Hồi 555
Thương tâm cố sự

Từ Tử Lăng sợ Âm Hiển Hạc tổn thương thần khí quá độ bèn ngấm ngầm bắt ấn quyết, đoạn ghé sát tai hắn khẽ gọi:
- Tiểu muội!
Âm Hiển Hạc nghe thấy chấn động kịch liệt, lập tức hồi tỉnh lại rồi mơ màng nhìn qua, thấy Khấu Trọng ngồi đối diện, bên phải là Bạt Phong Hàn; góc tường phía xa là Tống Sư Đạo, người lần đầu tiên hắn gặp mặt. Nhận ra Từ Tử Lăng ở đằng sau đang áp tay vào bối tâm truyền chân khí cho mình, hắn liền ngây ngô hỏi:
- Việc gì thế này?
Bạt Phong Hàn giải thích một lượt, sau đó giới thiệu Tống Sư Đạo với hắn, xong xuôi liền hỏi:
- Âm huynh lúc đang say rượu có nhắc đến tiểu muội. Có phải là thân nhân của huynh không?
Âm Hiển Hạc lộ rõ thần sắc cổ quái, lắc đầu thở dài, hình dáng giống như gà trống bại trận, giọng nói không còn sinh khí:
- Chuyện đã qua không nhắc lại nữa. Ài! Ta cần phải đi ngay!
Đoạn vịn bàn đứng dậy.
Từ Tử Lăng nắm hai vai Âm Hiển Hạc, ấn hắn ngồi lại xuống ghế, giọng nói vô cùng chân thành:
- Âm huynh nhất định có một quá khứ thương tâm, nếu xem bọn ta là huynh đệ thì nên nói ra, năm người suy nghĩ sẽ tốt hơn là một người đấy.
Khấu Trọng là người tinh nhanh, đã đoán được Âm Hiển Hạc không phải thầm yêu Tông Tương Hoa như gã nghĩ lúc đầu, thực tế hắn nhận lầm nàng ta là tiểu muội tử. Sau khi Tông Tương Hoa phủ nhận, Âm Hiển Hạc không chịu nổi đả kích trầm trọng và sự thống khổ khi hy vọng bị dập tắt, muốn mượn rượu để say sưa quên hết chuyện đời, nên mới có cử chỉ thất thường như thế. Gã bèn nhẹ nhàng nói:
- Âm huynh đang tìm tiểu muội sao? Tất cả đều là huynh đệ một nhà, việc của ngươi cũng là việc của bọn ta. Nhiều người chung sức sẽ tốt hơn là để một mình ngươi đi tìm vận khí.
Bạt Phong Hàn phụ họa:
- Tại Tái Ngoại, thế lực của Thiếu Soái có ảnh hưởng nhất định, nếu muốn làm việc gì cũng sẽ dễ dàng hơn hẳn Âm huynh một thân một mình đó.
Từ Tử Lăng ngồi xuống bên hắn rồi nói:
- Tin tưởng bọn ta đi, được không?
Âm Hiển Hạc hướng ánh mắt về phía Từ Tử Lăng, ngơ ngẩn nhìn gã một lúc. Thân hình run rẩy, hắn nói với vẻ tuyệt vọng:
- Ta chỉ có một mình tiểu muội là thân nhân duy nhất trên đời. Nó…ài!
Từ Tử Lăng tỏ vẻ khuyến kích, nhẹ nhàng hỏi:
- Huynh và tiểu muội thất lạc như thế nào?
Ánh mắt Âm Hiển Hạc lấp lánh kỳ dị, để lộ lòng thù hận dẫu dốc hết nước ngũ hồ tứ hải cũng khó có thể rửa sạch. Hắn trầm giọng:
- Là do bọn buôn người bắt nó đi, trước đó còn đánh ta thừa sống thiếu chết.
Khấu Trọng vội hỏi:
- Âm huynh khi đó bao nhiêu tuổi?
Âm Hiển Hạc đáp:
- Khi đó ta mười hai tuổi, tiểu muội của ta thì mới lên bảy. Sau này có người nói, lần đó cả vùng bị bọn buôn người bắt đi hơn chục bé gái dưới mười hai tuổi. Ài! Ta không muốn nói lại chuyện này nữa.
Bạt Phong Hàn nhíu mày:
- Vậy đây là chuyện của hơn mười năm về trước rồi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều cảm thấy vô cùng đau đầu. Một đứa bé bị bọn buôn người tán tận lương tâm bắt đi đã mười mấy năm trước, nay trong thiên hạ mênh mông với cả biển người thế này biết tìm ở đâu? Tông Tương Hoa chắc có điểm giống với muội tử của Âm Hiển Hạc nên mới khiến hắn hiểu nhầm. Âm Hiển Hạc không ngừng xuất hiện trước mắt nữ tướng xinh đẹp đó với hy vọng khơi dậy hồi ức để nàng nhận ra hắn là huynh trưởng của mình.
Đúng là một bi kịch của cuộc đời! Chẳng trách Âm Hiển Hạc không bao giờ thấy vui vẻ, bộ dạng như là một người thừa trong thiên hạ. Tất cả đều vì hắn lúc nào cũng nhớ về cố sự bi thảm khi muội tử bị bắt đi, từ đó không thể sinh hoạt như một người bình thường.
Tống Sư Đạo vươn vai đứng dậy rồi nói:
- May là Âm huynh tin tưởng mà nói ra. Cá nhân ta đối với việc này cũng có nghe nói đến, Tống gia đã từng phái người đi điều tra việc đó.
Âm Hiển Hạc thân hình chấn động, hai mắt ánh lên khát vọng cháy bỏng, xúc động không nói nên lời, chỉ há miệng hít mạnh.
Tống Sư Đạo đến ngồi bên cạnh hắn nói tiếp:
- Cứ như những gì mà bọn ta điều tra được, kẻ khơi nguồn tai họa đó chính là tên hôn quân Dương Quảng, còn trực tiếp nhúng tay vào lại là Ba Lăng bang. Nghe nói một hôm Dương Quảng đột nhiên phát sinh ý muốn dùng toàn thiếu nữ vị thành niên làm cung nữ trong các hành cung của mình. Bọn nịnh thần tả hữu liền thông tri cho Ba Lăng bang chấp hành. Khi đó, đại long đầu của Ba Lăng bang là Lục Kháng biết việc này tất sẽ làm dân chúng phẫn nộ nên lệnh cho thủ hạ bí mật tìm kiếm các thiếu nữ đạt tiêu chuẩn trên phạm vi toàn quốc. Sau đó y tiếp tục tung hoả mù, nói rằng những thiếu nữ này bị bán ra Tái Ngoại.
Âm Hiển Hạc run run hỏi:
- Những đứa bé đó bị đưa tới hành cung nào?
Tống Sư Đạo đáp:
- Dương Quảng sau đó quên ngay chuyện này. Tới khi hắn viễn chinh Cao Ly, những bé gái đó vẫn ở trong tay Ba Lăng bang.
Khấu Trọng vô cùng tức giận nói:
- Lại là hảo sự của cha con nhà họ Hương. Con mẹ nó! Hy vọng Hương tiểu tử theo Hiệt Lợi đến đây, để bọn ta có thể đối diện chất vấn hắn. Âm huynh yên tâm, chuyện này cứ để bọn ta. Chỉ cần lệnh muội… Ồ! Không! Bọn ta sẽ vì Âm huynh đi tìm lệnh muội.
Âm Hiển Hạc lẩm bẩm:
- Ba Lăng bang...Ba Lăng bang. Tiêu Tiễn có phải là đại long đầu của Ba Lăng bang không?
Từ Tử Lăng vội lên tiếng:
- Âm huynh chớ nên khinh cử vọng động, việc này không thể dùng vũ lực mà giải quyết được. Cần phải có kế hoạch chu toàn, tuyệt đối không đả thảo kinh xà làm hỏng hết sự tình. Bọn ta có một vị bằng hữu tên là Lôi Cửu Chỉ, lâu nay lão vẫn tìm phương pháp đối phó Ba Lăng bang, nên rất am hiểu việc nội bộ của cha con nhà họ Hương. Đó là một trợ thủ vô cùng lý tưởng.
Khấu Trọng trầm ngâm:
- Ta chợt nhớ lại một chuyện. Theo đạo lý thì Triệu Đức Ngôn và Hương Ngọc Sơn là hai kẻ Thiên nam Địa bắc ở rất xa nhau, vậy mà đùng một cái Hương Ngọc Sơn lại bái Triệu Đức Ngôn làm sư phụ. Phải chăng họ Triệu có quan hệ mật thiết với Hương gia hoặc Ba Lăng bang, bởi ta thấy hành vi của Ba Lăng bang giống hệt tác phong bất chấp thủ đoạn của Ma môn làm cả người và thần đều phẫn nộ.
Từ Tử Lăng cũng nhớ lại chuyện xưa liền tiếp lời:
- Phân tích của ngươi rất có đạo lý. Nghĩ lại trước đây Hương Ngọc Sơn có nói khí công của hắn gặp vấn đề là do bị một vị trưởng lão của Âm Quý phái gia hại. Chỉ cần một câu nửa chữ là sự thật thì quan hệ của hắn và ma môn thật sự không đơn giản.
Khấu Trọng song mục sát cơ đại thịnh nói:
- Ma môn vì biết sẽ làm người ta căm giận nên mới từ sáng chuyển vào tối, bề ngoài tỏ ra không có quan hệ gì với Ba Lăng bang, sự thực thì toàn là người của bọn chúng làm. Lâm Sỹ Hồng cũng thế, Phụ Công Hựu và Tiền Độc Quan đều cùng một loại, bây giờ lại xuất hiện thêm một tên Tiêu Tiễn. Âm huynh yên tâm, kẻ thù của ngươi cũng là địch nhân của Khấu Trọng này. Con mẹ nó! Ba Lăng bang vốn là tử địch của bọn ta.
Hai mắt Âm Hiển Hạc ánh lên những tia hy vọng, tinh thần vô cùng phấn chấn.
Từ Tử Lăng an ủi hắn:
- Sau khi về Trung Thổ, ta sẽ dẫn Âm huynh đi gặp Lôi Cửu Chỉ. Việc của lệnh muội sẽ được giải quyết tốt đẹp thôi.
Tiếng bước chân vang lên. Khả Đạt Chí cùng với Đỗ Hưng đang tiến vào.
Âm Hiển Hạc nhìn thấy Đỗ Hưng liền lộ vẻ khó chịu, đứng phắt dậy nói:
- Ta ra bên ngoài một chút.
Đoạn không nói gì thêm, hồi phục bản sắc cô lãnh, lướt qua hai người kia rồi bước ra ngoài đường.
Đỗ Hưng ngoái đầu nhìn theo hắn rồi hỏi:
- Đó chẳng phải là Điệp công tử sao?
Khả Đạt Chí tỏ ra bất mãn:
- Hắn làm sao vậy? Gặp nhau cũng không thèm chào hỏi một tiếng.
Khấu Trọng đỡ lời:
- Đừng trách Âm Hiển Hạc! Hắn vốn là người như thế. Mau ngồi xuống uống vài chén rượu rồi tiếp tục nói chuyện.
Dứt lời gã giới thiệu Tống Sư Đạo cho Đỗ Hưng làm quen. Biết y là nhi tử của Thiên Đao Tống Khuyết danh chấn thiên hạ, thái độ của họ Đỗ lập tức thay đổi hẳn.
Rượu được hai tuần, Khả Đạt Chí than:
- Quả nhiên tiểu đệ đoán trúng rồi!
Khấu Trọng biến sắc, thất thanh hỏi:
- Đúng là tiểu tử Liệt Hà ư?
Từ Tử Lăng tuy đối với Thượng Tú Phương không hề có chút quan tâm, nhưng vì gã cảm thấy điều đó rất không thoả đáng, liền chau mày hỏi:
- Liệt Hà lại có thời gian nhàn rỗi bồi tiếp Thượng Tú Phương ư?
Đỗ Hưng lạnh lùng đáp:
- Liệt Hà là cái thứ gì chứ, bọn ta hãy liên thủ đem người của Đại Minh tôn giáo ra làm thịt hết không tha một tên nào.
Bạt Phong Hàn điềm đạm hỏi:
- Phải chăng do Hứa Khai Sơn gây ra, hắn vẫn còn ở trong thành sao?
Đỗ Hưng hơi ngạc nhiên, trừng mắt nhìn Bạt Phong Hàn một cái, trầm giọng nói:
- Đỗ Hưng này nói một là một, hai là hai. Ta đã nói không coi Hứa Khai Sơn là huynh đệ, đương nhiên bây giờ chẳng còn liên quan gì hết. Lại còn cần ta phải nói bao nhiêu lần nữa đây? Con bà nó, hiện tại cả ta cũng không biết hắn ở đâu nữa. Nếu có bản lĩnh, Bạt Phong Hàn ngươi hãy lôi hắn ra đi, rồi giương mắt xem lão tử đối phó với hắn như thế nào.
Từ Tử Lăng trong lòng có một chút phiền muộn, uể oải đứng lên nói:
- Ta đi xem tình hình Điệp công tử.
Dứt lời gã bước ra bên ngoài.
Chu Tước đại lộ rộng lớn thênh thang trải dài không một bóng người. Vạn Lý Ban thấy bóng Từ Tử Lăng liền mừng rỡ chạy tới bên gã tỏ vẻ thân thiết. Âm Hiển Hạc đang đứng cô độc một mình ngoài cửa, thấy gã liền lạnh lùng hỏi:
- Cha con nhà họ Hương thật ra là loại người nào, các ngươi có quan hệ ra sao với chúng?
Từ Tử Lăng hiểu rõ tâm tình của hắn, khẳng định đang muốn biết càng nhiều càng tốt, bèn ngoảnh mặt nhìn lên khung trời đầy sao xán lạn bên trên tòa thành chưa rõ vận mệnh thế nào tại miền Tái Ngoại này, từ từ nói:
- Ta quả thực không biết nên bắt đầu từ đâu. Khi đó bọn ta lịch duyệt chưa nhiều, không biết giang hồ hiểm ác, chỉ nghĩ là trải lòng mình ra để đối xử với nhân sinh, rồi người ta sẽ báo đáp lại như vậy, nào hay mọi chuyện không phải lúc nào cũng theo lẽ thường tình. Từ đó bọn ta mới không dám dễ dàng tin người như trước nữa.
Âm Hiển Hạc điềm đạm nói:
- Ta chưa từng tin một ai. Chỉ có ngươi là ngoại lệ duy nhất.
Từ Tử Lăng nói vui:
- Âm huynh làm tiểu đệ cảm thấy được ưu ái quá lại sinh ra sợ hãi.
Tiếp đó gã liền hỏi:
- Ta có một vấn đề muốn biết, Âm huynh lần này đến Long Tuyền phải chăng vì nghĩ Tông Tương Hoa là lệnh muội?
Âm Hiển Hạc sắc mặt âm trầm, gật đầu trả lời:
- Tiểu muội tuyệt sẽ không phái người bắt hay đánh ta. Từ khi bọn tặc binh làm loạn, hại ta tới mức gia phá nhân vong, hai huynh muội bọn ta phiêu bạt dặm trường, gắn bó thương yêu nhau vô cùng. Chỉ cần Tông tiểu thư đúng là tiểu muội, khẳng định có thể nhận ra người huynh trưởng này. Ta vẫn còn nhớ rõ ánh mắt nó lúc bị người bắt đi. Khi ấy ta nằm thẳng cẳng trong vũng máu, thời khắc đó ta không bao giờ quên được. Tiểu muội khi còn nhỏ tính tình vô cùng kiên cường. Ta biết nó nhất định có cơ hội sống sót.
Từ Tử Lăng rất muốn hỏi Âm Hiển Hạc làm sao có thể luyện thành một thân kiếm pháp cao siêu đánh khắp miền Đông Bắc như thế, nhưng cuối cùng cố nhịn được, chỉ trả lời vấn đề hắn nêu lúc trước:
- Cha con nhà họ Hương phụ trách việc quản lý kỹ viện và đổ trường của Ba Lăng bang, ngay cả việc buôn người cũng đều do chúng chủ trì. Trì Sanh Xuân, lão bản của Lục Phúc đổ quán ở Trường An rất nhiều khả năng là trưởng tử của Hương Quý. Ài!
Âm Hiển Hạc giật bắn mình:
- Kỹ viện?
Từ Tử Lăng hiểu rõ cảm thụ của hắn, liền lái câu chuyện đi:
- Tiểu muội của Âm huynh tên gọi là gì?
Âm Hiển Hạc đầu óc chỉ quay cuồng về khả năng tiểu muội đã thực sự bị bán vào kỹ viện. Sắc mặt trắng bệch, hắn nói trong hơi thở nặng nề:
- Ta nếu không giết sạch người của Ba Lăng bang, thề sẽ không làm người nữa!
Từ Tử Lăng không biết nói sao để có thể an ủi.
Âm Hiển Hạc trầm giọng:
- Ta sẽ rời thành đi trước, sáng mai hẹn gặp các ngươi ở tiểu Long Tuyền.
Nói xong đi thẳng về phía cổng thành phía Bắc.
Nhìn theo chiếc bóng cô độc của Âm Hiển Hạc phủ dài lê thê trên mặt đất, Từ Tử Lăng thầm hạ quyết tâm sẽ tìm mọi cách nhổ sạch gốc rễ của tập đoàn tội ác táng tận lương tâm Ba Lăng bang.
Âm Hiển Hạc đột nhiên dừng bước, nhẹ giọng nói:
- Muội tử của ta tên là Âm Tiểu Kỷ.
Nói xong liền tăng cước lực chạy đi.
Trong lòng Từ Tử Lăng chợt chấn động. Cái tên Âm Tiểu Kỷ đã làm hiện ra trong đầu gã dung mạo như ngọc của danh kỹ đứng đầu Tràng An tên gọi Kỷ Thiến. Nhãn thần vô cùng sinh động của nữ nhân này quả thực không ai bì kịp, tựa hồ như mỗi lúc lại xuất hiện những ý tưởng hay chủ ý mới. Nàng ta có cặp chân rất dài, mỗi khi múa lên lại khiến người ta vô cùng say mê. Từ Tử Lăng chợt suy nghĩ về nguyên nhân làm cho Kỷ Thiến muốn học đổ thuật của mình.
Gã vừa muốn đuổi theo Âm Hiển Hạc để nói cho hắn biết điều đó, lại vừa sợ đó chỉ là một chuyện hiểu lầm làm hắn càng thêm ưu phiền.
Tiếng vó ngựa dồn dập, một kỵ mã từ cửa thành phía Nam phóng nhanh tới.
Khoảng cách tới chỗ gã đang đứng dần ngắn lại, tiếng ngựa phi phá tan khung cảnh yên tĩnh của kinh đô Long Tuyền. Từ Tử Lăng nhận ra đó là một tên tuỳ tùng đã từng theo Tông Tương Hoa xộc vào cung cấm lúc trước. Thần sắc hắn lộ vẻ hoảng hốt, thiếu chút nữa đã ngã lăn xuống ngựa, giọng nói vội vã:
- Không hay rồi! Lang quân Đột Quyết bắt đầu xua quân tiến lên.
Từ Tử Lăng kêu lên thất thanh:
- Cái gì?
Tên thân binh của Tông Tương Hoa đáp:
- Đúng lúc Đại hãn Hiệt Lợi dẫn quân đến, quân tiên phong đang vây thành liền âm thầm di động dần tới sát chỗ bọn ta.
Từ Tử Lăng vô cùng ngạc nhiên.
Năm người bao gồm Khấu Trọng, Đỗ Hưng, Khả Đạt Chí, Bạt Phong Hàn và Tống Sư Đạo vừa từ trong tửu điếm đi ra, nghe hắn nói vậy ai nấy đều biến sắc.
Hiệt Lợi đến trước Đột Lợi một bước, có thể là vì Đột Lợi cố ý chậm lại, làm bọn họ không trách hắn được, đồng thời để cho Hiệt Lợi có cơ hội thẳng tay đồ thành. Cũng có khả năng là Hiệt Lợi giành đường tới trước để đánh thành. Một khi cuộc chiến công thành nổ ra, đôi bên đều có tử thương, cừu hận giữa hai dân tộc lập tức bị khắc sâu, cục diện sẽ không thể khống chế được nữa.
Các tộc nhân trên đại thảo nguyên đều vô cùng hiếu chiến, đối với bên thua sẽ thẳng tay đồ sát và tàn phá. Trừ khi lực lượng không đủ, nếu không bên giành được thắng lợi sẽ làm cho đối phương bị diệt tộc. Theo thói quen của Hiệt Lợi, bất cứ dân tộc nào không chịu nghe lời đều cần phải tiêu diệt tận gốc rễ tuyệt không lưu tình.
Ánh mắt mọi người đều tập trung vào Khả Đạt Chí. Hắn chính là đại diện của chiến binh Đột Quyết lãnh khốc vô tình, hơn nữa lại là một trong những thanh niên siêu quần bạt tụy đương thời. Nếu không vì mối quan hệ với Khấu Trọng và Thượng Tú Phương, hắn sẽ là người tuyệt không do dự mà tán thành việc đánh thành. Lúc này, Khả Đạt Chí lộ vẻ bất lực, cười khổ:
- Ta sẽ đến gặp Đại hãn để hiểu rõ tình huống.
Tống Sư Đạo lắc đầu:
- Khả tướng quân vạn lần đừng làm thế, nếu không hậu hoạn sẽ vô cùng to lớn. Ngươi mà về bên Đại hãn thì tuyệt đối không nên nói gì tốt cho Long Tuyền, chỉ có thể bẩm cáo sự thật mà thôi.
Bọn Khấu Trọng đều gật đầu đồng ý. Nếu như để Hiệt Lợi phát giác Khả Đạt Chí đứng về phía bọn gã thì họ Khả có thể sẽ bị hắn khép tội phản quốc.
Đỗ Hưng nói:
- Theo ta thấy lần này Hiệt Lợi bày trò để diễu võ dương oai nhiều hơn là đánh thật. Hắn không thể không biết huynh đệ của Đột Lợi đang ở trong thành.
Khấu Trọng hỏi tên cấm vệ quân Túc Mạt:
- Quân của Bồ Tát có động tĩnh gì không?
Tên này trả lời:
- Quân Hồi Hột của Bồ Tát và Khiết Đan của A Bảo Giáp mặc dù rình rập nhưng vẫn án binh bất động. Chỉ có lang quân Đột Quyết đã tiến gần tới cửa Nam thành.
Từ Tử Lăng chậm rãi nói:
- Xin Khả huynh lập tức trở về. Sự việc ở đây tự bọn ta sẽ nghĩ cách ứng phó. Nhớ kỹ lời Tống nhị ca vừa nói. Bọn ta dưới bất kỳ tình huống nào cũng sẽ không trách Khả huynh đâu.
Khả Đạt Chí than:
- Đây là cuộc chiến đầu tiên mà ta không muốn đánh. Nhưng ta vẫn không tin Đại hãn thực sự công thành, người chỉ muốn tăng cường lợi thế khi đàm phán với các ngươi mà thôi. Các vị bảo trọng, Khả Đạt Chí đi đây!
Dứt lời gã nhảy lên lưng ngựa, quát lớn một tiếng, chiến mã tung vó phóng đi mất hút.
Tống Sư Đạo quay sang Đỗ Hưng nói:
- Việc này Đỗ Bá Vương không tiện tham gia. Tốt nhất là phiền các huynh đệ quý bang theo Bắc môn rời thành, tìm một chỗ trú chân.
Đỗ Hưng do dự một lát, đoạn “Ài!” một tiếng rồi nói:
- Đỗ Hưng ta may mắn đã kết giao được với ba vị bằng hữu các ngươi. Sinh ý của Đại tiểu thư từ nay về sau ta sẽ theo dõi kỹ càng. Nếu có bất cứ thiếu sót gì, các vị cứ tìm ta mà trách tội. Hẹn gặp lại ở Sơn Hải quan!
Đến khi chỉ còn lại bốn người, Tống Sư Đạo phân tích:
- Nhận định của Khả Đạt Chí đối với Hiệt Lợi khẳng định không sai đâu. Hiệt Lợi lúc này chỉ làm ra vẻ chuẩn bị đánh thành nhằm tăng gia áp lực đối với bọn ta. Các dân tộc ở đại thảo nguyên cực kỳ tôn trọng chữ tín, đã nói kỳ hạn cuối cùng là khi mặt trời lên thì tuyệt sẽ không công kích trước thời điểm đó. Vấn đề là bọn ta bị hãm vào thế bị động, lại không thể xoay chuyển tình thế này, nên sẽ ở vào thế hạ phong trong lúc đàm phán.
Từ Tử Lăng gục gặc đầu:
- Hiệt Lợi có thể lấy cớ Túc Mạt tộc không giao Ngũ Thải thạch để công thành. Như thế Đột Lợi không thể trách hắn.
Khấu Trọng trầm giọng:
- Bọn ta trước tiên đến cửa Nam xem tình hình rồi sẽ quyết định hành động thế nào.
o0o
Từng dãy đuốc kéo dài phủ kín núi non bên ngoài cổng thành phía Nam. Hoả quang sáng ngời làm lu mờ cả trăng sao, bầu trời đỏ rực.
Đội quân tiên phong của Đột Quyết tiến đến cách thành khoảng nửa dặm. Soái kỳ của Hiệt Lợi xuất hiện ở một cao điểm gần đó. Binh lực của địch cỡ khoảng hai vạn người, toàn bộ là kỵ binh, không nhìn thấy dụng cụ công thành. Rất có khả năng dụng cụ được giấu ở khu rừng phía xa, tại đây thì chỉ thấy binh cường mã tráng, sỹ khí hừng hực.
Quân Hồi Hột của Bồ Tát vẫn ở nguyên chỗ cũ.
Khách Tố Biệt, Tông Tương Hoa và toàn thể tướng lĩnh Túc Mạt tập trung trên tường thành phía Nam, người nào sắc mặt cũng trầm trọng.
Dưới tình hình sỹ khí xuống thấp như thế này, nếu địch nhân từ bốn phương tám hướng phát động tấn công mạnh mẽ, Long Tuyền nếu có thể cầm cự được nửa ngày đã là tốt lắm rồi.
Khấu Trọng xem xét toàn bộ tình thế bên địch, hốt nhiên lộ xuất một tia tiếu ý nói:
- Hiệt Lợi muốn bức bọn ta phải xuất thành ra khấu đầu cầu xin hắn đây. Hảo tiểu tử! Thật không hổ là một kẻ kiêu hùng tung hoành thảo nguyên.
Bạt Phong Hàn chỉ về phía Bắc của cánh quân Bồ Tát, nơi có rất nhiều ánh đuốc, đoạn chau mày hỏi:
- Chỗ đó là nhân mã phương nào?
Tông Tương Hoa đáp:
- Chỗ đó là binh sỹ người Hắc Thuỷ Mạt Hạt của Thiết Phất Do, đến cùng lúc với Hiệt Lợi, binh lực vào khoảng tám ngàn người. Đây là bộ tộc phản đối mạnh mẽ nhất việc bọn ta lập quốc.
Từ Tử Lăng nghe xong thấy trong lòng trĩu nặng. Lực lượng của liên quân bên địch đông gấp nhiều lần quân Long Tuyền. Trận chiến này làm sao mà qua được đây!
Khấu Trọng đã hồi phục sự tự tin và tỉnh táo, gã hỏi:
- Khách thừa tướng và Tông Thị vệ trưởng liệu có thể cho phép ta và Từ Tử Lăng toàn quyền đàm phán với Hiệt Lợi không?
Tông Tương Hoa và Khách Tố Biệt đưa mắt nhìn nhau. Đây là một vấn đề vô cùng trọng đại, hơn nữa Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều là người ngoài, nếu như hai gã đáp ứng điều kiện của Hiệt Lợi thì bọn họ chỉ còn cách làm theo.
Tống Sư Đạo tiếp lời:
- Hai vị cứ bàn bạc với các tướng lĩnh trên dưới của quý quốc, khi có đáp án hãy nói cho bọn ta biết.
Từ Tử Lăng khẩn thiết nói:
- Mong các vị tin tưởng bọn ta.
Đợi cho bọn Tông Tương Hoa đến một góc để thương lượng, Khấu Trọng nói nhỏ với Tống Sư Đạo, Bạt Phong Hàn và Từ Tử Lăng:
- Tình hình trước mắt vô cùng rõ ràng, đó là Đột Lợi đã đặt lợi ích dân tộc lên trên tình nghĩa huynh đệ. Vì thế bọn ta không thể ỷ lại vào hắn, cần phải tự mình tìm ra biện pháp để xoay chuyển cục diện này.
Bạt Phong Hàn tuy hoàn toàn tin tưởng vào tài năng dụng binh như thần của Khấu Trọng, nhưng thấy quân Túc Mạt thủ thành ai nấy đều tỏ vẻ run sợ, gượng cười hỏi:
- Ngươi bằng vào cái gì mà xoay chuyển được cục diện này?
Khấu Trọng cười rộ đáp:
- Muốn cởi dây cần phải do người buộc dây chứ! Câu nói đó không biết có lột tả hết bối cảnh hiện tại không nữa.
Đúng lúc này, Khách Tố Biệt quay lại nói:
- Bọn ta quyết định trao cho Thiếu Soái và Từ công tử toàn quyền đại diện, nhưng chỉ có một điều kiện là nếu Hiệt Lợi yêu cầu giao Thái tử thì bọn ta chỉ còn cách tuẫn thành tử chiến.
Khấu Trọng vui mừng đáp:
- Thế là được rồi! Các người có thể thoát khỏi kết cục phải tuẫn thành tử chiến rồi. Ta đã có điều kiện rất tốt để yêu cầu Hiệt Lợi lui binh.
“Thùng! Thùng! Thùng!”
Lang quân Đột Quyết vô địch ở đại thảo nguyên đã đánh lên từng hồi trống trận, mỗi âm thanh vang tới như kích thẳng vào trái tim các chiến binh đang thủ thành.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)