Dịch giả: Trường Giang Mạnh Vũ
Lời nói đầu

    
AM Y NỮ HIỆP là một phần truyện trong Giang Hồ Kỳ Văn, miêu tả cuộc đời chiến sĩ giang hồ của nữ hiệp kỵ phách áo lam Chu Tú Anh dưới thời Vĩnh Lạc vương, tức vua Thành Tổ triều Minh
Nàng là người Hoa Bắc, sanh quán thuộc Tề Nam phủ, tỉnh Sơn Đông cùng bào huynh là hiệp khách Đơn Đao Chu Đức Kiệt, du hành xuống Giang Nam, Giang Đông.
Trong cuộc du hiệp đó anh em nhà Chu gia ra tay cứu độ dân lành, diệt trừ tham quan ác bá, trổ công phu võ thuật trong nhiều trận ác chiến vô cùng rùng rợn, đem phần thắng về cho Công lý
Giang Hồ Kỳ Văn vốn là một pho võ thuật trường thiên được các độc giả trung quốc ham chuộng từ năm. Tiếc thay, sau thời chiến tranh Trung Nhật bổn chánh của pho võ thuật quí báu này bị thất lạc một phần thứ nhất viết về gia đình họ Chu ở đất Sơn Đông và hai nhân vật Chu gia tại đất Sơn Đông và hai nhân vật Chu gia này kể từ lúc khởi luyện tới kinh thành tài và nổi danh ở Bắc Hiệp
Chúng tôi hiện đang sưu tầm tiếp tục hoàn tất pho Giang Hồ Kỳ Văn để lần lần sẽ cống hiến bạn đọc. Không lẽ hữu thư vô truyền, vậy nên cho in trước tập LAM Y NỮ HIỆP để độc giả thưởng lãm trong buổi trà dư tửu hậu.
TRƯỜNG GIANG MẠNH VŨ.
VÀI HÀNG GIỚI THIỆU.
Trước đây, chúng tôi có ấn hành pho truyện LÃ MAI NƯƠNG.
Quí vị đã đọc LÃ MAI NƯƠNG, hẳn QUÍ VỊ đã thích thú câu chuyện giang hồ hiệp khách hấp dẫn của tác giả Tề Phong Quân; đã say mê lời dịch lưu loát, truyền cảm của; đã vừa lòng đẹp ý lối trình bày sáng sủa của Nhà xuất bản Thế kỷ.
Nay chúng tôi xin tiếp tục cống hiến QUÍ VỊ một tác phẩm thật hay, cũng của tác giả Tề Phong Quân và dịch giả, một bộ truyện giang hồ võ thuật kỳ tình của Trung Quốc dưới triều Minh thành tổ. Đó là LAM Y NỮ HIỆP
Đọc LAM Y NỮ HIỆP để biết tài nghệ thuật tuyệt luân của các nhân vật sau:
1. ÂU DƯƠNG BÍCH NỮ - sư tổ sáng lập của Thiếu Lâm bắc phái (phái của Cam Tử Long trong truyện LÃ MAI NƯƠNG)
2. Đơn Đao CHU ĐỨC KIỆT, có đường kiếm Chu gia lưu truyền, sư tổ của phái Côn Luân
3. Lam Y nữ hiệp Chu Tú Anh, sư tổ sáng lập của phái Nga Mi sơn
Đọc LAM Y NỮ HIỆP để tìm hiểu cây kiếm báu của thời Xuân Thu, và hậu quả đau thương của người luyện kiếm Trảm Thư Hùng và Trảm Lư Hùng, đã bị Sở Bình Vương giết chết hòng giữ bí mật về thuật luyện kiếm báu...
Với nội dung phong phú, trình bày đẹp đẽ, lại thêm nét thần tình của chính dịch giả tô điểm các phụ trang chúng tôi tin rằng LAM Y NỮ HIỆP sẽ không phụ lòng Quí vị đã chiếu cố.
Kính.
Nhà xuất bản thế kỷ