Đánh máy: Cao thủ Việt kiếm
Hồi 11
Kim Xoa Giáo Chủ

Trong trong đêm tối, ba cỗ xe phú vải vàng chuyển bánh hướng về Đại Bàn Sơn, theo con đường đã gập ghềnh.
Xe đi không mau lắm, phần đường khó vượt, phần chở nặng.
Theo xe, có độ trên trăm người, tất cả đều chia nhau dàn ra hai bên mỗi cổ, xe đến đâu người đến đấy, xe không vượt người, người không bỏ xe. Dần dần là Giang Nam Tổng Đường Đường Chủ Cửu Kỳ, cùng vị ngoại đản Đường Chủ Cửu Long Đàn là Hồ Đường Chủ. Cả hai có vẻ lo lắng cực độ.
Giang Nam Tổng Đường Đường Chủ Cửu Kỳ tỏ nổi ưu tư của mình vối người bạn đồng hành:
- Hồ huynh! Tôi có kinh cảm công việc không êm thuận như chúng ta dự tính đầu! Đã đến cảnh giới của Cửu Long Đàn, mà sao chẳng thấy có ai nghinh đón đoàn vận tải cả?
Hồ Đường chủ đáp:
- Ba vị Đường Chủ ngoại đàn đều được phải đến Hàng Thành tiếp viện, nhân số tại Cửu Long Đàn do đó bị sút giảm nhiều, hiện tại còn bao nhiêu người đâu mà Tổng Quản sai đi nghinh đón chúng ta?
Cửu Đường Chủ lắc đầu:
- Nếu thế thì còn nói gì? Tôi lo ngại xa hơn nữa chứ! Tên giả mạo là người của Tổng Đường Giang Nam sai phái về Cửu Long Đàn nếu đúng là tên đã đoạt được Y Khâm Huyết Thư của Đông Hải Kỳ Tầu va Đại Mạc Dị Nhân, thì sự tình không diễn tiến đơn giản đâu!
Tôi chỉ lo ngại, Hà Tổng Quản liệu việc hồ đồ, không khéo rồi lại bị hắn lừa vào trong mà hỏng cả đại sự.
Hồ Đường Chủ cười nhẹ, đáp:
- Cừu huynh lo nghĩ tháii quá, chứ làm gì đến đỗi? Vối lực lượng của Giang Nam Tổng Đường, hiệp cùng Tam Đường chủ ngoại đàn của Bàn Long Bảo, chả lẻ tiểu tử có thể thủ thắng mà cướp đoạt ba xe báu vật được sao. Tôi, Hồ Lãng này dù bất tài cũng dám bảo đảm hành trình không đến nổi nào đâu.
Cửu Kỳ trầm giọng thốt:
- Không phải như Hồ huynh tưởng đâu. Mặt tiền có tôi và Hồ huynh, mặt hậu có Dặng huynh và Vương huynh, như rất vững rồi còn muốn gì hơn? Song chỗ lo ngại của tôi là người mình thì đông, khi gặp chuyện là chạy dông không còn một mống, huống chi tiểu tử đó không phải tay vừa? Cho nên chỗ lo ngại nhất của tôi là khu vực Đại Bàn Sơn nầy, một nơi hiểm yếu hơn hết trên con đường từ Giang Nam về đây, nếu có tai biến thế nào, thì bọn ta sẻ phải vô cùng chật vật.
Hồ Lãng chỉ cười, không đáp.
Vừa lúc đó, từ đội tiền đạo, hai tên áo đen chạy bay trở lại.
Cửu Đường Chủ va Hồ Đường Chủ không hẹn mà đồng phi thân vọt mình tới trước xe hơn mấy trượng chận đầu.
Cả hai cùng hét lên:
- Ai đó, đứng lại!
Họ nhìn ra, thấy là hai lão già. Họ yên lòng, chỉ sợ trong hai bóng đen đó có Độc Cô Thanh Tùng dưới cái lốt Liệt Mã Cuồng Sanh.
Hai lão già dừng chân lại sau tiếng quát của hai Đường Chủ.
Một lão cất tiếng hỏi:
- Đoàn hộ tống có phải do Cửu Đường Chủ từ Giang Nam huy động đến đây chăng?
Cửu Đường Chủ đáp:
- Phải! Nhị vị là ai?
Hai lão già đáp:
- Ạ! Các vị đến đúng lúc quá! Cuồng đồ tiểu tử hiện đang đại náo Bàn Long Bảo, hắn có thể phóng hỏa tiêu diệt dàn sớ đấy! Do đó, Hà Tổng Quản sai bọn tôi đón chờ các vị tại đây, để yêu cầu các vị đình xe ngựa và báu vật trên đường, đừng vội vào Bàn Long Bảo. Riêng về các vị đường chủ thi cấp tốc trở về tiếp viện Hà Tổng Quản vây bắt cho được tiểu tử.
Hồ Đường chủ bật cười hắc hắc.
- Ạ! Lại có chuyện như thế nữa sao?
Y dửng cao đôi mày, gọi to Cửu Kỳ:
- Giang Nam Tổng Đường Chủ! Hồ Lãng này xin đi trước nhé!
Không chờ nghe Cửu Kỳ đáp. Hồ Lãng như mũi tên lao, đã bay vèo về hướng Bàn Long Bảo, y không quên vẫy tay một phát, tiếp theo đó có trên hai mươi bang đồ hộ xa, cùng ào theo y.
Giang Nam Tổng Đường Chủ Cửu Kỳ hấp tấp gọi tiếp:
- Hồ huynh! Hồ huynh! Đừng nóng! Biết đâu không phải lầm mưu trá của địch!
Xin suy nghĩ lại kỹ đã nào!
Tuy đã đi xa, Hồ Lãng còn nghe vọng đến câu nói của Cửu Kỳ, đáp:
- Dịp duy nhất lập công, còn đợi lúc nào? Có họa chăng là mình ngu xuẩn mới bỏ qua được!
Trong thoáng mắt, Hồ Lãng cùng mấy mươi tên bang đồ khuất dạng trong màn đêm.
Cửu Đường Chủ dậm chân, căm hận thốt:
- Lổ mãng đến thế là cùng.
Đột nhiên, Đường Chủ bước tới hai bước, với tay chụp một trong hai lão già mang tin đến, cao giọng hỏi:
- Ai sai các ngươi đón ta tới đay nói mau!
Hai lão già cùng đáp.
- Tuyết Sơn Phi Long Hà Tổng Quản!
Cửu Đường Chủ chung qui vẫn không hết nghi ngờ, vừa nắm cườm tay một lão già, vừa ngầm vận kình lực bóp mạnh.
Nhưng, cánh tay của lão già đột nhiên như rung lên, Cửu Đường Chủ cảm thấy chấn động bàn tay. Từ nơi lão già, một kinh đạo dồn xuống cổ tay, cổ tay của lão rung lên, lão không cần rung mạnh, Cửu Đường Chủ đã bị kinh đạo đó đảy bật ra xa hơn ba thước.
Lão già hắc y tỏ ý không vui, trầm gương mặt, thốt:
- Người của Hà Tổng Quản phải đến, có phải ai cũng muốn xem thường mà được sao. Ta chỉ có phận sự truyền lịnh của Hà Tổng Quản, còn tin hay không là tùy ngươi.
- Tới!
Long Mã lại cất cao đầu hí lên mấy tiếng, bốn vó sanh mây, lướt tới, vẻ thành một vệt trắng dài như giãi Ngân Hà đêm sáng.
Bên trong khu rừng, có tiếng tán thưởng vọng ra:
- Đúng là một con thần mã! Nghìn năm khó kiếm!
Long Mã đưa Liệt Mã Cuồng Sanh tức Độc Cô Thanh Tùng đến tận ven rừng.
Chàng ngầm vận Cửu Âm Thần Công, đề cao cảnh giác, sẵn sàng ứng phó với mọi bất ngờ.
Long Mã vọt tới, đôi vó trước đã đặt lên ven rừng. Độc Cô Thanh Tùng đưa tay ngang ngữa, qua làn vải che mặt, chàng quan sát chung quanh ánh mắt ngời lên hung quang chớp chớp.
Long Mã vó nhanh như điện, phút chốc đã đưa Độc Cô Thanh Tùng qua khỏi mấy hàng cây đầu.
Bên trong khu rừng, mặc dù có tiếng cảnh cáo, cẫn im lặng như bãi hoang.
Không một bóng người dao động, một phản ứng nhỏ nhen nào, chứng tỏ lời cảnh cáo được thực hành.
Độc Cô Thanh Tùng cười lên cuồng dại, nhưng chàng vội ngưng bặt tiếng cười, bên tả bên hửu, từ ba phía đồng thời phát lên tiếng quát:
- Cuồng đồ tìm cái chết!
Kế tiếp, nhiều tiếng xe gió vút đến, ám khí bay vèo vèo, ám khí từ ba phía đổ đến.
Độc Cô Thanh Tùng tinh mắt, nhìn ra thấy lợp trời những cọng lông xanh, tuy thể chất nhẹ nhàng song bay đi nhanh như điện chớp.
Những cọng lông xanh vẽ lên không vô số vệt sáng dài, tua tủa vút đến Độc Cô Thanh Tùng, khí thế rợn rùng hơn trận mưa tên.
Độc Cô Thanh Tùng cả kinh, thét gấp:
- Lui!
Hồng Vân Cái Tuyết lập tức quay nhanh hai vó trước, bay trở ra ven rừng.
Toàn thân chàng không trúng một cọng lông nào, nhưng trên mái tóc, có một cọng cắm vững mà chàng không hay biết.
Bên trong rừng, tiếng cười ngạo nghễ vọng ra tiếp theo là một giọng nói kiêu hãnh:
- Liệt Mã Cuồng Sanh đã thấy chưa? Nếu ta chẳng chút nhân tình, liệu ngươi có thoát khỏi chết không?
Độc Cô Thanh Tùng sôi giận, quát:
- Tiện tỳ! Đã chắc gì ngươi bắn trúng ta nổi?
Nữ nhân cười to:
- Ngươi mắng ta phải không? Ha ha! Hãy sờ lên đầu xem sao?
Độc Cô Thanh Tùng đưa tay lên, chạm phải một cọng lông xanh, chàng khẻ giật mình, nhưng chàng sôi động tự ái hét lớn:
- Tiện tỳ! Hôm nay còn ta thì không ngươi, còn ngươi thì không còn ta! Hãy giữ mình!
Thúc mạnh đôi chân vào bụng ngựa, Long Mã bốn vó cất đều, vọt bóng mình lên cao, mang Độc Cô Thanh Tùng lần thứ hai trở vào Lục Vũ Lâm.
Nhưng, lần nầy thì chàng chưa vào đến ven rừng chàng đã đưa ra song chưởng với nội kinh toàn lực, tới tấp phòng vô hồi kỳ trận liên tiếp những đạo chưởng phong cuốn đi ào ào như bão dậy.
Chàng định mở đường tiến bằng chưởng phong, mà cũng để quyét ngược lông xanh nếu bên trong như lần trước phóng ra bức bách chàng thoái hậu.
Cuồng phong ầm ầm cuốn tới, quật cây rừng ngã đổ đùng đùng. Trong khoảnh khắc, chàng đã phạt băng một số cây to, tạo thành lỗ hổng nơi ven rừng dày đặc.
Đồng thời, chàng quát to:
- Tiện tỳ! Muốn ngăn chận ta, hãy xem thân cây kia thì hiểu số phận nào chờ ngươi!
Chính lúc đó, từ phía hữu, cách xa độ nửa dặm đường, ba tiếng thanh la vang lên:
beng!beng! beng!
Tiếng thanh la ngân dài, loang loảng trong không gian như điệu nhạc hùng trầm tiếp nối là một lịnh truyền qua giọng nói dịu dàng trong trẻo:
- Lệnh Chủ nghinh tiếp quý khách!
Từ nơi phát xuất ba tiếng thanh la, hai hàng Lục Y thiếu nữ xuất hiện, rồi thì tiếng nhạc trổi lên, như chuẩn bị một cuộc rước thần, vang lên trong bầu không khí vắng lặng.
Nơi ven rừng, bên trái, một giọng nói lại vang lên, nửa uy nghi nửa mai mĩa:
- Liệt Mã Cuồng Sanh, ngươi có công đức gì? Chẳng qua, ngươi là người lớn phúc phận, nên chính Lục Vũ Lệnh Chủ đích thân ra nghinh đón ngươi đấy! Đây là lần thứ nhất tại Lục Vũ Lâm nầy vậy, khuyên ngươi đừng buông cuồng ngạo nữa mà đắc tội với Lệnh Chủ.
Độc Cô Thanh Tùng chưa kịp đáp, đoàn lục y thiếu nữ đột nhiên phân khai, nhường lối cho một chiếc xe đen, trên xe chễm chệ mụ già quái dị mà chàng đã gặp tại Bách Trượng Phong.
Độc Cô Thanh Tùng hừ nhẹ một tiếng, tự thốt:
- Xú quái bà! Ngươi không chịu trả chín rương báu vật, thì có mà chết với ta!
Chàng phát lên một tràng cười cuồng ngạo, cao giọng thốt:
- Quái lão bà! Giao ngay chín rương báu vật cho ta, chậm trễ thì đừng trách!
Tuy khoảng cách giữa đôi bên độ nửa dặm đường. Độc Cô Thanh Tùng vẫn trông thấy rõ như thường, quái bà nhếch mép cười nữa miệng, nhưng nụ cười của bà ta hết sức quái dị.
Mặc, chàng nói gì thì nói, bà ta chẳng lưu ý nghe chàng, bà dịch qua một bên nhường lối cho tám Lục Y thiếu nữ khác, khiêng một chiếc kiệu thêu từ từ đi ra.
Chiếc kiệu thêu đó rực màu tươi sáng, vô cùng hoa mỹ tân kỳ, kiệu trác vàng, phủ gấm, châu ngọc chiếu ngời. Sau kiệu còn có mấy Lục Y thiếu nữ khác nữa, tay cầm quạt phẩy nhẹ, mường tượng như cảnh Vương Mẫu Diêu Trì nhàn Đông Dương ngọc điện.
Độc Cô Thanh Tùng giương mắt nhìn người trong kiệu, vào độ trung niên một nữ nhân mà thời gian không xóa nhòa vẻ tân kỳ mỹ lệ, nét quý phái lồ lộ trong dáng vẻ, tóc còn đen huyền vấn cao trên vầng trán, mặc chiếc áo màu xanh.
Độc Cô Thanh Tùng dao động trong tinh thần ngay khi nhìn trung niên nữ nhân. Chàng có phần nào vừa nể vừa trọng, bởi bà ấy uy nghi trang chỉnh vô cùng.
Bất giác chàng tự thốt:
- Lục Vũ Lệnh Chủ! Không ngờ bà ta lại còn những nét điểm lệ tân thanh như thế!
Chàng nhớ lại, Kim Xoa Giáo Chủ có bảo với chàng, tên tộc của bà là Tiều Vân...
Qua một phút xuất thần vì sự xuất hiện đột ngột của nữ nhân mà chàng độ chừng là Lục Vũ Lệnh Chủ, Độc Cô Thanh Tùng lấy lại vẻ cao ngạo muôn đời, giục Long Mã tới gần hơn, cười ngạo nghễ:
- Liệt Mã Cuồng Sanh, một kẻ lỗ mảng vũ phu, có danh dự gì xứng đáng cho Lệnh Chủ phải đích thân xuất nghinh?
Chàng không đợi Lục Vũ Lệnh Chủ đáp lời, chàng tiếp nói:
- Nếu vô sự thì không bao giờ Liệt Mã Cuồng Sanh nầy dám ngang nhiên đến đây quấy rầy quý lâm, bởi tại cần thỉnh giáo Lệnh Chủ ba điều, nên phải đường đột tìm đến Tây Thiên Mục Sơn hôm nay, cầu mong Lệnh Chủ sẵn sàng chỉ điểm điều tại hạ còn mê mụi...
Chàng nóng nảy quá vội đi ngay vào đề:
- Điều thứ nhất, năm xưa, nơi Bách Trượng Phong, Lệnh Chủ có cái mối thù gì tìm Thánh Kiếm Vũ Sĩ, làm cho Thánh Kiếm Vũ Sĩ phải cụt một tay mà chạy đi? Điều thứ hai, dưới chân Bách Trượng Phong, quái lão bà đón chân tại hạ bảo rằng Lệnh Chủ có lịnh với tại hạ đến đây, Lệnh Chủ hãy cho biết mục đích việc đó. Điều thứ ba, chín rương báu vật tại Đại Bàn Sơn, có liên quan mật thiết với kiếp vận võ lâm, yêu cầu Lệnh Chủ giao hoàn cho tại hạ.
Chàng đã nói hết ý nghĩ của chàng, thái độ vô cùng cao ngạo.
Lục Vũ Lệnh Chủ chưa nói gì quái lão bà từ trong xe bước ra nhảy vọt đến trước mặt Độc Cô Thanh Tùng gằn giọng thốt:
- Cuồng đồ! Muốn nói chuyện vớit chủ nhân ta, phải xuống ngựa ngay!
Độc Cô Thanh Tùng phát tay nghe vù một tiếng, quát:
- Quái lão bà bước tránh ra mau!
Quái lão bà sôi giận tràn người, há rộng mồm lộ hẳn hai hàm răng hét lên như sấm:
- Ta Quản Sự tại Lục Vũ Lâm, ta không có quyền ngăn chận một tên cuồng đồ như ngươi sao? Hừ! Tiếp chiêu!
Thốt xong, bàn tay bà đưa ra, đánh tới một chưởng.
Độc Cô Thanh Tùng từng nếm qua công phu nội lực của quái lão bà, nhưng biết rõ bà không dám hoành hành trước mặt Lục Vũ Lệnh Chủ, nên chàng định nhân dịp nầy hạ bà, trả thù cái thảm bại tại Bách Trượng Phong.
Chờ cho chưởng phong của bà ta vút tói gần, đột nhiên chàng thúc mạnh gối vào bụng ngựa, khẽ kéo giây cương qua một bên, con ngựa nhanh như chớp nhảy sang một phía, cách chỗ đứng hơn một trượng, đoạn giở Hàn Man Chỉ Pháp, phóng một chỉ kình vút đi như đột khói mờ màu trắng đục, bắn tới Quái lão bà, đồng thời chàng bật cười lớn:
- Quái lão bà! Tôi muốn cho bà biết tôi là người thế nào, ngay tại Lục Vũ Lâm nầy!
Hàn Man Chỉ, một kỳ công trong vũ lâm, được xử dụng đúng lúc quái lão bà không đề phòng, theo pháp cách không điểm huyệt, đi ngay vào yếu huyệt nơi ngực của Quái lão bà, chạm mạnh bật thành tiếng kêu bùng khá to.
Quái lão bà ngã xuống đất.
Lúc đó, Độc Cô Thanh Tùng chưa chịu rút tay về, Hàn Man Chỉ lại được tung tiếp một lần thứ hai.
Trúng một chỉ thứ nhất, ngã nhào bất động, nếu trúng tiếp mọt chỉ thứ hai, thì lão bà không còn hy vọng vì sống sót được.
Nhưng, người ngồi trong chiếc kiệu thêu, thoáng lộ vẻ hoang mang, gấp rút, bàn tay tả đưa ra. Độc Cô Thanh Tùng có cái cảm giác như một bức tường rắn chắc buông xuống giữa chặn, chặt ngang chỉ lực của chàng, phần lao đi mất hẳn tiếp nối, trở thành vô dụng phần còn lại chạm vào bức tường vô hình, làm chàng thấy nhói ở ngón tay.
Người ngồi trong kiệu, chính là Lục Vũ Lệnh Chủ, phóng kịp thời một luồng cương khí cứu thoát Quái lão bà khỏi bị Hàn Man Chỉ gây rối thương có thể táng mạng.
Nhưng lại làm cho Độc Cô Thanh Tùng bất mãn, chàng tự nghĩ:
- Lục Vũ Lệnh Chủ quả nhiên lợi hại thật! Kim Xoa Giáo Chủ có nói với ta, nhưng lúc đó ta không tin cho lắm! Ta phải đề cao cảnh giác mới được.
Chàng thu hồi phần chỉ lực còn lại, cất giọng lạnh lùng:
- Nễ mặt Lục Vũ Lệnh Chủ tha chết cho lão bà phen này, đừng khinh thường ta nữa mà toi mạng.
Tay tả phất nhẹ, đưa cương khí cửu nạn Quái lão bà, Lệnh Chủ đưa tay hửu tiếp theo, cánh tay ao phất nhẹ lên, đẩy một luồng tụ phong bay đi chạm vào ngực bà ta, giải khai huyệt đạo vừa bị Hàn Man Chỉ của Độc Cô Thanh Tùng phong bế.
Thấy Quái lão bà đứng lên. Lục Vũ Lệnh Chủ ôn tồn phát một cử chỉ:
- Già đừng sanh chuyện để mặc ta.
Quái lão bà có vẻ thẹn, nghiêng mình đáp:
- Tuân lịnh chủ nhân!
Lục Vũ Lệnh Chủ đưa mắt quan sát Độc Cô Thanh Tùng từ đầu đến chân bà nhìn chăm chú vào vuông khăn bao mặt của chàng.
Độc Cô Thanh Tùng nhận thấy ánh mắt của bà ngời lên một vẻ kỳ dị, nửa như hoan hỉ, nửa như được uất, không khác nào một người mơ vọng kẻ đi xa, đi thì nhớ nhung thương tiếc, nay kẻ ấy về, nhưng mong kẻ ấy về mà bà lại căm hờn kẻ về.
Ánh mắt của bà chứa chất sự mâu thuẫn đó rất rõ rệt.
Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh dị, chàng muốn buông lời ướm thử tâm trạng của đối phương, nhưng Lục Vũ Lệnh Chủ đã lên tiếng trước:
- Ngươi... ngươi có phải là Hàn Ba Kiếm Khách?
Độc Cô Thanh Tùng thầm nghĩ:
- Thì ra bà ấy nhận lầm mình là Đại Thúc! Thảo nào bà chẳng nhìn mình với ánh mắt quái dị?
Chàng bật tràng cười cuồng dại, cười một lúc rồi đáp:
- Ta, ta có biết Hàn Ba Kiếm Khách là người gì? Thôi đi! Lệnh Chủ đừng hỏi gì cả trước khi giải quyết ba vấn đề ta vừa nêu ra. Ta chờ Lệnh Chủ đây!
Lục Vũ Lệnh Chủ cười nhẹ, nụ cười của bà hàm chứa một niềm thương cảm vô biên, bà thốt:
- Được! Nếu ngươi muốn, ta sẻ giải quyết ba vấn đề trước tiên, nhưng khi tỏ ra thái độ rồi, ngươi phải chấp nhận một điều kiện của ta.
Độc Cô Thanh Tùng hỏi:
- Điều kiện ra sao! Chỉ một thôi à?
Lục Vũ Lệnh Chủ gật đầu:
- Phải, một điều kiện thôi. Ngươi lưu lại đây làm vị khách của ta trong ba hôm.
Thanh Tùng lại thầm nghĩ:
" Trừ cái việc để lộ mặt thật cho bà ta biết, ta còn e ngại việc gì khác hơn?
Làm tân khách cho bà ta ba hôm, phỏng có gì nguy hiểm đáng sợ! Mình cứ luôn luôn đề cao cảnh giác là đủ. " Chàng cương quyết đáp:
- Được rồi ta chấp nhận.
Lục Vũ Lệnh Chủ tỏ vẻ hài lòng lấy giọng bình tĩnh đáp:
- Đây ta giải quyết ba vấn đề của ngươi. Điều thứ nhứt, nếu ngươi thật sự là Hàn Ba Kiếm Khách thì khỏi cần phải nêu ra vấn đề đó. Còn như không phải là Hàn Ba Kiếm Khách, thì có hỏi cũng bằng thừa, bởi chẳng có liên quan gì cả. Hàn Ba Kiếm Khách rất hiểu lý do mối thù của ta đối với Thánh Kiếm Vũ Sĩ.
Độc Cô Thanh Tùng hỏi:
- Vấn đề kế tiếp?
Không đáp ngay câu đó. Lục Vũ Lệnh Chủ thốt với giọng căm hờn:
- Ta tin rằng ngươi là Hàn Ba Kiếm Khách, nếu không thì ngươi có bao giờ làm chi việc không công bố cho Thánh Kiếm Vũ Sĩ tới đây tìm ta? Hừ, ta biết mà. Ngươi vì thủ túc, vì cốt nhục chứ ta thì có giá trị gì trước mắt ngươi? Ngươi có bao giờ nghĩ đến ta đâu.
Đôi mắt của Lục Vũ Lệnh Chủ đột nhiên ngời lên, ánh thu ba ràn rụa, làn thu ba sắp kết đọng thành hạt, chực vượt mi lăn dài xuống má.
Độc Cô Thanh Tùng không tránh khỏi xúc động tâm tình, chàng thức ngộ ngay Lục Vũ Lệnh Chủ và Đại thúc có một đoạn giao tình trở thành ngang trái, cho mãi đến nay Lệnh Chủ vẫn không đè nén bất bình cũng như không quên được Đại thúc trong con ngươi Hàn Ba Kiếm Khách ngày nào.
Tuy nhiên, chàng vẫn giữ vẻ lạnh lùng cao ngạo muôn thưở, hét to:
- Lệnh Chủ! Tiếp nói vấn đề thứ hai ngay!
Lục Vũ Lệnh Chủ giật mình, dằn cơn xúc động, đáp:
- Mời ngươi đến Thiên Mục Sơn không ngoài mục đích muốn ngươi làm vị tân khách cho ta ba hôm...
Bà tiếp liền theo:
- Còn vấn đề thứ ba, liên quan đến chín rương báu vật của Huyết Ma Bang, người muốn lấy lại, muốn mang đi lúc nào, tùy thích.
Độc Cô Thanh Tùng cười ha hả, ngắt lời:
- Tốt lắm! Và ta sẻ là khách của Lệnh Chủ trong ba hôm bắt đầu từ giờ phút nầy. Liệu Lệnh Chủ chả được xử tệ với ta! Mà dù đối xử tệ, vị tất ta sợ?
Lục Vũ Lệnh Chủ nhìn vào vuông khăn trắng bao mặt của Độc Cô Thanh Tùng, ánh mắt ngời lên vẻ hân hoan rỏ rệt.
Bà vẫy tay, theo tay bà, tiếng nhạc trổi lên, toán Lục Y thiếu nữ vào phương vị hai bên tả hữu, xếp thành hai hàng đi trước dẫn lộ, kế tiếp là Lục Y Quái lão bà, sau cùng là chiếc kiệu của Lục Vũ Lệnh Chủ do tám lục y thiếu nữ khác khiêng đi.
Đoàn người sắp sửa xuyên cánh rừng xanh, bổng Lệnh Chủ day lại Độc Cô Thanh Tùng:
- Ngươi cùng ta song hành là phải hơn. Nào giục ngựa ngang kiệu đi.
Độc Cô Thanh Tùng không khách sáo, ngang nhiên thúc ngựa vọt tới. Chờ đầu ngựa ngang kiệu mình, Lệnh Chủ liền ra lịnh khởi hành.
Song đôi kẻ ngựa người kiệu, Độc Cô Thanh Tùng và Lục Vũ Lệnh Chủ đều có ý niềm riêng biệt của nhau.
Đưa ánh thu ba hàm chứa cảm tình sôi động, Lục Vũ Lệnh Chủ hạ thấp giọng, thốt:
- Năm xưa, tại đỉnh Thiên Sơn, ngươi thọ thương trầm trọng, đến nay đã hoàn toàn lành mạnh rồi chứ?
Độc Cô Thanh Tùng lại kinh ngạc một lần nữa.
Bắt buộc chàng phải đóng vai Đại thúc cho đến lúc nào không thể che dấu được nữa thì thôi. Độc Cô Thanh Tùng hội ý, vờ hừ lên một tiếng lạnh, tỏ lộ thản nhiên, không cần ai phải quan tâm đến mình, chàng đáp:
- Cũng không lấy gì quan trọng lắm, Lệnh Chủ lo lắng làm gì cho nhọc?
Lục Vũ Lệnh Chủ nở nụ cười, tiếp nối:
- Hơn mười năm xa cách, chúng ta cởi bỏ lốt hoa niên, bước vào chặn giữa đời người, mười năm tha thiết, chả lẽ khi gặp nhau rồi lại dấu nhau? Tại sao ngươi không cho ta thấy lại gương mặt ngày nào, xem phong trần in nét đậm sâu, xem tang thương đã nhuộm màu bi đát, sắc diện biến cải ra sao? Tại sao không thể được như thế chứ?
Hạ thấp giọng, bà tỏ vẻ trầm buồn, như thiết tha, như hờn trách, chung qui coi làm phân tán tâm thần Độc Cô Thanh Tùng cho chàng lơi lỏng cảnh giác.
Rồi đột nhiên, nhanh như chớp, bà với tay chụp ngay vuông khăn bao mặt Độc Cô Thanh Tùng.
Nhưng, kiệu và ngựa cách xa tầm tay, bà với lên như chụp mà không chụp. Một đạo quái phong từ tay bà phát đi, quyét ngang mặt Độc Cô Thanh Tùng.
Nếu chàng không lưu ý, chắc chắn luồng quái phong sẻ cuốn phăng vuông khăn, hoặc tung đi xa, hoặc phất ngược lên, đằng nào cũng giúp cho bà nhìn được gương mặt thật của vị khách bất đắc dĩ.
Luồng quái phong có công hiệu hơn cả bàn tay bà. Bà chắc ý thế nào rồi bà cũng được toại nguyện!...
Tại sao bà quyết nhìn cho được gương mặt thật của Liệt Mã Cuồng Sanh do Độc Cô Thanh Tùng giả mạo.
Lục Vũ Lệnh Chủ ngỡ người bên cạnh không phải là Hàn Ba Kiếm Khách thực sự, hay bà thiết tha mong muốn gặp lại gương mặt mà bao năm dài bà thắt thẻo mơ hoài?
Độc Cô Thanh Tùng đâu để lộ chân tướng một cách dễ dàng như thế.
Chàng hừ lên một tiếng, một cánh tay đưa ra, đẩy luồng kình phong quái dị của Lệnh Chủ trở về, chàng buông giọng gay gắt:
- Mời khách lưu lại quý lâm, mà đối xử với khách như thế nầy sao? Thì ra đây là thông lệ của Lệnh Chủ phải không?
Lục Vũ Lệnh Chủ bất toại nguyện, tỏ ý buồn, không đáp ngay Độc Cô Thanh Tùng mà hỏi vặn lại:
- Thế ngươi không còn nhìn được người trong thiên hạ nữa à?
Độc Cô Thanh Tùng cười lạt:
- Trong giang hồ hiện tại, chưa có một nhân vật nào dám hành động như Lệnh Chủ trước mặt ta! Hừ! Lệnh Chủ có phần thái quá đó.
Lục Vũ Lệnh Chủ không kém sắc bén:
- Trong giang hồ hiện tại chưa một nhân vật nào dám hành động như ngươi, ngang nhiên mang kiếm vào Lục Vũ Lâm! Hừ! Ngươi có phần thái quá đó.
Lục Vũ Lệnh Chủ trở sang thái độ nhu hòa, tiếp nối:
- Nhưng, ngươi là Hàn Ba Kiếm Khách có mang kiếm cũng chả sao. Nếu không...
Độc Cô Thanh Tùng chận hỏi:
- Thì sao?
Lục Vũ Lệnh Chủ chuyển sắc lạnh lùng, ước ẩn có phần sắc khí, căm hờn:
- Nếu người không phải là Hàn Ba Kiếm Khách thì đừng nuôi mộng ra khỏi Lục Vũ Lâm.
Độc Cô Thanh Tùng vẫn với vẻ lạnh lùng muôn thưở, chàng bật cười rùng rợn, thốt:
- Lục Vũ Lệnh Chủ muốn bày trò trào lộng với nhau chăng? Ta, Liệt Mã Cuồng Sanh nầy, không phải là Hàn Ba Kiếm Khách như Lệnh Chủ nghi quyết, mà dù cho ta có là Hàn Ba Kiếm Khách, cũng chẳng bao giờ đưa mặt thật nhìn đời, dĩ nhiên Lệnh Chủ không thể nào phân định ta có phải hay không là Hàn Ba Kiếm Khách thật sự.
Lệnh Chủ quay mặt sang chàng, nở nụ cười nhẹ, đáp:
- Bằng vào giọng nói của ngươi, ta thừa hiểu ngươi là Hàn Ba Kiếm Khách, quyết không lầm vậy.
Độc Cô Thanh Tùng giật mình, nghĩ:
- Giọng nói của ta làm sao? Có giống với giọng nói của Đại thúc lắm không mà bà ấy vẫn đề quyết ta là Hàn Ba Kiếm Khách.
Nhưng, chàng thức ngộ ngay sự mường tượng giữa Liệt Mã Cuồng Sanh và chàng.
Sống bên nhau qua mười năm dài, không hề rời xa nửa bước, từ giọng nói đến cử động, từ tâm tưởng đến tánh tình, chàng đã hoàn toàn đồng hóa với Liệt Mã Cuồng Sanh đóng vai Đại thúc bên cạnh chàng.
Chàng mỉm cười, thốt:
- Lệnh Chủ! Xin Lệnh Chủ nên thực tế hơn, không gì gây khổ sở bằng sự thất vọng cả. Ta sơ rằng Lệnh Chủ sẻ không còn bình tĩnh khi đứng trước một sự thật phủ phàng.
Lục Vũ Lệnh Chủ đượm vẻ được buồn:
- Tử Kỳ ca! Tôi biết rằng Tử Kỳ ca đau khổ, tự nguyện chung thân không hề nghĩ đến hôn nhân nữa. Biết được việc đó, nên từ lâu tôi lắng dịu mối thương tâm, bởi ít ra chúng ta cũng có đồng tình trong hoàn cảnh trái ngang, mà cảm thông niềm thống thiết của nhau. Nhưng hôm nay, thái độ của Tử Kỳ ca làm cho tôi buồn thảm hơn lúc nào hết.
Độc Cô Thanh Tùng ngạc nhiên, hỏi:
- Thái độ của tôi thế nào?
- Đã bằng lòng làm khách của tôi trong ba hôm, tại sao, sau mười năm xa cách, Tử Kỳ ca không đãi ngộ tôi với một gương mặt thật trong ba ngày sum họp này? Tôi có yêu cầu gì nhiều đâu bởi ba ngày là khoảng thời gian tạm đủ cho tôi thỏa mãn mơ hoài cho tôi sống lại cái hơi hướm của nhau lúc hoa lòng hé nụ.
Độc Cô Thanh Tùng cười thầm, không đáp. Chàng cười là phải, bởi chàng còn thiếu niên, chưa nếm mùi tình hợp va tình ly, tình miễn cưỡng cũng nhu tình ngang trái.
Chàng thản nhiên đến ngạo nghễ trước một tấm lòng chắp vá sau cuộc vỡ tan trong dĩ vãng.
Nếu thật chàng là Hàn Ba Kiếm Khách, thì liệu chàng còn sắt đá được chăng với nổi thiết tha của Lục Vũ Lệnh Chủ?
Đã nói là ngang trái, thì đôi bạn lòng không ai có lỗi cả, mà hoàn cảnh là tội phạm gây mọi vỡ tan, Hàn Ba Kiếm Khách không thể lạnh lùng mãi với con người vô tội.
Lục Vũ Lệnh Chủ lại trở về với những ý niệm tha thiết của bà. Bà không thốt một lời nào tiếp, ngồi trong kiệu lắng nghe vó ngựa nhịp đều bên cạnh, miên man sống lại dĩ vãng ân tình.
Một lúc sau, con đường đi dần dần sáng tỏ, Lục Vũ Lâm đã thưa cây hơn bên ngoài. Trước mắt, một tòa kiến trúc hoa lệ huy hoàng không kém cung điện đế vương.
Tòa kiến trúc cao ngất mây xanh, chiếm một địa diện vô cùng rộng lớn, chạm rồng, trổ phượng, khảm ngọc, cẩn châu, tường xanh nóc đỏ ánh rực một góc trời.
Nếu nói rằng trên thế gian, chỉ có bậc đế vương là hàng phú quý cùng tột, thứ vị tất hạng người ưu đài đó lại hơn được Lục Vũ Lệnh Chủ?
Không như mọi căn cứ của tổ chức nhỏ lấy cái uy mãnh kiêu hùng làm tư thế, Lục Vũ Lâm Cung chỉ chú trọng đến lý tưởng siêu nhiên một nơi ẩn dật tân kỳ của những kẻ chưa tầm tiên nhưng muốn tránh tục.
Và hơn ai hết, với tâm trạng của một người như Lục Vũ Lệnh Chủ, sự tránh tục là điều tối cần. Lệnh Chủ chỉ tránh tục chứ chưa thoát tục bỏi còn mơ về trần tục, nơi đó còn có một bóng hình mà bà chưa xóa nhòa dấu vết đậm tâm tư.
Lục Vũ Lệnh Chủ quay nhìn sang Độc Cô Thanh Tùng:
- Tử Kỳ Ca! Xem Cung Lục Vũ của tôi thế nào? Có xứng đáng lưu người khách quí không?
Độc Cô Thanh Tùng nhận thấy Lục Vũ Lệnh Chủ cố định trong niềm tin chàng là Hàn Ba Kiếm Khách Độc Cô Tử Kỳ, mỗi một câu nói đều khởi đầu bằng mấy tiếng Tử Kỳ ca, chàng có vẻ không bằng lòng lắm, hỏi:
- Lệnh Chủ mãi nhắc đến Tử Kỳ! Tử Kỳ là ai mà lại cứ gán cho tôi?
Lục Vũ Lệnh Chủ thẹn đỏ mặt, từ thẹn sang qua giận không mấy chốc, mặt trầm lạnh, bà hằn hộc:
- Độc Cô Tử Kỳ! Tuy ta cùng ngươi sum họp không bao lâu, nhưng những phút giây bên hoa, dưới nguyệt, đôi bóng in đường đôi tim hòa nhịp, cũng thừa ghi đậm một kỷ niệm êm đềm. Giờ đây, ngươi cứ chối quanh ta bảo thật, dù cho ngươi có còn là một đống xương tàn, ta nhìn vào đống xương cũng biết là ngươi vậy, đừng vờ vỉnh với ta!
Độc Cô Thanh Tùng cười lạnh:
- Tôi! Liệt Mã Cuồng Sanh này đơn thân độc mã xuôi Lam Chủy Đàn Chủ mà chàng mới nhận thấy lần thứ nhất, không khỏi lắc đầu, thầm nghĩ:
" Lão nầy có vẻ hung ác tàn độc trên Bách Cốt Thần Ma không biết mấy bậc mà nói. " Chàng nhìn theo bước chân của Lam Chủy Đàn Chủ và Bách Cốt Thần Ma, thấy khoảng cách giữa song phương càng lúc càng thu hẹp, tự nhiên chàng lo sợ thay cho Lục Vũ Lệnh Chủ, chàng nghĩ nếu thân mình không mang trọng thương, chắc chàng sẻ ra mặt tiếp trợ bà một taỵ..
Đột nhiên, chàng nghe con Long Mã hí nhẹ lên. Giật mình, chàng quay nhìn lại sau, thấy một người vận áo đen, đan hì hục đào xới đất dưới lòng khe, đất đào lên đã dồn thành đống khá to.
Chàng hết sức kinh ngạc, không rõ người đó là ai, xuất hiện từ lúc nào, đang làm gì.
Nếu người đó là kẻ địch, thì chàng cầm chắc cái chết trong tay.
Vừa lúc đó, người áo đen chừng như biết chàng đã phát giác ra sự hiện diện của mình, thấp giọng gọi.
- Tiểu tử! Mau mau bảo con ngựa của ngươi im đi chứ! Nếu bọn Ma Vưu Tử kia nghe được thì chín rương báu này còn gì? Ngươi phải biết mạng vận của vũ lâm bằng vào số báu vật nầy đấy!
Độc Cô Thanh Tùng nhận ra âm thinh của người đó ngay chàng đã nghe một lần, lúc đại náo Bàn Long Bảo. Người đó chính là một nhân vật trong Lục Kỳ vũ lâm, là Huyết Bút Tú Tài.
Chàng hết sức mừng rỡ, vội khoát tay ra hiệu cho con Long Mã im bật tiếng hí ngay.
Chàng thốt:
- Thì ra chính là Khưu lão tiền bối mà tiểu điệt không biết? Đại thúc tiểu điệt thế nào? Lão tiền bối có tìm được Dạ Minh Thảo chưa?
Người áo đen ngẩng đầu lên, miệng nhếch ra, nửa cười nửa mến, hỏi:
- Ngươi hỏi lão đệ Tử Kỳ phải không? Thật lão ấy hại ta vô cùng! Chưởng thương của y đã được trị lành rồi! Giờ thì chỉ cần tịnh dưỡng độ ba tháng nửa thôi, là công lực bình phục như cũ. Hừ! Ba tháng nữa thôi. Ngươi sẻ oai phong của Hàn Ba Kiếm Khách ngày nào, dưới cái lốt Liệt Mã Cuồng Sanh!
Độc Cô Thanh Tùng mừng trong tưởng tượng. Chàng nhảy một phát, từ đầu khe xuống đến lòng khe, bỏ cả cục chiến giữa Lục Vũ Lệnh Chủ với hai Đàn Chủ Lam Chủy và Bạch Cốt.
Nhưng, Độc Cô Thanh Tùng quên phứt chàng đang thọ thương trầm trọng, chàng vừa chấm chân xuống đất, thương thế phát động làm chàng suýt đau ngất lên, buột miệng kêu oái tiếng.
Mặt chàng trắng nhợt, thân hình lảo đảo, chực ngã.
Huyết Bút Tú Tài Khưu Như Chân vô cùng kinh dị, bỏ dở công việc đào đất, vội bước tới nắm chặt mạch môn của chàng hỏi gấp:
- Tiểu tử? Ngươi bị ai đã thương như vậy? Hừ! Không nhẹ đâu! Ngồi xuống mau, ta soát qua một tí xem nào!
Huyết Bút Tú Tài nghe mạch một lúc lâu, đoạn lè lưỡi, thốt:
- Nguy lắm! Nếu ta đoán không lầm thì ngươi vừa thoát chết từ Lục Vũ Lâm ra, phải không? Chân ngươn của ngươi tiêu hao phần lớn đấy! Ít ra ngươi phải tịnh dưỡng trong thời gian ba tháng mới khôi phục được nguyên trạng:
Độc Cô Thanh Tùng thú thật:
- Tiểu điệt vừa áp chưởng với Lục Vũ Lệnh Chủ đấy.
Chàng nhớ đến thời gian tịnh dưỡng ba tháng, chàng vội kêu lên:
- Trời! Ba tháng bất động! Rồi cha mẹ tiểu điệt, tiểu điệt chưa tìm được, thù của đại thúc, tiểu điệt chưa trả được, tiểu điệt phải làm sao?
Huyết Bút Tú Tài lắc đầu:
- Không! Tuyệt đối ngươi không được vọng động. Suốt trăm năm qua, trong võ lâm Trung Nguyên không phải mỗi lúc nào cũng có thể có một người đầy đủ căn cơ như người để trở thành một bậc kỳ tài trong thiên hạ. Ngươi biết rõ chứ. Huyết Ma Bang hiện gieo họa khắp sông hồ, nếu không có người lỗi lạc thì làm sao kềm hãm sự tàn độc của chúng? Người lỗi lạc đó, chính ngươi, ngươi lẽ lãnh trọng trách thanh trừng giang hồ, loại tà phân chánh, nếu ngươi vọng đọng thì còn ai cán đán công việc đó sau này?
Huyết Tú Tài dừng lại nghĩ một giây, đoạn tiếp:
- Hiện nay, Cửu Long Thần Ma đang tọa quang vừa luyện công mà cũng vừa giúp sức cho chín tên đệ tử của lão, luyện Cửu Long Thần công, ngươi nên thừa dịp Thần Ma kẹt ba tháng tọa quang để chữa nội thương, tịnh dưỡng hầu khôi phục chân ngươn, bảo vệ tấm thân hữu dụng sau nầy...
Độc Cô Thanh Tùng nhìn sững Huyết Bút Tú Tài, không biết phải đáp lời làm sao.
Huyết Bút Tú Tài cười mấy tiếng, đoạn nghiêm sắc mặt, tiếp nối:
- Ta đã nói cho ngươi hiểu đại khái tình hình. Còn như lai lịch của ngươi, thì Tử Kỳ lão đệ có bảo cho ta biết ngươi là đứa con trai duy nhất của Phong huynh. Ban đầu, ta không tin sau lại Độc Cô Phong xác nhận, ta mới biết thêm nhiều chi tiết khác.
Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong hiện còn sống trên giang hồ, ngươi không cần phải tìm cha, mà chính người tìm ngươi. Ngươi yên trí đi. Hãy lo cái việc đáng lo trước đã!
Độc Cô Thanh Tùng giương tròn đôi mắt, hỏi:
- Gia Gia tiểu điệt, lại cũng chính là người cùng đi với tiền bối trong đêm ấy, tìm Dạ Minh Thảo phải không? Hai người trong cái lốt sĩ tốt tại Thổ Lao trên Bàn Long Bảo ấy mà?
Huyết Bút Tú Tài gật đầu.
Độc Cô Thanh Tùng lại hỏi:
- Tại sao gia gia lại vấn khăn bố xanh trùm kín đầu, giả dạng là lão phụ?
Huyết Bút Tú Tài đáp:
- Phong huynh không muốn Tử Kỳ lão đệ nhìn ra mình.
Bây giờ, Độc Cô Thanh Tùng không còn nghi ngờ gì nữa, chàng đã biết đại khái việc xa xưa của gia đình mình.
Cửu Long Thần Ma bị Hà Tổng Quản xúi siếm, mới bức dâm Ngọc Kiếm Tiên Cơ, Thánh Kiếm Vũ Sĩ nhân thấy vợ biến đổi tâm tình không chiu. về nhà, nên nổi giận tìm cách giết chết, rồi lên Tuyết Sơn bắt Tam Nhạn làm điều dâm loạn trả thù.
Thánh Kiếm Vũ Sĩ không ngờ lại chạm phải người tình của bào đệ Hàn Ba , chàng đem sự nghi ngại bày tỏ liền:
- Giáo Chủ không hận vì một chưởng của tôi đối với Cửu Phụng Kỳ Chủ ngày nào trên Bách Trượng Phong?
Rồi, chàng lại nghĩ khác:
" Giáo Chủ có hành động vô cùng kỳ quái, hay là bà ta có mưu đồ gì? Trông bà ta thì có vẻ con người từ ái hiền hòa, nhưng ai biết được bàn tay nhọn móng trong chiếc bao nhung? Trên giang hồ, không thiếu những kẻ mặt ngọt mà lòng chua, không có gì bảo đãm là bà ta không thuộc hạng người đó. " Kim Xoa Giáo Chủ nhìn những diễn biến trên gương mặt của chàng, bà gật gật đầu, thốt:
- Tiểu ca! Đã thụ đắc bí truyền của thần nhân qua Y Khâm Huyết Thư, tiểu ca còn sợ gì nữa? Phụng nhi của ta ngày ấy, có nhập đoàn với các phái trên giang hồ trong chiến dịch Bách Trượng Phong, mục đích chiếm đoạt hai chiếc áo quý, điều đó không có gì là lạ. Nhưng, chín chiếc rương sắt đựng báu vật nầy, ta quyết giao hoàn cho tiểu ca, luôn tiện tuyên cáo với tiểu ca là Kim Xoa Giáo không bao giờ cóg võ lâm, giả sử nó lọt vào tay bọn Hắc đạo thì võ lâm Trung Nguyên đến hồi mạt kiếp.
Độc Cô Thanh Tùng kinh dị:
- Kim Đảnh có giá trị thế nào mà quan hệ trọng đại đối với vũ lâm như vậy?
Huyết Bút Tú Tài giải thích:
- Trăm năm trước đây, giang hồ đại loạn, võ lâm cũ họp quần hùng, suy tôn vị Võ Lâm Chí Tôn, để hiệu lịnh toàn thể. Kẻ nào bất tuân lịnh, thì tất cả hợp sức lại tiêu trừ. Mạng lịnh đó tượng trưng bằng chiếc Kim Đảnh, ai nắm được Kim Đảnh trong tay, người đó đương nhiên là bậc Chí Tôn trong võ lâm, tất cả đều phải khuất phục.
Độc Cô Thanh Tùng nghe Huyết Bút Tú Tài thuyết giảng một lúc, chàng ngẫm nghĩ không còn lý luận vào đâu được nữa, đành vâng theo, định tìm một chỗ tịch tịnh an dưỡng trong vòng ba tháng, cho ngươn thân khôi phục, chân cương tái tựu, sau hẳn hay.
Chàng không còn cử động mạnh được nữa, nên không thể giúp Huyết Bút Tú Tài trong công việc đào đất chôn dấu chín rương báu vật, chỉ đưa mắt nhìn vị lão tiền bối làm cái việc mà đáng lý ra chàng phải làm, nếu không thọ trọng thương.
Xong đâu đấy, cả hai chia tay.
Huyết Bút Tú Tài, trong lốt bang đồ Cửu Long Đàn, trở lại Bàn Long Bảo, còn chàng thì tìm chốn thâm sơn cùng cốc tịnh dưỡng.
Ba tháng sau, chàng khôi phục nguyên trạng.
Nhớ lại thời gian qua, lúc chàng gặp Huyết Bút Tú Tài, chàng bỏ đi không theo dõi cuộc đấu giữa Bạch Cốt Đàn chủ và Lam Chủy Đàn Chủ với Lục Vũ Lệnh Chủ, song chàng tiên liệu thế nào hai tên ác ma cũng gây khốn khổ cho Lục Vũ Lệnh Chủ không ít.
Chàng bùi ngùi thương hại, hối tiếc lúc đó, nếu Lục Vũ Lệnh Chủ không đánh chàng trọng thương, thì chàng đã can thiệp trợ giúp bà ta rồi?
Giờ, chắc chắn bà bị hại, và nếu bọn chúng bắt được bà, chúng sẽ mang về Bàn Long Bảo chờ Cửu Long Thần Ma xuất quan xử trí bà.
Còn Bích Nhi, nàng ra sao?
Nhưng, điều quan trọng hơn hết là chàng thấy còn phải tìm cho gặp Kim Xoa Giáo Chủ, để hỏi cho biết trong số Tuyết Sơn Tam Nhạn, ai là mẫu thân của chàng.
Cứ theo lời Huyết Bút Tú Tài, thì chàng không phải là con của Ngọc Kiếm Tiên Cơ, như vậy chàng phải là con của một trong số ba người con gái của Cửu Long Thần Ma.
Trời! Cửu Long Thần Ma là ngoại công của chàng?
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ đến việc đó.
Theo lời chỉ dẫn của Kim Xoa Giáo Chủ, chàng tìm đến nơi, và được Cửu Phụng Kỳ Chủ dời vào.
Kim Xoa Giáo Chủ vô cùng mừng rỡ.
Chàng thuật sơ lược chuyến đi Lục Vũ Lâm cho Kim Xoa Giáo Chủ nghe.
Kim Xoa Giáo Chủ xuýt xoa lo ngại cho chàng từng lúc, sau cùng thì bà thở phào biết được chàng hiện tại không còn thương tổn gì nữa.
Đột nhiên chàng hỏi:
- Giáo Chủ có người con nào không?
Kim Xoa Giáo Chủ giật mình biến sắc, vội lùi lại mấy bước, bà không ngờ Độc Cô Thanh Tùng buông một câu hỏi như thế, song bà kịp trấn tỉnh tinh thần liền:
- Là kẻ xuất gia, làm gì có con?
Độc Cô Thanh Tùng tỏ vẻ thất vọng rõ rệt. Bỗng, chàng loé rực ánh mắt lên, hỏi tiếp:
- Tôi muốn hỏi về thời gian trước khi Giáo Chủ nhập đạo kìa, lúc đó Giáo Chủ có một người con nào không?
Kim Xoa Giáo Chủ lại lùi thêm mấy bước nữa, bà miễn cưỡng điểm một nụ cười, đáp:
- Chuyện ngày trước, thuộc giai đoạn trần tục, hỏi làm gì?
Bà lảng sang chuyện khác:
- Hiện tại Văn liễu đầu gặp tai nạn, sợ bọn Đàn Chủ Bạch Cốt và Lam Chủy hãm hại, ngươi có thể giúp bước bà ấy một tay chứ?
Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc, thốt:
- Sao? Giáo Chủ nói rằng Lục Vũ Lệnh Chủ lâm nguy? Tôi biết rõ, Giáo Chủ là chị ruột của bà ấy, không lẻ Giáo Chủ bỏ em mình, không ra tay cứu giải? Còn tôi, tôi có tư cách gì chen vào sự tình của Lục Vũ Lệnh Chủ chứ?
Chàng cố móc, xem Kim Xoa Giáo Chủ có xì ra một điểm bí mật nào chăng.
Kim Xoa Giáo Chủ đáp:
- Ngươi nói phải, ngươi không có tư cách gì can thiệp vào việc riêng của Lục Vũ Lệnh Chủ cả. Dĩ nhiên là ta phải đích đi cứu bà ấy nhưng vì có Bích Nhi trong vụ, ngươi đi thay ta là hơn. Văn liễu đầu từ ngày bị kích thích tâm tư đến nay, đã trở thành một kẻ mất cả tình cảm, tàn khốc vô thường. Ta chỉ muốn làm sao cho bà khôi phục lại tính nhu mì như ngày nào, ngươi có thể giúp ta chứ?
Độc Cô Thanh Tùng hỏi:
- Giáo Chủ có ý đó?
Kim Xoa Giáo Chủ đáp:
- Mình cứ thử xem sao, có kết quả gì chăng?
Bà tiếp nối, với giọng quả quyết hơn:
- Đi, mình nên đi, cứu con Bích Nhi trước đã. Giả sử lúc nầy mà có Hàn Ba Kiếm Khách, thì còn nói gì?.. Nghe Kim Xoa Giáo Chủ đề cập t là thế đấy, chỉ có hai người thôi. Nếu không tin tiểu ca hãy hỏi lại bốn người mà tiểu ca vừa kể đó, thử xem họ đáp làm sao với tiểu ca!
Đối đáp qua nhiều câu rồi, mà Kim Xoa Giáo Chủ vẫn không hề quay người lại, chẳng những thế, bà còn bước đi, tới phía trước tạo khoảng cách xa hơn.
Bọn đệ tử Giang Nam Tổng đường từ lúc Cửu Đường Chủ hét bảo đứng im, không một ai nhút nhít cả.
Họ đứng lặng người giương mắt nhìn Kim Xoa Giáo Chủ và Độc Cô Thanh Tùng.
Vừa lúc đó, từ xa bay vèo đến ba điểm vàng. Trong phút chốc, ba điểm vàng đã đến cục trường. Thì ra là ba bóng người mặc y phục vàng, ba đệ tử Kim Xoa Giáo vâng lịnh Giáo Chủ chạy đi gọi Cửu Phụng Kỳ Chủ về, đã trở lại.
Ba nàng hấp tấp gọi Giáo Chủ:
- Ân sư! Chín rương báu vật đã bị hai nữ lang đi xe đen cướp đoạt mất rồi!
Kim Xoa Giáo Chủ nổi giận:
- Rồi các ngươi làm gì?
Độc Cô Thanh Tùng giật mình khi nghe ba thiếu nữ báo hung tin, chàng run run giọng hấp tấp hỏi:
- Chiếc xe đen phải do bốn lục y thiếu nữ khiêng đi chăng?
Ba đệ tử Kim Xoa Giáo đáp:
- Đúng vậy. Có tất cả là hai chiếc xe đen, do tám lục y thiếu nữ khiêng, trong xe, một già một trẻ, đoạt chín rương sắt rồi họ chạy đi về hướng Bắc.
Kim Xoa Giáo Chủ nhanh như chớp tát cho mỗ nàng mấy tát tay, sôi giận quát:
- Đuổi theo lập tức!
Độc Cô Thanh Tùng lạnh giọng thốt:
- Vô ích! Đó là những nhân vật của Lục Vũ Lệnh Chủ.
Riêng chàng, chàng cảm thấy sôi giận hơn cả Giáo Chủ. Chàng nghĩ:
- Ta chưa rổi rảnh tìm đến các người, các người lại đến tìm ta trước chứ?
Kim Xoa Giáo Chủ giận đến đổi bà cứ phất mạnh chiếc phất trần mãi, đuôi phất trần kêu rẹt rẹt trong không khí, bà hét lên:
- Hừ! Lục Vũ Lệnh Chủ! Ta lại sợ gì ngươi? Tây Thiên Mục Sơn Lục Vũ Lâm, có xa xôi gì? Ta cũng có lúc đến nơi.
Bà dậm chân một phát, thân hình đã bắn ra ngoài tám trượng.
Kim Xoa đệ tử ba người cũng vọt theo liền, song chỉ vượt độ năm trượng thôi.
Kim Xoa Giáo Chủ quay lại nói với Độc Cô Thanh Tùng:
- Hãy ghi nhận là Kim Xoa Giáo Chủ nợ tiểu ca chín rương báu vật!
Độc Cô Thanh Tùng cao giọng đáp với:
- Giáo Chủ nói thế là nghĩa làm sao? Báu vật là của Huyết Ma Bang, nào phải của tôi mà Giáo Chủ nợ?
Vừa lúc đó, một đệ tử hắc y của Cửu Long Đàn, từ Bàn Long Bảo chạy đến, gọi to:
- À Tiểu tử! Thử xem ngươi còn chạy đi đâu cho thoát? Tổng Quản và các Đường Chủ đã đuổi theo đến nơi kia, ngươi có cánh cũng không trốn khỏi.
Độc Cô Thanh Tùng cười thầm, chàng nghĩ:
" Tên nầy chạy trước, hắn cảnh cáo ta hay hắn là tên xung phong mở đường? " Hắc y đệ tử đó, thân pháp cũng khá nhanh nhẹn, chớp mắt hắn đã đến bên Độc Cô Thanh Tùng.
Hắn vung chưởng đánh liền.
Độc Cô Thanh Tùng tạt sang một bên né tránh, rồi vận khởi Cửu Âm Thần Công, toan phản công, tên đó thấp giọng quát:
- Tiểu tử! Báu vật đa bị bọn tiểu đầu Lục Vũ Lệnh Chủ cướp đoạt rồi, ngươi làm hỏng cả công việc của bọn ta, đã vậy mà còn chưa chịu chạy đi, ở đây chờ lão hồ ly đến tóm xác phải không? Mau theo đoạt hồi chín rương báu vật đó, mau lên! Lão già đó sắp đến nơi rồi đấy!
Thốt xong, người đó đánh tiếp một chưởng.
Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc, nhận ra đó là một trong hai tên ngục tốt tại thổ lao.
Kim Xoa Giáo Chủ lúc đó chưa đi, bà hừ lạnh một tiếng, hỏi:
- Ngươi là Huyết Bút Tú Tài?
Độc Cô Thanh Tùng liên tưởng ngay đến người mà Huyết Bút Tú Tài gọi là Phong huynh, toan hỏi Huyết Bút Tú Tài một câu nhưng lão đã day qua Kim Xoa Giáo Chủ quát:
- Tử Liêu Đầu! Mi hỏi gì?
Kim Xoa Giáo Chủ bổng nhiên bị mắng, trầm ngay mặt, vút nhanh chiếc phát trần, rít gió bay tới.
Huyết Bút Tú Tài sôi giận, quát lớn:
- Tử Liêu Đầu, đêm nay ta không thừa thời giờ trị tội mi, mi hãy chờ ta điều trị cho Tử Kỳ lão đệ lành bịnh xong, ta sẻ cho mi một bài học.
Rồi lão vờ tung một chưởng sang Độc Cô Thanh Tùng, miệng quát lớn:
- Tốt lắm! Tiểu tử hãy tiếp lão gia một chưởng nữa xem sao.
Nhưng, lão trầm giọng hơn:
- Chưa chạy đi, còn đợi gì nữa?
Đột nhiên Độc Cô Thanh Tùng nhớ lại sự quan hệ của chín rương báu vật đối với vận mạng Huyết Ma Bang, chàng vung tay vờ phản công, tung phát chưởng nhưng không phát huy kinh lực, chàng làm như ngạo nghễ cao giọng thốt:
- Lão già Huyết Ma Bang! Ta đang có việc gấp rút, không kịp kết liểu mạng ngươi, hãy nhớ lấy, lần sau có gặp ta, phải tránh xa kẻo mất mạng đấy.
Huyết Bút Tú Tài chuyển tròn thân hình một vòng, quát tiếp:
- Tiểu tử muốn chạy đi phải không? Đừng nuôi mộng! Xem đây!
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn:
- Ha ha! Ha ha! Thiếu gia muốn đi, ai cản trở thiếu gia được chứ?
Chàng hú lên một tiếng lớn, nơi đỉnh núi có tiếng ngựa hí vang rền đáp lại.
Long Mã cất bốn vó xanh mây, bay vút đến cục trường. Độc Cô Thanh Tùng khẻ dậm chân vọt mình xa hơn mười trượng, chận đầu con ngựa.
Ngựa còn lơ lững trên không, người còn lơ lững trên không, đi ngược chiều.
Vừa đụng nhau, người đã thót lên lưng ngựa, người hướng lại Kim Xoa Giáo Chủ, vòng tay thốt:
- Giáo Chủ tha cho, tôi đi đây!
Đệ tử Giang Nam Tổng Đường đồng hét to:
Việc mà Bích Nhi vừa tiết lộ, chắc chắn chỉ là giai đoạn đầu tiên. Nếu bà thất bại, thì bà còn nhiều mưu kế khác, bà sẻ thi hành mãi suốt ba hôm liền. Và rất có thể nếu bà không toại nguyện, bà sẻ không để chàng rời khỏi Lục Vũ Lâm.
Chàng toan nói gì với Bích Nhi, nhưng lúc quát lão bà đã lên tiếng:
- Cuồng tiểu tử! Ta vâng Lệnh Chủ đến Bách Hoa Cư " hầu " ngươi đây! Xem ngươi gan to bậc nào cho biết.
Bích Nhi đưa mắt hội ý chàng, đoạn thét lớn:
- Tiểu tử! Mẹ ta xử tốt với ngươi, nhưng ta không cần làm như me, ta không mua chuộc lòng ngươi, đừng vênh váo mặt với ta.
Thốt xong, nàng tung ra một chưởng, cuồng phong cuốn vù lên lao vút đến chấn song phía Bắc.
Bốp!
Toàn khuông cửa bị chưởng phong đập vào, gẫy vụn.
Độc Cô Thanh Tùng nhìn theo cử động của Bích Nhi không cười mà cũng không kêu lên tiếng nào.
Bích Nhi bắn mình đến bên chàng sừng sộ:
- Ngươi mau mau phát lên tràng cười cuồng dại như mỗi lúc đi. Mau lên, rồi nhanh tay điểm huyệt ta, nếu không thì đừng hòng thoát hiểm.
Độc Cô Thanh Tùng cười thầm, song chàng cũng động tình hiếu kỳ, bật cười thành tiếng, âm thinh như xé lụa, dứt tràng cười, chàng quát:
- Tiểu liêu đầu! Mẹ ngươi còn biết cung kính ta phần nào, ngươi lại dám vô lễ với ta à?
Độc Cô Thanh Tùng vừa buông dứt câu nói, một tiếng ầm vang lên, chấn động cả tòa lầu.
Thì ra, Lục Y Quái lão bà đã lên đến nơi, trông thấy Độc Cô Thanh Tùng sắp sửa phóng chưởng đã kích Bích Nhi, bà hạ thủ trước, chưởng kình của bà đã đánh nát một khung cửa.
Bà cao giọng thốt:
- Tiểu tử! Nếu Công Chúa bị tổn thương dù là một phần nhỏ, ta sẻ bầm vầm xác ngươi làm muôn mãnh đó.
Bích Nhi lúc đó quýnh quáng lên, vèo người tới trước Độc Cô Thanh Tùng.
Lục Y Quái lão bà hét lên:
- Công chúa! Không được đâu! Đừng!
Chậm mất rồi! Nàng đã xuất thủ. Độc Cô Thanh Tùng nhanh như chớp, né qua một bên, tránh chưởng kình của nàng. Bàn tay tả chàng đảo qua một vòng, chụp xuống xương vai nàng, nằm cứng, gằn giọng hận:
- Lão Quái hãy lùi lại ngay, đúng ba bước! Nếu cưỡng lời bước tới một bước, ta sẽ hạ sát Công Chúa ngay!
Lục Y Quái lão bà rít lên:
- Ngươi dám? Thách ngươi đấy!
Bà đảo bộ, gọi to:
- Công chúa nóng nảy thế? Há không biết là hắn đã học đường kỳ công của Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân sao? Không phải ai ai cũng có thể làm gì được hắn đâu! Công chúa kinh thường hắn mới ra nông nổi.
Độc Cô Thanh Tùng trầm lạnh giọng:
- Quái lão bà lui ra khỏi nơi đây mau! Bà chẳng có việc gì phải vào đây!
Lục Y Quái lão bà hơi gờm gờm, lùi lại đường hai bước, đột nhiên bà đứng lại, thét lên:
- Cuồng tiểu tử! Bà muốn hạ sát ngươi ngay!
Vừa lúc đó, hai Lục Y thiếu nữ bước vào, tay cầm rượu, tay bưng thức nhắm.
Một tên loan báo:
- Lệnh Chủ đến nơi!
Lưu lão bà lộ vẻ sợ hãi, vội chen mình qua song cửa, thoát đi.
Độc Cô Thanh Tùng xúc động linh cơ, cao giọng thốt:
- Lục Vũ Lệnh Chủ! Bà đừng dàn cảnh như thế! Hãy gọi Quái lão bà trở lại đây, nạp mạng cho tôi, nếu không, tôi sẽ không tiếp kiến bà.
Một bóng xanh bay vào, nhẹ nhàng như chiếc lá vèo theo gió.
Lục Vũ Lệnh Chủ đã xuất hiện giữa gian lầu. Môi bà nhếch ra, tựa như cười, bà hỏi:
- Sao? Lưu lão bà có đến đây à?
Nhìn sang Bích Nhi còn kẹt trong tay Độc Cô Thanh Tùng, Lệnh Chủ lần nầy thì cười thật sự, bà thốt:
- Tử Kỳ ca! Bích Nhi có điều gì không phải, cũng nên châm chước cho nó. Dù sao, nó cũng có liên hệ phần nào với Tử Kỳ ca chứ. Nó là cháu gái của Tử Kỳ ca đó.
Độc Cô Thanh Tùng giật mình kinh dị, buông ngay Bích Nhi hỏi nhanh:
- Lệnh Chủ giải thích rành hơn cho tôi hiểu, chứ bảo suông như thế thì còn ai tin được?
Lục Vũ Lệnh Chủ nhếch mép cười khẻ đáp:
- Tử Kỳ ca! Tôi biết Tử Kỳ ca không đủ can đảm nhìn về dĩ vãng xa xưa mười mấy năm qua, đã biết sự tình như thế nào mà còn hỏi khó tôi làm gì? Chẳng qua hiện tại tôi chỉ có thể tóm lược rằng, dù tôi sanh ra nó, song tôi oán hận lão thất phu Độc Cô Phong vô cùng! Chính lão ấy đã hủy diệt hạnh phúc trọn đời của tôi, do đó mới có vụ báo cừu trên Bách Trượng Phong, tại Vân Vụ Cốc. Không ngờ lão thất phu đó thoát chết! Mạng lão chưa tận cùng, thì hận của tôi cũng chưa liễu kết.
Độc Cô Thanh Tùng rung ngươi lên, chàng lắc đầu tỏ vẻ không tin:
- Lệnh Chủ bảo rằng Bích Nhi là con gái của Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong? Lệnh Chủ không phải là Ngọc Kiếm Tiên Cơ thì Bích Nhi đâu thể là con của Thánh Kiếm Vũ Sĩ? Tôi không hiểu Lệnh Chủ muốn nói gì.
Chàng vừ sắp xếp một mưu định chớp nhoáng. Chàng tự hỏi:
" Thế là nghĩa gì? Ta phải tìm hiểu cho rỏ ràng mới được. " Chàng cương quyết đáp:
- Lệnh Chủ muốn biết chân tướng của tôi, được rồi, chỉ cần tỏ thật cho tôi biết một việc. Dù cho tôi bị bắt buộc phải vĩnh viễn lưu lạc Lục Vũ Lâm nầy, tôi quyết không để Lệnh Chủ thất vọng.
Chàng lấy trong mình ra một đoạn kiếm gãy, đưa lên cao, tiếp nối:
- Lệnh Chủ hãy cho tôi hiểu mọi việc liên quan đến Ngọc Kiếm Tiên Cơ, ngược lại tôi sẻ vứt bỏ vuông khăn, lộ mặt thật cho Lệnh Chủ thấy.
Lục Vũ Lệnh Chủ thoáng trông đoạn kiếm gãy, thần sắc biến đổi ngay, mặt bà thoạt đỏ, thoạt trắng, tâm tư giao động mạnh, bà cao giọng thốt:
- Độc Cô Tử Kỳ! Ngươi nhất định buộc ta phải tự miệng mình tường thuật lại việc xa xưa? Ngươi nhất định làm cho ta phải tủi nhục với việc ngày qua. Được rồi!
Ngươi sẻ được toại nguyện.
Bà gằn giọng tiếp nối:
- Ngươi muốn ta khởi điểm từ giai đoạn nào?
Lục Vũ Lệnh Chủ toàn thân rung rẩy kinh khủng, bà không giữ được bình tĩnh nữa.
Bích Nhi trong tình trạng bà, chen lời:
- Tôi thuật hộ cho Lệnh Chủ, được không?
Độc Cô Thanh Tùng lạnh giọng:
- Ai cũng được, miễn là sự thật thì thôi.
Bích Nhi day qua Lục Vũ Lệnh Chủ:
- Mẹ để cho con làm cái việc ấy cho, mẹ về Cấm Cung nghỉ một lúc cho khỏe đi, rồi hãy trở lại đây.
Câu nói của Độc Cô Thanh Tùng đã chạm mạnh tâm tư Lục Vũ Lệnh Chủ, đôi mắt bà ánh ngời màn lệ, bà yên lặng rời gian lầu.
Nhìn theo bóng bà ra đi, Độc Cô Thanh Tùng nghĩ ngợi miên man...
Chàng không còn ngờ gì nữa, giữa Lục Vũ Lệnh Chủ và đại thúc, có một đoạn tâm tình lâm ly thống thiết vô cùng, nên con người uy dũng như bà, hùng cứ Lục Vũ Lâm, gieo khủng khiếp trên giang hồ mới có những lúc không dấu nổi được chỗ yếu hèn như phàm nhân tục tử.