Hồi 223
Quá Hải Thần Tiên

Sau khi đổi y phục cấm vệ quân, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng thúc ngựa  đến cổng lớn của Mạn Thanh Viện, hét lớn: “Xa giá của Tú Phương tiểu  thư đã khởi hành chưa?”.
Mấy tên đại hán gác cửa vội vàng: “Hai vị quan gia, Tú Phương tiểu thư  vẫn đang chải đầu rửa mặt, có điều xe ngựa đã chuẩn bị xong rồi, bất cứ lúc nào  cũng có thể đi được”.
Khấu Trọng ra vẻ quan cách nói: “Dẫn đường cho ta!”.
Kế đó hai gã nhảy xuống ngựa, đi theo kẻ đó vào nội viện, Khấu Trọng vừa  đi vừa dò hỏi, chẳng mấy chốc đã làm rõ tình hình Thượng Tú Phương bình  thường đến dự tiệc thế nào, trong đầu lập tức định ra một kế hoạch tỉ mỉ.
Trời vẫn đầy mây mà không mưa, khiến cho tâm trạng của người ta dường  như cũng trầm xuống, cây cỏ hoa lá trong vườn cơ hồ cũng mất đi màu sắc xanh  tươi.
Khi đến tiểu viện của Thượng Tú Phương cư trú, hơn mười tùy tùng của  nàng ta đang lau chùi xe ngựa, chuẩn bị xuất phát.
Khấu Trọng đuổi tên dẫn đường ra ngoài, lôi người đứng đầu đám tùy tùng  của Thượng Tú Phương là Bạch Thanh sang một bên nói: “Huyền Ứng thái tử đặc  biệt phái chúng ta đến đây bảo vệ cho Tú Phương tiểu thư, Bạch huynh cũng biết  gần đây Đông Đô xảy ra rất nhiều sự cố mà!”.
Bạch Thanh đưa mắt nhìn hai người một lượt rồi nói: “Hai vị quan gia đây rất  lạ mặt!”.
Khấu Trọng cố làm ra vẻ thần bí hạ thấp giọng nói: “Thời gian gầy đây  chúng ta theo Huyền Nộ công tử đến Yển Sư hành sự, vì thế rất ít gặp người khác.  Có điều hôm Tú Phương tiểu thư đến thượng thư phủ, không phải chúng ta đã  gặp nhau rồi sao. Chỉ là hôm ấy ta phải canh gác trong phủ, không có dịp chào  hỏi đó thôi. Vừa mới đến Tú Phương tiểu thư đã hát một khúc gì mà thiếu niên  công tử phụ tư tư... hà... ta chỉ nhớ mỗi câu đó thôi, kỳ dư quên sạch cả rồi”.
Những điều gã nói nửa thật nửa giả, Bạch Thanh đương nhiên là cũng  không nghi ngờ gì nữa, nhưng vẫn chau mày nói: “Tại hạ cũng nghe nói Đông Đô  gần đây không được yên ổn lắm, Huyền Ứng thái tử quả là người hữu tâm. Có điều tiểu thư xưa nay không thích khoa trương, hai vị quân gia đi bên cạnh thế này,  chỉ sợ làm người không vui”.
Từ Tử Lăng ở bên chỉ cười thầm trong bụng, tự nhủ một đoàn tiền hô hậu  ủng thế này vẫn còn không gọi là khoa trương sao? Nhưng cũng biết đây chỉ là lời  chối từ khéo của Bạch Thanh. Có lẽ là do Thượng Tú Phương này muốn cho  người ta một ấn tượng bình dân một chút, không muốn công nhiên quan hệ với  quan gia.
Khấu Trọng được Bạch Thanh nói trúng tâm sự, liền vỗ nhẹ vào vai y nói:  “Chuyện này không khó, đợi lát nữa chúng ta cởi bỏ quân phục, đi theo sau xe  ngựa của các vị là được rồi”.
Bạch Thanh còn nói gì được nữa, chỉ đành gật đầu đáp ứng.
Lúc này Thượng Tú Phương trang điểm rực rỡ cùng hai tỳ nữ xinh đẹp bước  ra. Khấu Trọng vội biết điều nép sang một bên, trầm giọng nói: “Bây giờ chỉ cần  qua được cửa Hoàng Thành là chúng ta trở thành thần tiên quá hải rồi!”.
o0o
Đoàn xe của Thượng Tú Phương rời khỏi Mạn Thanh Viện, đi về phía Hoàng  Thành. Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đi ở sau cùng, nhìn trước ngó sau, làm ra vẻ  cảnh giác.
Mọi người đều không ngừng ngẩng đầu quan sát sắc trời, sợ mưa lớn sẽ đổ  xuống như trút bất cứ lúc nào, nên cố gắng đánh xe đi nhanh hơn. Đi được một  lúc thì phía sau vang lên tiếng vó ngựa dồn dập.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cảnh giác nhìn lại, lập tức thầm than xui xẻo, thì  ra người phóng ngựa đuổi tới chính là Lý Thế Dân, Bàng Ngọc, Trưởng Tôn Vô Kỵ  và Uất Trì Kính Đức.
Lúc này chuyện duy nhất bọn gã có thể làm được, chính là cầu khẩn ông  trời, hy vọng Lý Thế Dân không biết mặt hết tất cả người hầu tùy bộc của Thượng  Tú Phương, bằng không hai gã sẽ lập tức bại lộ thân phận.
Bọn Lý Thế Dân tuyệt đối không dễ bị gạt giống như Bạch Thanh.
Hai gã vội vàng tản ra, vận công thu liễm tinh khí, khom người xuống, tránh  để bọn Lý Thế Dân cảnh giác, thầm cảm thấy may mắn vì đang cưỡi ngựa, bởi  nếu đang đi bình thường, chỉ cần hai gã thẳng người lên là đã khiến địch nhân  chú ý đến rồi.
Lý Thế Dân dẫn đầu vượt qua hai gã, cơ hồ như đang tập trung tinh thần vào chuyện gì đó rất khẩn cấp, chẳng buồn liếc nhìn lấy một cái. Bọn Bạch  Thanh lần lượt hành lễ, Lý Thế Dân cũng chỉ gật đầu một cái coi như đáp trả. Bọn  Bàng Ngọc theo sát phía sau Lý Thế Dân, cũng chẳng chú ý đến bọn gã.
Lý Thế Dân cho ngựa chạy song song với xe ngựa của Thượng Tú Phương,  nói: “Tú Phương tiểu thư! Thế Dân đến muộn rồi!”.
Hai gã đều có cảm giác hú vía, thì ra Lý Thế Dân đã hẹn Thượng Tú  Phương cùng nhập cung.
Thượng Tú Phương ngồi trong xe lên tiếng đáp lễ rồi ngạc nhiên nói: “Tần  Vương xưa nay luôn đúng giờ, tại sao hôm nay lại trễ hẹn vậy. Tú Phương không  hề có ý trách móc gì, chỉ là hơi cảm thấy hiếu kỳ mà thôi”.
Lý Thế Dân ngẩng mặt nhìn sắc trời u ám, trầm mặc một lúc lâu rồi mới thở  dài nói: “Tú Phương tiểu thư còn nhớ Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không?”.
Hai gã đi phía sau đang dỏng tai lên lắng nghe, thấy Lý Thế Dân nhắc tên  mình với Thượng Tú Phương thì đều cảm thấy hứng thú, một mặt ngạc nhiên  không hiểu Lý Thế Dân đến trễ thì có liên quan gì đến mình, mặt khác cũng rất  muốn nghe vị mỹ nữ tài sắc song toàn này trả lời thế nào.
Thượng Tú Phương đột nhiên trầm ngâm không nói, hồi lâu sau mới khẽ cất  tiếng thở dài: “Khấu Trọng thì Tú Phương đã từng hai lần cùng dự tiệc, ấn tượng  rất sâu sắc, lúc nào cũng cảm thấy khí chất của y có điểm khác người. Còn về Từ  Tử Lăng, thì chỉ liếc thấy một lần ở Thính Lưu Các, vẫn chưa có cơ hội quen biết.  Lẽ nào Tần Vương đến muộn là vì hai người đó?”.
Thanh âm của nàng uyển dễ nghe hết sức, hấp dẫn nhất là trong ngữ điệu  có một chút gì đó gợi mở như đã nhìn thấu nhân tình thế thái vậy. Lúc này chỉ  nghe tiếng mà không thấy người, cảm giác đó lại càng thêm mãnh liệt hơn.  Những ngừng ngắt và tiết tấu trong lúc nàng nói chuyện, cũng làm người ta liên  tưởng tới tiếng ca thương cảm của nàng, trong u uất tịch mịch lại ẩn chứa một  niềm hy vọng chờ đợi với sự vật, tạo thành một âm vận hết sức đặc biệt.
Lý Thế Dân cười khổ nói: “Tú Phương tiểu thư chắc biết Thế Dân và hai  người đó vốn là hảo hữu, nhưng bây giờ đã thành cừu nhân sinh tử chứ?”.
Thượng Tú Phương “a” lên một tiếng kinh ngạc, một lúc lâu sau mới thấp  giọng nói: “Mấy ngày hôm nay, có phải vì chuyện này mà Tần Vương bận rộn đến  quên hết mọi chuyện không?”.
Lý Thế Dân không trả lời câu hỏi của nàng, mà lảng tránh sang chuyện  khác: “Ta vừa phải đi một chuyến vì hai người đó, nhưng thì ra chỉ là hiểu lầm”.
Thượng Tú Phương ngạc nhiên: “Không phải Khấu Trọng ra sức cho Vương  công sao?”.
Lý Thế Dân thở dài: “Đó là chuyện trước đây rồi. Tú Phương tiểu thư đừng  để những chuyện thế gian ngươi lừa ta gạt đó làm bẩn đôi tai”.
Thượng Tú Phương hình như đang thăm dò Lý Thế Dân: “Hai người đó tuy  võ công cao cường, anh hùng can đảm, nhưng nếu muốn đối đầu với Tần vương,  có phải là hơi không biết lượng sức quá chăng?
Trong tiếng lọc cọc của vó ngựa chậm rãi nện xuống mặt đường, xe ngựa rẽ  vào con đường lớn dọc theo Lạc Thủy, dẫn thẳng tới cửa cung.
Trên không thuyền đi tấp nập, trên bờ người xe như nước, Lạc Dương vẫn  phồn thịnh như thuở trước.
Chúng nhân đều bị thanh âm tuyệt diệu của nàng làm quên cả bầu trời  đang tối sầm lại.
Lý Thế Dân hít vào một hơi thanh khí rồi thở dài than: “Hai người này không  thể dùng bốn chữ ‘võ công cao cường’ mà hình dung hết được. Bọn họ có thể là  tuyệt đại cao thủ có thiên bẩm nhất trong lịch sử võ lâm. Hiếm có hơn là cả hai  đều trí dũng song toàn, vì thế cho đến tận ngày hôm nay, vẫn chưa có ai làm  được gì bọn họ. Ngay cả Lý Mật hùng mạnh như thế mà cuối cùng cũng phải nuốt  hận bởi tay họ, từ đây có thể thấy hai người này lợi hại thế nào”.
Ngữ khí của Lý Thế Dân mang theo một chút gì đó bất lực và thương cảm,  khiến người ta cảm nhận được y thực sự rất coi trọng hai kẻ kình địch này. Từ đây  cũng có thể thấy được khí phách và lòng dạ rộng mở của y, cho dù là sinh tử đối  đầu, y cũng tuyệt đối không hạ thấp đối phương trước mặt người khác.
Trong lòng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều dâng lên những cảm giác dị  thường, không ngờ Lý Thế Dân lại coi trọng mình đến thế, chẳng trách mà y lại  bất chấp thủ đoạn liên thủ hợp tác với Vương Thế Sung để tiêu diệt hai gã.
Thượng Tú Phương thấp giọng nói: “Có phải bọn họ vẫn còn ở lại Đông Đô  không?”.
Lý Thế Dân nói: “Chuyện này thì rất khó nói, khi hai kẻ này ở trong bóng tối  tính mưu định kế, không người nào có thể đề phòng và suy đoán được họ sẽ làm  gì”.
Lúc này xe ngựa đã đến Thừa Phúc Môn, đám cấm vệ quân đều thẳng  người thi lễ, để cả đoàn người đi thẳng vào bên trong.
Cuối cùng thì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cũng có thể thở phào nhẹ nhõm.
Lý Thế Dân và Thượng Tú Phương cũng ngừng nói chuyện, đi qua Thái  Thường Tự và Tư Y Tự, rẽ trái ở trước Thượng Thư Phủ, đi vào Đông Thái Dương  Môn, dọc theo con đường lớn qua Tắc Thiên Môn, tiến thẳng vào Cung Thành  hùng vĩ.
Trong cung các điện các cung nối liền liên tiếp, đình đài lầu cách san sát  như nấm, mỗi điện đều có tường bao vây quanh và có những con đường nhỏ nối  liền với nhau.
Đây mới là lần đầu tiên Từ Tử Lăng đặt chân vào nội cung, còn Khấu Trọng  thì đã từng chạy vào đây một lần, có điều lúc ấy chỉ lo chạy trốn, lấy đâu ra nhàn  tình ngắm nhìn phong cảnh, thế nên cả hai gã đều có cảm giác như được đại khai  nhãn giới vậy.
Chỉ nhìn Tắc Thiên môn là đã biết Tùy Dạng Đế đã phải bỏ ra bao nhiêu  nhân lực vật lực vào việc xây thành này.
Tắc Thiên Môn có hai môn khuyết tả hữu, cao tới mười hai trượng, bên trên  có lầu nhô ra, mái lầu vểnh lên, làm tăng thêm vẻ hùng vĩ nguy nga cho tòa kiến  trúc chính ở phía trong.
Sau khi qua cửa, ở chính giữa là tam môn lưỡng điện, môn là Vĩnh Thái Môn,  Càn Dương Môn và Đại Nghiệp Môn, điện là Càn Dương và Đại Nghiệp.
Càn Dương Điện là chính điện trong cung, là nơi cử hành đại điển và tiếp  kiến sứ tiết ngoại quốc.
Bên trên Càn Dương môn có lầu cao, nối liền với tường cao bao bọc không  gian rộng lớn bên ngoài đại điện. Lúc này đã có mấy đội xa mã dừng lại bên  ngoài cửa điện, thoạt nhìn đã đoán được ngay bên trong đang cử hành thịnh hội.
Càn Dương Điện quả không hổ là chính điện trong cung, riêng bậc thềm đã  cao tới hơn trượng, từ mặt đất lên đến đỉnh cũng phải cao tới hai mươi trượng, bốn  phía đều có cấm vệ quân canh giữ, giới bị thâm nghiêm. Hai bên điện đình đều có  giếng lớn để cung cấp nước cho Hoàng Cung. Phía Đông Nam, chính Nam cũng  có hai tòa lầu, một treo chuông, một treo trống, bên dưới có đồng hồ cát, mỗi khi  đến giờ thì đều đánh lên một tiếng chuông, một tiếng trống.
Khấu Trọng đi song song với Từ Tử Lăng theo sau đoàn người của Thượng  Tú Phương. Bọn gã không cần lo lắng phía Lý Thế Dân, mà chỉ lo Bạch Thanh.  Hiện giờ Lý Thế Dân đã cho rằng hai gã là tùy tùng của Thượng Tú Phương, còn  Bạch Thanh lại nghĩ bọn gã là người của Vương Thế Sung. Vì vậy chỉ cần đám cấm vệ quân này lộ thái độ không coi hai gã là người nhà, Bạch Thanh lập tức sẽ  biết ngay hai gã là hàng giả.
Kết quả này cơ hồ như không thể tránh khỏi.
Giả như không có Lý Thế Dân đồng hành, bọn gã họa may vẫn còn có thể  xuất thủ khống chế họ Bạch, nhưng giờ thì đương nhiên là không thể làm vậy. Hai  gã đang đau đầu chưa biết phải làm sao thì xe ngựa đã từ từ dừng lại.
Lúc Tống Môn Thu từ bên trong bước ra nghênh tiếp, Lý Thế Dân đã nhảy  xuống ngựa, đích thân giúp Thượng Tú Phương mở cửa xe.
Bốn phía đều là cấm vệ quân, muốn đào tẩu cũng không thể đào tẩu được.  Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn nhau, cuối cùng đành quyết định liều  nhảy xuống ngựa. Có hai tên cấm vệ bước tới giúp bọn gã dắt ngựa.
“Ầm!”.
Một tiếng sấm nổ giữa trời, làm chấn động cả hoàng cung. Cuồng phong nổi  lên, thổi cho y phục ai nấy đều bay lên phần phật, lũ ngựa hí lên, nhảy chồm  chồm. Kế đó, từng hạt mưa to như hạt đậu bắt đầu rơi xuống.
Tống Mông Thu sớm đã có chuẩn bị, vội mở chiếc ô mang theo bên mình ra  che cho mỹ nhân tuyệt sắc đang tha thướt xuống xe. Những người khác đành phải  làm gà nhúng nước một phen.
Địa ám thiên hôn.
Thượng Tú Phương và Lý Thế Dân vội vã bước lên đại điện, mưa càng lúc  càng lớn, nước trút ào ào.
Kẻ vui mừng nhất đương nhiên là Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, bọn gã thừa  lúc chúng nhân đang vội vã tránh mưa, triển khai thân pháp lướt đến lầu chuông  ở phía Đông Nam mà không ai hay biết.
o0o
Hai gã nhìn mái điện điển nhã cổ kính của Càn Dương Điện, bất giác sinh ra  cảm giác lịch sử trùng diễn, thậm chí còn có chút hơi mất bình tĩnh.
Mái điện cách lầu chuông nơi bọn gã ẩn thân khoảng ba mươi trượng, rất  giống với tình cảnh đêm trước ở Vinh phủ, mà trận mưa lớn ầm ầm cũng đã làm  sắc trời giữa ban ngày biến thành đêm đen.
Xung quanh đại điện đều là cấm vệ quân, còn phương pháp vào bên trong  duy nhất của hai gã là từ trên mà xuống, thông qua lỗ thông hơi hoặc cửa sổ trổ gần mái mà đột kích mục tiêu bên trong.
Khấu Trọng hít sâu vào một hơi nói: “Không phải ngươi có cách vượt qua  khoảng cách này hay sao? Ở đây có thể giở lại chiêu cũ được không?”.
Từ Tử Lăng gật đầu nói: “Đương nhiên là được. Hiện giờ lại càng dễ hơn, bởi  vì chúng ta còn có thêm sợi dây dài dùng để vượt tường thành nữa! Đi nào!”.
Khấu Trọng cởi chiếc túi trên lưng, đưa sợi dây dài mười trượng cho Từ Tử  Lăng nói: “Lần này nhờ cả vào ngươi đấy!”.
Từ Tử Lăng tự tin thành thục buộc chặt hai đầu dây thừng vào eo hông mình  và Khấu Trọng, rồi nói: “Nếu cách này mà không đến được mái Càn Dương Điện  thì dùng để thoát thân cũng tiện lắm”.
Nói đoạn thuận tay rút Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng ra.
Khấu Trọng kháng nghị: “Ít nhất ngươi cũng nên cho ta biết phải phối hợp  thế nào chứ?”.
Từ Tử Lăng đáp: “Đơn giản lắm, ta ném ngươi lên không, ngươi vận khí lướt  đi, sau đó tiểu đệ sẽ ném Tỉnh Trung Nguyệt ra, ngươi học theo Hoảng Công  Thác mượn lực phi bạt, đạp lên đao mà đến nơi, nhớ là phải vận công hút chặt  đao vào lòng bàn chân, nếu để đao rơi xuống thì hỏng bét cả mọi chuyện đấy”.
Song mục Khấu Trọng lập tức sáng bừng lên: “Chỉ có ngươi mới nghĩ ra  cách này thôi!”.
Từ Tử Lăng thấp giọng quát: “Lên nào!”.
Khấu Trọng nhảy rời khỏi lầu chuông, Từ Tử Lăng từ từ đẩy song chưởng ra,  vận lực đẩy vào gót chân Khấu Trọng, lập tức đưa gã huynh đệ của mình lên cao  thêm mười trượng”.
Nếu là lúc bình thường, một người bay giữa không trung không bị người ta  phát hiện mới là lạ, nhưng giữa trời mưa gió bão bùng thế này, cho dù có ai  ngẩng mặt nhìn lên, chỉ e cũng khó mà nhìn thấy hai gã.
Một tia chớp loé lên, rạch nát bầu trời phía trên Khấu Trọng.
Lúc này đà lao của gã đã tận, liền lộn nhào một vòng, lướt xuống mái điện.
Từ Tử Lăng cũng từ dưới nhảy lên, theo sau Khấu Trọng.
Trong tiếng tiếng mưa ầm ầm, Khấu Trọng vượt qua khoảng không hơn  mười trượng, nhưng vẫn còn cách mái điện những hơn mười lăm trượng nữa, đúng  lúc này Từ Tử Lăng vận công ném Tỉnh Trung Nguyệt ra, vừa hay vào đúng dưới  chân gã.
Khấu Trọng đặt chân lên, mượn lực lao vút đi.
“Kịch!”.
Sợi dây thừng buộc hai gã kéo căng ra.
Khi Khấu Trọng và Tỉnh Trung Nguyệt chạm đến mái điện thì Từ Tử Lăng  cũng mượn lực kéo của sợi dây đảo lộn trên không một vòng, rồi hạ thân xuống  bên cạnh gã.
Thời gian hành động đã đến.
Hai gã móc chân vào mái điện, thò đầu xuống quan sát.
Thông qua ô cửa thông khí, hai gã nhìn thấy trong điện đèn đuốc sáng rực,  bên dưới có hơn mười bàn tiệc, bày thành hai hàng, hướng về phía chủ vị.
Tiếng nhạc và tiếng cười đùa cùng tiếng mưa đập vào mái ngói phảng phất  như dị âm từ một thế giới khác.
Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng thì thầm: “Lý tiểu tử công nhiên  tham dự thịnh hội của Vương Thế Sung trong cung điện thế này có phải là đã  gián tiếp thừa nhận đế vị của Vương Thế Sung rồi không?”.
Từ Tử Lăng cẩn thận quát sát tình thế, thấy ngồi bên trái Vương Thế Sung  là Vương Huyền Ứng, kế đó là Lang Phụng, Tống Mông Thu, Vinh Phụng Tường,  bên trái là Thượng Tú Phương, sau đó là Lý Thế Dân, còn lại đều là nhân vật có  danh tiếng ở Lạc Dương này.
Chỉ nghe gã làu bàu nói: “Giờ này này ngươi vẫn còn thời gian nghĩ chuyện  đó à, Lý tiểu tử chịu tham gia bữa tiệc này, đương nhiên là phải có lý do của hắn”.
Lúc gã nói chuyện, nước mưa từ trên mái chảy vào mặt hắn, khiến gã có  cảm giác thống khoái phi thường.
Cả trời đất đều bị tiếng sấm sét và tiếng mưa bao trùm, so với không khí ấm  áp bên trong điện, không gian bên ngoài lại càng tăng thêm vẻ cuồng bạo và  băng lạnh vô tình. Nước mưa từ mái ngói giống như một tấm màn nước chảy  xuống bậc thềm bên ngoài đại điện.
Đám cấm vệ quân đều nép mình vào sát tường, cơ hồ như cả hoàng cung  chỉ còn lại mình hai gã là đang để mặc cho cuồng phong bạo vũ vùi dập.
Mỗi sợi tóc đều sũng nước.
Thanh âm đáng ghét của Vương Thế Sung ẩn ước truyền lại: “Tú Phương  hôm nay sẽ ngồi thuyền rời Lạc Dương, chúng tay hãy cùng kính nàng một chung,  chúc tiểu thư thuận buồm xuôi gió!”.
Hai gã giờ mới hiểu ra tại sao yến hội lại tổ chức vào giữa trưa, mà cả Lý  Thế Dân cũng chịu đến phó yến.
Khấu Trọng thấp giọng nói: “Ta giả bộ hành thích Vương Thế Sung, còn  ngươi phụ trách bắt sống tiểu Huyền Ứng, thế nào?”.
Từ Tử Lăng lắc đầu: “Vương Thế Sung để ta phụ trách, ngươi đối phó Lý  Thế Dân để kềm chế ba người bọn Uất Trì Kính Đức”.
Khấu Trọng ngạc nhiên: “Vậy ai bắt người?”.
Từ Tử Lăng cởi bỏ mặt nạ ra nói: “Đương nhiên là tiểu đệ, Vương Huyền  Ứng thấy lão gia của hắn bị hành thích, tất sẽ xông lên hộ giá, lúc ấy chính là lúc  hắn lọt vào tay chúng ta”.
Khấu Trọng cũng cởi bỏ mặt nạ nói: “Ngươi phải cẩn thận Vinh Phụng  Tường đấy, chỉ cần hắn lợi hại hơn Vinh Giảo Giảo một chút, thì cũng đủ khiến  chúng ta đau đầu rồi! Hắc! Ngươi thử nói xem ta có lỡ tay giết chết Lý tiểu tử  không nhỉ?”.
Từ Tử Lăng trầm giọng nói: “Mục tiêu của chúng ta là cứu Hư Hành Chi, nếu  ngươi tham công cầu thắng, ngược lại để địch nhân bắt mất thì chúng ta sẽ thua  hết cả bàn đấy. Lúc đó thì người phải đổi là tên ngốc nhà ngươi chứ không phải  Hư Hành Chi đâu”.
Khấu Trọng cười khổ nói: “Trước mặt ngươi, tại sao ta cứ giống như tên ngốc  vậy nhỉ?”.
Từ Tử Lăng không chuyện phiếm thêm với gã nữa, mà hỏi: “Lúc nào động  thủ?”.
Khấu Trọng trầm ngâm: “Ngươi nói thử xem?”.
Từ Tử Lăng vuốt nước mưa trên mặt, nở một nụ cười rực rỡ như ánh mặt trời,  nhẹ hàng nói: “Đương nhiên là lúc địch nhân không cảnh giác nhất rồi! Nói đi, nên  động thủ vào lúc nào đây?”.
Khấu Trọng cũng cười lại nói: “Cái này gọi là anh hùng sở kiến lược đồng.  Đúng lúc Thượng Tú Phương đại gia khai kim khẩu, chúng ta sẽ xuất thủ hành  động”.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)