Hồi 336 -337
Đồng sinh cộng tử

Lý Nguyên Cát đột nhiên cười dài nói:
- Hồi mã thương tư vị thế nào?
”Liệt Mã” thương đột nhiên quét về phía Khấu Trọng.
Khấu Trọng chút xíu nữa muốn ôm Lý Nguyên Cát vài cái để biểu thị sự cảm kích đến tận đáy lòng của gã.
Chiến pháp “Hồi mã thương” trong chiêu Thần Long Bái Vĩ đích thị là tuyệt kĩ tương khắc với thiên tính của gã. Phương pháp vừa đánh vừa chạy lấy biến hóa làm chủ của loại thương pháp này khiến gã không biết phải đối phó thế nào, không cách gì thi thố bản lĩnh được. Quan trọng hơn hết là lối giao chiến này làm chân khí của gã đại tổn, bức bách gã lúc nào cũng phải ở thế tấn công mạnh mẽ, phải truy kích liên miên bất tuyệt, cứ kéo dài như thế khiến người ta không thể không mệt mỏi. Thêm khoảng 10 vòng nữa trong lòng gã biết là mình không thể chi trì nổi.
Trước mắt Lý Nguyên Cát do bản tính kiêu ngạo mà toàn lực đánh ra một chiêu làm cho gã giống như hạn hán lâu ngày gặp mưa, khiến gã chỉ muốn cảm tạ long ân mà thôi. Khấu Trọng đương nhiên hiểu rõ Lý Nguyên Cát muốn ép gã vào đường chết song vừa hay lại ra tay cứu mạng gã.
Từ Tử Lăng và Đột Lợi bất ngờ đứng lên, đám người bên Lý Nguyên Cát cũng tiến lại gần vòng chiến, tình thế lập tức khẩn trương như tên ở trên cung. Chỉ cần hai người họ nhúng tay vào sẽ tạo thành cục diện hỗn chiến.
- “Keng!“
Khấu Trọng và Lý Nguyên Cát áp sát vào nhau, ngạnh tiếp một chiêu, hoa lửa tóe ra, thanh âm chấn động toàn trường.
Cát bụi trên đường lớn bỗng bốc lên mù trời, khoảng hai mươi kị mã toàn lực phóng đến, thanh thế khiến người ta kinh hồn động phách.
Tiếng cười của Khấu Trọng bỗng vang lên làm chấn động cả đất trời. Trước mặt bọn Lý Nam Thiên đang tròn mắt há miệng, đao quang tỏa ra cực mạnh, chỉ trong một cái xoay người một đao bổ thẳng với tốc độ không thể tin được vào khuôn mặt đang ngẩn ra vì kinh hãi của Lý Nguyên Cát.
Trừ Từ Tử Lăng ra, những người có mặt ở đương trường không ai hiểu rõ tại sao lại có biến cố như vậy. Kể cả Lý Nguyên Cát cũng tự mình không hiểu đã xảy ra chuyện gì.
Trong thời khắc thương đao giao kích, hắn hoảng sợ nhận ra là đao kình nhìn có vẻ nặng tựa ngàn cân mà Khấu Trọng đánh tới thật ra lại hư hư không không, căn bản là không có chút lực đạo nào, trong lúc hắn muốn thu lại lực đạo thì Tỉnh Trung Nguyệt lại chém thẳng tới, đao khí lẫm liệt bức người.
Việc căn bản không thể phát sinh này lại trở thành sự thật ngay trước mắt.
Lý Nguyên Cát trong lúc sinh tử quan đầu đó đã hiển thị hết công lực chân chính và thương pháp thuần thục đã qua trăm ngàn lần rèn luyện của hắn, cử thương, mạo hiểm ngạnh tiếp một đao tất sát của Khấu Trọng.
- “Bình!”
Âm thanh do khí kình giao kích phát ra trầm trầm như sấm động làm rung động cả dịch trạm. Lý Nguyên Cát tiếp đao ngã xuống đất, rồi lăn nhanh ra ngoài không lý gì tới thanh danh thể diện. Kỳ thực đó là phương pháp duy nhất để hóa giải đao kình không thể kháng cự của Khấu Trọng.
Khấu Trọng trong lòng thầm kêu đáng tiếc. Gã đã mượn lực phát kình đánh ra một đao lợi hại như vậy mà vẫn không thể khiến đối phương lưu huyết. Cũng may sau đao này Lý Nguyên Cát trong một khoảng thời gian nhất định không thể sính cường động thủ, nếu không sẽ đến lượt gã phải suy nghĩ có nên đột vây để tìm đường sống hay không.
Bọn người Lý Thiên Nam toàn bộ rút binh khí ra, một nửa tiến về phía gã, một nửa bảo hộ Lý Nguyên Cát sợ gã hạ sát thủ.
Khấu Trọng lúc đó đã như cung cứng giương hết đà, cười lên ha hả rồi xoay mình nhảy về phía Từ Tử Lăng và Đột Lợi.
Lúc này toán kị mã cũng vừa tới dịch trạm, trong lúc còn hỗn loạn, chưa rõ tình thế thì Khấu Trọng đã hội hợp với Từ Tử Lăng và Đột Lợi chớp mắt đã biến mất vào khu rừng rậm.
Ba người ở trong một khu rừng nằm về phía tây nam ngoài thành Hán Nam cạnh một dòng suối nhỏ múc nước uống và nghĩ ngơi điều tức. Đối với việc có nên nhập thành không ba người còn đang do dự chưa quyết.
Từ Tử Lăng từ trên ngọn cây nhảy xuống hỏi:
- Không thấy con ưng nào cả, bọn ta có nên lập tức chạy cho nhanh đến Lạc Dương không?
Khấu Trọng lúc đó đang ngâm cả cái đầu xuống nước nên thanh âm không rõ đáp:
- Khả hãn đối với chim ưng là quen thuộc nhất, tốt nhất là do y quyết định.
Đột Lợi ngồi trên một gốc cây lên tiếng:
- Một khi bọn chim ưng đó theo đến, hành tung của bọn ta không còn gì là bí mật nữa nên nếu cứ như vậy mà đi về phía bắc sẽ rất nguy hiểm. Chỉ có tại thành Hán Nam dân cư đông đúc thế này, bọn ta mới dễ dàng qua mặt được những cặp mắt trên không kia.
Khấu Trọng đến gần bên hai người ngồi xuống tỏ vẻ thất vọng nói:
- Không ngờ Lý Nguyên Cát lợi hại đến như vậy, thiếu chút nữa là lấy được cái mạng nhỏ của ta rồi
Đột Lợi ngạc nhiên hỏi:
- Thiếu Soái không phải đã đánh cho hắn ngã lăn cù sao? Sao lại nói vậy chứ?
Khấu Trọng cười khổ nói:
- Khả hãn có điều chưa biết, ta vừa nãy thành công phần lớn là nhờ may mắn. Sau việc này Lý Nguyên Cát đã rút ra được bài học, lần sau gặp lại ta chắc gì còn chiếm được tiện nghi như hôm nay chứ, chả trách người ta nói Lý Nguyên Cát là đệ nhất cao thủ của Lý Phiệt, hắn quả thật không phải chỉ có hư danh.
Từ Tử Lăng trầm ngâm nói:
- Khả hãn cũng là người dùng thương, ngươi thấy thương pháp của Lý Nguyên Cát thế nào?
Đột Lợi suy nghĩ một lát mới than:
- Nói thật ta không hề tưởng tượng được có người có thể sử thương tới mức thần kì như Lý Nguyên Cát, nhất là chiến pháp Hồi mã thương về sau của hắn, thật khiến người ta đau đầu, đã đạt tới cảnh giới tối cao của lấy thủ làm công.
Từ Tử Lăng nói:
- Bản thân độ dài của cây thương đã có tác dụng khắc chế đối với đao. Sách lược Hồi mã thương của hắn chính là đem ưu thế này phát huy đến mức lâm li tận chí. Tuy nhiên không phải không có cách phá, nếu Trọng thiếu gia không phải lúc nào cũng muốn giết hắn thì cũng không rơi vào cục diện tiến thoái lưỡng nan như vậy.
Khấu Trọng lộ vẻ toàn tâm toàn ý suy ngẫm những điều Từ Tử Lăng nói, sau đó dường như đã ngộ ra được điều gì.
Từ Tử Lăng lại hỏi:
- Khả hãn có biết bọn người đến sau đó là ai không?
Đột Lợi đáp:
- Ta cũng không dám khẳng định, bất quá chỉ nhận ra người dẫn đầu là phái chủ trẻ tuổi của phái Nam Hải, Kim Thương Mai Tuân. Hắc! Cao thủ dùng thương trung ngoại nam bắc tự nhiên đều tụ lại một chỗ!
Khấu Trọng cảm thấy đau đầu nói:
- Tính thêm cái gã Khang Sao Lợi, địch nhân của bọn ta có thể nói là cao thủ như mây. Giao phong chính diện chỉ là một con đường chết, bỏ chạy thì lại sợ không thoát được cặp mắt sắc bén của chim ưng, lại thêm cái bọn Vân Soái, Chu Xán. Chúng ta hiện tại quả là danh xứng với bốn chữ “tứ diện sở ca”, chỗ nào cũng là địch nhân.
Từ Tử Lăng hỏi Đột Lợi:
- Giả sử chim ưng của Vân Soái nhìn thấy bọn người của Lý Nguyên Cát thì có về báo lại với chủ nhân không?
Đột Lợi đáp:
- Trừ phi Lý Nguyên Cát đang đối mặt với bọn ta hoặc xuất hiện gần chỗ bọn ta. Nếu không chim ưng đó chỉ xem bọn người đó là một nhóm thương lữ qua đường mà thôi
Từ Tử Lăng nói:
- Nếu vậy thì được rồi! Giả thiết người bên Vân Soái không biết có sự tồn tại của nhóm nhân mã của Lý Nguyên Cát, bọn ta có cơ hội lợi dụng bọn chúng
Hai người còn lại đại chấn tinh thần liền hỏi:
- Ngươi có kế gì?
Từ Tử Lăng bình tĩnh phân tích:
- Lý Nguyên Cát vừa rồi chịu đuổi theo dến Hán Nam, chứng tỏ thành này vẫn đang cố giữ thế trung lập nên phải nể mặt Lý gia bọn họ mấy phần, vì vậy chúng ta mà vào thành là tự chui vào lưới. Nhưng chỉ cần bọn ta đến được phạm vi thế lực đối nghịch với Lý gia, thì Lý Nguyên Cát không thể ban ngày ban mặt hoành hành vô kị, ngang ngược làm càn nữa, thậm chí hắn còn phải phân tán lực lượng để tránh tai mắt của người khác. Ta hiện tại thật muốn nhìn thấy tình huống hai con ưng đụng nhau trên trời xem như thế nào
Hai người đồng thời sáng mắt lên
Khấu Trọng trầm giọng nói:
- Ngươi muốn đề nghị đi sang phía tây tới sào huyệt của họ Chu ở Quán Quân thành sao?
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Theo đường Quán Quân đi Lạc Dương hay theo đường Tương Dương đi Lạc Dương thì cũng không có phân biệt gì lớn. Cái đó kêu bằng “vào chỗ chết để tìm đường sống”, chỉ có cách đó là có thể tránh được tai mắt của những người có quan hệ trực tiếp hoặc gián tiếp với Lý gia. Lần này địch nhân sẽ không đoán được đích đến của bọn ta là Lạc Dương.
Song mục Khấu Trọng hiện lên sát cơ nói:
- Nói không chừng bọn ta có thể giải quyết luôn bọn Khang Sao Lợi và Lý Nguyên Cát thì thật lý tưởng.
Đột Lợi nói:
- Ngàn vạn lần đừng xem thường Triệu Đức Ngôn, ta tin rằng hắn chắc chắn đang đuổi theo để hội họp với Khang Sao Lợi ở một chổ nào đó. Cũng vì Khang Sao Lợi phải thông báo tin tức cho An Long nên chim ưng của hai bên chưa chắc gặp nhau trên không trung đâu.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Nếu như hiện tại chim ưng của hai bên đều đang tìm kiếm tung tích của bọn ta, mà bọn ta lại chạy thẳng đến Quan Quân thành thì không biết sẽ xuất hiện tình huống gì đây?
Khấu Trọng bật dậy nói:
- Sao không thử xem đi!
Ba người từ trên cao đi xuống mé sông, phía dưới mỏm núi là dòng Hán Thủy quanh co chảy cuồn cuộn không ngừng theo hướng Tây Bắc. Dưới ánh trăng một con thuyền kích thước trung bình có hai cột buồm đang ngược dòng đi về phía bắc.
Ba gã dọc theo Hán Thủy đi được khoảng hai mươi dặm thì chiếc thuyền đó đã nhanh chóng đuổi kịp bọn gã. Trên thuyền chỉ thấy một ngọn phong đăng treo trên cột buồm, dáng vẻ hết sức ẩn bí. Chỉ cần là người hành tẩu giang hồ có thể điều khiển một con thuyền như vậy nhất định là phải thuộc một bang phái nào đó, nếu không sẽ không dám đi vào lúc đêm hôm khuya khoắt thế này
Đột Lợi nói:
- Hai người đoán thử xem có mấy phần cơ hội kẻ đến là địch nhân của chúng ta?
Khấu Trọng nói:
- Ít nhất là năm phần, chi bằng chúng ta cố ý hiện thân trên bờ xem bọn chúng phản ứng thế nào. Tốt nhất trên thuyền là người của Vân Soái, như thế thì chúng ta có thể để bọn chúng và Nguyên Cát lão huynh thân thiện với nhau rồi.
Từ Tử Lăng ngửa mặt quan sát bầu trời đêm sau đó lại nhìn trước nhìn sau mấy lần nói:
- Nếu trên thuyền là Vân Soái thì hắn chưa thả chim ưng ra, đề nghị của Trọng thiếu gia có thể nghiên cứu đó.
Hiện tại bọn họ chỉ sợ Lý Nguyên Cát không đến chứ không còn sợ bại lộ hành tung nữa.
Đột Lợi cười nói:
- Biện pháp của Trọng thiếu gia lúc nào cũng kì diệu như mở ra một chân trời mới vậy! Nào! Bọn ta đi chào hỏi họ thôi!
Dứt lời ba người lập tức khởi hành băng qua những vùng thấp bên bờ chạy lên mỏm đá cao.
Chiếc thuyền vẫn từ từ ngược dòng mà tiến.
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt, mượn ánh trăng mà phản chiếu ánh sáng về phía thuyền.
Không ngờ một việc ngoài dự tính xảy ra chiếc thuyền lập tức thả neo tiến về phía bọn gã, không khí lập tức trở nên khẩn trương. Lẽ nào trên thuyền lại có cao thủ chủ lực của địch nhân, nếu không thì làm sao dám chính diện nghênh ngang khiêu chiến bọn gã vậy chứ.
Cả ba đều cảm thấy đầu óc rối bời, không bết nên chính diện giao phong hay lập tức bỏ chạy. Trên thuyền bóng người đi lại thong thả, một giọng ôn hòa cất lên:
- Gặp được các người thật tốt!
Cả ba đều ngạc nhiên, định thần nhìn kĩ lại chiếc thuyền đang tiến tới mỗi lúc một gần, cuối cùng cũng nhận ra là bọn sư huynh muội Ứng Vũ, Lữ Hà của phái Thiên Khôi, trong lòng tự hỏi làm sao mà trùng hợp vậy?
Ứng Vũ nói:
- Ba vị đang muốn đi đâu, có thể để chúng tôi tiễn một đoạn không?
Ba người trong lòng hết sức cảm động, đối phương biết rõ địch nhân của họ không phải tầm thường, nhưng vẫn nhiệt tâm như vây thật rất khó mà gặp được.
Khấu Trọng ứng tiếng:
- Hiền sư huynh muội xin cứ tiếp tục thượng lộ, không cần để ý đến bọn ta. Chúng ta tình cờ gặp nhau trên sông, mọi người cũng từng quen biết nên mới chào hỏi thôi!
Lữ Hà hưng phấn vẫy tay nói:
- Hãy lên thuyền trước rồi nói sau! Bọn ta ở Hán Nam đợi các người cả nửa ngày lo lắng không biết bao nhiêu nữa! Bây giờ gặp được các người thật hay quá
Từ Tử Lăng thản nhiên nói:
- Chư vị không cần vướng vào việc của bọn ta bằng không sẽ gặp nhiều tai họa không lường được Nếu lần này bọn ta thoát được đại họa sẽ có cơ hội gặp lại.
Lúc đó thuyền cách bờ không đầy một trượng, hai bên đều có thể nhìn rõ đối phương, chỉ thấy bọn đệ tử Thiên Khôi phái do Ứng Vũ đứng đầu người người đều lộ ra thần sắc kính phục, vẫy tay cáo biệt.
Ba người chớp mắt đã rời khỏi bờ sông dọc theo con kênh phía tây của Hán Thủy chạy hơn một trăm dặm đến lúc trời sáng tỏ, rốt cuộc cũng không chi trì được nữa bèn tìm một chỗ để nghỉ ngơi và chia nhau kiếm quả rừng lót dạ.
Hai thời thần sau ba người đã điều tức xong tiếp tục lên đường, đi hết bình nguyên thì bọn họ đã cách xa Hán Thủy lắm rồi, phía trước là một dãy núi chắn ngang hùng vĩ, liên miên bất tuyệt
Không còn cách nào khác ba người đành dùng khinh công vượt qua núi. Lúc lên đến đỉnh chỉ thấy xa xa thấp thoáng bóng núi, bốn bề là mây, giống như đã đi vào một thế giới kì lạ nào khác vậy.
Ba người đã quên sạch truy binh đang đuổi mãi không tha sau lưng, thậm chí quên cả việc vì sao mình đến đây, chỉ muốn dừng lại trải hết tầm mắt mà ngắm nhìn, không muốn rời đi.
Đột Lợi bỗng nhiên lòng đầy cảm xúc nói:
- Đời người thống khổ nhất là việc gì chứ?
Một trận gió lớn thổi đến làm cho áo quần ba người bay phất phơ trông tựa thiên thần, trong giờ phút đó như thể cưỡi gió đạp mây mà li khai phàm thế vậy.
Khấu Trọng chậm rãi nói:
- Thắng không thể thắng mãi, bại không thể bại mãi (thắng vô thường thắng, bại vô thường bại), thống khổ hay không chỉ tại một ý niệm mà thôi.
Từ Tử Lăng nói:
- Mấy câu này của Trọng thiếu gia biểu lộ cảm xúc sâu tận đáy lòng. Xem ra trận đấu vừa qua với Lý Nguyên Cát đã khiến cho tư tưởng của ngươi trưởng thành hơn nhiều rồi đó.
Khấu Trọng ngạc nhiên nói:
- Bộ ngươi là con sâu trong bụng ta sao, bởi vì trước lúc nói mấy câu đó trong lòng ta đột nhiên nhớ lại trận chiến với Lý Nguyên Cát, khi đó ta mười phần nắm chắc chỉ trong vài chiêu có thể lấy cái mạng nhỏ của hắn, vậy mà kết quả lại là thiếu chút nữa đã bại trong tay hắn rồi. Thế sự vô thường, cũng không bằng chuyện này.
Đột Lợi ngạc ngiên nói:
- Không ngờ con người thật của Khấu Trọng lại khiêm tốn thẳng thắn như vậy. Lúc đó ngươi đang trong tình huống chiếm hết ưu thế mà tha người bỏ đi, không ai có thể dị nghị gì đâu.
Khấu Trọng đắc ý cười nói:
- Ta chính là loại người cởi mở như vậy, nhưng mọi người đều hiểu lầm, thiên hạ tính ra cũng chỉ có Lăng thiếu gia là hiểu rõ lòng dạ ta thôi. Tâm nguyện lớn nhất bây giờ của ta là dụ Lý Nguyên Cát vào phạm vi thế lực của họ Chu, làm cho hắn ta phải khốn đốn một phen
Từ Tử Lăng cười nói:
- Khả hãn cho rằng nhân sinh thống khổ nhất là chuyện gì?
Đột Lợi đang ngẫm nghĩ những lời Khấu Trọng nói nghe vậy bèn đáp
- Tiểu đệ chỉ vì nghĩ đến việc tương lai có khi nào phải đối địch với hai vị không, trong lòng chợt cảm thấy thống khổ mà không biết giải thích thế nào nên mới bột phát ra thôi.
Khấu Trọng ngạc nhiên nói:
- Khả hãn sau khi về đến Đột Quyết chỉ cần không hỏi đến việc Trung thổ nữa thì mọi người bình an vô sự rồi, lúc đó nước sông không phạm nước giếng, miễn được mối phiền não đó.
Trên mặt Đột Lợi như phủ một làn mây đen trầm giọng nói:
- Vấn đề là thực lực trước mắt của tiểu đệ so với Hiệt Lợi vẫn có khoảng cách lớn, nên nhất định phải mượn trợ lực ở bên ngoài thì mới thành thế cân bằng được. Nhưng trước mắt thì chỉ có một lựa chọn duy nhất mà thôi, mà lại là Lý Thế Dân chứ không phải Thiếu Soái nên trong lòng rất mâu thuẫn. Ai! Ta nhất thiết không phải là người trung thực như vậy, nhưng đã bị hào tình hiệp nghĩa của hai vị cảm động nên mới nói ra nỗi lo lắng trong lòng này.
Từ Tử Lăng gật đầu nói:
- Chứng tỏ Khả hãn đã thực sự xem bọn ta là bằng hữu can đảm tương chiếu rồi
Ánh mắt Đột Lợi chiếu ra những tia nhìn đầy tình cảm nồng nhiệt, ngữ khí hết sức bình tĩnh khẽ thở dài nói:
- Không chỉ là bằng hữu mà là hảo huynh đệ huyết nhục tương liên, đồng sinh cộng tử. Nếu không thì với tác phong vì đạt được mục đích mà bất chấp thủ đoạn của ta làm sao cảm thấy mâu thuẫn thống khổ muốn chết chứ!
Khấu Trọng cười ha hả đến đứng giữa hai người gác tay lên vai hai người ngửa mặt nhìn trời hào khí tràn trề nói lớn:
- Chỉ cần có mấy câu này của Khả hãn là đủ rồi. Mặc kệ tương lai xảy ra chuyện gì, chỉ biết giờ đây chúng ta là hảo huynh đệ cùng sánh vai tác chiến. Ối trời! Mẹ của con ơi! Con súc sinh lông dẹt kia là của Vân Soái hay Khang Sao Lợi vậy?
Hai người ngước mắt nhìn lên, trên không trung có một chấm đen đang bay lượn, nó cứ lượn hết vòng này đến vòng khác tạo thành một quỹ tích vô cùng vi diệu.
 Hồi 337 – Quyển 28 – Chương 6
Trượng nghĩa xuất thủ
Dịch giả: lht
Hiệu đính: mpi
Từ Tử Lăng đột nhiên nói:
- Đích thị là chim ưng của Vân Soái
Khấu Trọng kinh ngạc hỏi:
- Ta chỉ thấy một điểm đen nhỏ còn ngươi lại thấy rõ cả thân chim sao?
Đột Lợi nói:
- Lăng thiếu gia là theo phương thức bay lượn của chim ưng mà đoán ra chủ nhân của nó. Người nuôi ưng đều có bản lĩnh này, nhưng bất quá Lăng thiếu gia chỉ xem qua vài lần mà đã phân biệt được thì đảm bảo trên toàn Đột Quyết nói ra cũng không ai tin.
Khấu Trọng thản nhiên nói:
- Phán đoán của Lăng thiếu gia tất nhiên là không sai được, bọn ta thật là may mắn! Có thể giải quyết được bọn người của Lý Nguyên Các rồi.
Đột Lợi hết sức ngạc nhiên nói:
- Xem ra trong lòng ngươi thật sự hi vọng Lý Nguyên Cát đuổi kịp để liều mạng với hắn một lần nữa, Thiếu Soái đã có biện pháp tất thắng gì chưa?
Khấu Trọng hổ mục tinh quang đại thịnh, mỉm cười nói:
- Ta vừa nói thắng bại là vô thường không thể đoán được, làm sao dám khoa trương là tất thắng chứ. Thuở thiếu thời bọn ta có một vị Bạch lão phu tử thường dạy bọn ta đạo Khổng Mạnh, nói cái gì mà “học nhi hậu tri bất túc, giáo nhiên hậu tri khốn”. Lý Nguyên Cát giúp ta hiểu được mình thiếu sót chỗ nào, đối thủ như vậy thật là khó gặp, vì vậy khi ta gặp được hắn thì rất muốn được tái chiến một phen.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Thiếu Soái xin cứ yên tâm, đã có An Long "luồn kim dẫn chỉ" ở bên trong ngầm giở trò, chắc chắn sẽ khiến cho ngươi đạt thành tâm nguyện, muốn không thành cũng không được.
Ba người cười nói vui vẻ không hề để tâm tới việc bị Vân Soái theo dõi
Đột Lợi nghênh mặt đón làn gió núi đang ào ạt thổi tới, hít một hơi dài nói:
- Vân Soái quả là có bản lĩnh phi thường, có thể chỉ trong một ngày một đêm nhanh như vậy đã đuổi kịp bọn ta.
Khấu Trọng cười nói:
- Hắn đã động chân hỏa muốn rửa nỗi nhục xưa. Theo ta thấy hắn là một mình đuổi đến, những người khác đã sớm bị hắn bỏ rơi lại đằng sau rồi. Nếu không phải hắn chạy nhanh hơn chúng ta, ta thật muốn quay lại đánh hắn một trận lạc hoa lưu thủy. Trước mắt cần phải tìm một nơi dân cư đông đúc lẫn tránh con bà nó một phen, sau đó tiến hành cho tốt đại kế phản kích của bọn ta.
Từ Tử Lăng điềm đạm:
- Ngươi đối với sơn xuyên địa lí có kiến thức rất phong phú, xin nói cho ta biết phía trước phải đi như thế nào?
Khấu Trọng nghênh mặt giơ chân chỉ về chỗ xa nhất ở phía Tây Bắc hết sức tự tin nói:
- Bọn ta cứ theo phương hướng đó mà đi, đến được một dòng sông lớn từ phía tây chảy đến thì chính là sông Triều Thủy. Phía bắc Triều Thủy có một thành lớn kêu là Thuận Dương, hai trăm dặm về phía bắc của Thuận Dương chính là sào huyệt của họ Chu, tọa lạc tại thành Quán Quân phía nam của Thoan Thủy. Có câu” không vào hang cọp làm sao bắt được cọp con”, bọn ta cứ đến thẳng đại bản doanh của Chu Xán, đánh phá một trận trời long đất lở, hai vị lão huynh thấy thế nào?
Đột Lợi cười lớn nói:
- Ta là vì tình cảnh đằng sau có Lý Nguyên Cát mà cảm thấy khó xử, chứ hắn mặc dù thực lực mạnh hơn chúng ta cũng đâu dễ xỏ mũi chúng ta như thế.
Y đã quen với cách thức nói chuyện của Khấu Trọng, trời long đất lở chỉ là lời lẽ khoa trương mà thôi. Thật ra bọn họ với thực lực ba người đến Quán Quân chỉ là vuốt râu hùm Chu Xán mà thôi.
Từ Tử Lăng nói:
- Để khi đến được Thuận Dương, bọn ta tốt nhất là cải biến diện mạo, che dấu thân phận. Nhược bằng chim ưng chỉ thuần là dựa vào vẻ bề ngoài để nhận người, bọn ta có nhiều khả năng qua mắt được chúng.
Khấu Trọng cười:
- Vậy chỉ sợ phải giả thành một lão gù để đổi cả dáng đi nếu không cho dù biến thành một cái điểm đen nhỏ cũng không qua được cặp mắt ưng của bọn chúng.
Ba gã vừa cười vừa chạy gấp về phía Tây Bắc
Khoảng nửa thời thần sau, ba người đã ra khỏi vùng đồi núi. Quả như lời Khấu Trọng nói, có một dòng sông lớn từ phía Tây chảy tới nhưng không thấy một con thuyền nào lai vãng, chỉ có ba chiếc thuyền đánh cá đang bủa lưới, phía bờ bên kia thấp thoáng bóng thôn trang ẩn hiện trong rừng cây.
Khấu Trọng quan sát bầu trời một lúc nói:
- Không thấy chim ưng nữa, hắc!
Đột Lợi nói:
- Luận về hơi sức nó làm sao bì kịp chúng ta chứ, chắc là bay về chỗ Vân Soái để nghỉ ngơi ăn uống rồi.
Khấu Trọng mừng rỡ nói:
- Lúc này mà không qua sông còn chờ khi nào
Ba người phấn khởi toàn lực chạy nhanh đến bờ sông, chọn một chỗ mặt sông tương đối hẹp, ném một khúc cây ra giữa dòng để mượn lực, nhẹ nhàng vượt qua mặt sông rộng khoảng mười mấy trượng.
Tiến vào khu rừng rậm ở bờ bên kia. Đột Lợi tỏ vẻ bối rối nói:
- Tiểu đệ có một đề nghị, mong Thiếu Soái đừng để bụng.
Khấu Trọng bật cười:
- Khả Hãn có đề nghị tốt gì, tiểu đệ hoan nghênh còn không kịp, sao lại để bụng chứ.
Từ Tử Lăng mỉm cười nói:
- Khả hãn là do ngươi tự nhận kiến thức địa lí phong phú, không muốn so bì với ngươi về phương diện này nên mới lưỡng lự như vậy. Ai! Cái tên chuyên thổi da bò này!
Đột Lợi vui vẻ cười nói:
- Vậy ta không khách khí nữa! Nói thật nếu muốn tiềm nhập Quán Quân đi qua Nam Dương tốt hơn là đi qua Thuận Dương
Khấu Trọng muốn nói lại thôi, Từ Tử Lăng chọc gã:
- Có phải muốn hỏi Nam Dương ở đâu không?
Khấu Trọng cười khổ:
- Đừng nhìn ta bằng ánh mắt trách cứ đó được không? Ta đối với lãnh địa của Chu Xán không phải không có dã tâm nên mới khổ công tới đó một chuyến thôi. Nam Dương nằm ở hạ du của Quán Quân, thuận dòng mà đi chỉ một ngày là tới. Chỉ là Nam Dương là thành thị lớn, hưng vượng trù phú nhất nằm trong phạm vi thế lực của Chu Xán, còn hơn cả Quán Quân. Ở những nơi như vậy người đông tai mắt nhiều cho nên ta mới không chọn chỗ đó.
Đột Lợi ngạc nhiên nói:
- Ta tưởng Thiếu Soái quên mất không nghĩ tới Nam Dương thì ra là do có ý này. Chẳng qua Nam Dương có một tộc nhân người Đột Quyết bọn ta, y ở đó buôn da dê, bọn ta có thể lợi dụng hắn bày thế đối phó Khang Sao Lợi và Lý Nguyên Cát
Khấu Trọng thừa cơ giải nguy, hạ đài vỗ một cái thật mạnh lên vai Đột Lợi cười nói:
- Sao không nói sớm, bọn ta lập tức động thân, xin Khả Hãn dẫn đường.
Gã nói đến câu cuối là đã lòi cái đuôi hồ li ra.
Từ Tử Lăng chợt đẩy hai người nói:
- Xem kìa!
Trên không trung một con ưng bay đến, lượn một vòng lớn rồi bay về phía tây.
Ba người ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi.
Khấu Trọng tỉnh ngộ trước tiên nói:
- Con ưng già đó nhất định là do lúc nãy bị núi cao mây mù che mắt mà mất dấu chúng ta rồi. Như vậy càng tốt, Khang Sao Lợi nếu đến chỗ đó tất nhiên sẽ đưa Lý Nguyên Cát đến tìm tộc nhân Đột Quyết đang làm ăn lớn ở đó. Bọn ta có thể chuyển minh thành ám, giáo huấn cho bọn ác nhân hiếp đáp bọn ta một phen.
Ba người đều có cảm giác xua tan mây mù thấy ánh mặt trời bèn hết sức thận trọng đi về phía bắc.
Quán Quân, Nam Dương phân biệt nằm ở phía tây và nam Thoan Thủy, một trên một dưới như môi với răng, khống chế giao thông cả một khu vực núi non rộng lớn ở thượng và hạ du Thoan Thủy, hai thành này có vị trí địa lý hiểm yếu, chỉ cần một thành bị công hạ thì thành kia cũng khó mà giữ được.
Kinh tế của Nam Dương sở dĩ hưng vượng hơn Quán Quân là vì đô thị này từ xưa đã là trung tâm chuyển vận thương mậu, là điểm then chốt của nhiều quan đạo. Phụ cận trong vòng một trăm dặm là dịch trạm lớn, ngoài Quán Quân thành, Nam Dương chính là một trọng trấn quân sự quan trọng nhất của Già Lâu La quốc
Thành Nam Dương bốn bên đều có tường thành bao bọc, nối liền với cổng thành, kiên cố hùng vĩ. Tường thành được xây bằng gạch và đá xếp chồng lên nhau, nối kết lại thật chắc mà thành. Dọc theo tường thành có đường riêng để khi cần có thể nhanh chóng điều động binh lính hộ thành. Sát với tường thành phía bắc là dòng Thoan Thủy cuồn cuộn, lại có kênh đào dẫn nước bao quanh thành tạo thành hào nước bảo vệ.
Trong thành hết sức phồn thịnh, nhà cửa hết lớp này đến lớp khác, tạo thành hình chữ thập nhưng phía bắc vì có sông chắn ngang nên không được quy chỉnh lắm. Người dân sống hai bên đường đều dùng kiểu nhà có cột, mái hiên cong vút, song cửa được chạm khắc hoa văn, có nét đặc sắc riêng.
Con đường dọc theo dòng sông phía bắc là nơi tập trung thương nghiệp, rất nhiều thương điếm phân bố đầy cả hai bên đường, người ngựa qua lại liên miên bất tuyệt.
Sáng sớm hôm đó, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Đột Lợi giả làm ngư dân theo bến đò ở thành bắc lên bờ, nộp thuế vào thành rồi không đi theo đường lớn mà rẽ vào một con hẻm nhỏ.
Khấu Trọng ngạc nhiên nói:
- Người ta nói Chu Xán hung tàn bạo ngược, trong địa hạt quản lý của hắn thậm chí phát sinh những thảm sự người ăn thịt người, nhưng thành này không có chút gì cho thấy là xảy ra tình huống đó cả, tóm lại là có xảy ra chuyện đó không?
Đột Lợi nói:
- Đạo lý thật đơn giản, chính vì thành này không phải do Chu Xán khống chế mà là do tam bang tứ phái của Nam Dương hợp lại thành một chính phủ liên hợp để quản trị. Bọn họ chỉ mỗi tháng nộp cống cho Chu Xán còn hắn cũng không quản nội vụ của Nam Dương.
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đều cảm thấy ngạc nhiên
Đột Lợi nói:
- Chuyện này là do họ Chu tự mình gây ra. Do hắn trấn áp bóc lột quá độ, ba năm trước các bang hội môn phái ở Nam Dương đã liên hiệp với nhau cùng với dân trong thành nổi dậy phản kháng hắn, trục xuất quân Già Lâu La ra khỏi thành. Chu Xán lĩnh binh đến công thành nhưng đánh rất lâu vẫn không hạ được chỉ còn cách chấp nhận hiện thực cùng với tam bang tứ phái lập ra một hiệp nghị. Việc này đối với Chu Xán chỉ có lợi mà không hại vì ba phần thu nhập trong quốc khố của Chu Xán là đến từ Nam Dương. Cũng chỉ có qua Nam Dương Chu Xán mới có thể mua được một lượng nhu phẩm lớn, vì chẳng ai tín nhiệm con người hay tráo trở là Chu Xán mà chịu làm ăn với hắn cả.
Khấu Trọng cảm thấy hứng thú nói:
- Nếu như có việc này, Chu Xán là người không giữ chữ tín sao lại cam tâm chấp nhận mối sỉ nhục lớn như vậy chứ?
Đột Lợi đáp:
- Hắn đương nhiên là không cam tâm cho nên mới tìm hết thủ đoạn để chia rẽ tam phái tứ bang. Thế nhưng môn phái bang hội bọn họ do Dương Trấn chủ trì đại cục không những là người đức cao trọng vọng mà còn có thủ đoạn linh hoạt, xử sự khéo léo. Chí ít là đến hiện tại Chu Xán vẫn chưa nắm được quyền khống chế ở Nam Dương.
Khấu Trọng bội phục nói:
- Khả Hãn thật lợi hại, đối với việc của Trung thổ còn rõ hơn cả ta, chứng tỏ hiệu quả của mạng lưới tình báo do các người bố trí thật cao.
Gã dừng bước hỏi:
- Khách sạn này được không?
Hai người gật đầu đồng ý, chỉ nhìn bên ngoài khách sạn này không phải hạng sang, hoàn toàn phù hợp với thân phận tiện dân cùng khổ của bọn họ hiện tại.
Ba người thuê một căn phòng, bất kể trời còn đang sáng lăn ra ngủ một giấc dài, tỉnh lại thì trời đã tối. Sau đó thay phiên nhau tắm rửa thay y phục. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lần lượt biến thành đại hán mặt vàng và Cung Thần Xuân còn Đột Lợi thì dùng một mặt nạ khác của Khấu Trọng biến thành một người Hồ râu ria đầy mặt, mắt sâu mũi khoằm.
Đột Lợi than:
- Mặt nạ này quả thật rất tinh xảo nhưng bọn ta cứ thế này đi ra đường, người hữu tâm nhất định nhận ra chúng ta.
Khấu Trọng nói:
- Chúng ta chủ yếu là muốn gạt người vô tâm, vả lại ai biết được chúng ta đến Nam Dương chứ? Kệ con bà nó, bọn ta đi ra ngoài ăn một bữa cho no, thuận tiện thương lượng đại kế phản kích đi.
Ba người nghênh ngang đi đến đại lộ phía bắc, nơi nối liền nam và bắc thành môn. Chỗ này náo nhiệt đến nỗi làm ba người giật mình, so với Nam Dương lúc sáng sớm thì quả là khác một trời một vực, xứ này có thể nói là hưng vượng không thua gì Lạc Dương
Trên đường có nhiều nhân vật võ lâm, tam giáo cửu lưu hạng nào cũng có đủ nhưng người người đều thủ lễ, tuân theo quy củ, không hề xuất hiện tình huống tranh chấp nào khiến Từ Tử Lăng nhớ đến Thành Đô
Ba người vào một quán ăn khá quy mô kiếm chỗ ngồi xuống, chỉ thấy trong quán rượu thịt đầy đủ, món nào cũng có, bên trong bên ngoài đặt gần năm mươi bàn, bàn nào cũng có khách ngồi, huyên náo ầm ỹ, nhộn nhộn nhịp nhịp tràn đầy sinh ý.
Bọn họ kiếm một bàn nằm khuất một bên quán, Khấu Trọng vừa ngồi xuống liền ra tay thưởng tiền, bảo tiểu nhị dọn một chiếc ghế đi nơi khác để bọn họ độc chiếm một bàn.
Đột Lợi chợt lòng đầy cảm xúc muốn bộc phát ra nói:
-Cả đời ta thời khắc được hưởng thụ cuộc sống vốn rất ít, ta đã thực sự hiểu được sự trân quý của sinh mệnh, lúc trước sau khi đánh bại kẻ địch cũng không có được cảm giác đầy đủ thỏa mãn như bây giờ.
Khấu Trọng gật đầu nói:
- Ta hiểu cảm giác của Khả hãn, kinh lịch trong mấy ngày vừa qua đối với Khả hãn mà nói là những kích thích hoàn toàn mới mẻ.
Nói đến chuyện chính, Khả Hãn nói vị tộc nhân buôn bán da dê đó tên là gì, hiện trú ngụ ở đâu?
Đột Lợi không nhịn được cười nói:
- Ta đâu có lợi hại đến mức nhớ được gã cư trú ở đâu chứ.
Người đó tên thật là Khoa Nhĩ Pha, có một tên Hán khác là Hoắc Cầu, y là người mà ở Nam Dương không ai không biết, đối với của nhân vật võ lâm và quyền quý địa phuong có quan hệ rất tốt.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Khả Hãn từng đề cập ba phái, có phải trong đó có một phái là Thiên Khôi phái không?
Đột Lợi đáp:
- Chính là Thiên Khôi phái, thế nhưng luận thế lực được liệt vào bát bang thập hội trong giang hồ cũng là thủ lĩnh ở Nam Dương chính là “Yển Nguyệt Đao” Dương Trấn, đại long đầu của Nam Dương bang.
Lúc đó đột nhiên có tiếng chén đĩa vỡ và tiếng người mắng chửi vang lên. Ba người ngạc nhiên nhìn qua, bất ngờ có một bóng người chạy thẳng tới, mặt ngưỡng lên trời té ngã vào một chiếc bàn, tức thời mọi người trong quán vội vã tránh né. Ly, chén, tô, đĩa rớt xuống đất bể loãng xoảng, thức ăn đổ vương vãi khắp nơi, bàn ghế ngã chỏng chơ, tình thế hết sức hỗn loạn
Người đó nhìn không quá hai mươi tuổi, đang vịn vào một chiếc bàn, cố gắng đứng lên, miệng không ngớt rên rỉ nhưng lại không cách gì bò dậy được.
Từ Tử Lăng thấy hắn mi thanh mục tú, không giống người xấu, tuy biết rõ là không nên xen vào chuyện của người khác nhưng trong lòng lại bất nhẫn, trước tiên đưa tay đỡ hắn đứng lên rồi vừa truyền chân khí cho hắn vừa nói:
- Không nên nói chuyện
Đôi mắt hắn hé mở, xạ ra thần sắc cảm kích rồi y lời nhắm mắt lại.
Khấu Trọng và Đột Lợi vẫn ngồi nguyên vị trí, mục quang sáng quắc hết nhìn bên trong đến nhìn bên ngoài thông đạo, muốn xem thử kẻ nào dám hoành hành bá đạo, phá phách trong một ngôi thành đầy không khí an bình thế này, công nhiên tại quán ăn hành hung
- Mau tránh ra cho ta!
Một công tử bộ dạng quyền quý hai mắt lộ ra thần sắc độc ác, mặt nổi gân xanh cùng với năm gã đại hán mang theo khí giới xông vào hướng Từ Tử Lăng mở miệng chửi rủa không khách khí chút nào.
Những khách nhân khác hiển nhiên nhận ra kẻ này, người người đều mặt mày biến sắc, ngậm miệng không dám nói tiếng nào.
Có vài người còn muốn len lén chuồn đi, người đó phóng mắt nhìn quanh một vòng nói:
- Ai cũng không được đi, ta muốn các ngươi phải nhìn thấy La Vinh Thái ta giáo huấn bọn chó má không biết tự lượng sức Thiên Khôi phái đó như thế nào. Hứ! Biết rõ Tiểu Uyển là người của ta mà còn dám cóc ghẻ đòi ăn thịt thiên nga. Dù là Lữ Trọng ta cũng không để trong mắt huống hồ cái gã tiểu lâu la Tạ Hiển Đình ngươi.
Đại hán đứng bên trái La Vinh Thái quát lên:
- Các người điếc sao? Còn không chịu bò ra ngoài, dám quản chuyện của Thoan Giang phái bọn ta sao?
Ba người nghe thấy trong lòng đã quyết định chuyện này cho dù không có quan hệ gì với Thiên Khôi phái cũng không thể bỏ qua cho bọn ngang ngược hiếp người kia được, huống hồ lại có liên quan đến Thiên Khôi phái mà cả ba người đều có hảo cảm.
Đột Lợi đang muốn động thủ thì Khấu Trọng mỉm cười nhìn hắn nói:
- Có phải là một trong tam phái không?
Đột Lợi gật đầu, Khấu Trọng thấp giọng nói:
- Để cho Lăng thiếu gia xử lý đi!
Lúc đó chân khí của Từ Tử Lăng trong thân thể Tạ Hiển Đình đã vận chuyển được một vòng chu thiên, đả thông mọi kinh mạch bị bế tắc của y. Tạ Hiển Đình gượng đứng dậy nói:
- Đại ân không thể cảm tạ bằng lời, một người làm một người chịu, ân công không cần để ý đến ta nữa.
Từ Tử Lăng lại như không thèm để ý đến bọn hung thần ác sát La Vinh Thái, dìu y ngồi vào một chiếc ghế chưa bị gãy bên cạnh mỉm cười nói:
- Ta và Ứng Vũ huynh của quý phái là bằng hữu, Tạ huynh cứ yên tâm ngồi đây nghỉ ngơi, ta tự có biện pháp ứng phó.
La Vinh Thái nghe vậy trong mắt hiện ra hung quang, lập tức thủ thế. Tên đại hán vừa mới quát tháo ban nãy đã lập tức ra tay, tiến đến sau lưng Từ Tử Lăng khép mấy ngón tay lại giống như một thanh đao nhắm vào lưng Từ Tử Lăng toàn lực công tới.
Từ Tử Lăng bất ngờ lui lại, đại hán rõ ràng thấy Từ Tử Lăng tự đưa thân cho hắn luyện chưởng nào ngờ trước mắt hoa lên một cái tay đã đánh vào khoảng không, giật mình thu chưởng thì đã thấy Từ Tử Lăng xuất hiện ngay trước mắt. Hắn còn chưa biết xảy ra chuyện gì thì Từ Tử Lăng đã đến sát bên cạnh huých vào ngực hắn, tên đó lập tức kêu thảm một tiếng, cả người bị một luồng nội kình không thể kháng cự hất tung lên giống như hòn đạn bị bắn đi lưng hướng về phía La Vinh Thái bay tới.
Những người vừa bước vào và hơn trăm người khách ngồi quanh đó đều không ngờ Từ Tử Lăng lại cao minh đến vậy, thiếu chút nữa đã vỗ tay khen hay. Đối với hành vi bá đạo của Thoan Giang phái ai cũng nhìn không thuận mắt.
La Vinh Thái cũng thấy rõ như vậy bèn tiến lên một bước tiếp lấy gã đại hán đang bay về phía hắn, liền bị một luồng chân khí đập mạnh vào cơ thể liên tiếp lùi hai bước sau đó nhờ bọn thủ hạ đỡ hộ hắn mới đứng vững được.
Khấu Trọng cười ha hả vươn người đứng lên thu hút ánh mắt của mọi người thản nhiên nói:
- Xem ra trên người Vinh đại thiếu gia ngươi cũng có vài phần công phu, vậy hãy để lão tử ta làm thịt ngươi, bảo đảm sẽ phân chia chính xác thành mười tám miếng, mỗi miếng hai cân một chút cũng không sai.
“Bình!” Đột Lợi nện mạnh cán Phục Ưng Thương xuống đất gây ra một âm thanh chấn động cả quán ăn, trấn nhiếp tâm thần mọi người xung quanh, bất mãn nói:
- Lão huynh ngươi thật không phải bằng hữu, vừa nãy cản trở tiểu đệ xuất thủ thì ra là muốn tự mình chiếm lợi, chuyện này lẽ ra phải do ta xử mới đúng.
“Ái!” Gã đại hán bị Từ Tử Lăng hất bay đi gần như đứng không được nữa, chỉ toàn dựa vào đồng bọn dìu đỡ mà thôi, lại càng tăng thêm thanh thế của ba người.
Khấu Trọng giả đò tỏ ra kinh hoảng hướng dến Đột Lợi vòng tay nghiêm mặt nói:
- Xin đại ca bớt giận, thằng nhóc đó nhường cho đại ca luyện thương cũng không sao. Mười tám cái lỗ với mười tám miếng thịt cũng phân biệt không lớn. Chỉ là tên tiểu tử này khiến ta nhớ đến một người, không nhịn được mới muốn uống chén canh đầu thôi. Xin đại ca có lấy làm lạ cũng đừng trách.
Toàn trường chỉ có Từ Tử Lăng biết người mà Khấu Trọng nghĩ đến chính là Hương Ngọc Sơn. La Vinh Thái và hắn quả là có mấy phần giống nhau, chắc chắn là Hương Ngọc Sơn giả dạng gạt người
Người ngoài ai nấy đều cảm thấy vui vẻ, kẻ ác cuối cùng cũng gặp quả báo.
La Vinh Thái sắc mặt từ xanh chuyển thành trắng, giơ hai tay cản trở thủ hạ tiến lên nộp mạng lạnh lùng nói:
- Đã có bản lĩnh xen vào chuyện người khác sao không dám để lại danh tính?
Cho dù là người mới bước ra giang hồ cũng biết là hắn bên ngoài nói cứng nhưng trong lòng đã sợ rồi, đây chẳng qua là biện pháp để xuống thang mà thôi.
Thế nhưng Đột Lợi lại không chịu hợp tác, giơ thương lập thế bất ngờ di chuyển đến trước mặt La Vinh Thái một thương đâm ra.
La Vinh Thái hoảng sợ bạt kiếm chống đỡ, đồng bọn của hắn đang đỡ tên thụ thương, bị luồng khí lưu cuồn cuộn của Phục Ưng Thương đẩy lui, uy thế gì cũng mất hết.
“Đinh! Đinh! Đinh!” La Vinh Thái quả là có chút bản lĩnh gì cũng đem ra hết liên tiếp đỡ ba thương.
Đột Lợi cười ha hả, thương pháp biến hóa như trường giang đại hải bóng thương đâu đâu cũng thấy quấn cả người La Vinh Thái vào trong đó.
Chúng nhân còn chưa nhìn rõ thì La Vinh Thái đã la thảm một tiếng, bị đuôi thương của Đột Lợi quét trúng đùi, trường kiếm cũng rớt xuống đất. La Vinh Thái té ngã vào một chiếc bàn đầy thức ăn nằm dài không dậy nổi, diễn lại một lần hoàn cảnh của Tạ Hiển Đình lúc nãy.
Khấu Trọng lấy ngân lượng ra để xuống bàn nói:
- Các vị huynh đệ, chúng ta đi thôi.
(Hết chương 337) 

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)