Hồi 45
Đại Hoạ Tới Nơi

  Sáng ngày hôm sau, Trác Nhượng mời hai gã đến ăn cơm sáng, cùng ăn còn có Vương Nho Tín và Đỗ Thúc Phương, nhưng không thấy Trác Kiều đâu.
Trác Nhượng rõ ràng có vẻ không vui, hỏi hai gã vài câu bâng quơ rồi ngồi im lặng uống trà.
Cả bốn người còn lại cũng đành im lặng theo y.
Đột nheien Trác Nhượng lên tiếng hỏi một cách không đầu không đuôi: "Tình hình bên đó thế nào rồi?"
Vương Nho Tín hiểu y đang hỏi chuyện gì, liền đáp lời: "Hôm qua thuộc hạ có gặp Từ Thế Tích, y nói Mật công muốn tiếp tục tấn công Lê Dương Thương, từ sau khi chiếm được Lạc Khẩu, nghĩa quân các vùng phụ cận lần lượt về quy phục khiến thanh thế quân ta ngày một lớn mạnh."
Trác Nhượng hừ nhẹ một tiếng nói: "Phía Dương Quảng có động tĩnh gì không?"
Vương Nho Tín nói: "Vương Thế Sung hiện giờ đã đến Lạc Dương, âm mưu phản công.  Người ngày là cao thủ hiếm thấy, lại tinh thông binh pháp, chuyến này Mật công e rằng đã gặp phải kình địch rồi."
Khấu Trọng hạ giọng hỏi Đổ Thúc Phương: "Từ Thế Tích là kẻ nào vậy?"
Đổ Thúc Phương mỉm cười nói: "Y và Tổ Quân Ngạn cùng tề danh Ngoã Cương Song Kiệt, cũng là tình lang của Trầm Lạc Nhạn.  Có điều đến giờ Trầm Lạc Nhạn vẫn chưa chịu gả cho y."
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngạc nhiên vô cùng, thì ra Trầm Lạc Nhạn đã là danh hoa hữu chủ, trong lòng không khỏi có cảm giác chua chát.
Vương Nho Tín lại nói: "Nghe đồn ba ngày trước có một Tuỳ tướng tên gọi Ngụy Trưng đã đem Thừa Nguyên Bảo Tảng Điển ở Vũ Dương Quận hiến cho Lý Mật, khiến cho uy vọng của y trong quân càng thêm tăng cao."
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thấy Vương Nho Tín không ngừng khích bác Trác Nhượng, trong lòng lấy làm kỳ quái.
Lúc này, Trác Nhượng đột nhiên đứng dậy, đưa mắt nhìn hai gã nhẹ giọng nói: "Hai người cùng ta ra hoa viên đi dạo một lát."
Hai gã không hiểu chuyện gì, đành đứng dậy theo y đi ra ngoài vườn.
Trác Nhượng chắp tay đi trước, thần tinh trầm tư u uất.
Tuyết đã ngưng từ sớm, nhưng trên đất vẫn còn đọng lại vô số ụ tuyết.  Mấy bộc nhân đang quét tuyết thấy Trác Nhượng tới vội vàng quỳ xuống cúi đầu.
Trác Nhượng bước vào một tiểu đình bên ở giữa hoa viên, ngẩn đầu ngắm trời, quay lưng lại hai gã nói: "Ngồi xuống!"
Hai gã ngỡ ngàng ngồi xuống.
Trác Nhượng trầm giọng nói: "Từ khi nghe chuyện liên quan đến hai ngươi, ta đã phái người đi điều tra.  Đêm qua mới có hồi báo, thật không ngờ các ngươi lại nổi danh giang hồ từ sớm như vậy.  Xem ra Lý Mật còn có rất nhiều chuyện giấu ta."
Tiếp đó lại quay người lại, song mục sáng rực lên nhìn hai gã nói: "Các ngươi thực sự biết Dương Công Bảo Khố ở đâu sao?"
Khấu Trọng cười khổ nói: "Nếu mà biết, chúng tôi sớm đã đi lấy bảo tàng rồi, còn ở đây làm gì."
Trác Nhượng gật đầu nói: "Như vậy mới hợp lý.  Vô luận là La Sát Nữ có yêu quý các ngươi thế nào, nhưng nàng ta rốt cuộc vẫn là người Cao Lệ, sẽ không đem chuyện quốc gia hưng vong giao cho hai tên tiểu tử Trung Nguyên như các ngươi đâu."
Hai gã thầm reo may mắn, thầm nhủ cứ để Trác Nhượng như vậy là tốt nhất.  Chợt Trác Nhượng thở dài một hơi nói: "Nếu ta còn trẻ như các ngươi, nhất định sẽ rời khỏi chỗ này, đợi cho nội thương hồi phục sẽ quay lại tái đoạt giang sơn.  Nhưng hiện giờ niên kỷ ta đã lớn, không còn dũng khí làm lại từ đầu nữa rồi."
Tiếp đó lại hừ lạnh nói: "Nếu không phải Lý Mật dùng độc kế ám toán ta, hôm nay hươu chết về tay ai vẫn còn là điều chưa biết."
Thấy hai gã hoàn toàn không lộ vẻ ngạc nhiên, y lại gật đầu nói: "Thì ra các ngươi sớm đã đoán ra kẻ ẩn nấp trong rương ám toán ta chính là Lý Mật."
Hai gã khẽ gật đầu.
Trác Nhượng thở hắt ra một hơi nói: "Ta tuyệt đối không để bất cứ kẻ nào đối địch biết ta đã bị nội thương, ngay cả bọn Vương Nho Tín cũng cho rằng Lý Mật ám toán ta bất thành, vì thế mới khích xuất thủ giết chết Lý Mật, lấy lại đại quyền về tay."
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Vậy tại sao ông còn thông tri cho Trầm Lạc Nhạn, bảo sẽ thoái vị nhượng hiền?  Thế không phải là tự nhận ông đã bị thương rồi hay sao?"
Trác Nhượng biến sắc hỏi: "Đêm qua các người đã gặp Trầm Lạc Nhạn?"
Hai gã liền đem sự tình kể lại một lượt.
Sắc mặt Trác Nhượng trở nên khó coi vô cùng, chỉ nghe lão thở dài nói: "Các ngươi trúng kế rồi, căn bản không hề có chuyện đó.  Ả ta cố y nói vậy, chính là muốn thử phản ứng của hai ngươi mà thôi.  Nếu như các ngươi không hề cảm thấy ngạc nhiên, tức là đã chứng minh được ta đang bị nội thương."
Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau, trong lòng cảm thấy khó chịu khôn tả.
Trác Nhượng khôi phục vẻ bình tĩnh, nhạt giọng nói: "Không cần tự trách mình.  Các ngươi còn thiếu kinh nghiệm giang hồm, hơn nữa Trầm Lạc Nhạn lại giảo hoạt đa đoan, giờ thì chúng ta chỉ có thể nghĩ cách bổ cứu mà thôi."
Từ Tử Lăng áy náy nói: "Chúng tôi đã làm liên lụy đến đại long đầu."
Khấu Trọng cũng cảm thấy buồn bực, vỗ mạnh vào thạch bàn nói: "Chúng ta căn bản không nên ra ngoài."
Trác Nhượng ngồi xuống đối diện với hai gã, sắc mặt nghiêm trọng nói: "Chúng ta phải tương kế tựu kế, đem bảo toạ nhượng lại cho y, may ra có thể kéo dài được thêm chút thời gian."
Y ngưng lại giây lát rồi hỏi tiếp: "Hiện giờ Trác mổ có chuyện nhờ vả hai người.  Chính là nhờ hai ngươi đem Kiều nhi tới một nơi an toàn, như vậy ta mới có thể không lo nghĩ gì mà phóng tay đối phó với Lý Mật."
Hai gã cảm thấy đau đầu vô cùng, phải ở cùng vị tiểu thư khó phục thị này một giờ nửa khắc đã thấy khó chịu rồi, huống hồ là cả một thời gian dài.
Khấu Trọng thở dài than: "Trầm Lạc Nhạn hận hai chúng tôi nhất, đêm qua còn nói sẽ không để cho chúng tôi rời thành yên ổn.  Sợ rằng đại long đầu đã tìm lầm người rồi."
Trác Nhượng ngây người ra trong giây lát, trầm ngâm một lúc lâu rồi nói: "Giờ đây thiên hạ có ai mà không muốn bắt giữ các ngươi chứ, vậy mà các ngươi vẫn có thể tự do tự tại, có thể thấy các ngươi cũng có bản lĩnh hơn người."
Từ Tử Lăng vội khiên nhượng nói: "Đó là vì đối phương không có ý muốn giết chúng tôi, hơn nữa lúc đó cũng chỉ có hai người, muốn đào tẩu tự nhiên cũng dễ hơn."
Trác Nhượng gật đầu đồng ý: "Vậy ta sẽ có an bài khác cho Kiều nhi.  Có cần đưa cả Tố Tố đi theo không?"
Hai gã vội nói: "Có lẽ không cần đâu."
Trác Nhượng cười khổ nói: "Là ta đã làm hư nó.  Tử nhỏ nó đã được nuông chiều nên ai ai cũng sợ, có điều nó lại rất tốt với Tố Tố."
Hai gã từ khi biết y bắt Tố Tố phải bồi tiếp Vương Bá đã không còn chút cảm giác đồng tình với vẻ sụt sùi này của y.
Trác Nhượng bồi hồi cảm xúc nói tiếp: "Đến lúc ngồi lên vị trí của ta, các ngươi sẽ thấy có nhiều lúc chúng ta phải làm những chuyện trái với lương tâm.  Chính vì ta không đủ tàn độc như Lý Mật nên mới rơi vào cảnh ngộ hôm nay."
Hai gã đều không biết nên an ủi lão thế nào.
Trác Nhượng đột nhiên tháo chiếc nhẫn hoa văn rồng trên tay trái, ấn vào tay Khấu Trọng nói: "Hôm nay Kiều nhi sẽ đi, sáng mai đến lượt các ngươi.  Lý Mật còn chưa về thì thành Huỳnh Dương còn nằm trong tay ta."
Khấu Trọng cúi đầu nhìn chiếc nhẫn trong tay, không hiểu hỏi: "Đây là.."
Trác Nhượng trầm giọng nói: "Ta vốn không còn mặt mũi nào nhờ vả các ngươi giúp đỡ, nhưng vì muốn thuộc hạ không hoài nghi nên đành phải nhờ hai người ngoài như các ngươi đi làm chuyện này vậy."
Từ Tử Lăng nói: "Đại long đầu có chuyện gì phân phó xin cứ nói ra!"
Trác Nhượng nói: "Nếu như kế trì hoãn của ta thành công, các ngươi hãy cầm chiếc nhẫn này đến Lạc Thọ tìm Đậu Kiến Đức.  Người này tài trí võ công đều cao hơn ta, lại từng có giao tình thân thiết, các ngươi cứ đem hết sự tình nói cho y biết, những chuyện sau này cứ để y lo liệu."
Khấu Trọng nhận lấy chiếc nhẫn, gật đầu nói: "Chuyện nhỏ này chúng tôi nhất định sẽ làm được."
Trác Nhượng đột nhiên lộ vẻ lạnh lùng, thấp giọng nói: "Hắn bất nhân, ta bất nghĩa.  Chỉ cần ta tiết lộ bí mật hành quân của hắn cho Vương Thế Sung, đảm bảo sẽ khiến Lý Mật đại bại, lúc đó thì thần thoại bách chiến bách thắng của y sẽ sụp đổ thôi."
Hai gã nghe mà cảm thấy lạnh người.
Hiện giờ hai gã đang đứng cùng phe với Trác Nhượng, nhưng thủ đoạn của y thì hai gã không thể nào chấp nhận.
Trác Nhượng dường như cũng biết mình đã lỡ lời, liền mỉm cười nói: "Các ngươi có thể lui được rồi.  Ta muốn ngồi đây thêm một lát nữa.  Sau khi sắp xếp kế hoạch để các ngươi rời khỏi đây, ta sẽ cho người thông tri."
Hai gã thở phào nhẹ nhõm, vội vàng thoái lui.
Nghĩ đến Lý Mật lúc nào cũng có thể xuất hiện, hai gã vội đi tìm Đổ Thúc Phương, để lấy một thanh trường đao cho Khấu Trọng, một cây đoản kích cho Từ Tử Lăng, thầm nhủ từ nay dù có đi ngủ cũng phải ôm chặt binh khí mới được.
Sau đó cả hai lại chạy đi tìm Tố Tố, nói cho nàng biết tối mai sẽ rời khỏi đây, rồi mới quay ra hoa viên luyện công.
Một ngày trôi đi như vậy, sau bữa tối, hai gã quay trở về phòng nói chuyện.
Khấu Trọng nói: "Dù sao ác bà Trác Kiều đó đêm nay cũng đi rồi, chi bằng chúng ta bảo Tố Tố đến đây ngủ chung,  nếu như có chuyện gì xảy ra cũng dễ chạy thoát hơn."
Từ Tử Lăng đồng ý nói: "Lão Trác giờ đang có việc cầu chúng ta nên sẽ không phải đối đầu.  Chúng ta làm gì y cũng chỉ mắt nhắm mắt mở coi như không thấy mà thôi."
Hai gã còn đang do dự chưa biết nên nói thế nào với Tố Tố thì tiếng gõ cửa đã vang lên: "Các đệ có trong đó không?"
Hai gã cả mừng, vội chạy ra kéo Tố Tố vào phòng.
Chẳng ngờ vừa đóng cửa lại, nàng đã ôm lấy hai gã khóc rưng rức: "Tiểu thư đi rồi!"
Sau một hồi an ủi, Tố Tố mới bình tĩnh trở lại, nhưng đôi mắt đẹp thì đã đỏ lựng lên.
Chỉ nghe nàng buồn bã nói: "Bây giờ các đệ là người thân duy nhất của tỷ rồi, các đệ liệu có rời bỏ tỷ mà đi hay không?"
Khấu Trọng vỗ vai nàng dỗ dành: "Đương nhiên là không rồi, trừ khi tỷ tỷ thật sự yêu tên Nghĩa Khí Sơn đó rồi gả cho hắn, lúc đó thì đâu đến lượt bọn đệ yêu thương tỷ tỷ chứ."
Tố Tố bật cười trong nước mắt, hờn dỗi trách mắng gã mấy câu.
Hai gã vội giở đủ trò trêu chọc, đến lúc nàng quên hẳn Trác Kiều, mới nói ra đề nghị bảo nàng ở lại ngủ chung.
Tố Tố liếc mắt nhìn hai gã nói: "Giường rộng như vậy, chỉ bằng ba chúng ta cùng ngủ chung, như vậy thì an toàn hơn."
Từ Tử Lăng giật mình nói: "Như vậy làm sao được?"
Tố Tố giận dỗi nói: "Đệ chớ có nghĩ bậy, tình cảm tỷ đệ chúng ta trong sáng như nhật nguyệt, bây giờ chỉ là thân thiết hơn bình thường một chút mà thôi."
Khấu Trọng ngập ngừng nói: "Nếu để người khác biết thì phải làm thế nào?"
Tố Tố thoáng đỏ mặt, kiên quyết nói: "Ai biết được chứ? Lẽ nào hai đệ cảm thấy khó chịu?"
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Tỷ tỷ còn không sợ thì bọn đệ còn sợ gì chứ.  Đêm nay ba chúng ta sẽ cùng ngủ chung một giường, Trọng thiếu gia ngươi chớ nên làm bậy đó."
Khấu Trọng làu bàu nói: "Trọng thiếu gia ta là người thế nào chứ?  Huống hồ ta lúc nào cũng kính mến tỷ tỷ như là tiên tử, đâu thể mạo phạm.  Tiểu Lăng ngươi còn không mau xin lỗi ta đi!"
Tố Tố hân hoan nói: "Có ta tin tưởng hai đệ là được."
Từ Tử Lăng mỉm cười nhắc nhở: "Tên tiểu tử Khấu Trọng này lúc ngủ thích nhất là quơ chân múa tay, nhiều năm nay không biết đệ đã bị hắn đá bao nhiêu cái rồi đó."
Khấu Trọng cười khổ nói: "Cùng lắm thì tỷ tỷ nằm cạnh ngươi là được chứ gì."
Tố Tố lắc đầu nói: "Không ta muốn nằm giữa hai đệ, hai người đều là đệ đệ của ta mà!"
Hai gã đều cảm động muốn bật khóc.
Từ Tử Lăng nhắc nhở Khấu Trọng: "Cẩn thận Sở Sở đến tìm ngươi thì hỏng bét đại kế của chúng ta đấy."
Tố Tố "a" lên một tiếng, lấy từ trong người ra một sợi dây ngọc ra, nghiêm mặt nói: "Ta đến đây là vì Sở Sở nhờ đưa vòng ngọc này cho đệ, nó còn dặn dò ta phải tận mắt thấy đệ đeo lên cổ mới được về đó."
Khấu Trọng giật mình nói: "Có phải Sở Sở đã đi cùng tiểu thư?"
Tố Tố lại bồi hồi tâm sự, hai mắt đỏ ửng lên, cúi đầu không nói.
Khấu Trọng cầm sợi dây ngọc mân mê, sau đó thở dài nói: "Tại sao tình cảm nam nữ lại khiến người ta đau khổ như vậy chứ?"
Từ Tử Lăng bước lên nói: "Đáng lẽ ngươi phải bảo lão Trác lưu nàng ta lại mới đúng."
Khấu Trọng cười khổ nói; "Lúc đó ta căn bản không nghĩ đến nàng ta.  Nhưng bây giờ lại cảm thấy rất khó chịu, giống như vừa mất đi một thứ gì đó rất quý giá vậy."
Từ Tử Lăng quay sang hỏi Tố Tố: "Tỷ có biết tiểu thư đi đâu không?"
Tố Tố lắc đầu nói: "Chính bản thân tiểu thư còn không biết, cả phủ có lẽ chỉ có mình Đổ Thúc Phương là rõ chuyện này."
Từ Tử Lăng nói: "Sáng mai hỏi lão Trác là được."
Khấu Trọng sau một hồi cảm xúc đã trở lại bình thường, nhìn Tố Tố cười hì hì nói: "Tỷ tỷ!  có thể đi ngủ được chưa?"
Tố Tố bật cười, cúi xuống cởi hài và áo dài, để lộ ra những đường cong đầy đặn.
Từ Tử Lăng vội nói: "Đừng cởi nữa!  có chuyện gì còn chạy nhanh một chút!"
Tố Tố giậm chân nói: "Tiểu Lăng đệ thật là!  ai định cởi tiếp nữa chứ?"
Ba người mở miệng khép miệng đều nó như là đêm nay Lý Mật sẽ tấn công phủ đại long đầu, nhưng thực ra cả ba đều không cho rằng đêm nay Lý Mật sẽ quay lại.
Khấu Trọng lấy từ trong rương y phục ra một sợi dây lưng, nếm cho Từ Tử Lăng nói: "Cái đồ cứu mạng này giao cho ngươi bảo quản, có chuyện gì xảy ra, ngươi sẽ cõng Tố Tố tỷ trên lưng, ta phụ trách mở đường, đột phá trùng vây."
Tố Tố khẽ run người nói: "Đừng nói chuyện đáng sợ như vậy có được không?"
Từ Tử Lăng vén màn lên cung kính nói: "Tỷ tỷ, mời!"
Tố Tố cười tươi như hoa cúi đầu bước vào màn, nằm xuống giữa giường.
Hai gã vội vàng thổ tắt đèn, cởi áo ngoài nhảy lên giường.
Hai gã nằm xuống cạnh Tố Tố, nhưng đều không dám nằm sát quá.
Trong bóng tối, ba quả tim đều có vẻ thấp thỏm không yên.
Tố Tố chợt bật cười hinh hích nói: "Đêm nay các đệ không rơi xuống đất mới lạ đấy, sao không nằm xích lại một chút."
Hai gã cười hì hì, nhích người lại sát cạnh nàng, trong lòng trào dâng cảm xúc ấm áp.
Tố Tố lấy chăn đắp cho hai gã, thở dài nói: "Dù đêm nay có phải chết, tỷ tỷ cũng cam lòng."
Sau đó lại nói: "Ồ!  tại sao hai đệ không cởi giầy ra?"
Hai gã cùng lúc ôm bụng cười sằng sặc.
Khấu Trọng thở hổn hển nói: "Lúc đào tẩu sẽ tiện hơn một chút."
Tố Tố bật cười, nhỏm người dậy định cởi giầy cho hai gã, thì chợt nghe có tiếng "ầm ầm!" tiếp đó là tiếng kêu la vang dội.
Khấu Trọng nhảy dựng lên, đẩy cửa sổ nhìn ra ngoài, chỉ thấy ngoài vườn lửa cháy rực trời, hỗn loạn vô cùng.
Lúc này Từ Tử Lăng và Tố Tố đã chạy tới cạnh gã, thấy tình hình trước mắt đều ngây người ra như phỗng đá.
Khấu Trọng nói: "Nhất định là có nội gián rồi!"
Lời còn chưa dứt thì tiếng chém giết đã vang lên khắp bốn bề.
Từ Tử Lăng bình tĩnh quỳ xuống nói: "Tố Tố tỷ may lên lưng đệ!"
Tố Tố sợ hãi mềm nhũn cả người, Khấu Trọng phải đưa tay đỡ mới giúp nàng ôm chặt lấy cổ Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng tuy cảm thấy nóng bừng vì da thịt tiếp xúc, song cũng may là lòng gã trong sáng thuần khiết, đã kịp thu nhiếp tinh thần, không nghĩ về chuyện đó nữa.
Tố Tố chỉ thấy tấm lưng của đề đệ rộng rãi ấm áp, thêm vào sợ hãi đến thất hồn lạc phách, nhất thời cũng không nghĩ đến chuyện gì khác.
Tiếng binh khí giao nhau không ngừng truyền tới.
Khấu Trọng buộc chặt Tố Tố vào lưng Từ Tử Lăng, rồi đưa đoản kích cho gã, tự mình cũng cầm lấy trường đao, lạnh lùng nói: "Ngươi đi sát sau lưng ta, nếu bị lạc nhau thì đến Đại Thanh Viện tụ họp, tuyệt đối không được liều mạng rời thành, Lý Mật quyết sẽ không để bất cứ ai ra khỏi thành đâu."
Nói đoạn tung mình lướt qua cửa sổ.
Từ Tử Lăng thu nhiếp tâm thần, theo sát phía sau.
Khấu Trọng nhảy lên chỗ cao, chỉ thấy khắp nơi trong đại long đầu phủ toàn là các võ sĩ đầu chít khăn đỏ đang triển khai đổ sát đám gia tướng vệ sĩ trong phủ, ngay cả lũ nha đầu, tỳ nữ chúng cũng không tha, nhất thời tiếng khóc, tiếng hò hét vang dội cả góc trời.
Chợt nghe Trác Nhượng gầm lên: "Phản tặc Lý Mật có dám đơn đả độc đấu với ta không?"
Thanh âm nhu hòa dễ nghe của Lý Mật vang lên đáp lại: "Đại long đẩu đã mời, Lý Mật nào dám không phụng bồi?"
Từ Tử Lăng lúc này đã chạy đến bên cạnh gã, kêu lên: "Đây là cơ hội duy nhất để đào thoát đó!"
Khấu Trọng trong lòng cũng hiểu rõ, nếu không nhân cơ hội Trác Nhượng cầm chân chủ lực của Lý Mật thoát đi, e rằng vĩnh viễn ba người cũng không rời khỏi Trác phủ này được.
Gã hét lên một tiếng, ôm đao bay về phía mái hiên bên hữu.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)