Hồi 51
Tranh Giành Sổ Sách

Trong đêm tuyết, Khấu Trọng lướt mình phóng vọt qua các gian phòng trong Lạc Nhạn Trang, chưa đầy nửa khắc đã có thể khẳng định Trầm Lạc Nhạn lúc này không có nhà.
Tuy rằng Trầm Lạc Nhạn cũng như những người khác đang tìm mọi thủ đoạn để tìm ra hai gã, nhưng Khấu Trọng vẫn cứ cảm thấy giữa bọn gã và nàng Tiểu Quân Sư này có một thứ quan hệ vô cùng vi diệu, khó nói thành lời, nhưng ít nhất là có thể thương lượng được.  Vì thế cuộc giao dịch này gã không lo sẽ không khuất phục được nàng.  Vấn đề là làm thế nào mới liên lạc được với Trầm Lạc Nhạn.
Khuê phòng của nàng ta tối om om, trong trang viện cũng không thấy tăng cường thêm vệ sĩ.  Khấu Trọng tuy đột nhập vào chỗ không người, nhưng trong lòng lại tràn đầy cảm giác lo lắng và bất an.  Đợi một hồi lâu, vẫn không thấy Trầm Lạc Nhạn quay lại, Khấu Trọng đành phải quay về tìm Từ Tử Lăng nghiên cứu kế hoạch khác.  Khi gã vừa tung mình vượt qua tường hạ thân xuống một mái nhà bên cạnh, trong lòng bất chợt sinh cảm giác nguy hiểm đang đến gần.
Khấu Trọng cơ cảnh phi thường, lập tức dịch người sang bên, chẳng ngờ chân trái cảm thấy như bị vật gì đó giống như dây thường thít chặt lại.  Khấu Trọng cả kinh thất sắc, lúc gã định dùng thủ pháp nhanh nhất để bạt xuất đại đao sau lưng, mới chợt nhớ ra là đại đao đã bị gã ném đi lúc cứu Từ Tử Lăng đêm trước rồi.  Khi gã nhớ ra điều này thì đã bị sợi dây quấn chặt, ngã ngửa người xuống khỏi mái nhà.  Một luồng chỉ phong từ trên bắn xuống, điểm vào các yếu huyệt nơi bối tâm của gã.  Khấu Trọng lâm nguy bất loạn, lập tức chuyển vận chân khí, song chưởng vỗ mạnh về phía địch nhân.
Người kia không ngờ Khấu Trọng lợi hại như vậy, lập tức thoái lui vào một ngõ hẻm, tránh khỏi chưởng phong của Khấu Trọng.  Khấu Trọng đập mạnh lưng xuống đất nghe "bịch" một tiếng, vừa mới bật người dậy thì một cỗ kinh lực kỳ quái đã từ sợi dây đang quấn chặt cổ chân gã truyền đi khắp nội thể, trong chốc lát đã tràn đầy các kinh mạch toàn thân.  Thân hình Khấu Trọng run lên bần bật, chân tay lập tức tê dại, ngã bịch xuống đất.  Một đao hắc ảnh tung mình lao tới, chân khẽ dậm lên ngực phải gã.  Lồng ngực Khấu Trọng lập tức đau đớn như muốn vỡ tung, có điều chân khí trong nội thể gã cũng nhanh chóng sinh cảm ứng, đổ dồn xuống ào ạt từ Thiên Linh Cái, không những hóa giải hết cảm giác tê dại, còn ngăn cản hết luồng khí kình từ đầu mũi chân đối phương dồn vào qua ngực phải.
Gã đang định phản kích thì người kia đã cúi người xuống, tóm lấy ngực ngã kéo lên.  Khấu Trọng giờ mới nhìn rõ đối phương toàn thân vận dạ hành y, đầu đội mũ che kín mặt, chỉ để lộ đôi mắt và lỗ mũi.  Khấu Trọng thầm kêu tuyệt, lập tức thi triển Tiệt Mạch Thủ Pháp mà Đổ Thúc Phương đã dạy, đầu ngón tay lướt trên uyển mạch đối phương rồi dùng thủ pháp đặc biệt tóm chặt lấy.
Người kia hiển nhiên không ngờ Khấu Trọng vẫn còn khả năng phản kháng, thân hình mềm nhũn, bị Khấu Trọng kéo ngược vào trong lòng gã.  Khấu Trọng nào dám chần chừ, nhân lúc đối phương còn chưa kịp hóa giải luồng chân khí phong tỏa huyệt mạch của gã, ngả người đè đối phương xuống đất.
Người kia kêu lên một tiếng thảng thốt, nhưng cả tứ chi đã bị Khấu Trọng nắm chặt, không thể cựa quậy.  Khấu Trọng đắc ý vô cùng, thầm nhủ thì ra là một vị cô nương, những chỗ chạm tay vào đều hết sức đầy đặn.  Gã liền điểm nhanh lên hai huyệt đạo bên tả hữu cột sống, đoạn giật mạnh chiếc mũ trùm đầu của nàng ta.  Hai người cùng lúc kêu lên một tiếng "A!"
Một mái tóc đen huyền dài như mây xõa ra trên nền tuyết trắng, dưới ánh phản chiếu của tuyết, đôi mắt nàng sáng lên trong bóng đêm như hai hòn bảo thạch, thì ra chính là mỹ nhân ban sáng đã đi cùng với Trầm Lạc Nhạn, Tống Ngọc Trí.  Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Thì ra là cô nương"  Tống Ngọc Trí không những không hề sợ hãi hay xấu hổ, còn lạnh lùng nói: "Chúng ta hãy giao dịch đi!"
Khấu Trọng chợt nảy ra ý định muốn lợi dụng nàng, tỷ như hôn lên môi một cái chẳng hạn, nhưng thấy nàng vẫn nằm im bất động, lại bị thần thái bình tĩnh lạnh lùng của nàng làm ngẩn người, không dám mạo phạm nữa, mà chỉ cười hì hì nói: "Nếu như cô nương định dùng thân thể xinh đẹp này để giao dịch với ta thì không cần nói nữa!  Bởi vì Trọng thiếu gia đây là hạng cao thủ không bị nữ sắc hấp dẫn đâu!  Hà!  Thì ra thứ quấn vào chân quý của bản thiếu gia chính là nhuyễn tiên của mỹ nhân, thật lợi hại!  Bình thường có phải quấn ở eo không vậy?"
Nghĩ lại thì nàng ta cũng là nữ nhi của Tống phiệt phiệt chủ Thiên Đao Tống Khuyết, thân phận tôn quý vô cùng, giờ đây gã lại được tiếp xúc một cách "toàn diện" với nhục thể của nàng, trong lòng không khỏi cảm thấy kích thích.
Tống Ngọc Trí khẽ chau mày lại: "Đừng nên đắc ý như vậy!  Công phu của ngươi vẫn chưa đủ để thắng ta đâu, chỉ là ta khinh địch, không ngờ ngươi cũng có chút căn cơ nên mới thất thủ mà thôi!  Nếu ngươi còn nói những lời khinh bạc đó, hoặc giả có những hành động bất chính với ta nữa, trừ phi sau chuyện này ngươi giết ta, bằng không thì nhất định ta sẽ khiến ngươi đau khổ vô cùng."
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Hì... cô nương nói như là muốn cổ vũ ta tiếp tục nằm lên người mình vậy?  Loại tiểu thơ con nhà cao môn vọng tộc như cô nương bị một tên tiểu tử ngay cả hàn môn cũng không xứng như ta chiếm phần tiện nghi, đáng lý phải đi tự tận rồi mới đúng."
Tống Ngọc Trí nhạt nhẽo nói: "Dù sao thì cũng đã bị ngươi đè lên rồi, đè thêm một lát nữa cũng không có quan hệ gì!  Được rồi!  Có thể nói chính sự được chưa vậy?"
Khấu Trọng đưa tay đặt lên huyệt kiên tỉnh trên vai nàng, mỉm cười nói: "Mỹ nhân thật biết ra vẻ làm bộ, thì ra đã sắp xung phá được các huyệt đạo bị phong tỏa nên mới cố ý dùng lời lẽ huyền hoặc dụ dỗ ta.  Hi!  Ta đi đây!"
Tống Ngọc Trí hai mắt lấp lánh hàn quang, nhẹ giọng nói: "Đừng đi!  Ngươi đi rồi lấy ai che mưa tuyết cho ta!"
Khấu Trọng lần đầu tiên nảy sinh cảm giác cao thâm mạt trắc với mỹ nữ có phong tư đặc biệt này, từ đầu tới giờ tuy gã đã chiếm phần tiện nghi, song kỳ thực quyền chủ động thao túng lại nằm cả trong tay đối phương.
Tống Ngọc Trí nói: "Ngươi nên biết ta không hề có ý định muốn làm tổn thương ngươi.  Chỉ cần dựa vào điểm này là chúng ta đã có thể hợp tác giao dịch được rồi!  Không phải ngoi muốn tìm Trầm Lạc Nhạn giao dịch hay sao?"
Khấu Trọng cười khổ nói: "Không ngờ cô nương lại thấu triệt tin tức nhanh đến như vậy.  Được rồi, coi như ta sợ cô nương vậy!  Tống Sư Đạo có phải là lệnh huynh không?  Nhất định là cô nương đã biết ta và y có chút giao tình, nên mới đoán định ta tuyệt đối không dám động tới nàng?"
Tống Ngọc Trí nhạt giọng đáp: "Các ngươi là nhân vật nổi danh khắp đầu đường ngõ chợ, ai mà  không biết chuyện của các ngươi chứ?  Nếu không phải ba tháng trước đại ca nói cho ta biết bản lĩnh hai ngươi, lại đánh giá thấp tiến cảnh của các ngươi, thì đêm nay ta đâu có khinh địch mà bị ngươi khinh bạc thế này.  Có điều cảm giác cũng không sai lầm, ngươi cũng không khiến ta thấy ghét!  A!  Sao ngươi dám..."
Khấu Trọng lật mình sang một bên, ngồi dậy lúng túng nói: "Đây là phản ứng hết sức bình thường của một nam nhân bình thường, mong Tống tiểu thư thứ lỗi!"
Tống Ngọc Trí lập tức xung phá huyệt đạo, ngồi dậy, nhẹ giọng mắng: "Xem ra ngươi cũng không có tà tâm làm bậy, ta bỏ qua cho ngươi một lần!  Nhưng ngươi phải quên ngay chuyện này đi, nếu để ta nghe thấy có người nhắc tới thì hãy coi chừng cái mạng của mình đó."
Nói đoạn cúi xuông cởi sợi nhuyễn tiên quấn ở chân gã ra. Nhìn mái tóc dài rủ xuống của nàng, Khấu Trọng có chút mơ hồ không biết quan hệ của gã với nàng là thế nào, liền thử lên tiếng hỏi: "Vừa rồi cô nương hung hăng là thế, tại sao đột nhiên lại trở nên nhu thuận và quan tâm tới ta vậy?"
Tống Ngọc Trí quấn lại sợi nhuyễn tiên dài tới năm trượng vào lưng, lạnh lùng nói: "Ai quan tâm tới ngươi chứ?  Ta đâu có nói lần sau sẽ không động thủ với ngươi nữa, chỉ có là thấy ngươi vẫn còn chưa mất đi bản tính thiện lương nên mới khách khí một chút mà thôi!"  Khấu Trọng ngây người hồi lâu, gãi gãi đầu nói: "Ta thật không hiểu nỗi cô nương!"
Tống Ngọc Trí khẽ dịch chuyển thân mình, cặp mắt trắng đen rõ ràng nhìn chằm chằm vào gã, thản nhiên nói: "Ai cần ngươi hiểu chứ.  Hãy nghe cho rõ đây!  Tình thế hiện nay sớm muộn gì các ngươi cũng bị quân Ngõa Cương tìm ra, đừng cho rằng ta đặt chuyện đe dọa, Trầm Lạc Nhạn đã phái người phi báo cho Lý Mật, xin y phái Trịnh Tông trở về trợ giúp hàng động tập nã các ngươi.  Người này có ngoại hiệu Phi Vũ, rất giỏi thuật truy tung tìm người, còn nuôi cả linh điểu biết truy tìm tung tích con người nữa, chỉ cần y về đến, các ngươi nhất định không thể thoát khỏi?"
Khấu Trọng kinh hãi vô cùng, đồng thời cũng chợt hiểu ra tại sao ngày đó Trầm Lạc Nhạn dám tự tin khẳng định sẽ bắt được bọn gã ba lần, thì ra là có người này ở trong bóng tối ngầm trợ giúp.
Chỉ nghe gã cười hì hì nói: "Không cần trừng mắt lên như thế!  Hãy nhìn xem, chúng ta tương ngộ trong một trường hợp thật là kỳ quái.  Trong một ngõ hẻm tối om của Huỳnh Dương thành, trời lại đổ tuyết lớn, hai kẻ địch hữu chưa phân lại ngồi nói chuyện giao dịch với nhau!  Hà!  Thật là buồn cười!"
Tống Ngọc Trí lộ vẻ trầm tư, rồi không vui nói: "Ngươi tưởng ta bịa chuyện để doạ ngươi à?"
Khấu Trọng chồm người lên phía trước, đôi mắt hổ xạ ra những tia sáng kỳ dị, nhìn chằm chằm vào mắt nàng nói: "Cho đến bây giờ cô nương vẫn xem thường ta!  Hừ!  Hai huynh đệ chúng ta trước giờ đều không cần người khác thương hại.  Chẳng qua cô nương cũng muốn cuốn sổ của Trầm Lạc Nhạn  mà thôi, có bản lĩnh thì tới mà trộm mà cướp!  Khấu Trọng ta không có hứng thú nói chuyện giao dịch gì hết!"
Nói đoạn liền dài người đứng dậy, lấy tay phủi phủi những đóa hoa tuyết dính trên y phục rồi cười mỉm bỏ đi.  Tống Ngọc Trí đứng trên mặt tuyết lạnh lùng nói: "Không được đi!"
Khấu Trọng quay lại nhìn sợi nhuyễn tiên quấn ở eo hông nàng, hừ nhẹ một tiếng; "Ta biết pháp bảo của cô nương rồi, thử lần nữa thì không linh đâu!"  Tống Ngọc Trí tức giận nói: "Ngươi coi Tống gia chúng ta là hạng người gì?  Đã không cầm giữ nổi ngươi, ta còn mặt dầy xuất thủ lần nữa sao?  Nếu ngươi không muốn rời khỏi Huỳnh Dương thì hãy cút đi càng xa càng tốt, đừng để ta thấy mặt ngươi lần nữa, lúc đó thì có muốn hối hận cũng không kịp đâu."
Khấu Trọng chẳng chút khách khí, cười hì hì nói: "Mỹ nhân hãy bớt giận, nếu cô nương có tâm địa tốt vậy thì đừng bảo ta giao cuốn sổ đó ra, hoặc giả yêu cầu ta nói ra địa điểm của cái bảo tàng bảo khố gì đó mà ngay cả bản thiếu gia cũng không biết ở đâu kia, vậy thì mọi chuyện đều có thể thương lượng."
Tống Ngọc Trí tức giận nói: "Ngươi tưởng rằng ngươi là cái thứ gì?  Không nguyên không cớ tại sao ta phải mạo hiểm đắc tội với quân Ngoã Cương để giúp đỡ các ngươi?  Hơn nữa hiện giờ tiểu mạng của các ngươi cũng khó mà giữ nổi, còn ôm chặt cuốn sổ không có chút tác dụng kia làm gì?"
Khấu Trọng bật cười ha hả, tung mình lướt vào bóng tối.  Tống Ngọc Trí tức giận dâm mạnh chân xuống đất, chỉ biết nhìn theo bóng gã đi xa dần.
Trong thư phòng của Từ Thết Tích, Tố Tố và Từ Tử Lăng chăm chú nghe Khấu Tọng kể lại chuyện xảy ra với Tống Ngọc Trí.  Nghe xong, Tố Tố liền lo lắng hỏi: "Chúng ta phải làm sao đây?  Nếu luận về thuật truy trung, Phi Vũ Trịnh Tông có thể nói là đệ nhất cao thủ trong quân Ngoã Cương đó, dù cho chúng ta có thể chạy ra khỏi thành đi nữa, thì sớm muộn gì cũng bị y đuổi kịp mà thôi!"
Từ Tử Lăng mỉm cười nói: "Sớm đã giao thủ rồi.  Lợi hại nhất chính là con quái điểu thông linh của y, nhưng tỷ nên yên tâm, bọn đệ không sợ đâu."
Tố Tố khẽ trách: "Đệ đừng tự mãn quá thế được không?"
Khấu Trọng trầm ngâm giây lát, rồi bật cười nói: "Chi bằng chúng ta đường hoàng mà đi ra, như vậy thế nào cũng gặp được Trầm Lạc Nhạn."
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Vậy sẽ khiến Trầm Lạc Nhạn không thể xuống nước, hơn nữa nàng ta sợ nhất là nội dung cuốn sổ bị tiết lộ ra ngoài, lẽ nào lại không tìm mọi cách hủy nói đi chứ?"
Tố Tố cúi đầu nói: "Nếu không có tỷ tỷ liên lụy, hai đệ giờ chắc không phải tốn công tốn sức thế này."
Hai gã vội vàng dỗ dành an ủi nàng.
Từ Tử Lăng gãi đầu nói: "Chúng ta nghĩ ra thiên phương bách kế, nhưng đều không phù hợp với tình hình hiện giờ, vậy tại sao không thử liều mạng xông ra khỏi thành, chỉ cần một người có thể thoát ra là thúng ta có thể nói chuyện điều kiện với Trầm Lạc Nhạn được rồi."
Khấu Trọng nghe vậy liền động tâm hỏi: "Thương thế của ngươi thế nào rồi?"
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Nói ra sợ ngươi không tin, cảm giác của ta còn tốt hơn cả lúc trước khi bị thương."
Khấu Trọng hưng phấn nói: "Vậy thì khác rồi.  Chi bằng chúng ta phóng tay làm lớn một lần, lật tung cả cái thành Huỳnh Dương này lên.  Ngươi còn nhớ số dầu hoả ở nhà Trầm Lạc Nhạn hay không?"
Hai mắt Từ Tử Lăng lập tức sáng rực lên.  Chuồng ngựa của phủ Từ Thế Tích là nơi bắt lửa đầu tiên, hơn bốn mươi con ngựa điên cuồng chạy ào từ trong cổng ra ngoài phố.  Tiếp đó là các dãy nhà ngang cũng bắt đầu bốc lửa.
Đại bộ phận nhân thủ trong thủ đã được điều đi tham gia hành động tầm nã hai gã, đám nô tỳ và gia bộc hoảng loạn nhao nhao chạy trốn, lửa bắt đầu lan rộng, cũng may là có tường cao ngăn cản, trời lại đổ tuyết lớn nên các nhà bên cạnh mới không bị bốc lửa.
Khi đội tìm kiếm bàng hoàng quay lại thì căn nhà của Trầm Lạc Nhạn cũng bắt đầu bốc lửa, khiến quân Ngoã Cương lại phải cấp tốc chạy tới đó.  Lúc này Trầm Lạc Nhạn đang đứng trên một mái nhà, bên cạnh ngoại trừ Dã Tẩu Mạc Thành ra còn có một đội cao thủ tinh tuyển của quân Ngoã Cương.  Tin tức không ngờ truyền đến giống như những bông tuyết đang không ngừng rơi, nhưng Trầm Lạc Nhạn vẫn trầm mặc đừng nhìn hai đám lửa cháy, hiển nhiên thế lửa đã bị khống chế.
Mạc Thành bước lên trước một bước đến sau lưng Trầm Lạc Nhạn, cung kinh nói: "Xem ra đây là trò quỷ của hai tên tiểu tử đó.  Lão nô thật không hiểu tại sao Từ Tử Lăng đã bị Dương Hư Ngạn đâm một kiếm, chẳng những không chết mà vẫn còn có thể làm mưa làm gió."
Trầm Lạc Nhạn khẽ nhếch mép cười khổ, nhạt giọng nói: "Ta không hề đánh giá thấp bọn chúng, nhưng không ngờ vẫn thất sách liên tục. Bây giờ bình tĩnh nghĩ lại, có lẽ là vì bọn gã đang không ngừng tiến bộ, chẳng những về mặt võ công mà cả tài trí cũng tăng lên theo kinh nghiệm, trở thành những kẻ hết sức khó đối phó rồi!"
Mạc Thành hừ lạnh nói: "Vô luận bọn chúng trở thành thứ gì, đêm nay cũng phải táng mạng trong thành Huỳnh Dương này.  Trịnh Tông đã trở về rồi, hiện giờ đang cùng Từ gia bày bố thiên la địa võng, đảm bảo bọn chúng không thể trốn được bao nhiêu lâu nữa đâu."
Trầm Lạc Nhạn khẽ quát: "Thành thúc!  Ông lại động khí rồi!"
Mạc Thành ngạc nhiên nhìn nàng.  Trầm Lạc Nhạn bình tĩnh nói: "Những người muốn biết được bí mật Dương Công Bảo Khố mà hai gã nắm giữ nhiều không kể xiết, vậy mà đến giờ vẫn chưa có ai bắt được hai gã đó.  Giả như chúng ta vẫn còn khinh địch, cuối cùng chỉ có thất bại mà thôi.  Cuốn sổ đó có quan hệ vô cùng trọng đại, nếu để bọn chúng mang theo, e rằng ta có chết cũng không thể đền tội."
Lúc này chợt có người tới báo đã chặn được đám cuồng mã phóng ra từ phủ Từ Thế Tích, nhưng không hề thấy bóng ba người đâu.
Mạc Thành than: "Huỳnh Dương thành rộng lớn như vậy, chỉ cần bọn chúng tùy tiện tìm một nơi nào đó ẩn nấp thì cũng khiến chúng ta tốn rất nhiều công phu."
Trầm Lạc Nhạn lắc đầu nói: "Không!  Ta quá rõ tính cách của bọn chúng!  Đặc biệt là tên tiểu tử Khấu Trọng đó, hắn không có nhẫn nại như Thành thúc nói đâu.  Đêm nay nhất định bọn chúng sẽ thừa cơ hỗn loạn mà toàn lực xông ra khỏi thành đào tẩu."
Nàng ngưng lại giây lát rồi nói tiếp: "Điều kỳ lạ nhất là tại sao bọn chúng có thể biết được kế hoạch tìm kiếm của chúng ta một cách rõ ràng đến vậy, đi lại trong thành giống như chỗ không người, cứ như là đã tận tai nghe thấy ta và Từ Thế Tích bàn bạc vậy."
Đúng vào lúc này, thanh âm của Từ Tử Lăng vang lên phía sau lưng nàng: "Trầm Lạc Nhạn!  Có thời gian nói vài câu hay không?"
Đám người Trầm Lạc Nhạn lập tức biến sắc, quay đầu lại nhìn.  Chỉ thấy Từ Tử Lăng đứng hiên ngang trên một nóc nhà gần đó, trên nên tuyết trắng mênh mông, gã có một vẻ trấn định trung dung, tiêu sái phong lưu đặc biệt, khó có thể tả thành lời.  Trong lòng Trầm Lạc Nhạn chợt sinh ra một cảm giác kỳ lạ mà chính nàng cũng không thể hình dung.  Nàng cảm nhận được Từ Tử Lăng đã trưởng thành rất nhiều, gã đã không còn là gã tiểu tử ranh mãnh trong ấn tượng của nàng nữa rồi.  Không chỉ là ngoại hình của gã trở nên cao lớn hơn, mà quan trọng nhất là khí độ và phong thái được bồi dưỡng từ những lần kinh hiểm và những ngụy kế trùng trùng.  Nó tạo thành sức hấp dẫn đặc biệt mà chỉ riêng mình Từ Tử Lăng mới có.  Chưa đợi nàng lên tiếng, đám thủ hạ đã tung mình lao tới, vây lấy gã vào giữa.  Trầm Lạc Nhạn thu nhiếp tâm thần, khẽ nhún mình lao vút lên, trong nháy mắt đã đến trước mặt Từ Tử Lăng.  Hai người nhìn chằm chằm vào nhau, trong đầu đều không biết đối phương đang nghĩ gì.
Từ Tử Lăng khẽ gật đầu, nhạt giọng nói: "Chúng ta đang nói nói cười cười vui vẻ với nhau, chẳng ngờ lại biến thành kẻ thù sinh tử.  Mỗi lần nghĩ đến chuyện này ta đều không nén khỏi bi thương."
Cảm giác trong lòng Trầm Lạc Nhạn càng không thể hình dung.  Gương mặt Từ Tử Lăng nhợt nhạt như vừa mất máu, nhưng điều này không thể tổn hại tới khí chất văn nhã của gã ngược lại còn làm tăng vẻ u uất và thành thục của những người đã từng kinh qua khổ nạn.
Trong đời nàng, đích thực đã từng động tình với mấy nam nhân, nhưng vì trợ giúp Lý Mật đánh lấy thiên hạ, nên nàng đã gạt tình nhi nữ sang một bên, thậm chí là còn nghĩ cách để biến bản thân mình thành một người lãnh khốc vô tình, chuyện gì cũng nghĩ đến lợi ích của toàn quân Ngoã Cương trước tiên.  Nhưng kể từ sau khi gặp Khấu Trọng và Từ Tử Lăng, mỗi lần phải đối phó với hai gã, trong lòng nàng đều không khỏi cảm thấy rối loạn, nhưng lúc đó nàng chỉ cho rằng đó là do mình có tâm ái tài nên mới có cảm giác đó.
Nàng biết rõ bản thân thực ra rất thích gặp gỡ hai gã, những lúc tranh cãi với hai gã khiến nàng cảm thấy thực sự vui vẻ, nhưng đích thực nàng chưa từng nghĩ đến sẽ nảy sinh tình cảm nam nữ với bất cứ một gã nào trong hai gã.  Đến lúc nàng biết được Từ Tử Lăng bị Dương Hư Ngạn đánh trọng thương, sinh tử chưa rõ, nàng mới dần dần phát hiện ra, không ngờ cái chết của Từ Tử Lăng đối với nàng lại là một đả kích lớn như vậy.  Giống như là vừa mất đi một thứ đồ vật gì đó rất quý giá.
Hiện giờ nàng sẽ phải đối đầu trực tiếp với gã cao thủ thanh niên kém mình ba bốn tuổi này, tâm tình phức tạp và mâu thuẫn thế nào, thiết tưởng không cần nghĩ cũng biết.  Trầm Lạc Nhạn hít sâu một hơi để lấy lại sự bình tĩnh: "Có phải đã hết đường chạy rồi hay không?"
Song mục Từ Tử Lăng sáng quắc lên, đảo mắt một vòng nhìn địch nhân, rồi bình tĩnh như không nói: "Bảo bọn chúng đứng lùi ra một chút, bằng không ta sẽ lập tức xuất thủ giết người đấy!"
Trầm Lạc Nhạn cười lạnh nói: "Ngươi đánh giá mình quá cao đấy, ta có thể bảo thuộc hạ lùi lại, nhưng tuyệt đối không phải vì sợ ngươi uy hiếp đâu nhé."
Từ Tử Lăng nhạt giọng nói: "Uy hiếp của ta còn bao gồm cả cuốn sổ mà cô nương rất muốn lầy về nữa.  Có thể cô nương không tin, nhưng lần này ta đến là để hoàn trả lại cuốn sổ cho nàng, tránh để nàng phải gánh tội với Lý Mật.  Có điều cô nương đã quen lấy oán báo đức, vì vậy bất luận là có nghĩ thế nào, ta cũng không lấy làm ngạc nhiên đâu."
Trầm Lạc Nhạn trầm mặc giây lát, rồi vẫy tay bảo thủ hạ lùi xuống than: "Ở đây người nào cũng bất chấp thủ đoạn để tranh bá thiên hạ, ân ân oán oán gì cũng chỉ là lãng phí mà thôi.  Như vậy đi!  Nếu ngươi giao cuốn sổ ra, ta có thể đảm bảo cho các ngươi an toàn rời thành."
Từ Tử Lăng lắc đầu: "Như vậy mà đủ sao?  Ta còn muốn cô nương đảm bảo sau này bất luận là vì nguyên nhân gì, nếu không phải chúng ta khơi ra thì cô nương không được tìm đến gây phiền phức."
Trầm Lạc Nhạn mỉm cười nói: "Người làm chủ thực sự của quân Ngoã Cương là Mật công chứ không phải Trầm Lạc Nhạn này, dù ta có đứng ra bảo đảm cũng phí công mà thôi."
Từ Tử Lăng nhún vai cười khổ: "Lẽ nào ta phải đợi Lý Mật quay lại chứ?  Cô nương là người tác chủ ở đây, hiện giờ ta chỉ có thể tìm đến nàng thương lượng.  Giả như sau này Lý Mật có phủ định lời hứa của cô nương, ta tuyệt đối không trách cứ gì đâu."
Trầm Lạc Nhạn khẽ rung động trong lòng, giờ mới hiểu ra tại sao trong hai gã nàng lại có hảo cảm với Từ Tử Lăng hơn, tất cả đều là vì khí độ nhún nhường ôn hòa, chân thành mà tràn đầy chính khí của gã, không giống như Khấu Trọng lúc nào cũng giảo hoạt đa đoan.  Nàng vốn cũng là người đa trí giảo hoạt, hành sự bất chấp thủ đoạn, không ngờ lại động tâm với người như Từ Tử Lăng, quả thật là chuyện hiếm có.  Từ Tử Lăng đang không ngừng lưu ý đến biến hoá xung quanh, lúc này liếc nhìn thấy Từ Thế Tích đang dẫn một đám thủ hạ chạy tới, nhưng không rõ có phải có cả Phi Vũ Trịnh Tông đi theo hay không.
Trầm Lạc Nhạn đưa tay ra hiệu cho Từ Thế Tích, bảo tất cả để nàng xử lý, đoạn chăm chú nhìn Từ Tử Lăng giây lát, rồi nhẹn giọng nói: "Được rồi!  Ta đáp ứng điều kiện của ngươi, cuốn sổ của ta đâu?"
Từ Tử Lăng cố nén nỗi mừng vui trong lòng, thấp giọng nói: "Cô nương lập tức ra lệnh cho thủ hạ ở Đông thành môn lui lại, mở cửa thành ra, để Khấu Trọng rời khỏi trước, sau đó thì một mình đưa ta ra thành, lúc đó ta sẽ giao lại cuốn sổ."
Trầm Lạc Nhạn than: "Tiểu Lăng ngươi đúng là chưa đủ kinh nghiệm, nói như vậy thì cuốn sổ đó nhất định ở trong tay ngươi, bởi vì Khấu Trọng còn phải đưa Tố Tố đến nơi an toàn trước đã.."
Từ Tử Lăng ngắt lời: "Cô nương định nuốt lời?"
Trầm Lạc Nhạn biết Từ Tử Lăng đã đoán ra ý trong lời nói của mình, mìm cười nói: "Đương nhiên không phải!  Bảo trọng nhé!  Tiểu tình lang!"
Từ Tử Lăng đang ngẩn người vì một câu "tiểu tình lang" của nàng thì Trầm Lạc Nhạn đã phi thân bay tới bên cạnh Từ Tử Lăng, ghé đầu nói mấy câu.  Từ Tử Lăng đến lúc này mới phát giác mình đã đầm đìa mồ hôi.
Sau mấy lần trắc trở, cuối cùng gã, Khấu Trọng và Tố Tố cũng ra được bên ngoài.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)