Dịch giả: Ngọc Diện Hồ
Hồi 81
Đại náo Thanh Lâu

Khi Khấu Trọng, Từ Tử Lăng đến Xuân Tại Lầu thì tướng mạo đã sửa lại hoàn toàn, chỉ giống như hai nhân vật võ lâm bình thường. Đây là đề nghị của Vân Ngọc Chân, nếu như xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn, vậy thì chỉ cần giả dạng làm thương nhân buôn gạo, vậy thì có thể che giấu thân phận được rồi.
Dưới tài diệu thủ của Trần lão mưu, Khấu Trọng biến thành một tên râu ria chừng ba lăm ba sáu tuổi, còn Từ Tử Lăng thì được tô lông mày cho đậm, bôi thuốc cho da đen đi để che giấu khí chất văn nhã xuất chúng, sau đó lại dán thêm một bộ râu giả năm chòm, dù là người quen gặp gã cũng khó mà nhận ra nổi. Những võ sĩ tướng mạo tầm thường như hai gã, mỗi ngày ra vào thanh lâu đều nhiều không kể xiết, vì vậy lúc đầu tên quy nô canh cửa chẳng hề chú ý đến hai gã, tới khi Khấu Trọng nhét vào tay hắn một đĩnh vàng thì hắn mới biết đây là khách lớn, vội vàng khom người đon đả mời hai gã vào trong đại sảnh.
Khấu Trọng ghé miệng sát tai Từ Tử Lăng nói: "Hy vọng lần này may mắn một chút".
Từ Tử Lăng khẽ thở dài một tiếng, nghĩ lại những lần đến thanh lâu trước đây, chưa lần nào có kết quả tốt cả trong lòng không khỏi cảm thấy hơi lo lo. Tên quy nô lúc này đã kéo một mụ tú bà tên gọi là Bạch nương, cười tươi như hoa ra tiếp đón hai gã, lần này Khấu Trọng ra tay hào phóng, dúi ngay vào tay mụ hai đĩnh vàng lớn, mỉm cười nói: "Lần này chúng ta nghe danh Hoắc Kỳ cô nương mà tới, mong rằng Bạch nương không làm chúng ta thất vọng!".
Bạch nương hân hoan nói: "Hai vị đại gia xuất thủ hào phóng như vậy, nô gia đương nhiên là biết phải làm sao! Có điều Kỳ Kỳ đêm nào cũng bận tới không thể phân thân. Nhưng xin hai vị yên tâm nô gia đây dù có phải nghĩ hết cách cũng phải bảo nàng ta đến hát một khúc, giúp hai vị đây toại nguyện".
Khấu Trọng lẽ nào lại không hiểu ý mụ, liền dúi thêm một đĩnh vàng nữa, cười hì hì nói: "Nếu chỉ vội vàng đến rồi lại đi thì quả thực chẳng còn thú vị gì nữa, chi bằng Bạch nương cho chúng ta hẹn với Kỳ Kỳ tiểu thơ đêm mai…".
Bạch nương "ai da" một tiếng, ngắt lời hai gã nói: "Đêm mai thì càng không được, cả nô gia cũng hết cách! Ôi! Hai vị đại gia không biết Kỳ Kỳ được hâm mộ thế nào đâu, nếu không phải nô gia thấy hai vị đại gia là người tốt, làm sao chịu để người ta mắng chửi mà sắp xếp giúp hai vị chứ?" Tiếp đó lại nói: "Xin hai vị đại gia tạm thời ngồi đây uống chung trà, đợi nô gia vào hậu viện tìm một gian biệt viện thật đẹp, lại chọn ra mấy vị cô nương có đủ cả thanh, sắc, nghệ để hầu rượu, rồi sẽ quay lại dẫn các vị vào trong!".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngồi xuống một chiếc bàn giữa khách sảnh ồn ào náo nhiệt, đón lấy hai chung trà thơm từ tay ả nô tỳ phục vụ, hứng thú dõi mắt nhìn xung quanh. Trong khách sảnh có bày hơn chục bộ bàn ghế, khách nhân cũng đã ngồi kín gần hết, người nào người nấy dường như đều sợ thanh âm của mình không đủ lớn, nên nơi này ồn ào huyên náo vô cùng, chẳng khác gì một cái chợ vậy. Khấu Trọng nhấp mấy ngụm trà nóng, thở dài nói: "Ở chốn này, ai có thể ngờ Trung Thổ đang chiến hỏa liên miên, sinh linh đồ thán chứ?".
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Ngươi phải cẩn thận, hai tên ở gần cửa kia đang nhìn chúng ta đấy".
Khấu Trọng chau mày lẩm bẩm: "Chiếu lý thì chúng ta đâu có lộ ra sơ hở. Hừ, có gì mà đáng nhìn đâu? Chúng ta đâu phải cô nương trong thanh lâu, bọn chúng nhìn làm gì nhỉ?".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Sắp biết ngay thôi, một trong hai tên đó đang đi về phía chúng ta kìa".
Hai gã vội giả như không biết, đợi đến khi người kia bước đến ngồi xuống đối diện mới tỏ vẻ giật mình nhìn lên, vừa nhìn thấy đối phương thì cả hai lập tức hồn phi phách tán, suýt chút nữa thì đứng bật dậy. Đối phương chính là Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh giả dạng nam trang. Lúc này gương mặt ngọc của nàng như phủ một lớp sương lạnh, đôi mắt đẹp đang trợn tròn lên nhìn hai gã, nghiến răng nói: "Dù cho hóa thành tro bụi ta cũng nhận ra được hai tên tiểu tặc các ngươi!".
Khấu Trọng hồn kinh chưa định, nghĩ lại mình đích thực đã trộm đồ của nàng ta, bị mắng là tiểu tặc cũng không oan, nhất thời không tiện phản bác, chỉ gượng gạo nói: "Công chúa, đã lâu không gặp! Thật không ngờ cô nương chẳng những đẹp ra mà còn thành thục hơn rất nhiều nữa".
Song mục Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh tràn đầy sát khí, trầm giọng nói: "Chết đến nơi rồi vẫn còn dám ba hoa, chỉ cần ta kêu lên một tiếng Khấu Trọng hay Từ Tử Lăng, đảm bảo các ngươi vĩnh viễn không thể rời khỏi cái kỹ viện này". Tiếp đó ánh mắt của nàng lại chuyển sang Từ Tử Lăng, nhếch mép cười giễu cợt: "Thật không ngờ Từ công tử cao ngạo tự phụ chẳng những là tặc, mà còn là dâm tặc nữa".
Từ Tử Lăng ngưng thần nhìn thẳng vào gương mặt trái xoan của nàng, khóe miệng thoáng hiện một nụ cười gượng, nhún vai nói: "Công chúa muốn nghĩ ta là thứ gì cũng được".
Khấu Trọng cười cười nói: "Công chúa dường như đặc biệt chú ý đến vị huynh đệ của ta thì phải, thế nên mới mắng lây cả tiểu đệ đây". Đơn Uyển Tinh thoáng ngạc nhiên, trong cặp mắt đẹp hiện lên thần sắc phức tạp, sau đó thì trầm mặt xuống nói: "Đích thực là ta rất chú ý đến hai ngươi, có điều chỉ là hai cái mạng chó của các ngươi mà thôi. Giờ ta cho các ngươi hai con đường để lựa chọn, một là bị ta bóc trần thân phận ở đây, hai là theo ta đi giải quyết tất cả các vấn đề giữa chúng ta".
Khấu Trọng giờ đã định thần, khôi phục lại bản sắc vô lại của mình, cười hì hì nói: "Công chúa có bao nhiêu tùy tùng vậy?".
Đơn Uyển Tinh cười lạnh nói: "Muốn thu thập hai tên tiểu tặc các ngươi mà cũng cần phải có trở thủ sao?".
Khấu Trọng lười nhác vươn vai, mỉm cười nói: "Công chúa tự vấn xem mình so với Bạt tình lang thì thế nào?".
Đơn Uyển Tinh ngẩn người ra hỏi: "Cái gì mà Bạt tình lang, hả… các ngươi…".
Từ Tử Lăng điềm nhiên nói: "Chúng ta đích thực đã giao thủ với Bạt huynh. Dám hỏi công chúa lần này đến Cửu Giang là có mục đích gì?".
Đơn Uyển Tinh tức giận đến độ thất khiếu như muốn xịt khói, gằn giọng nói: "Chuyện của ta liên quan gì đến các ngươi? Ngươi nghĩ mình có tư cách hỏi hay sao?".
Tiếp đó nàng lại trừng mắt nhìn Khấu Trọng, lạnh lùng nói: "Bạt Phong Hàn với ta chỉ là một bằng hữu nói chuyện hợp khẩu mà thôi, không hề có chuyện nam nữ tư tình, các ngươi đừng có ngậm máu phun người".
Khấu Trọng thõng tay xuống nói: "Vậy tên tiểu tử họ Lý có phải cũng là một bằng hữu nói chuyện hợp khẩu khác của công chúa hay không? Vấn đề này ta chỉ hỏi thay Tiểu Lăng thôi, muốn giận thì cô nương cứ giận hắn là được".
Từ Tử Lăng tự nhiên biết rõ Khấu Trọng đang lợi dụng quan hệ vi diệu giữa mình và Đơn Uyển Tinh hòng vượt qua cửa ải khó khăn này, thế nên cũng không lên tiếng phân biện gì mà chỉ trầm mặc cúi đầu.
Thân hình Đơn Uyển Tinh khẽ run lên, gương mặt ngọc xanh xám, nghiến răng nói: "Toàn là hồ ngôn loạn ngữ, hôm nay ta mà không giết chết hai ngươi, thề không làm người".
Khấu Trọng cười xòa nói: "Công chúa bớt giận, chúng ta làm chuyện gì cũng phải nghĩ đến hậu quả chứ. Ví dụ đánh nhau vậy, đánh nhau vốn không phải chuyện tốt lành, nhưng nếu có thể hóa địch thành bạn, thì liền trở thành chuyện tốt ngay. Ta thừa nhận trộm đồ vốn không phải là chuyện tốt, nhưng nếu kết quả của việc trộm đồ ấy có thể làm hôn quân bị giết, một vị hảo bằng hữu khác của công chúa có được cơ hội tranh bá thiên hạ, vậy thì không phải chuyện xấu đã biến thành chuyện tốt rồi hay sao! Hì! Công chúa đại nhân đại lượng, ta và Tiểu Lăng ở đây nhận lỗi với cô nương là được chứ gì?".
Đơn Uyển Tinh im lặng giây lát rồi nhẹ giọng nói: "Đừng tưởng dựa vào cái lưỡi giảo hoạt đó mà có thể thoát thân khỏi đây, ta đếm từ một tới mười mà các ngươi vẫn không chịu đứng dậy theo ta rời khỏi đây, thì ta sẽ lập tức kêu lớn lên rằng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đang ở đây, ta cũng đang muốn thử xem các ngươi sẽ gặp phải kết quả tốt gì?".
Hai gã lập tức cảm thấy sống lưng lạnh toát, nhưng một biện pháp khả dĩ cũng không thể nào nghĩ ra được. Nếu nói đường đường là một vị Đông Minh Công Chúa mà không có tùy tùng đi theo, có giết chết hai gã cũng chẳng tin. Nhưng đây không phải là nguyên nhân khiến hai gã lo lắng, chuyện hai gã đau đầu nhất chính là trận này chỉ có thể ôm đầu chịu đòn chứ không thể phản kích, lẽ nào hai gã lại là hạng ân tương cừu báo, đả thương của người Đông Minh Phái chứ?
"Bảy… tám…".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trao đổi với nhau bằng ánh mắt, quyết định liều một trận!
"Chín… mười!".
Đơn Uyển Tinh song mục lấp lánh hàn quang, đột nhiên cao giọng hét lớn: "Khấu Trọng, Từ Tử Lăng ở đây!".
Câu này nàng đã vận công phát ra nên tiếng nói vang động khắp đại sảnh, truyền đến tai từng người một. Gian khách sảnh trở nên im lặng như tờ, đến một cây kim rơi xuống cũng có thể nghe thấy tiếng động. Hơn trăm cặp mắt trong sảnh đều tập trung cả lên ba người. Khấu Trọng không ngờ lại cười lên ha hả, đứng thẳng người dậy nói: "Thì ra hai tên tiểu tử Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã từng qua đây, nhưng huynh đài cũng hà tất phải cao giọng đọc lên như vậy làm gì?".
Lời còn chưa dứt, Đơn Uyển Tinh đã xuất chưởng đánh ra, một luồng khí kình mãnh liệt cuồn cuộn đẩy tới trước ngực Khấu Trọng. Khấu Trọng vì bảo vệ tính mạng, đành phải không tính đến chuyện giữ gìn thân phận, xoay người lướt ra sau lưng Từ Tử Lăng như một con cá quẫy nước.
Đại sảnh vẫn tĩnh lặng như tờ. Hiện giờ chỉ cần là người có đi lại trên giang hồ, ai ai cũng ít nhiều nghe qua chuyện của hai gã, một là vì trên đầu hai gã có hai đạo truy sát lệnh, hai là vì bí mật Dương Công Bảo Khố mà ai ai cũng thèm muốn. Song mục Từ Tử Lăng xạ ra hai đạo thần quang trước nay chưa từng thấy, trừng mắt nhìn Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh, chậm rãi nói từng chữ một: "Cô nương có biết mình đã làm chuyện gì không?".
Nói đoạn vỗ mạnh xuống bàn một cái, cả chiếc bàn gỗ kiên cố lập tức vỡ tan nát, bụi gỗ bay tung tóe. Từ Tử Lăng gầm lên một tiếng: "Khấu Trọng, Từ Tử Lăng ở đây, kẻ nào muốn lấy đầu huynh đệ chúng ta thì tới đây động thủ, bằng không thì mời ra ngoài, tránh để huynh đệ chúng ta đả thương người vô tội".
Khi chiếc bàn vỡ ra thành từng mảnh vụn, cả ba người, bao gồm cả Từ Tử Lăng đều ngây người ra. Từ Tử Lăng cả kinh ngây người ra là vì gã vốn chỉ định vỗ một chưởng xuống bàn để tiết nỗi phẫn nộ trong lòng ra mà thôi. Bởi một câu nói vừa rồi của Đơn Uyển Tinh đã khiến bọn gã rơi vào hiểm cảnh, đáng ghét nhất là coi như đã phá hoại hết cả đại kế thích sát của hai gã, mà hai gã lại không thể hạ thủ giáo huấn Đơn Uyển Tinh được. Nào ngờ một chưởng của gã lại lợi hại đến vậy, làm cho chiếc bàn gỗ cứng vỡ nát thành mảnh vụn.
Nguyên nhân Khấu Trọng cả kinh thất sắc có hai, một là vì chưởng kình bất ngờ của Từ Tử Lăng, hai là vì trước giờ gã chưa từng thấy Từ Tử Lăng tức giận đến vậy, nhất thời quên hết cả những vấn đề do chuyện bại lộ thân phận gây nên, trong lòng chợt nhớ đến cảnh tượng khi xưa Đỗ Phục Uy một chưởng đập vỡ chiếc ghế gỗ xoan trước mặt mọi người.
Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh giật mình chấn động, ngoại trừ vì không ngờ công lực của Từ Tử Lăng đã đạt tới cảnh giới cao như vậy, còn vì khí thế uy mãnh hào hùng của Từ Tử Lăng làm cho rung động. Làm cho Từ Tử Lăng phản ứng kịch liệt như vậy, trong lòng nàng cũng không khỏi cảm thấy có chút hối hận.
Nhất thời ba người đều ngẩn người ra nhìn những mảnh gỗ vụn, Từ Tử Lăng và Đơn Uyển Tinh ngồi đối diện với nhau, cách nhau một đống gỗ vụn, tình cảnh quái dị vô cùng. Quá nửa số người trong đại sảnh là các nhân vật võ lâm đến từ các nơi khác nhau, ban đầu còn có kẻ có ý định bắt giết hai gã, nhưng đến khi thấy một chưởng thạch phá thiên kinh của Từ Tử Lăng, lập tức kẻ nào kẻ nấy câm như ve sầu mùa đông, những người ngồi gần bàn của ba gã cũng lần lượt tránh ra chỗ khác.
Khấu Trọng là người đầu tiên sực tỉnh, gã chỉ tay vào Đơn Uyển Tinh cười lên ha hả: "Các vị! Vị này chính là Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh đóng giả nam trang, lần này nàng ta đến Cửu Giang chính là để giết chết Thanh Giao Nhậm Thiếu Danh đó!".
Đơn Uyển Tinh đại nộ đứng vọt dậy, chỉ tay quát lớn: "Ngươi nói lăng nhăng gì vậy?".
Khấu Trọng nháy mắt thấp giọng nói: "Công chúa có thể hồ ngôn loạn ngữ, chúng ta tự nhiên cũng có thể hồ ngôn loạn ngữ. Đây vốn là chuyện hết sức công bằng! Ha! Không khéo cô nương vào đống phiền phức này thì mới là kẻ ngu!".
Lúc này chúng nhân trong đại sảnh nghe thấy mấy chữ giết chết Nhậm Thiếu Danh, không ai là không biến sắc. Đám thương nhân nhát gan và đám tỳ bộc phục vụ khách sợ hãi hoảng loạn chạy ra đầu tiên, tiếp đó là đám nhân vật giang hồ kia, ai ai cũng biết tiếp đó sẽ xảy ra những chuyện thế nào, không muốn dính vào chuyện rắc rối này.
Gian đại sảnh loạn lên như cảnh gà bay chó chạy, chẳng mấy chốc đã không một bóng người. Chỉ còn lại một người duy nhất ngồi ở chiếc bàn cạnh đó. Người này thân hình cao lớn như sơn, dung mạo tuấn tú tiêu sái, bên ngoài kình trang màu xanh còn khoác thêm tấm áo choàng, toàn thân y toát ra một mị lực không thể diễn tả thành lời. Người này chính là cao thủ thanh niên đến từ Đột Quyết gần đây đã làm chấn động cả võ lâm Trung Thổ - Bạt Phong Hàn. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng giờ mới nhớ ra ngày đó Phó Quân Du đã nói Bạt Phong Hàn có hẹn ước với Đơn Uyển Tinh, thì ra nơi họ gặp mặt chính là thành Cửu Giang phong phong vũ vũ này.
Bạt Phong Hàn dài người đứng dậy, cười lớn nói: "Sĩ biệt tam nhật đã phải nhìn bằng con mắt khác, không ngờ chưởng lực của Từ huynh đệ lại mạnh mẽ như vậy, tối nay có duyên được gặp lại hai vị ở đây, Bạt mỗ quả thật hân hoan vô cùng".
"Cheng!".
Khấu Trọng rút thanh trường đao bằng thép luyện Vân Ngọc Chân mới tặng ra, dùng mũi đao chỉ vào Bạt Phong Hàn, cất giọng hào hùng nói: "Tương thỉnh không bằng tương ngộ, hiếm khi thấy Bạt huynh hứng thú như vậy, chi bằng để hai huynh đệ chúng ta tiễn huynh thượng lộ vậy!" song mục Đơn Uyển Tinh thoáng hiện thần sắc kỳ dị, miệng quát lớn: "Khấu tiểu tặc ngươi tưởng rằng ta đây không tồn tại hay sao? Giỏi thì thắng ta trước rồi hãy nói!".
Bạt Phong Hàn sát cơ bốc cao ngùn ngụt nhưng ngoài mặt vẫn mỉm cười, điềm nhiên nói: "Hiện giờ không chỉ có mình Uyển Tinh muốn giết chết hai người, đến cả Bạt mỗ cũng không nén nổi sát cơ nữa rồi, Uyển Tinh, hãy để tại hạ đánh trận đầu có được không?".
Từ Tử Lăng đột nhiên đứng dậy, lạnh lùng nói: "Chuyện của công chúa lát nữa chúng ta sẽ có lời giải thích sau, nhưng Bạt huynh quả là hiếp người quá đáng…".
Đơn Uyển Tinh mỉm cười nói: "Y hiếp người quá đáng? Các ngươi lấy đông hiếp ít, chẳng lẽ vậy là anh hùng hảo hán hay sao?".
Khấu Trọng thầm kêu khổ trong lòng, nên biết rằng phương pháp duy nhất để hai gã đối phó với Bạt Phong Hàn chính là liên thủ hợp kích, giả như Đơn Uyển Tinh cứ khăng khăng đòi xen vào giữa chuyện này, thì trước tiên không nói bản thân nàng vốn đã là một cao thủ đệ nhất lưu, chỉ tính riêng chuyện hai gã không thể hạ sát thủ với nàng đã là một nhược điểm chí mạng đủ để dồn hai gã vào tử địa rồi. Từ Tử Lăng hoàn toàn bình tĩnh, thản nhiên nói: "Nếu đã như vậy thì để ta và Bạt huynh đơn đả độc đấu một trận, xem xem là ai bức hiếp ai?".
Đơn Uyển Tinh hoàn toàn không thể che giấu được sự kinh ngạc trên gương mặt ngọc, hờn dỗi quát: "Ngươi muốn chết hay sao?".
Khấu Trọng bị nàng ta phá hoại giấc mộng đẹp giết chết Nhậm Thiếu Danh, sớm đã hận không thể đập cho nàng một trận, gặp được cơ hội hiếm có này nào dễ bỏ qua. Gã lập tức cố tỏ vẻ ngạc nhiên thốt lên: "Đây không phải là hợp với tâm ý của công chúa hay sao?" Tiếp đó gã lại quay sang nói với Từ Tử Lăng: "Tiểu Lăng! Ta lúc nào cũng nói công chúa bề ngoài thì hận ngươi, kỳ thực trong lòng thì lúc nào cũng nhớ đến ngươi mà! Hà!".
"Cheng!".
Trường kiếm của Đơn Uyển Tinh rời vỏ, vòng qua Từ Tử Lăng, hóa thành điểm hàn quang chụp xuống đầu Khấu Trọng. Khấu Trọng biết kiếm pháp của nàng tinh diệu tuyệt luân lại ác liệt phi thường, nào dám lơ là, vội vàng thoái lui. Đơn Uyển Tinh đứng sau lưng Từ Tử Lăng, dồn Khấu Trọng vào một góc đại sảnh, miệng quát vang: "Từ tiểu tặc ngươi đã không biết trời cao đất dày thì cứ đi mà tìm chết đi!".
"Cheng!".
Bạt Phong Hàn rút trường kiếm ra, lập tức sinh ra một luồng kình khí mạnh mẽ vô song bắn mạnh về phía Từ Tử Lăng đang đứng cách đó hai trượng, bao trùm gã trong màn kiếm kình dày đặc, khiến cho gã dù muốn tránh cũng không có đường thoái lui. Từ Tử Lăng lòng tịnh như trăng trong giếng nước, không còn suy nghĩ đến sinh tử thành bại, đầu không một chút tạp niệm, dồn chân khí lên đến cực hạn, đối khách với khí thế kinh người của Bạt Phong Hàn. Hai đại cao thủ thanh niên cuối cùng đã đi tới cục diện quyết chiến sinh tử.
Đơn Uyển Tinh nghiến chặt răng, cố nhịn khôn quay đầu lại, chỉ mong tình cảnh này nhanh nhanh kết thúc, sau đó nàng sẽ cố gắng quên hết mọi chuyện này một cách triệt để. Chính bản thân nàng cũng không hiểu nổi địa vị của Từ Tử Lăng trong tim nàng là thế nào?
Khấu Trọng lúc này thì không ngừng tính toán xem nên lợi dụng sợi trường tiên ở eo hông của mình thế nào để một chiêu khống chế Đơn Uyển Tinh, như vậy thì gã sẽ có cơ hội hợp lực với Từ Tử Lăng trừ diệt đi tên cường địch Bạt Phong Hàn này rồi.
Toàn bộ tinh thần của Bạt Phong Hàn đều tập trung cả lên người Từ Tử Lăng, không hề động đậy, trên tay không ngừng đẩy ra kiếm khí, lợi dụng mọi dịp để tìm ra nhược điểm của đối phương. Nhưng trước áp lực to lớn của y, đối phương vẫn đứng vững như núi Thái Sơn, tự nhiên lộ ra một khí thế vô hạn như muốn nuốt cả nhật nguyệt, nhất thời cũng không dám vọng động xuất thủ.
Y không xuất thủ, Khấu Trọng lại càng không dám động thủ, nhất thời cả bốn người chia thành hai đôi, hình thành một cục thế song song đối đầu. Đột nhiên tiếng áo bào phất gió vang lên khắp bốn bề, hiển nhiên là đang có một số lượng lớn các cao thủ đang tiến tới nơi này.
Bạt Phong Hàn đang định lợi dụng thời cơ này toàn lực xuất thủ lấy mạng Từ Tử Lăng, thì Đơn Uyển Tinh đột nhiên lại bỏ qua Khấu Trọng, lướt đến bên cạnh y, khẽ nói: "Chúng ta đi!".
Khấu Trọng cả mừng, chạy tới cạnh Từ Tử Lăng, kêu lớn: "Chúng ta cũng chạy thôi!".
 Bạt Phong Hàn đành phải thu hồi kình khí, do y nắm được chủ động, nên thu phát hết sức tự nhiên. Ngoài cửa sổ có bóng người xuất hiện, cao thủ Thiết Kỵ Hội ùn ùn lao tới. Bốn người chia làm hai nhóm, cùng lúc tung mình vọt lên cao, phá vỡ nóc nhà, nhảy lên trên mái ngói.
Khấu Trọng cười lớn nói: "Công chúa và Bạt tình lang, hậu hội hữu kỳ!" Nói dứt lời gã quay sang nháy mắt với Từ Tử Lăng một cái, hai gã một trước một sau nhảy về phía hậu viện. Đối với hình thế của Xuận Tại Lầu, hai gã sớm đã nắm rõ như lòng bàn tay, muốn chạy trốn ở đây đương nhiên là vô cùng dễ dàng.
Còn lại Bạt Phong Hàn và Đơn Uyển Tinh, cũng biết được nếu không nhân cơ hội đối phương chưa hoàn thành vòng vây, trận thế còn chưa ổn định mà đào tẩu, thì chỉ có kết quả toàn lực quyết chiến đến chết mà thôi. Hai người nào dám chậm trễ, tung mình lao theo hướng ngược lại, đi tới đâu là giết tới đó, mở một con đường thoát khỏi kỹ viện Xuân Tại Lầu. Tiếng binh khí chạm nhau vang lên liên tiếp, tiếp đó là tiếng người la hét truy đuổi, Xuân Tại Lầu cuối cùng cũng dần dần im lặng trở lại.

Truyện Đại Đường Song Long Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hối 114 Hối 115 Hối 116 Hối 117 Hối 118 Hối 119 Hối 120 Hối 121 Hối 122 Hối 123 Hối 124 Hối 125 Hối 126 Hối 127 Hối 128 Hối 129 Hối 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 Hồi 248 Hồi 249 Hồi 250 Hồi 251 Hồi 252 Hồi 253 Hồi 254 Hồi 255 Hồi 256 Hồi 257 Hồi 258 Hồi 259 Hồi 260 Hồi 261 Hồi 262 Hồi 263 Hồi 264 Hồi 265 Hồi 266 Hồi 267 Hồi 268 Hồi 269 Hồi 270 Hồi 271 Hồi 272 Hồi 273 Hồi 274 Hồi 275 Hồi 276 Hồi 277 Hồi 278 Hồi 279 Hồi 280 Hồi 281 Hồi 282 Hồi 283 Hồi 284 Hồi 285 Hồi 286 Hồi 287 Hồi 288 Hồi 289 Hồi 290 Hồi 291 Hồi 292 Hồi 293 Hồi 294 Hồi 295 Hồi 296 Hồi 297 Hồi 298 Hồi 299 Hồi 300 Hồi 301 Hồi 302 Hồi 303 Hồi 304 Hồi 305 Hồi 306 Hồi 307 Hồi 308 Hồi 309 Hồi 310 Hồi 311 Hồi 312 Hồi 313 Hồi 314 Hồi 315 Hồi 316 Hồi 317 Hồi 318 Hồi 319 Hồi 320 Hồi 321 Hồi 322 Hồi 323 Hồi 324 Hồi 325 Hồi 326 Hồi 327 Hồi 328 Hồi 329 Hồi 330 Hồi 331 Hồi 332 Hồi 333 Hồi 334 Hồi 335 Hồi 336 -337 Hồi 338 -339 Hồi 340 Hồi 341 Hồi 342 Hồi 343 Hồi 344 Hồi 345 Hồi 346 Hồi 347 Hồi 348 Hồi 349 Hồi 350 Hồi 351 Hồi 352 Hồi 353 Hồi 354 Hồi 355 Hồi 356 Hồi 357 Hồi 358 Hồi 359 Hồi 360 Hồi 361 Hồi 362 Hồi 363 Hồi 364 Hồi 365 Hồi 366 Hồi 367 Hồi 368 Hồi 369 Hồi 370 Hồi 371 Hồi 372 Hồi 373 Hồi 374 Hồi 375 Hồi 376 Hồi 377 Hồi 378 Hồi 379 Hồi 380 Hồi 381 Hồi 382 Hồi 383 Hồi 384 Hồi 385 Hồi 386 Hồi 387 Hồi 388 Hồi 389 Hồi 390 Hồi 391 Hồi 392 Hồi 393 Hồi 394 Hồi 395 Hồi 396 Hồi 397 Hồi 398 Hồi 399 Hồi 400 Hồi 401 Hồi 402 Hồi 403 Hồi 404 Hồi 405 Hồi 406 Hồi 407 Hồi 408 Hồi 409 Hồi 410 Hồi 411 Hồi 412 Hồi 413 Hồi 414 Hồi 415 Hồi 416 Hồi 417 Hồi 418 Hồi 419 Hồi 420 Hồi 421 Hồi 422 Hồi 423 HỒI 424 HỒI 425 HỒI 426 HỒI 427 HỒI 428 HỒI 429 HỒI 430 HỒI 431 HỒI 432 HỒI 433 HỒI 434 HỒI 435 HỒI 436 HỒI 437 HỒI 438 HỒI 439 HỒI 440 HỒI 441 HỒI 442 HỒI 443 HỒI 444 HỒI 445 HỒI 446 HỒI 447 HỒI 448 HỒI 449 HỒI 450 HỒI 451 HỒI 452 HỒI 453 HỒI 454 HỒI 455 HỒI 456 HỒI 457 HỒI 458 HỒI 459 HỒI 460 HỒI 461 HỒI 462 HỒI 463 HỒI 464 HỒI 465 HỒI 466 HỒI 467 HỒI 468 HỒI 469 HỒI 470 HỒI 471 HỒI 472 Hồi 473 Hồi 474 Hồi 475 Hồi 476 Hồi 477 Hồi 478 Hồi 479 Hồi 480 Hồi 481 Hồi 482 Hồi 483 Hồi 484 Hồi 485 Hồi 486 Hồi 487 Hồi 488 Hồi 489 Hồi 490 Hồi 491 Hồi 492 Hồi 493 Hồi 494 Hồi 495 Hồi 496 Hồi 497 Hồi 498 Hồi 499 Hồi 500 Hồi 501 Hồi 502 Hồi 503 Hồi 504 Hồi 505 Hồi 506 Hồi 507 Hồi 508 Hồi 509 Hồi 510 Hồi 511 Hồi 512 Hồi 513 Hồi 514 Hồi 515 Hồi 516 Hồi 517 Hồi 518 Hồi 519 Hồi 520 Hồi 521 Hồi 522 Hồi 523 Hồi 524 Hồi 525 Hồi 526 Hồi 527 Hồi 528 Hồi 529 Hồi 530 Hồi 531 Hồi 532 Hồi 533 Hồi 534 Hồi 535 Hồi 536 Hồi 537 Hồi 538 Hồi 539 Hồi 540 Hồi 541 Hồi 542 Hồi 543 Hồi 544 Hồi 545 Hồi 546 Hồi 547 Hồi 548 Hồi 549 Hồi 550 Hồi 551 Hồi 552 Hồi 553 Hồi 554 Hồi 555 Hồi 556 Hồi 557 Hồi 558 Hồi 559 Hồi 560 Hồi 561 Hồi 562 Hồi 563 Hồi 564 Hồi 565 Hồi 566 Hồi 567 Hồi 568 Hồi 569 Hồi 570 Hồi 571 Hồi 572 Hồi 573 Hồi 574 Hồi 575 Hồi 576 Hồi 577 Hồi 578 Hồi 579 Hồi 580 Hồi 581 Hồi 582 Hồi 583 Hồi 584 Hồi 585 Hồi 586 Hồi 587 Hồi 588 Hồi 589 Hồi 590 Hồi 591 Hồi 592 Hồi 593 Hồi 594 Hồi 595 Hồi 596 Hồi 597 Hồi 598 Hồi 599 Hồi 600 Hồi 601 Hồi 602 Hồi 603 Hồi 604 Hồi 605 Hồi 606 Hồi 607 Hồi 608 Hồi 609 Hồi 610 Hồi 611 Hồi 612 Hồi 613 Hồi 614 Hồi 615 Hồi 616 Hồi 617 Hồi 618 Hồi 619 Hồi 620 Hồi 621 Hồi 622 Hồi 623 Hồi 624 Hồi 625 Hồi 626 Hồi 627 Hồi 628 Hồi 629 Hồi 630 Hồi 631 Hồi 632 Hồi 633 Hồi 634 Hồi 635 Hồi 636 Hồi 637 Hồi 638 Hồi 639 Hồi 640 Hồi 641 Hồi 642 Hồi 643 Hồi 644 Hồi 645 Hồi 646 Hồi 647 Hồi 648 Hồi 649 Hồi 650 Hồi 651 Hồi 652 Hồi 653 Hồi 654 Hồi 655 Hồi 656 Hồi 657 Hồi 658 Hồi 659 Hồi 660 Hồi 661 Hồi 662 Hồi 663 Hồi 664 Hồi 665 Hồi 666 Hồi 667 Hồi 668 Hồi 669 Hồi 670 Hồi 671 - 672 Hồi 673 - 674 Hồi 675 - 676 Hồi 677 - 678 Hồi 679 - 680 Hồi 681 Hồi 683 - 684 Hồi 685 - 686 Hồi 687 - 688 Hồi 689 - 690 Hồi 691 - 692 Hồi 693 - 694 Hồi 695 - 696 Hồi 697 - 698 Hồi 699 - 700 Hồi 701 - 702 Hồi 703 - 704 Hồi 705 - 706 Hồi 707 - 708 Hồi 709 - 710 Hồi 711 - 712 Hồi 713 - 714 Hồi 715 - 716 Hồi 717 - 718 Hồi 719 - 720 Hồi 721 - 722 Hồi 721 - 722 Hồi 723 - 724 Hồi 725 - 726 Hồi 727 Hồi 728 Hồi 729 Hồi 730 Hồi 731 Hồi 732 Hồi 733 Hồi 734 Hồi 735 Hồi 736 Hồi 737 Hồi 738 Hồi 739 Hồi 740 Hồi 741 Hồi 742 Hồi 743 Hồi 744 Hồi 745 Hồi 746 Hồi 747 Hồi 748 Hồi 749 Hồi 750 Hồi 751 Hồi 752 Hồi 753 Hồi 754 Hồi 755 Hồi 756 Hồi 757 Hồi 758 Hồi 759 Hồi 760 Hồi 761 Hồi 762 Hồi 763 Hồi 764 Hồi 765 Hồi 766 Hồi 767 - 768 Hồi 769 - 770 Hồi 771 - 772 Hồi 773 - 774 Hồi 775 - 776 Hồi 777 - 778 Hồi 779 - 780 Hồi 781 - 782 Hồi 783 - 784 Hồi 785 - 786 Hồi 787 - 788 Hồi 789 - 790 Hồi 791 Hồi 792 Hồi 793 Hồi 794 Hồi 795 Hồi 796 Hồi 797 Hồi 798 Hồi 799 Hồi 800 (Kết)