Michael tỉnh giấc lúc ánh nắng ban mai chan hoà đầy phòng. Ánh nắng Sicily nhạt màu vỏ chanh. Nó cựa mình và cảm thấy thân mình ấm dịu như lụa nõn nà của Apollonia. Chỉ một đụng chạm nhỏ cũng đủ để hai đứa lại quấn vào nhau. Vợ chồng ăn ở với nhau cả mấy tháng nó vẫn còn ham: con nhỏ tuyệt diệu hơn bao giờ hết và sốt sắng thật tình.Khi nó đi sang phòng tắm mặc quần áo, Michael vẫn để mình trần nằm trên giường phơi nắng cho khoái và đốt điếu thuốc. Bữa nay là bữa cuối cùng còn được nằm trên giường này, phòng này, nhà này.Ông Trùm đã lo kiếm cho nó một nơi để dọn nhà gấp cho an toàn. Ở tuốt một thị trấn bờ biển phía Nam Sicily. Như hai đứa bàn tính, Apollonia đã có chịu chứng mang bầu nên muốn về nhà chơi vài tuần. Chừng về thì nó sẽ về thẳng nhà mới.Hồi hôm nó đi ngủ rồi Michael còn nói chuyện thật khuya vớiÔng Trùm ngoài vườn, Tommasino nói thẳng hồi này lão vừa mệt mỏi vì công chuyện riêng vừa lo rầu cho vấn đề an ninh của Michael.- Từ hồi cậu lấy vợ là lộ tung tích... không hiểu saoÔng Trùm không có chỉ thị sang cho cậu tìm ngay một chỗ nào khác? Tình hình này là phải coi chừng. Còn tôi vẫn gặp nhiều chuyện bực mình chỉ vì mấy thằng ranh ngoài Palermo. Tôi đâu phải người ham ăn tiếc của? Tôi cũng đã đề nghị cho chúng liếm láp thêm khá nhiều, nhiều hơn giá trị thực của chúng nữa kìa! Nhưng bọn chúng tham kỳ lạ, muốn nuốt hết... nuốt luôn cả thằng tôi! Cho cậu hay là chúng đã chơi lén tôi tới mấy lần nhưng dễ gì hạ nổi thằng già này? Thằng già này mà dễ chơi đến thế sao? Chúng phải mở mắt chớ? Mà xét ra cũng chẳng đi đến đâu vì mấy thằng ranh quả thật ngu ngốc... thằng nào cũng lớn họng đòi ăn nhiều, ăn trọn. Chẳng thể nói chuyện phải quấy...Lúc bấy giờ Tommasino đã dặn sáng mai lão phải đi sớm, khỏi cần từ biệt. Sáng mai hai thằng Calo và Fabrizzio sẽ cùng đi với Michael xuống dưới đó, tụi nó ngồi băng sau chiếcAlfa Romeo. Lão cho Michael mượn luôn hai thằng làm vệ sĩ và còn căn dặn chớ có từ biệt hay tiết lộ chuyện gì với ông già Taza vì buổi chiều ổng đi Palermo dám hứng chí nói vung lên thì mệt lắm.Về vụÔng Trùm hồi này phải lo phòng thủ dữ làm gì Michael không biết? Ít lâu nay đêm nào chẳng phải cử mấy toán tuần tiễu quanh nhà? Ban ngày lúc nào chẳng có mấy thằng thủ hạ thân tín xáchlupara đứng dài dài trong biệt thự. Mỗi khi có việc cần ra khỏi nhà là Tommasino đều có bọn đàn em vũ trang hẳn hoi theo hộ tống còn thằng cận vệ tốt nhất luôn luôn đeo theo lão như bóng với hình.Ánh nắng chiếu vô rát quá rồi. Michael dụi thuốc vùng dậy mặc quần áo, bộ quần áo lao động và chiếc nón kết đặc biệt dân Sicily. Còn đi chân đất, nó thò đầu ra cửa sổ ngó xuống thấy thằng Fabrizzio đang ngồi soi gương o bế mớ tóc, khẩulupara liệng đại trên bàn. Nó huýt gió kêu và nói vọng xuống:- Mày lấy xe ra đi... Thằng Calo đâu? Năm phút nữa tao xuống là đi liền. Làm mau lên!Fabrizzio đứng dậy. Cổ áo sơ mi nó phang ra, lồ lộ vết xâm trước ngực. Nó ngỏng cổ lên đáp:- Rồi! Calo đang uống cà-phê trong bếp. Mà bữa nay cô ấy có đi không?Michael không trả lời. Cỡ một vài tuần nay nó để ý thấy thằng khốn Fabrizzio ưa có những cái nhìn kỳ cục, len lén sau lưng Apollonia. Không lẽ nó không biết thân phận đầy tớ dám chàng màng, ngấm nghé cô vợ cưng của bạnÔng Trùm? Sức mấy! Ở đất Sicily này muốn chết chắc nhất thì cứ việc làm vậy. Michael nói lớn: “Không, nhà tôi về nhà chơi. Ít bữa mới xuống.” Nó ngó theo Fabrizzio tất tả bước vô căn nhà nhỏ vách đá tạm thời làm ga-ra cho chiếcAlfa Romeo.Michael sang phòng tắm rửa mặt qua loa. Không thấy Apollonia đâu cả. Có lẽ giờ này con nhỏ đang chui xuống bếp để tự tay làm bữa sáng cho chồng, ra điều “chuộc lại cái tội vợ chồng mà không đi cùng còn bày đặt về nhà chơi ít hôm rồi sẽ nhờÔng Trùm Tommasino cho người đưa xuống sau” đây!Lúc xuống bếp, mụ già Filomena mang cà-phê tới và vụng về nói vài câu tạm biệt. Michael hứa về nhà gặp ông già thế nào cũng nhắc lại. Đúng lúc đó Calo bước vô hỏi: “Xe ngoài kia rồi, tôi mang đồ xuống nghe?”Michael nói khỏi cần và hỏi: “Thấy nhà tôi đâu không” thì Calo cười hề hề:- Cô ấy đang ngồi bẻ tay lái xe. Khoái lắm, chỉ thích nhấn ga xăng! Chưa về Mỹ đã in như mấy bà mấy cô Mỹ thiệt rồi!Cái vụ đàn bà con gái lái xe hơi ở xứ sở nhà quê này quả thực là một chuyện lạ! Chìu vợ Michael đã để con nhỏ lái thử vài lần, cho xe chạy vòng vòng trong vườn nhưng bao giờ cũng phải ngồi một bên vì nó ưa đạp lộn, thay vì đạp thắng lại nhấn ga xăng là thường lắm.Ăn sáng xong, trước khi trở lên phòng Michael biểu Calo ra xe đợi cùng Fabrizzio. Trên lầu hành lý của nó đã xếp gọn ghẽ. Đưa mắt qua cửa sổ nó thấy chiếcAlfa Romeo đậu sẵn ở dưới bực thềm phòng khách chớ không phải ở cửa bếp. Và phía sau vô-lăng, Apollonia đang ngồi hý hoáy giỡn chơi như đứa con nít vậy! Thằng Calo đứng loay hoay chất mấy giỏ đồ ăn lên xe.Ủa, sắp đi rồi mà thằng Fabrizzio còn tất tả bước ra ngoài cổng lớn làm chi? Nó còn đi kiếm cái gì kìa? Dáng điệu nó hối hả, hấp tấp có cái gì kỳ cục, khả nghi lạ? Michael tối kỵ những thằng mắt trước mắt sau, gian xảo như thế này. Thế nào cũng phải cho nó một bài học cho nó bỏ hẳn cái chứng này.Michael tà tà xuống thang và tạt qua bếp để chào qua mụ Filomena lần chót. Nó hỏi “Giờ này mà ông cụ Taza còn ngủ hả” thì mụ già trề môi: “Làm sao mà dậy nổi? Hồi hôm ổng lén du dương trên Palermo bằng thích!” Nó cười ha hả bước từ cửa nhà bếp ra vườn, vưa đi vừa hít mùi hoa chanh ngào ngạt, mũi điếc cũng ngửi thấy như thường.Bỗng nhiên hắn ngổng cổ lên rồi đứng phắt dậy. Rồi Jules nắm tay Lucy kéo tuốt đi, muốn đi đâu cũng theo hết. Việc gì mà sợ nhỉ? Hắn kéo nàng tuốt vô căn chòi, phòng riêng của hắn, Lucy cũng theo tò tò, chẳng ngần ngại. Vô trong phòng, Jules pha cho mỗi đứa một ly rượu bự. Bơi lội mệt, phơi nắng đã đời và máu nóng đang bốc lên hầm hập mà có rượu vô thì đã phải biết. Ngầy ngật cả người!Khi Jules choàng tay ngang người thì hai đứa ôm cứng lấy nhau, quần áo chỉ là đồ tắm tối thiểu nên Lucy thấy run rẩy cả người. Môi mấp máy “Đừng anh... Đừng” nhưng thực sự chẳng muống “đừng” chút nào. “Thằng cha bác sĩ” biết thế nên cứ một mực làm tới.Với Lucy thì chỉ cần một rung chạm thật nhẹ cũng lên tới tột đỉnh vì háo hức đã lâu. Nhưng chỉ một giây đồng hồ sau đó là nàng thấy ngay sự ngạc nhiên sững sờ của hắn. Bí mật bại lộ rồi, nàng hổ thẹn muốn chín nhừ người, in hệt như thời gian chưa biết đến Sonny. Nhưng Jules không lúng túng lâu. Hắn đã có cách xoay trở sao đó nên Lucy cứ để mặc cho hắn chỉ huy vị trí đặt chỗ người để có thể giảm bớt phần nào. Ít ra hắn cũng biết tự tìm lấy cảm giác, chuyên viên mà? Đó là cả một an ủi đối với nàng.Lúc sau, Lucy co rút người nằm tuốt trong một góc giường thút thít khóc. Chao ôi, mắc cỡ thế này thì... Ô hay, đã thế Jules còn cười hề hề giễu “Đúng là một con bé nhà quê! Tưởng gì... có cái vụ đó mà dấu dấu diếm diếm cả tháng, bắt người ta đợi cả tháng! Sao quê thế... cô em?” Giọng Jules giễu cợt, đùa dai nhưng rõ ràng chan chứa yêu thương, chìu chuộng làm Lucy quay phắt lại. Hắn ôm chầm lấy, riết rống: “Em đúng týp gái nhà quê... nhà quê đến thượng cổ thời đại lận!” Được an ủi phần nào, Lucy tấm tức khóc, khóc mãi làm Jules phải đốt điếu thuốc kê tận môi. Nếu không tốp cái vụ khóc lóc để kéo khói chỉ có nước ho sặc sụa!Bắt nín bằng được xong Jules mới bắt nàng xây mặt lại để nghe hắn nói thật đứng đắn:- Cái vụ... của em có gì đâu mà dấu mà sợ? Đàn bà con gái thời buổi này coi nó tầm thường quá đi mất... đâu có đáng sợ bằng xấu gái, da hư, mắt lé nào? Cái vụ ấy người ta giải phẫu điều chỉnh cái một, dễ ợt như lột một vết nám, một cái bớt trên mặt... hay sử một cái tai dị hình vậy. Em đừng thèm nghĩ đến vấn đề công dụng của nó nữa coi... đừng sợ sự ngoại khổ quá đáng của nó làm đàn ông con trai bắt buộc phải chán ngán coi nào? Em phải coi giản dị như một cái tật, chẳng qua một số bắp thịt ở quanh chỗ đó đã bị dãn ra, trễ xuống. Đàn bà sanh nở nhiều dễ bị mà có thể chỉ vì xương phát triển lệch lạc sao đó... điều chỉnh bằng giải phẫu thì quá dễ, tội gì ôm bụng chịu khổ cả một đời vô lý vậy? Anh không thể ngờ em lọt vào ca hãn hữu này vì cỡ người của em ngon lành quá mà? Anh cứ tưởng vì nguyên nhân tâm lý, sau cái chết của Sonny. Thôi, đi vô tắm đi... rồi ra anh khám bịnh thử coi?Dĩ nhiên là vụ tắm rửa Lucy ngoan ngoãn nghe ngay. Nhưng mục khám bệnh bị nàng cự nự quá. Vậy mà Jules vẫn cứ khám phá được và khám rất kỹ. Trong phòng hắn lúc nào chẳng sẵn sàng một túi dụng cụ hành nghề, cả một mặt bàn đầy những thứ cần dùng? In hình hắn đã để tâm rất nhiều vào vụ “thăm bịnh” dò tìm đủ mọi chỗ, đủ mọi hướng tỉ mỉ. Hắn đã tận tâm làm Lucy phát ngượng lên được nhưng cũng may vừa lúc đó Jules buông tay ra: “Xong rồi... Phải nói đây là lần đầu tiên tôi thấy hứng thú trong công việc.”Thấy Jules lo lắng cho mình xăng xái quá, Lucy bớt e ngại, bớt mắc cỡ. Nhất là hắn lại ra tủ sách lấy xuống một cuốn, chỉ cho nàng thấy một ca tương tự và phương pháp điều trị bằng giải phẫu. Nàng cảm thấy an ủi hơn bao giờ hết.- Vả lại dầu muốn dầu không em cũng phải làm một cuộc giải phẫu. Đâu có thể để nguyên tình trạng như vậy? Nó một ngày một trễ ra, trụt xuống... chịu sao nổi? Nguy hiểm như vậy mà mấy bà mấy cô hồi xưa còn làm bộ e lệ, giữ gìn không cho cả thầy thuốc ngó vô nên nhiều người vì thế mà mang tật oan uổng suốt đời kia mà?Lẽ ra bác sĩ Jules Segal còn hứng chí nói nữa nếu Lucy không hét lên: “Thôi... đừng nói nữa anh!” Thì ra dù có được thấm nhuần tinh thần khoa học của hắn đến bao nhiêu Lucy vẫn không bỏ được mặc cảm của một đứa con gái có tật kỳ dị và không muốn ngay cả Jules biết tới. Ngốc hết chỗ nói nhưng hắn vẫn cứ phải ráng chìu để nàng khỏi mắc cỡ quá.Tốt hơn hết là “chia sẻ bí mật”... để cho Lucy biết chính mình cũng có một “yếu điểm” cần che dấu! Nghĩ vậy Jules mới thổ lộ tâm tình:- Bây giờ anh biết hết bí mật của em rồi... Anh cho em biết sự bí mật ghê gớm của đời anh nghe? Em vẫn thắc mắc, không hiểu sao một “tài nghệ xuất chúng vượt bực”, một “tài năng trẻ” về khoa giải phẫu bực nhất Nữu-Ước như anh mà lại phải cam chịu chui vào xó Las Vegas làm cái công việc hạng bét này, phải không? Ấy, hồi đó mấy tờ bào “phong chức” cho anh vậy đó! Vì anh là một chuyên viên phá thai. Một ngành chuyên môn tự nó sạch không thua gì bao nhiêu ngành y-khoa sạch sẽ khác. Có điều anh bị chúng vồ quả tang nên bỗng nhiên trở thành bẩn thỉu, một ô nhục chung cho nghề thuốc!Cũng may anh có thằng bạn học hồi nội trú tên Kennedy. Một y-sĩ đàng hoàng lắm. Hắn nghe đâu quen biết Hagen và có ơn lớn với gia đình Corleone nên hắn bảo có thể nhờ Tom Hagen can thiệp cho anh được, anh bèn nhờ. Quả nhiên vụ phạm pháp quả tang của anh được dẹp hồ sơ lại thiệt, khỏi xét xử. Tuy nhiên Y-sĩ đoàn và cả một xã hội lương thiện tử tế ở Nữu-Ước cho anh vào sổ đen. Hết hành nghề được. Do đó gia đình Corleone mới cho anh một công việc rất thích hợp ở đây... để kiếm ăn tà tà! Lữ quán thiếu gì các em vũ-nữ... lỡ dại mang bầu? Có một chuyên viên phá thai đệ nhất hạng ngay tại chỗ thìsuyaquá. Ở đây anh đâu có thiếu thân chủ? Mấy em lỡ dại mà biết chạy ngay lại phòng mạch của ông y-sĩ thường trú “làm thuốc” thì ăn chắc? Dễ ợt mà? Công việc của anh giản dị như em cọ soong cọ chảo.Về vụ cho mấy em một bầu thì thằng Fred nhà Corleone quả thật là hung thần. Một mình nó cung cấp cho anh 15 thân chủ rồi đấy. Có lẽ anh đến phải cho nó một bài học về Sinh-lý mất! Cái thằng liều mạng, không giữ gìn quái gì hết: 3 lần lậu, 1 lần giang-mai rồi!Ông bác-sĩ Jules Segal kịp thời tốp. Có bao giờ vi phạm nghề nghiệp, tiết lộ bí mật thân chủ đến thế này? Nhưng xét ra để Lucy quên đi cái bí mật vĩ đại của nàng thì phải viện dẫn rằng thiếu gì kẻ còn có những bí mật ghê gớm hơn nhiều, trong đó có một thằng nàng biết và hơi ngán là thằng Fred.- Em cứ nghĩ như thế này này... Cơ thể em có một mảnh cao-su. Nó dài ra, nó không co-lại nữa. Bây giờ cắt bớt đi một chút ắt sẽ đàn hồi, chặt chẽ bằng thích!Dĩ nhiên là Jules nói gì nàng chẳng nghe, tin tưởng quá mà? Nhưng Lucy vẫn làm bộ: “Để em coi thế nào đã. Mà tốn cỡ bao nhiêu?”Jules nhăn mặt:- Cái gì mà “tốn cỡ bao nhiêu”? Ở đây anh không có đồ nghề vả lại... không phải ngành chuyên-môn của anh. Có thằng đồng nghiệp bồ bịch ở Los Angeles... nó đứng số 1 về khoa may cắt này, vả lại y-viện nó làm có đủ tiện nghi tối tân. Cho em hay là cô đào Hollywood nào cần “may cắt” cũng không khỏi qua tay nó. Nhiều cô biết sửa mặt, sửa ngực... đâu đã chắc chinh phục nổi đàn ông nên tình nguyện làm thân chủ của nó thiếu gì. Em cứ yên chí khỏi tốn một xu. Nó còn thiếu nợ anh một vài vụ phá thai dùm chớ bộ? Cô đào nào lại nó may cắt anh chẳng biết... nếu nói được anh cho em biết ngay boong.- Cô nào thế anh? Nói đi anh...Lucy hăm hở hỏi liền. Biết cái danh sách đó để lâu lâu khoe bà con thật tuyệt. Điều làm nàng chịu ở con người của Jules là tha hồ cho nàng biểu diễn chuyện ngồi lê đôi mách thật đàn bà hắn không hề chế nhạo!- Anh sẽ nói với điều kiện hai đứa mình tối nay phải đi ăn với nhau và đi về phòng với nhau. Mình để uổng phí biết bao nhiều thì giờ chỉ vì sự dấu dấu diếm diếm vớ vẩn của em.Lucy cảm động. Ít nhất Jules còn tử tế để nói lên câu đó. Bèn nói thẳng ngay ra:- “Về phòng” làm quái gì! Cứ như tình trạng hiện thời của em thì anh đâu có thấy gì mà đòi “về phòng”?- Ôi chao! Ngu ơi là ngu! Bộ yêu là cứ phải vậy, ngoài ra không còn cách nào khác nữa sao? Bộ em cù lần đến độ không biết có một phương pháp bắt nguồn từ thời xa xưa mà vẫn văn minh ghê gớm?- Cái vụ đó.... đó hả?-Cái vụ đó hả? Đó là cái vụ gái nhà lành không thèm làm, đàn ông tử tế cũng chê... cho đến năm 1948 vẫn còn chê? Để bữa nào anh sẽ dẫn em đến thăm một cụ bà chủ động ở Las Vegas này, hiện vẫn còn hành nghề. In hình năm 1880 thì phải, bà cụ từng là “má nuôi” trẻ nhất của các em giang hồ thời Miền Tây hỗn loạn. Bà cụ ưa nhắc lại chuyện đời xưa lắm. Theo lời bà cụ thì ngay từ hồi đó các bố cao-bồi tức chăn bò nhà ta súng lủng lẳng ngang hông trông rất hùng dũng, trẻ trai ưa nhào vô động và nhất định buộc các em phải yêu các anh theo lối Phú-lang-sa... tức làlàm cái vụ đó. Thế anh hỏi thực em...cái vụ đó em không làm với thằng Sonny hả?Lần đầu tiên từ ngày biết nhau, Jules chợt bắt gặp một nét lạ lùng, thật khó hiểu trên khuôn mặt, nụ cười của Lucy. Hắn sững sờ ngó và cảm thấy nụ cười của nàng rõ ràng in hệt “nụ cườiMona Lisa ” âm trầm, bí mật. Ông bác sĩ ma mãnh trong Jules Segal bèn liên tưởng ngay đến một sự trùng hợp kỳ cục: biết đâu chừng người đẹpMona Lisa hồi đó chẳng cùng một căn bệnh như nàng Lucy Mancini bây giờ đấy?Lucy ngó hắn cười: “Với Sonny thì cái gì em cũng dám hết!” Có bao giờ nàng chịu xác nhận cái vụ đó với bất cứ một ai đâu?Cỡ hai tuần sau, bác sĩ Jules Segal đứng trong phòng mổ của một y-viện lớn Los Angeles để quan sát “giải phẫu sư chuyên nghiệp” Frederick Kellner “may vá” dùm người yêu. Trước khi đánh thuốc mê cho Lucy, hắn ghé tai nàng thầm thì: “Yên chí đi! Anh nói với nó em là bồ cưng nên thế nào hắn cũng “cắt may” cho em rất đàng hoàng, chặt chẽ”. Sự thực nàng có nghe gì đâu, thuốc ngủ đã ngấm rồi. Nàng không cười vì câu giễu cợt của Jules nhưng thực sự yên tâm lắm lắm.Sử dụng dao kéo thì chuyên viên Kellner tự tin như chú cá mập nuôi trong hồ nhào lên đớp mồi vậy. Cái vụ xiết chặt lại những bộ phận đã giãn ra của mấy bà mấy cô thì hắn quen quá rồi. Trước hết cái bắp thịt dài, dai sợi gọidây-chằng đó phải cúp ngắn bớt một khúc cho sức căng của nó đỡ yếu. Sau đó phải nâng cái bộ phận chính thức lên cao.Có hai động tác giản dị quen thuộc nhưng Kellner hết sức chú tâm, sơ sẩy đưa mạnh tay dao một chút dám phạm phải khúc ruột già chót hết là tai hoạ. Đứng bên, Jules biết ông đồng nghiệp cẩn thận vì lý do nghề nghiệp đó thôi. Ca này tuyệt giản dị, hắn đã coi kỹ từng khúc trong phim quang tuyến X, đã biết hết chi tiết cần thiết trước khi giải phẫu mà? Nghề này như vậy đó, chẳng có gì đáng ngại nhưng sơ sẩy thì vẫn cứ sơ sẩy như thường!Mấy ngón tay bọc băng mềm của Kellner lọc lõi, vạch những mảnh thịt thừa, vén cái màn nhầy che hai lớp bắp thịt ống chằng chịt có công dụng giữ chặt bộ phận quan trọng nhất trong cơ quan bên trong của người phụ nữ. Bây giờ mà mấy cái tĩnh mạch lòi ra thì mệt lắm. Chỉ một chút máu cũng đáng ngại vì đúng ruột già khúc chót bị cắt phạm! Nhưng với Kellner thì khỏi có chuyện đó. Chỉ nhấp nháy hắn đã tiến hành cái việc “bóp” bớt ống lại cho thật khít. Giản dị như thợ mộc đóng đinh vậy.Để làm công việc “bóp” này Kellner đã dùng một thủ thuật “kẹp” đặc biệt những khúc thịt thừa xù xì đều được bấm lại thật chặt để nằm ép một chỗ. Cái ống thâu hẹp hẳn lại và nhẵn nhụi, trơn lu. Hắn đưa 3 ngón tay vô thử. Vẫn rộng quá. Chỉ hai ngón là vừa. Hắn thử lại lần chót bằng hai ngón tay rồi đưa mắt ngó Jules. Bên trên miếng băng che miệng, cặp mắt xanh lơ tai quái của hắn nhấp nháy với Jules, ra điều: “Bây nhiều đây đã đủ chặt chưa, ông bạn?” Khỏi cần đợi ý kiến của hắn, Kellner cúi xuống hý hoáy làm công việc may chỉ, lẹ làng may từng mũi một...Xong việc, Lucy nằm xe'height:10px;'>
Michaelngước mắt nhìn thấy Apollonia đang ngồi trên chiếcAlfa Romeo miệng la tay vẫy tíu tít. Ra điều nó muốn khoe tài lái xe, ra hiệu anh cứ đứng ở đấy đi... để em lái xe lại tận nơi cho mà coi! Thằng Calo đứng bên ngoạc miệng ra cười, tay vung vẩy khẩu lupara nhưng thằng khốn Fabrizzio thì vẫn đi đâu mất biệt, chưa thấy mặt nó mò về.Đúng vào giây phút đó, một thứ linh tính khó hiểu bỗng xẹt ngang đầu Michael. Không nghĩ ngợi, không suy luận gì hết... cả một sự thực chợt ùa tới khiến nó thoắt hiểu hết. Bèn la ầm lên: “Đừng em... Đừng...”Tiếng la của Michael chưa dứt thì một tiếng nổ long trời tiếp liền sau khi Apollonia mở công-tắc xe. Sức nổ xé tan tành cửa bếp, đẩy Michael văng đi ba bốn mét dọc theo bờ tường, nằm bật ngửa ra. Những phiến đá từ vách tường, từ mái nhà văng xuống ào ào đập vào vai nó rồi Michael lãnh nguyên một cú vào đầu. Nó ngất đi, nhưng trong một tích tắc trước đó còn đủ tỉnh táo để nhận ra chiếcAlfa Romeo đã biến mất. Đâu có còn gì nữa ngoài 4 chiếc bánh xe chơ-vơ bám vào hai cây trục thép?oOo
Lúc tỉnh dậy Michael có cảm giác đang ở trong một căn phòng tối lắm, có tiếng người thầm thì nói chuyện rất sẽ. Nó vờ vịt làm bộ chưa tỉnh, chưa biết gì để coi sao đã thì tiếng người thì thào bỗng dứt ngang và có người đang ngồi bên cạnh giường cúi xuống ngó. Bấy giờ tai Michael mới nhận ra hẳn tiếng người: “Có thế chứ! Tỉnh lại rồi!”Đèn bật lên, ngọn đèn chiếu gắt như lửa soi vào tận mắt nó làm Michael phải quay mặt đi. Cả người nó đờ đẫn, mệt mỏi. Sau cùng mới nhận ra khuôn mặt người cúi xuống: ông bác-sĩ già Taza chớ ai?Bác sĩ Taza dịu dàng nói: “Để đèn tao coi cỡ một phút thôi... rồi tao tắt liền.” Ông cụ cầm chiếc đèn pin nhỏ cứ mắt Michael mà rọi vào khẽ reo: “Tốt lắm... tốt lắm rồi!” Sau đó quay lại nói:- Bây giờ nói chuyện với nó được đấy!Có một người từ phía sau xích tới, ngồi ghé bên chiếc ghế cạnh giường Michael. Nó nhận ra rõ ràngÔng Trùm Tommasino. Lão cúi xuống hỏi: “Michael... cậu nói chuyện được chưa? Muốn nghỉ ngơi hả?” Cất tiếng trả lời coi bộ khó khăn quá, đưa tay ra phác một cử chỉ dễ hơn nhiều. Cho nên Michael đưa tay ra hiệu thìÔng Trùm hỏi khẽ: “Có phải thằng Fabrizzio đánh xe từ ga-ra ra không?”Không hiểu sao lúc ấy Michael chỉ mỉm miệng cười. Một nụ cười lạnh, kỳ cục và dễ sợ quá. Tommasino cho hay liền:- Thằng khốn Fabrizzio biến mất tiêu. Nghe tôi nói không? Cậu bị ngất đi gần tuần lễ rồi, hiểu không? Ai cũng tưởng cậu chết, chết chắc... nên tạm thời cậu có thể yên chí, hết sợ bị chúng mưu hại. Chúng không nhắm vào cậu nữa đâu. Tôi đã cho tin về Nữu-Ước và đã nhận được chỉ thị củaÔng Trùm bên ấy rồi. Cậu sắp được đưa về Mỹ, chỉ ít lâu nữa thôi. Trong khi chờ đợi, cậu hoàn toàn không e ngại gì hết vì cái trại trên núi này không ai biết đến đâu. Bọn Palermo làm hoà với tôi rồi... vì chúng tin là cậu không thể thoát chết. Thì ra từ hồi nào tới giờ chúng nhằm vào cậu mà cố tình đánh lạc hướng đi, để ai cũng tưởng người mà chúng định quất là tôi! Cái đó chắc cậu biết. Bây giờ mọi việc đã có tôi lo liệu thu xếp hết cậu cứ việc yên chí nghỉ ngơi cho chóng bình phục...Bấy giờ Michael nhớ lại hết. Nó biết Apollonia chết rồi và thằng Calo cũng chẳng thể sống nổi. Còn mụ già, mụ Filomena lúc bấy giờ ở trong bếp hay cùng đi theo nó ra? Michael không nhớ nên lắp bắp hỏi lại: “Còn Filomena?”Ông Trùm cho hay:- Mụ không hề hấn gì cả. Chỉ bị chảy máu mũi vì sức nổ. Cậu khỏi phải quan tâm.- Còn thằng Fabrizzio? Nhờ Ông cho tất cả anh em chăn cừu ở đây hay gấp... đứa nào biết thằng khốn ở đâu, chỉ cho tôi sẽ được thưởng một cánh đồng cỏ tốt nhất Sicily.Thấy Michael tỉnh táo hẳn, chú cháuÔng Trùm thở ra nhẹ nhõm. May quá! Tommasino với tay lấy ly rượu đặt trên bàn làm một hơi trong khi ông già Taza ngồi ghé mép giường nói bâng quơ:- Thế là mới ngần ấy tuổi đầu đã goá vợ. Ở đất Sicily này có mấy thằng cỡ tuổi cậu mà mất vợ bao giờ!Michael đưa tay ra hiệu muốn nói. Tommasino ngồi xuống giường, ghé tai nghe nó nói rành rẽ từng tiếng:- Nhờ ông cho bố tôi hay là tôi muốn về nhà gấp. Nói là tôi tự nguyện muốn làm một thằng con đích thực của ổng.Có muốn gấp đến đâu cũng phải một tháng dưỡng thương Michael mới khỏi hẳn và hai tháng nữa mới lo liệu xong giấy tờ và thủ tục cần thiết. Michael đáp máy bay từ Palermo lên La-Mã và từ La-Mã thẳng một mạch về Nữu-Ước. Cả ba tháng trời lùng kiếm vẫn bặt tin thằng khốn Fabrizzio.