tấm áp phích quảng cáo đoàn xiếc. Một sự căng thẳng nặng nề đè lên cả nhóm. Họ không lúc nào dám rời mắt khỏi Amparo. Từ lúc xảy ra sự việc ở Victoria, hai người đàn ông đối xử với Amparo như đồ bỏ, chẳng thèm để ý đến cô, và chỉ nói với cô khi cần thiết.
Jaime nhìn đồng hồ.
– Đoàn xiếc sắp diễn rồi. Đi thôi!
Tại trung tâm cảnh sát ở Logrono, đại tá Ramon Acoca xem xét những chi tiết cuối cùng của kế hoạch.
– Đã triển khai lực lượng xung quanh tu viện chưa?
Rồi, thưa đại tá. Mọi thứ đều đã yên vị.
– Tốt!
Acoca đang trong tâm trạng cởi mở. Kiểu nào con mồi cũng mắc cái bẫy mà hắn dày công giăng ra và lần này sẽ chẳng có tên lính ngu ngốc nào làm hỏng được kế hoạch của hắn. Đích thân hắn chỉ huy chiến dịch này. OPUS MONDO sắp sửa tự hào về hắn. Acoca cùng các sĩ quan của mình rà soát lại một lần nữa từng chi tiết nhỏ.
– Bọn tu sĩ sẽ đến cùng Miro và đồng bọn hắn. Quan trọng là chúng ta phải bắt được chứng trước khi chúng bước vào tu viện. Chúng ta sẽ dàn quân trong khu rừng xung quanh. Không được hành động khi tôi chưa ra lệnh.
– Trong trường hợp Jaime Miro kháng cự thì mệnh lệnh là gì?
Acoca khẽ nói:
– Tôi hy vọng nó sẽ kháng cự.
Một người liên lạc bước vào phòng:
– Xin lỗi đại tá. Có một người Mỹ tới đây xin được gặp ngài.
– Hiện giờ tôi không cô thời gian.
– Rõ, thưa ngài! - Người lính ngập ngừng. - Ông ta nói đó là việc về các tu sĩ.
– Sao? Một người Mỹ, anh nói thế phải không?
– Vâng, thưa đại tá!
– Đưa ông ta vào!
Một lát sau Alan Tucker được dẫn vào.
– Xin lỗi vì quấy rầy ngài, thưa đại tá. Tôi là Alan Tucker. Tôi hy vọng ngài sẽ giúp đỡ tôi.
– Vâng, làm sao, ông Tucker?
Tôi hiểu rằng ngài đang tìm kiếm một trong các nữ tu trốn khỏi tu viện Cistereian - một người tên là Megan.
Viên đại tá ngồi xuống ghế, dò xét người Mỹ.
– Chuyện đó liên quan thế nào đến ông?
– Tôi cũng đang tìm cô ta. Tôi có một việc rất quan trọng.
Thú vị thật, đại tá Acoca nghĩ. Tại sao tìm một nữ tu lại quan trọng như thế đối với người Mỹ này?
– Ông không biết cô ta ở đâu ư?
– Không. Báo chí nói rằng...
Lại báo chí chết tiệt.
– Có lẽ ông sẽ nói cho tôi vì sao ông lại đi tìm cô ta.
– Xin lỗi, tôi không thể nói được.
– Vậy thì xin lỗi, tôi không thể giúp ông được.
– Đại tá! Ngài có thể cho tôi biết liệu ngài có tìm được cô ta không Acoca cười nhạt:
– Ông sẽ biết.
Cả đất nước đang theo dõi cuộc trốn chạy của các tu sĩ Tin tức đưa về từ vụ thoát chết của Jaime Miro và một trong các tu sĩ tại Victoria.
Vậy là họ đang đi theo hướng bắc, Alan Tucker nghĩ. Nơi an toàn nhất để họ ra ngoài chắc chắn là San Sebastian. Ta sẽ tìm bằng được con bé. Ông cảm thấy mình sẽ phiền toái với Ellen Scott:
Ta giải quyết vụ này dở quá, ông nghĩ, chỉ còn cách mang được con bé về để bù vào đó. Ông ta gọi điện về cho Ellen Scott.
Buổi biểu diễn của gánh xiếc Nhật diễn ra trong một nhà bạt lớn dựng ở một khu vực phía ngoài của Logiono. Mười phút trước khi buổi biểu diễn bắt đầu, nhà bạt đã chật,cứng người xem. Megan, Jaime và Felix lách qua lối đi đông nghịt để tới ghế của mình. Cạnh Jaime còn hai ghế bỏ trống.
Anh nhìn hai chiếc ghế trống và nói:
– Có chuyện gì không ổn, Ricardo và sơ Graciela lẽ ra đã phải ở đây. - Anh quay sang Amparo. - Hay là cô...?
– Không. Tôi thề. Tôi không biết gì cả.
Ánh đèn lờ mờ và buổi biểu diễn bắt đầu. Trên khán đài rộ lên tiếng xôn xao và họ quay vào nhìn sân khấu. Một người đi xe đạp đang đạp vòng sân diễn, và giữa lúc đó một diễn viên nhào lộn nhảy lên vai anh ta. Rồi hết người này tới người khác tiếp tục nhảy lên, bám vào đằng trước, đằng sau và hai bên cho tới khi không còn nhìn thấy chiếc xe nữa. Khán giả reo hò.
Tiếp theo là tiết mực xiếc gấu, rồi đi trên dây. Khán giả háo hức xem các tiết mục biểu diễn, nhưng Jaime và các bạn của anh thì quá lo lắng, chẳng thiết xem.
Đã quá giờ hẹn.
– Chúng ta đợi thêm mười lăm phút nữa. – Jaime quyết định. - Nếu họ không tới thì...
– Xin lỗi. Hai ghế này đã có người chưa? - Một giọng nói vang lên.
Jaime nhìn lên và thấy Ricardo với Graciela, anh vừa cười vừa nói:
– Chưa. Xin mời! - Rồi, với giọng thầm thì nhẹ nhõm.
– Nhìn thấy cái mặt cậu mà mừng quá.
Ricardo gật đầu với Megan, Amparo Megan cũng không ngăn được ý nghĩ trong đầu. Mình không nhớ vào lúc nào mình đã có một thời vui vẻ đến thế.
Đây là cuộc phiêu lưu kỳ thú nhất của cô. Nhớ trại trẻ mồ côi, cô vẫn thường tổ chức những cuộc trốn chạy mạo hiểm, nhưng đó chỉ là trò trẻ con. Còn đây là thật. Cô đang nằm trong tay những kẻ khủng bố, còn họ lại bị cảnh sát và quân đội lùng bắt. Nhưng thay vì sợ hãi, Megan lại luôn cảm thấy phấn chấn lạ lùng.
Sau một đêm đi không nghỉ, họ dừng chân khi bình minh đến. Megan và Amparo Jiron đứng bên nhau trong khi Jaime Miro và Felix Carpio chụm đầu vào bản đồ.
– Jaime, bốn dặm nữa là tới Medina del campo. Hãy tránh xa chỗ này, ở đó có trại lính trực chiến. Ta sẽ đi tiếp hướng Đông Bắc tới Vailadolid, và phải tới đó vào đầu buổi chiều.
Dễ thôi. Sơ Megan vui vẻ nghĩ.
Suốt một đêm dài đi không nghỉ chân nhưng Megan vẫn thấy hân hoan tuyệt vời. Rõ ràng là Jaime đang thúc ép cả nhóm một cách có tính toán, nhưng Megan hiểu thực chất anh muốn gì. Anh đang thử sức cô, chờ cô sụn gối. Anh ta đang kinh ngạc, cô nghĩ.
Quả là như thế, Jaime Miro ngạc nhiên trước sơ Megan. Cách cư xử của cô không giống chút nào với những gì anh thường nghĩ về một tu sĩ. Cách tu viện của mình bao dặm đường, đi qua bao mền đất lạ, lại bị săn đuổi ráo riết, vậy mà cô ta hình như lại thích thú. Thực sự thích thú. Cái loại tu sĩ gì đây? Jaime Miro tự hỏi.
Amparo Jiron thì ít quan tâm hơn đến Megan. Thoát được con mụ này thì sướng biết mấy, cô chỉ nghĩ vậy. Cô luôn ở bên Jaime, để cho bà sơ kia đi với Felix Carpio.
Một miền đất đẹp và hoang sơ, được những làn gió mùa hè mềm mại mơn trớn. Họ đi qua những ngôi làng cổ kính, một số nơi bị bỏ trống, hoang vắng, rồi lại gặp một lâu đài cổ bị bỏ không cao cao trên đồi.
Đối với Megan, Amparo giống như một con thú hoang. Cô ta leo lên những quả đồi, băng qua các thung lũng chẳng phải cố gắng gì, và hình như không bao giờ biết mệt.
Cuối cùng, vài giờ sau đó, Valladolid hiện ra thấp thoáng phía xa. Tới lúc đó, Jaime mới ra lệnh nghỉ chân.
Anh quay sang Felix:
– Mọi thứ đều đã sắp xếp rồi chứ?
– Xong cả rồi.
Megan tự hỏi xem cái gì đã được sắp xếp, và cô hiểu ra ngay khi Felix nói tiếp:
– Đã dặn Tomas gặp chúng ta tại sân đấu bò.
– Mấy giờ nhà băng đóng cửa? - Jaime hỏi tiếp.
– Năm giờ. Còn nhiều thời gian.
Jaime gật đầu:
– Và hôm nay là ngày trả tiền.
Ôi Chúa nhân từ, họ đang định cướp nhà băng. Megan nghĩ bụng.
– Xe cộ thì thế nào? - Amparo hỏi.
– Khó gì, Jaime nói với cô.
Họ lại sắp ăn trộm một cú nữa đây. Megan nghĩ. Chuyện này kỳ thú quá cả mức cô mong đợi. Chúa sẽ không hài lòng đâu.
Khi cả nhóm tới ngoại ô Vailadolid, Jaime dặn:
– Đứng lẫn vào đám đông. Hôm nay là ngày đấu bò nên sẽ có hàng ngàn người. Đứng tách nhau ra nhé.
Jaime Miro đã nói dúng về những đám đông. Megan chưa từng nhìn thấy nhiều người đến thế. Các đường phố chật ních người đi bộ lẫn ô tô, xe máy, xe ngựa bởi hội đấu bò đã cuốn về đây không chỉ khách du lịch mà còn cả dân chúng từ các vùng xung quanh, thậm chí trẻ con cũng chơi trò đấu bò trên đường phố.
Megan bị cuốn hút vào cảnh tấp nập, không khí ồn ào và hối hả xung quanh.
Cô ngẩn nhìn những khuôn mặt trên đường và tự hỏi:
không biết cuộc sống của họ ra sao. Chẳng mấy chốc nữa mình sẽ lại trở lại với cuộc sống tu viện, ở đó mình không được phép nhìn vào mặt ai nữa. Hãy tận hưởng cơ hội này biết đến khi nào mới lại có dịp tương tự.
Vỉa hè đầy những người bán hàng, họ bày bán đồ trang sức rẻ tiền, phù hiệu tôn giáo, các loại thánh giá. và khắp nơi đều hăng hắc mùi bánh rán trong dầu sôi.
Megan đột nhiên thấy mình đói cồn cào.
Đúng lúc đó Felix lên tiếng:
– Megan, ta đói cả rồi. Thử nếm cái bánh kia đi.
Felix mua bốn chiếc bánh và đưa một cho Megan.
– Thử xem, sơ! Cô sẽ thấy thích nó!
Thật là ngon. Suốt bao năm qua, mếng ăn với cô không mang nghĩa hưởng thụ mà là đày đọa thể xác vì sự sáng danh Chúa. Lần này là ăn cho mình, Megan suy nghĩ một cách thiếu tôn kính.
– Trường đấu ở phía này, - Jaime nói.
Họ đi sau một tốp người, qua công viên ở giữa thị trấn tới đường Poinente, nơi dòng người đang đổ về quảng trường. Bãi đấu bò nằm trong một kiến trúc lớn ba tầng xây bằng gạch không nung. Bốn cửa bán vé đặt ở lối vào bãi. Ký hiệu bên trái ghi Sol, bên phải ghi Sombara. Khu nắng và khu có bóng râm.
Hàng trăm người đang đứng xếp hàng chờ mua vé.
– Đợi ở đây, - Jaime nói.
Ba người nhìn anh tiến vào nơi hàng chục kẻ phe vé đang chào mời. Megan quay sang Felix.
– Mình sắp xem đấu bò à?
– Đúng thế, nhưng đừng sợ, thưa sơ. - Felix động viên cô. - Sơ sẽ thấy rất thú vị.
Sợ ư? Megan thú vị với ý nghĩ đó. Ở trại mồ côi, một trong những hình ảnh tưởng tượng của cô về cha là một người đấu bò vĩ đại. Và cô đã đọc mọi quyển sách viết về đấu bò để tìm ra hình ảnh cha mình.
Felix bảo cô:
– Những trận đấu bò được tổ chức ở Madrid và Barcelona. Đấu bò ở đây dành cho các vilieros thay vì các đấu thủ chuyên nghiệp. Họ chỉ là dân nghiệp dư nên không được quyền lựa chọn.
Megan biết từ lâu rằng lựa chọn là đặc quyền dành cho những tay matađor hàng đầu.
– Những đấu thủ hôm nay ta xem sẽ mặc y phục đi thuê thay cho những bộ áo dát vàng rực rỡ, và họ sẽ chống lại những con bò mộng với những cặp sừnght:10px;'>
.
– Cắt qua dãy núi Pyrenees có mười hẻm núi từ San Sebastlan dẫn sang Pháp. Chúng ta sẽ qua đường đố – Nguy hiểm lắm, Jaime, - Felix gàn. - Acoca sẽ lùng bắt chúng ta ở San Sebastian. Chúng sẽ chờ ta vượt biên giới sang Pháp.
– Nếu nguy hiểm thế thì... - Graciela lên tiếng.
– Đừng lo. - Jaime trấn an. - San Sebastian là đất Basque.
Chiếc xe lại đến ngoại ô thành phố Logrono.
– Mọi con đường dẫn đến San Sebastian sẽ bị kiểm soát. - Felix nói. - Cậu tính làm sao chúng ta về được đó?
Jaime cũng đã tìm được quyết định:
– Ta sẽ đi tàu hỏa.
Bọn lính cũng sẽ kiểm soát các đoàn tàu. - Ricardo nói.
Jaime nhìn Amparo đầy ngụ ý:
– Không đâu, tôi không nghĩ vậy. Bạn chúng ta đây sẽ giúp một tay. Cô biết làm sao để gặp được Acoca chứ?
Amparo ngập ngừng:
– Vâng.
– Tốt. Cô sẽ gọi điện cho y.
Họ dừng lại ở một bốt điện thoại dọc quốc lộ. Jaime theo Amparo vào trong rồi đóng cửa lại. Anh rút súng ra.
– Cô biết phải nói gì chứ?
– Biết.
Anh nhìn cô ta quay số và khi có người đáp lại ở đầu dây kia, cô ta nói:
– Tôi là Amparo Jiron. Đại tá Acoca đang chờ cú điện này... Cảm ơn ông.
– Cô ta nhìn Jaime. Họ đang nối dây cho tôi. - Khẩu súng đang dí sát vào người cô. - Anh có cần phải...?.
– Chỉ được nói như đã bảo. - Giọng anh lạnh băng.
Một lát sau, Jaime nghe giọng Acoca vang trong máy:
– Cô ở đâu vậy?
Khẩu súng thúc mạnh vào sườn cô ta.
– Tôi... tôi... Chúng tôi vừa rời Logrono.
Cô có biết các bạn chúng ta đi đâu không?
– Có Mặt Jaime cách mặt cô vài centimeter, mắt anh trợn lên.
– Họ quyết định đổi hướng để đánh lừa các ông họ đang trên đường tới Bareelona. Anh ta lái một chiếc Scat trắng. Và sẽ đi đường chính.
Jaime gật đầu với Amparo.
– Tôi... tôi phải đi đây. Xe đến rồi.
Jaime treo ống nói lên.
– Tốt lắm. Đi thôi. Ta sẽ cho y nửa tiếng để điều số lính ở đây đi.
Ba mươi phút sau họ có mặt tại ga xe lửa.
Từ Logrono tới San Sebastian có ba loại tàu hỏa:
Talgo là loại tàu sang trọng tàu loại hai là Ter còn loại tồi và rẻ tiền nhất, chật chội, hôi hám, được đặt nhầm tên là tàu Tốc hành. Chúng đỗ ở tất cả các ga từ Logrono tới San Sebastian.
Jaime nói:
Ta sẽ đi tàu tốc hành. Lúc này bọn lính của Acoca đang bận rộn dừng mọi chiếc xe Scat trắng trên đường đi Bareelona. Chúng ta sẽ mua vé riêng rẽ và gặp nhau tại toa cuối. - Jaime quay sang Amparo. - Cô đi trước. Tôi sẽ đi sau cô.
Amparo hiểu tại sao và thấy căm thù anh. Nếu đại tá Acoca đặt bẫy ở đây thì cô ta sẽ là miếng mồi. Được, cô là Amparo Jiron. Cô không sợ. Cô ta bước vào ga trong khi Jaime và mọi người nhìn theo. Không có tên lính nào.
Tất cả bọn chúng đang bao vây đường cao tốc đi Bareelona:
chúng sẽ phải điên đầu, Jaime nghĩ bụng. Bất kỳ xe nào cũng thành xe Scat trắng hết.
Lần lượt, cả nhóm mua vé và ra kệ. Họ lên tàu không gặp trở ngại nào.
Jaime ngồi cạnh Megan. Amparo ngồi trước hai người, kế đến là Felix. Phía dãy bên kia, Ricardo và Graciela ngồi bên nhau.
Jaime nói với Megan:
– Ba giờ nữa chúng ta tới San Sebastlan. Ta nghỉ đêm tại đó và đến sáng sẽ vượt biên giới sang Pháp.
– Còn sau khi tới Pháp?
Cô đang nghĩ về những điều sẽ xảy đến với Jaime, nhưng khi đáp, anh nói:
– Đừng lo lắng. Cớ một tu viện dòng Cistereian ở cách biên giới vài giờ đồng hồ thôi. - Anh ngập ngừng. - Nếu như đó là điều cô vẫn muốn.
Vậy là anh đã hiểu. được những dao động trong cô. Đó có phải là điều mình muốn không? Họ đang đi tới một ranh giới còn hơn cả một biên giới phân chia hai nước.Biên giới này sẽ chia lìa quá khứ với tương lai của cô sẽ là sẽ là gì nhỉ?
Cô đã nóng lòng muốn trở về với tu viện, nhưng lúc này trong cô lại đầy do dự.
Trước đây cô đã quên mất cái thế giới bên ngoài những bức tường, mình chưa từng biết nó sống động như thế. Megan nhìn lên Jaime và tự thú nhận với mình, Và Jaime là một phần của thế giới đó.
Anh bắt gặp cái nhìn của cô và nhìn vào mắt cô. Megan nghĩ, Anh ấy hiểu.
Đoàn tàu tốc hành dừng lại ở mọi thôn, mọi làng trên đường đi. Trên tàu chật ních các cặp vợ chồng nông dân, lái buôn và những người bán hàng. Mỗi lần đỗ, hành khách lại ồn ào lên xuống tàu.
Con tàu đi qua vùng núi, nặng nhọc bò lên dốc.
Cuối cùng khi đoàn tàu vào ga San Sebastian, Jaime nói với Megan:
– Nguy hiểm đã qua rồi. Đây là thành phố của chúng tôi. Tôi đã thu xếp xe đón chúng ta ở đây.
Một chiếc xe kín mui đậu trước ga. Người lái xe đội chiếc chapElla, loại bêrê to, rộng vành của người Basque, Đón Jaime với những cái ôm siết ấm áp, rồi cả nhóm lên xe.
Megan để ý thấy Jaime đi sát Amparo, sẵn sàng tóm ngay nếu cô ta có hành động gì. Anh sẽ làm gì cô ta nhỉ?
– Chúng tôi lo cho anh quá, Jaime, - người lái xe nói. - Theo như đài báo thì đại tá Acoca đang tung một mẻ lớn để bắt anh.
Jaime cười to:
– Cứ để hắn lùng, Gil? Ta sẽ ra ngoài tầm săn lùng.
Xe chạy dọc đại lộ Sancho et Sabio theo hướng ra biển. Đó là một ngày hè không gợn mây, đường phố nhộn nhịp những đôi trai gái đi dạo. Bến cảng dập dìu thuyền buồm và thuyền nhỏ. Dãy núi phía xa tạo cho thành phố một tấm phông nền đtador vĩ đại nhất thế giới. Hai năm sau ông lại yêu và cưới một bà quý tộc trẻ. Một tháng sau lễ cưới, bà ta hãnh diện tuyên bố rằng sắp sửa sinh con với ông. Và lúc đó Manolete mới phát hiện ra bác sĩ đã lầm.
– Ác quá Megan nói.
Jaime cười to:
– Thật là một câu chuyện thú vị. Tôi tự hỏi nó có một tý sự thật nào không?
– Tớ cũng đếch tin, - Felix nói.
Amparo lắng tai nghe, mặt bất động. Với sự phẫn nộ thầm kín cô đã theo dõi và thấy Jaime ngày càng quan tâm đến bà sơ này. Cô ả khôn ra thì phải cẩn thận.
Những người bán hàng rong đeo tạp dề lăng xăng đi lại giữa các hàng ghế, rao to các món hàng của mình. Một người tiến đến chỗ Jaime đang ngồi cùng với cả nhóm.
– Empanadas, - Jaime gọi to, - Empanadas Empanadas caiiente, - anh giơ tay ra hiệu. - Aqui Người bán hàng thành thạo tung một gói nhỏ qua đám đông tới tay Jaime.
Anh đưa mười peseta cho một người ngồi cạnh và nhờ chuyển tới người bán hàng. Megan theo dõi Jaime hạ thấp cái gói nhỏ trong lòng và thận trọng mở nó ra. Bên trong cái là một mảnh giấy. Anh đọc, rồi đọc lại, sau cùng nhẹ nhàng nhét mảnh giấy vào túi – Đi thôi, - anh nói cộc lốc, - từng người một, - anh quay sang Amparo.
Em đi trước. Chúng ta sẽ gặp nhau ở cổng.
Không một lời, Amparo đứng dậy chen đám đông đi ra.
Rồi Jaime gật đầu với Felix, anh đứng dậy và theo Amparo.
– Làm sao vậy? - Megan hỏi. - Có chuyện gì thế?
– Chúng ta sẽ đi Logrono. - Anh đứng dậy. - Nhìn tôi nhé. Nếu tôi không dừng lại thì cứ đi thẳng ra cổng.
Megan lo lắng nhìn theo Jaime khi anh rẽ lối ra cửa. Hình như chẳng ai để ý tới anh. Khi Jaime vừa, khuất khỏi tầm mắt, Megan đứng lên và bước theo. Đấu trường bỗng dậy lên tiếng hò. Cô vội ngoái nhìn vào sân đấu.
Một chàng matađor to khỏe bị con bò dữ húc tung lên đang nằm sóng xoài trên mặt đất, máu tuôn ra trên nền cát. Megan nhắm nghiền mắt và lặng lẽ cầu Chúa:
Hỡi Giêsu thiêng liêng, hãy rủ lòng thương cho con người này. Anh ta không thể chết, anh phải được sống. Chúa đã bắt anh ta phải chịu đau đớn, nhưng đừng bắt anh ta phải chết, Amen. Cô mở mắt quay người và vội vã bước đi.
Jaime, Amparo và Felix đang đợi cô ở cổng. Đi thôi, - Jaime nới.
Họ bắt đầu bước đi..
– Có chuyện gì thế? - Felix hỏi.
Bọn lính đã bắn chết Tomas. - Anh nói ngắn gọn. - Bọn cảnh sát lại tóm được Rubio, cậu ta bị đâm trong cuộc đụng độ ở quán.
Megan làm dấu.
– Thế còn sơ Theresa và sơ Lucia? - Cô lo lắng hỏi Jaime.
– Tôi không rõ về sơ Theresa, còn Lucia thì cũng bị cảnh sát bắt giữ. Jaime quay sang những người khác.- Ta phải nhanh lên. - Anh nhìn đồng hồ.
– Nhà băng bây giờ chắc đông lắm.
– Jaime, có lẽ ta nên tạm dừng. - Felix đề nghị. - Hết sức, nguy hiểm nếu chỉ có hai chúng ta hành động vào lúc này.
Megan lắng tai nghe và nghĩ bụng, không thể ngăn anh ta được. Cô đã đúng.
Ba người đi về bãi đỗ xe rộng đằng sau cổng trường đấu Khi Megan theo kịp, đã thấy họ đang xem xét một chiếc Seat mui kín.
– Cái này được đấy, - anh nói, tay sờ vào chốt khóa ở cửa xe, mở cửa, rồi thò đầu vào trong.
Anh cúi xuống chỗ tay lái, một lát sau máy bắt đầu nổ.
– Vào đi! - Jaime bảo mọi người.
Megan đứng im, do dự.
– Các ông lấy trộm xe à?
– Vì Chúa. - Amparo rít lên. - Đừng có ngớ ngẩn như bà sơ, vào xe đi.
Hai người đàn ông ngồi ở phía trước, Jaime tự cầm lái.
– Sơ có đi không nào? Jaime gằn giọng hỏi Megan hít sâu một hơi rồi chui vào ngồi cạnh Amparo. Chiếc xe lăn bánh.
Cô nhắm chặt mắt. Lạy Chúa, Người đang dẫn con đi đâu vậy?
– Nếu điều này có thể làm sơ nhẹ nhõm hơn, thưa sơ, - Jaime nói, - thì không phải chúng tôi lấy cắp chiếc xe này, mà là chúng tôi tịch thu nó nhân danh quân đội dân tộc Basque.
Megan định nói gì đấy, nhưng lại thôi. Chẳng gì có thể làm anh ta đổi ý vào lúc này. Cô ngồi im lặng trong khi Jaime đánh xe về trung tâm thị trấn.
Hắn sắp cướp nhà băng đây, Megan nghĩ, và trong con mắt của Chúa, mình cũng sẽ phạm tội như hắn. Cô làm dấu và bắt đầu lặng lẽ cầu nguyện.
Nhà băng Bilbao nằm ở tầng trệt của tòa nhà chín tầng trên đường Cervantes kề sát quảng trường Circular.
Khi xe dừng lại trước tòa nhà, Jaime nói với Felix:
– Giữ cho máy nổ. Nếu có chuyện gì thì cứ đánh xe đi và nhớ gặp mọi người ở Logrono.
Felix ngỡ ngàng.
– Cậu nói gì thế? Cậu không vào đó một mình đấy chứ? Không thể được.
Bọn chúng đông lắm, Jaime, làm thế quá nguy hiểm.
Jaime vỗ vào vai anh ta:
– Ta sẽ cho chúng một đòn ra đòn.
Anh cười, rồi bước ra khỏi xe.
Họ nhìn theo Jaime khi anh bước vào cửa hàng đồ da cách nhà băng vài căn.
Khi bước ra, anh mang theo một chiếc cặp da, gật đầu với nhóm người trong xe rồi bước vào nhà băng.
Megan thấy tức thở. Cô bắt đầu đọc kinh.
Nguyện cầu là kêu gọi Nguyện cầu là lắng nghe Nguyện cầu là ăn ở Nguyện cầu là ngọn đèn chiếu sáng với Chúa Giêsu.
Mình thấy bình tĩnh và rất an tâm.
Kì thực cô chẳng bình tĩnh và an tâm chút nào.
Jaime Miro đi qua hai lần cửa nhà băng, qua một hành lang lát đá cẩm thạch dẫn tới phòng tiếp khách. Bên trong cửa vào, anh để ý thấy một máy quay bí mật gắn trên tường cao bèn ném cho nó một ánh mắt vô hình, rồi nhìn khắp phòng. Đằng sau các quầy thu tiền, một thang gác dẫn lên tầng hai, nơi các nhâ. Bọn lính khốn kiếp đang nhung nhúc khắp nơi. Ông và các bạn của ông lộ mặt ra thì rất không an toàn.
Họ trèo lên phía sau, rồi chiếc xe lớn thong thả bò lên hướng Bắc.
– Thế các bạn sẽ ở đâu? - Người lái xe hỏi.
– Chỗ mấy người bạn. - Jaime đáp.
Và Megan nghĩ, Anh ấy chẳng tin một ai, ngay cả những người đang giúp đỡ mình. Nhưng biết làm sao, cuộc sống anh ấy luôn bị đe dọa. Và vô hình dung nó khủng khiếp làm sao với Jaime khi luôn phải sống trong bóng tối, phải trốn chạy khỏi sự truy lùng ráo riết của cảnh sát và quân đội. Tất cả chỉ vì anh tin vào lý tưởng, tới mức sẵn sàng hy sinh tính mạng. Anh đã nói gì nhỉ? Sự khác nhau giữa một người yêu nước và kẻ phiến loạn tùy thuộc vào lúc đó ai nắm quyền lực trong tay.
Chuyến đi suôn sẻ. Lớp vải che tỏ ra được việc, và Megan nhận ra cô đã lo sợ biết bao khi họ phải lộ mặt ra đường trong khi cả bọn đang bị săn lùng. Vậy mà Jaime luôn phải sống trong sự căng thẳng đó. Anh ấy can đảm quá.
Cô và Jaime nói chuyện với nhau, cuộc đối thoại thật mượt mà, cứ như họ đã biết nhau từ thuở nào. Amparo Jiron lặng lẽ nghe hai người, không nói một lời, trên mặt không biểu lộ tình cảm nào.
– Khi còn bé, tôi đã muốn làm một nhà tu hành.
Megan tò mò hỏi:
– Điều gì khiến ông...
– Tôi đã chứng kiến mẹ tôi, cha tôi, các chị tôi bị bắn chết, bạn bè của tôi bị thảm sát và tôi không,thể đối mặt với gì diễn ra trên trái đất đẫm máu này. Các vì sao là một lối thoát. Chúng ở cách xa ta hàng triệu năm ánh sáng và vì thế tôi thường mơ một ngày nào được tới đó để trốn xa khỏi cái hành tinh khủng khiếp này.
Cô nhìn anh, im lặng.
– Nhưng không có chỗ nào để trốn, phải không? Cuối cùng thì tất cả chúng ta đều phải đối mặt với trách nhiệm của mình. Vì thế tôi đã quay về trái đất. Trước hết, tôi nghĩ rằng một người thì không thể làm gì được. Nhưng bây giờ tôi hiểu điều đó không đúng. Giêsu đã làm dược và Mohammed, Gandhi, Einstein, ChurEllili nữa, - anh cười gượng, - xin sơ đừng hiểu nhầm tôi. Không phải tôi so mình vôi ai trong số họ, nhưng trong thế giới nhỏ bé của mình, tôi làm những gì tôi có thể làm. Tôi cho rằng tất cả chúng ta đều phải làm những gì mình có thể làm.
Megan tự hỏi liệu những lời nói của anh có hàm ý gì đặc biệt dành cho cô không?
– Khi vén được màn sao khỏi mắt, tôi đã học để trở thành kỹ sư xây dựng.
Tôi đã học cách xây dựng các tòa nhà, bây giờ tôi lại tìm cách phá bỏ chúng. Và mỉa mai thay một số tòa nhà tôi đã phá lại chính là những tòa nhà tôi đã xây.
Họ tới Victoria vào hoàng hôn.
– Tôi sẽ đưa các bạn tới đâu? - Người lái xe hỏi.
– Bạn cho chúng tôi xuống đây thôi.
Người lái xe gật đầu!
– Được Jaime đỡ Megan xuống xe. Amparo nhìn, cặp mắt quắc lên giận dữ. Cô ta không cho phép người đàn ông của mình được chạm vào người đàn bà nào khác. Nó là con điếm. Amparo nghĩ. Thế mà Jaime lại thèm khát cái con đĩ ấy.
Được, không lâu đâu. Chẳng mấy chốc mà Jaime sẽ phát hiện ra cái ngực lép kẹp của nó. Anh ấy cần một người đàn bà thực thụ kia.
Cả bọn rẽ theo con đường nhỏ, cảnh giác với mọi thứ xung quanh. Hai mươi phút sau họ tới ngôi nhà một tầng náu mình ở con phố hẹp, có hàng rào bao quanh.
– Chỗ này đây, - Jaime nói. - Ta sẽ ở đây đêm nay và tối mai ta sẽ đi tiếp.
Mất một lát Jaime mới mở được cửa, rồi tất cả bước vào.
– Nhà của ai thế - Megan hỏi.
– Cô hỏi nhiều quá đấy. Amparo nói. - Hãy tỏ ra biết ơn vì chúng tôi đã để cô được sống.
Jaime nhìn Amparo một lát.
– Cô ta hỏi là đúng. - Anh quay sang Megan. Đây là nhà một người bạn. Sơ đang ở vùng đất của người Basque. Từ đây hành trình sẽ dễ dàng hơn. Khắp nơi đều có bạn bè theo dõi, bảo vệ chúng tôi. Ngày kia thôi, sơ sẽ có mặt ở tu viện.
Megan cảm thấy rùng mình, một nỗi buồn man mác xâm chiếm cô. Làm sao thế? Cô tự hỏi. Tất nhiên là mình muốn trở lại. Tha thứ cho con, Chúa nhân từ.
Con đã cầu xin Người đưa con về với sự che chở của Người và Người cũng đã thấu lời thỉnh cầu của con.
– Tớ đói mềm rồi, - Felix nói, - vào bếp xem nào.
Trong bếp được tích trữ đầy ắp thực phẩm.
Jaime nói:
– Cậu ấy để cho ta bao đồ ăn. Tớ sẽ làm một bữa tuyệt vời - Anh mỉm cười với Megan. - Tôi nghĩ ta xứng đáng được như thế, sơ thấy đúng không?
Megan nói:
– Tôi không hiểu đàn ông thì nấu nướng ra sao.
Felix cười to:
– Đàn ông Basque rất tự hào với tài nấu nướng của mình. Sơ sẽ phải kinh ngạc đấy.
Đưa Jaime những thứ anh cần, họ theo dõi anh chuẩn bị món Peperade từ hạt tiêu xanh nướng, hành trắng thái lát, khoai, trứng và xúc xích áp chảo lẫn với nhau.
Megan nói:
– Có vẻ hấp dẫn quá.
– À, Đó mới chỉ là món khai vị thôi. Tôi sẽ thết sơ một món đặc sản Basque, món Poilo al chilindron.
Anh ấy không nói thết chúng ta, Amparo để ý:
Anh ấy bảo thết sơ, thết cái con đĩ ấy.
Jaime chặt gà ra từng. miếng, rắc muối tiêu vào, rồi rán vàng trong mỡ sôi.
Anh bắc một chảo khác lên và bắt đầu nướng hành, tỏi, khoai tây.
– Ta sẽ ninh nhỏ lửa khoảng nửa tiếng.
Felix tìm thấy một chai rượu vang đỏ. Anh rót ra mấy chiếc ly.
– Rượu đỏ của Larioia. Các bạn sẽ thích thứ này. - Anh đưa một ly cho Megan - Sơ dùng chứ?
– Cảm ơn! - Cô nói. Lần cuối cùng Megan thưởng thức mùi vị rượu là ở trại mồ côi.
Bữa ăn kết thúc. Megan đứng đậy.
– Tôi phải đi về phòng.
– Đợi tôi với - Jaime nói. - Tôi phải nói chuyện với cô - Anh đưa cô tới góc trống ngoài hành lang. - Về việc ngày mai...
– Vâng!
Và cô hiểu điều anh sẽ hỏi. Điều cô không biết là cô sắp trả lời anh thế nào.
Mình đã thanh thản về mình lắm kia mà. Mình đã tin rằng mình có tất cả những gì ước muốn.
Giọng Jaime vang bên tai cô:
– Cô không thực sự muốn trở về với tu viện, đúng không nào?
Đúng không nào?
Anh đợi câu trả lời.
Mình phải trung thực với anh ấy, Megan nghĩ. Cô nhìn vào mắt anh và nói:
– Tôi thực không biết mình muốn gì, Jaime. Tôi bối rối quá.
Jaime cười. Anh ngập ngừng, rồi cẩn thận chọn từ:
– Megan, cuộc chiến này sẽ mau chóng kết thúc. Chúng ta sẽ giành được những gì chúng ta cần, bởi nhân dân đứng sau chúng ta. Tôi không thể đòi em chia sẻ với tôi nỗi gian nguy vào lúc này, nhưng tôi muốn em chờ tôi. Tôi có một người cô sống ở Pháp. Ở với bà ấy em sẽ được an toàn.
Megan nhìn anh một lúc lâu trước khi trả lời:
– Jaime, hãy cho tôi thời gian suy nghĩ.
– Rồi em sẽ không nói là không chứ?
Megan đáp nhỏ nhẹ:
– Tôi sẽ không nói không Đêm đó, không một ai trong nhóm chợp được mắt. Ai cũng có quá nhiều điều để nghĩ, quá nhiều đìều phải giải quyết.
Megan thức để sống lại với quá khứ. Những năm tháng trong trại mồ côi. Sự huyền bí của tu viện. Rồi sự xô đẩy đột ngột vào mọt thế giới mà cô tưởng sẽ từ bỏ mãi mãi. Jaime Miro đang xả thân chiến đấu cho điều mà anh tin. Còn mình tin vào cái gì? Megan tự hỏi. Từ nay mình sẽ sống một cuộc đời thế nào?
Cô đã làm phép lựa chọn một lần. Gần đây cô buộc phải lựa chọn nữa. Cô sẽ phải có câu trả lời vào sớm mai.
Graciela cũng đang nghĩ về tu viện. Những năm đó hạnh phúc, bình yên biết bao. Mình đã cảm thấy rất gần bên Chúa. Mình sẽ mất nó chăng?
Jaime thì nghĩ về Megan. Cô ấy không thể quay về tu viện. Ta muốn có cô ấy bên cạnh. Câu trả lời sẽ ra sao?
Ricardo cũng quá xáo động, không tài nào nhắm mắt. Anh bận rộn vạch ra các kế hoạch cho đám cưới.
Nhà thờ ở Bayonne...
Felix thì lại tự hỏi làm sao giấu xác Amparo. Để Largo Cortez lo chuyện đó.
Sáng sớm hôm sau mọi người gặp nhau ở hành lang.
Jaime tiến tới bên Megan.
– Xin chào em!
– Chào ông!
– Em đã nghĩ về cuộc nói chuyện của chúng ta chưa?
Suốt đêm qua, cô chẳng nghĩ về một điều gì ngoài nó.
– Rồi, Jaime!
Anh nhìn vào đôi mắt sâu thẳm của cô, cố gắng đọc câu trả lời trong đó.
– Em sẽ đợi tôi nhé?
– Jaime...
Đúng lúc đó Largo Cortez vội vàng chạy tới. Theo ông là một người đàn ông trạc năm mươi, trông lạnh lùng.
– Tôi nghĩ không còn thời gian ăn sáng đâu. – Cortez nói. - Các bạn phải đi ngay. Đây là Jose Cebnan, người dẫn đường, ông ấy sẽ đưa các bạn qua núi sang Pháp. Ông ấy là người thạo đường nhất ở San Sebastian này đấy.
– Rất mừng được gặp ông, Jose. - Jaime nói. - Thế ông định thế nào?
– Trước hết chúng ta sẽ đi bộ. - Jose Cebrian nói với cả nhóm. - Sang đến phía bên kia biên giới, tôi đã thu xếp xe đợi sẵn chúng ta. Ta phải đi ngay. Xin theo tôi!
Cả nhóm đi nhanh ra đường phố vàng rực lên dưới ánh nắng sớm.
Largo Cortez bước ra khỏi khách sạn để tiễn họ.
– Thượng lộ bình yên! - Ông nói.
– Cảm ơn bạn và tất cả. - Jaime đáp lại. - Chúng tôi sẽ trở lại, bạn thân mến.
Sẽ sớm hơn bạn tưởng đấy.
– Đi đường này. - Jose Cebrian ra lệnh.
Cả nhóm bắt đầu đi về hướng quảng trường. Đúng giây phút đó, bọn lính và những người của GOE đột ngột hiện ra ở hai đầu, bịt kín phố lại. Ít nhất phải có tới mười hai tên, súng ống lăm lăm. Hai đại tá Ramon Acoca và Fal Sostelo trấn giữ ở hai đầu.
Jaime liếc nhanh về phía bãi biển để tìm đường thoát. Hàng chục tên lính đang từ hướng Đó tiến đến. Họ phải chiến đấu. Theo bản năng, Jaime thò tay lấy súng.
– Đừng nghĩ đến chuyện đó, Miro. Hoặc chúng tôi sẽ hạ tất cả các anh ngay chỗ các anh đang đứng đó. - Đại tá Acoca kêu to.
Đầu óc Jaime sôi lên giận dữ, cố gắng tìm câu trả lời Làm sao Acoca có thể biết mà tìm tới đây? Jaime quay lại thì thấy Amparo đang đứng ở lối đi vào khách sạn, một nỗi buồn sâu thẳm hiện trên mặt cô.
– Con khốn nạn! Tôi nghĩ là cậu...
– Tôi chỉ cho nó uống thuốc ngủ. Khi nào chúng ta qua được biên giới thì họ sẽ gọi nó dậy.
– Đồ rắn độc!
Đại tá Acoca tiến về phía Jaime.
– Kết thúc rồi. - Y quay sang một người lính. - Tước vũ khí của chúng.
Felix và Ricardo cùng nhìn Jaime đợi chỉ thị, sẵn sàng làm theo lệnh của anh. Jaime lắc đầu. Anh miễn cưỡng nộp súng của mình cho tên lính, Felix và Ricardo cũng làm theo.
– Các anh định làm gì chúng tôi? - Jaime hỏi.
Vài người qua đường dừng lại theo dõi sự việc.
Giọng Acoca khô khan:
– Tôi sẽ đưa anh và nhóm giết người của anh về Madrid. Chúng tôi sẽ đưa các anh ra tòa án quân sự công minh và sau đó treo cổ các anh lên. Còn nếu có quyền, tôi sẽ treo cổ anh lên ngay tại đây, ngay bây giờ.
– Hãy để cho các bà sơ đi! - Jaime nói. - Họ không hên quan gì đến việc này.
– Họ là lũ tòng phạm. Họ cũng mắc tội như các anh.
Đại tá Acoca quay lại làm một dấu hiệu. Những người lính ra hiệu cho những người đến xem đang đông dần dẹp sang một bên để cho ba chiếc xe quân sự đi vào.
– Anh và đồng bọn anh sẽ đi xe giữa. - Viên đại tá thông báo với Jaime. - Người của tôi sẽ đi ở đằng trước và đằng sau. Nếu bất cứ ai có hành động nào sai trái, họ sẽ giết tất cả các anh ngay lập tức. Hiểu chưa?
Jaime gật đầu.
Đại tá Acoca nhổ bọt vào mặt Jaime.
– Tốt. Chui vào xe.
Tiếng ồn ào giận dữ vang lên từ phía đám người lúc này đã đông đảo.
Amparo đứng ở lối đi, bất động nhìn Jaime, Megan, Graciela, Ricardo và Felix trèo vào xe, bọn lính với những khẩu súng tự động vây quanh.
Đại tá Sostelo bước đến chiếc xe đầu.
– Chúng ta sẽ đi thẳng về Madrid. Không dừng lại ở bất cứ chỗ nào.
– Rõ, thưa đại tá.
Vào lúc này, nhiều người đã tập trung ở cả hai đầu phố để xem có chuyện gì.
Đại tá Acoca chuẩn bị bước lên chiếc xe đầu. Hắn gọi to những người đứng trước mũi xe. - Lui vào, Từ các phố bên, nhiều người nữa bắt đầu xuất hiện.
– Tránh ra! - Acoca ra lệnh. - Tất cả tránh ra khỏi đường.
Và họ kéo đến ngày một đông, những người mặc áo choàng rộng thùng thình của dân xứ Basque. Mọi người như đang đáp lại một hiệu lệnh bí mật nào Đó.
Jaime Miro đang lâm nguy. Họ kéo đến đây từ các cửa hiệu, từ mọi ngôi nhà.
Những bà nội trợ bỏ dở việc đang làm để chạy đến. Các chủ hiệu sắp mở cửa bán hàng nghe tin đó liền vội vàng tới khách sạn. Họ tiếp tục kéo đến. Các nghệ sĩ, thợ hàn, bác sĩ, thợ cơ khí, các thường gia, sinh viên, nhiều người mang theo súng ngắn, súng dài, rìu búa và cả lưỡi hái.Họ là những người dân Basque và đây là đất nước của họ. Đám đông lúc đầu chỉ có một ít người, rồi đến một trăm, và trong vài phút nó đã phình ra tới hàng nghìn, đứng chật kín các vỉa hè các phố, bao vây hoàn toàn ba chiếc xe quân sự. Họ im lặng một cách đáng sợ.
Đại tá tuyệt vọng quan sát đám đông khổng lồ. Y gào lên:
– Tất cả mọi người hãy tránh xa. Nếu không chúng tôi sẽ xả súng.
Jaime nói vọng ra từ trong xe – Tôi không bảo họ tới. Những người này căm thù các ông vì những gì các ông đã làm đối với họ. Tôi chỉ nói một lời là họ sẽ xé xác ông và bọn lính của ông ra từng mảnh. Ông đã quên mất một điều, ông đại tá:.San Sebastian là thành phố của người Basque. Nó là thành phố của tôi. - Anh quay sang nhóm của mình. - Ra khỏi xe nào!
Jaime đỡ Megan xuống xe, những người khác xuống theo. Acoca đứng nhìn tuyệt vọng, mặt tái đi vì giận dữ.
Cả đám đông chờ đợi, im lặng là thù địch. Jaime bước tới bên viên đại tá:
– Lên xe và trở về Madrid đi!
Acoca nhìn đám người giận dữ vẫn tiếp tục kéo đến xung quanh:
– Tôi... với đám người này anh cũng không thoát được đâu Miro.
Jaime nói với đồng đội:
– Hãy ra khỏi đây. - Anh nhổ vào mặt Acoca.
Viên đại tá nhìn Jaime như muốn giết chết anh bằng ánh mắt đó. Không thể kết thúc thế này, hắn tuyệt vọng. Mình đã đến rất gần. Nước chiếu tướng.
Nhưng hắn hiểu lầm này đối với hắn còn tồi tệ hơn cả một thất bại.
Nó là án tử hình. OPUS MUNDO đang đợi hắn ở Madrid. Y nhìn biển người xung quanh. Hắn không có sự lựa chọn.
Acoca quay sang người lái xe, giọng tắc nghẹn vì uất ức:
– Ra khỏi đây!
Cả đám đông dãn ra, theo dõi bọn lính leo lên xe. Một lát sau, ba chiếc xe nối đuôi nhau ra khỏi phố, và đám đông bắt dầu reo hò ầm ĩ. Tiếng reo hò lúc đầu là chúc mừng Jaime Miro, rồi nó cứ to mãi, lớn mãi lên, rồi họ reo hò cho nền tự do của mình, cho cuộc chiến đấu của dân tộc mình chống lại nền chuyên chế, và cho những thắng lợi sắp đến của mình.
Có hai đứa bé đang thay nhau gào đến khản giọng:
– Hãy tham gia vào ETA.
Hai ông bà già đứng khoác tay nhau, bà lão nói:
– Bây giờ có thể chúng sẽ trả lại đồng ruộng cho ta.
Một ông già lẻ loi đứng trong đám đông, lặng lẽ nhìn ba chiếc xe quân sự bỏ đi. Lát sau ông nói:
– Một ngày nào chúng sẽ trở lại.
Jaime nắm tay Megan và nói:
– Nguy hiểm qua rồi, chúng ta đã được tự do. Ta sẽ vượt biên giới mất một giờ và anh sẽ đưa em tới người cô của anh.
Megan nhìn vào mắt anh.
– Jaime.
Một người đàn ông đang len lỏi qua đám đông về hướng họ, rồi vội vã tới bên Megan.
– Xin lỗi - Ông ta hổn hển. - Cô có phải là sơ Megan?
Cô quay sang người đàn ông.
– Vâng, đúng tôi!
Ông ta thở phào nhẹ nhõm.
– Tôi mất bao thời gian mới tìm được cô. Tên tôi là Alan Tucker. Không biết tôi có được phép nói chuyện với cô một lát không – Được!
– Một mình cô thôi!
– Xin lỗi, tôi phải đi...
– Xin cô cho phép. Chuyện này rất quan trọng. Tôi đã đi suốt New York sang đây tìm cô.
– Tìm tôi? - Cô nhìn ông ta, bối rối. - Tôi không hiểu. Vì sao....
– Tôi sẽ giải thích cho cô rõ, nếu cô dành cho tôi một lát. Người lạ mặt nắm tay cô và bước xuôi phố, vừa đi vừa nói nhanh. Megan liếc nhìn lại bảo Jaime Miro đứng đợi cô.
Câu chuyện của Alan Tucker đã đảo lộn cả thế giới của cô.
– Người phụ nữ mà tôi thay mặt muốn gặp cô.
– Tôi không hiểu. Người phụ nữ nào? Bả ấy muốn gì ở tôi?
Giá mà ta biết được câu trả lời, Alan Tucker nghĩ.
– Tôi không được phép tùy tiện nói chuyện đó. Bà ấy đang chờ cô ở New York.
Chẳng có nghĩa gì cả. Phải có sự nhầm lẫn nào đây.
– Ông có chắc ông đã tìm tới đúng người... sơ Megan?
– Chắc chắn. Nhưng tên cô không phải là Megan. Tên cô là Patricia.
Và trong một tia chớp đột ngột, lờ mờ, cô hiểu ra. Sau bao nhiêu năm, hình ảnh mường tượng của cô sắp thành sự thực. Cuối cùng, cô sắp được biết mình là ai. Cái ý nghĩ đó đang run rẩy... đang hoảng hốt trong cô.
– Bao... bao giờ tôi phải đi? - Cổ họng cô bỗng khô đắng, khó khăn lắm cô mới thốt nên lời.
Tôi muốn ông tìm ra nơi ở của cô ấy và đưa cô ấy về càng nhanh càng tốt.
– Ngay bây giờ. Tôi sẽ thu xếp hộ chiếu cho cô.
Megan quay lại nhìn Jaime lúc đó đang đứng chờ cô ở cổng trước của khách sạn.
– Xin ông chờ cho một lát!
Megan bàng hoàng quay lại chỗ Jaime và cảm thấy như mình đang sống trong mơ.
– Em làm sao thế - Jaime hỏi. - Người kia làm phiền em à?
– Không! Ông ấy... không!
Jame nắm lấy tay Megan:
– Bây giờ anh muốn em cùng đi với anh. Chúng ta thuộc về nhau, Megan.
Tên cô không phải là Megan. Tên cô là Patricia..
Cô ngước lên nhìn khuôn mặt tuấn tú, mạnh mẽ của Jaime và nghĩ:
Em muốn chúng ta thuộc về nhau. Nhưng chúng ta phải chờ đợi. Tước tiên em phải tìm xem em là ai đã.
– Jaime! Em muốn được ở bên anh. Nhưng có một việc em phải làm trước đã.
Anh ngắm nhìn cô, nét mặt buồn bã.
– Em phải đi sao?
– Trong một thời gian ngắn thôi. Nhưng em sẽ quay lại.
Anh nhìn cô một lúc lâu, rồi lặng lẽ gật đầu.
– Được em có thể tìm anh qua Largo Cortez.
– Em sẽ trở về bên anh. Em hứa!
Và cô thực sự nghĩ như thế. Nhưng đó là trước khi cô gặp Ellen Scott.