Tống Hàn Giang thều thào nói:
- Lâm đệ, chắc ta không sống được đâu.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Không, đệ sẽ cứu Tống huynh.
Lâm Thanh Tử vừa nói vừa tỷ mỷ rút từng cây châm đoạt hồn.
Mặt Tống Hàn Giang bây giờ không còn nhìn ra được nữa bởi độc châm làm cho da mặt Tống Hàn Giang phù dộp lên.
Lâm Thanh Tử lo lắng vô cùng, nhưng chỉ biết nhổ kim châm đoạt hồn mà chẳng còn biết làm gì khác hơn.
Tống Hàn Giang thở dài nói:
- Lâm đệ, đối với Tống Hàn Giang sống chết không là gì đâu. Nếu ta chết thì sẽ theo Kha Bạc Kim và Mộng Đình Hoa, chỉ lo Lãnh Nhật Phong bây giờ không biết ra sao.
Để Lâm Thanh Tử đưa Tống huynh đi tìm đại phu. Nhất định đại phu sẽ có thuốc trục độc ra khỏi mặt huynh.
- Nếu Tống mỗ không chết bởi độc châm thì cũng đui mù tàn phế rồi. Ta sống cũng bằng thừa. Lâm đệ, Tống huynh có một nguyện vọng.
- Tống huynh nói đi.
- Ta chết thì Lâm đệ hãy tặng cho ta một nén vàng đặt lên bụng nhé.
- Việc đó không khó với Thành Tử nhưng Tống huynh sẽ không chết đâu.
- Có ai không chết bao giờ. Điều thứ hai ta muốn nhờ Lâm đệ là đến kỷ lâu ở Dương Châu hỏi xem các nàng Cúc Cúc, Xuân Xuân, Phùng Phùng dùm Kha lão đệ.
Lâm Thanh Tử bật khóc mếu máo. Y vừa nức nở vừa gật đầu:
- Lâm Thanh Tử sẽ đến Dương Châu.
Tống Hàn Giang thở gấp từng cơn một:
- Còn một miếng da của huynh, đệ hãy giữ lấy. Nếu có thể được thì tìm Lãnh Nhật Phong. Theo Tống huynh, Lãnh Nhật Phong không chết yểu đâu.
- Thành Tử sẽ tìm Lãnh Nhật Phong.
- Tống huynh tin vào Lâm đệ.
Tống Hàn Giang nắm tay Thành Tử từ từ bóp lại:
- Tống huynh tin vào lão đệ.
Sau câu nói đó hồn Tống Hàn Giang liền lìa khỏi xác.
Lâm Thanh Tử nấc nghẹn một tiếng:
- Tống huynh...
Y gục đầu vào ngực Tống Hàn Giang:
- Tại sao chúng ta về đến Trung Nguyên rồi lại tan tác tả tơi như thế này?
Lâm Thanh Tử than xong rồi bật khóc thổn thức. Y gượng lắm mới đào được một cái huyẹt chôn cất Tống Hàn Giang. Lâm Thanh Tử quỳ trước nấm mồ vừa đắp xong mà cảm nhận một nỗi buồn mênh mông dâng trào, để biến thành những giọt nước mắt lăn dài xuống hai bên khóe.
Thành Tử quệt nước mắt, thở dài rồi nói:
- Tống đại ca... Mới hôm nào đây Tống đại ca, Kha đại ca, và Mộng muội muội cùng với Lãnh đại ca và Lâm Thanh Tử còn ở bên nhau. Tất cả đều mang đến cho Thành Tử tình huynh đệ gắn bó, nặng như sơn, sâu như biển, thế mà tại sao giờ đây chỉ còn lại có mỗi một mình Thành Tử.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Chẳng lẽ Thành Tử sinh ra trên cõi đời này chỉ có mỗi một việc là phải tiễn các vị đại ca và Mộng muội muội trở về âm cảnh thôi sao.
Y vừa than vừa cào đất trước mặt mình:
- Tống đại ca, Thành Tử sẽ làm tròn những lời đã hứa với đại ca rồi sẽ xum họp với nhau dưới cửa Tử Thành.
Thành Tử đứng lên nhìn nấm mồ của Tống Hàn Giang:
- Tất cả đều bỏ đi hết rồi, để lại mình ta trên cõi đời cô độc này.
Nói xong câu đó, Thành Tử mới quay lưng thả bước đi, đột ngột y dừng bước rồi quay đầu nhìn lại nấm mộ của Tống Hàn Giang một lần nữa.
Thành Tử thở dài một tiếng rồi trổ thuật Triển Xi Phi Vân băng đi nhanh như một cánh chim cắt, chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng. Không gian tĩnh lặng, thê lương, chỉ còn lại một nấm mộ của Tống Hàn Giang. Một nấm mộ trong chốn hoang sơ, tiêu điều, đâu ai biết được dưới nấm đất kia một người đã từng là hảo hán của đất Hàm Dương.
Đang dùng thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử chợt thấy thấp tháng phía trước có người đang khệ nệ cõng chiếc giỏ bội thật to trên lưng. Chiếc giỏ bột kia thỉnh thoảng lại nhúc nhích khiến Lâm Thanh Tử tò mò.
Thành Tử trổ khinh công nhanh hơn, bám sát sau lưng người đó. Với thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử như con chim sáo bước nhẹ sau lưng người cõng giỏ bội mà người này chẳng hề hay biết. Đến lúc bây giờ Thành Tử mới nhận ra, người này là một trong những trưởng lão của Cái Bang đại phái.
Chiếc bội lại nhúc nhích khiến Thành Tử lại ngỡ trong đó đang dấu một con chó rất to liền nghĩ thầm:
- Thế là mình sẽ có cái gì bỏ bụng, trước khi đến Dương Châu Thành.
Gã Cái Bang chẳng hề hay biết có người đi sau lưng, khi đến cổ miếu, gã tiến thẳng vào trong cổ miếu đó luôn. Thành Tử đi phía sau chỉ một cái lắc vai, thân pháp cắt một đường cầu vồng lướt lên nóc cổ miếu.
Gã Cái Bang vào trong cổ miếu. Bên trong cổ miếu bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng đã chờ sẵn tự bao giờ rồi. Trước mặt Bá Tùng là một mâm tiệc đầy ắp thức ăn ngon và hảo tửu. Bá Tùng cũng đang ngất ngưởng với chén rượu trên tay.
Khi gã Cái Bang cõng chiếc giỏ bước vào, Trần Bác Tùng đứng lên nhìn cái giỏ:
- Ngươi có mang có món đó về cho ta không?
Gã Cái Bang khúm núm nói:
- Dạ thưa bang chủ có ạ. Thuộc hạ nghĩ món này nhứt định bang chủ sẽ vừa mắt, không còn chỗ chê nữa à.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm. Nếu Trần mỗ vừa mắt thì ngươi sẽ được trọng thưởng xứng đáng.
Bá Tùng uống một ngụm dài rồi bước đến mở nắp giỏ bội. Gã Cái Bang vội cản y lại:
- Bang chủ!
Bá Tùng nheo mày quay lại:
- Sao ngươi lại cản ta?
Y hất mặt:
- Tại sao vậy?
- Dạ... Thuộc hạ không dám dấu bang chủ, vị cô nương mặc dù đẹp nhan sắc, nhưng rất cương cường, sợ cô ta sẽ khiến bang chủ bực bội thôi.
Trần Bá Tùng ngửa mặt cười sằng sặc. Y vỗ đầu gã Cái Bang thuộc nhân:
- Ngươi đúng là một tên Cái Bang trung thành đáng khen đó, nhưng đây là chuyện của Trần mỗ, ngươi lo như thế được rồi, hày ra ngoài miếu canh chừng cho ta. Khi nào xong việc, Trần mỗ sẽ nhường cho ngươi.
- Bang chủ đã nói vậy, thuộc hạ ra ngoài.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm, ra ngoài đi.
Gã thuộc hạ quay bước ra bên ngoài cổ miếu. Trong khi đó Lâm Thanh Tử trên nóc cổ miếu dí mắt nhìn xuống. Thành Tử không nhìn cái giỏ bội mà nhìn cỗ tiệc chằm chằm. Y cảm tưởng nước bọt sắp nhểu cả ra ngoài và cái đói cồn cào như xé bụng.
Trần Bá Tùng mở nắp bội.
Một thiếu nữ khoảng mười tám đôi mươi bật đứng lên. Nàng có một khuôn mặt thật đoan trang và tuyệt đẹp, đôi thu nhãn đen lay láy mở to nhìn Trần Bá Tùng:
- Thả tôi ra để về nhà. nghe giọng nói của nàng quá khẩn thiết, Thành Tử mới dời mắt khỏi cỗ tiệc để nhìn nàng và Trần Bá Tùng.
Thiếu nữ nói xong toan bước ra cỗ miếu, nhưng Trần Bá Tùng đã thộp trảo vào tay nàng:
- Sao nàng vội đi như vậy? Nàng không có chút tình với Trần mỗ à?
Bá Tùng vừa nói vừa kéo thiếu nữ lại gần mình.
Nàng hoảng hốt giật mạnh tay lại.
Xoạt...
Ống tay xiêm y của nàng bị rách toạt, nằm gọn trong tay bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng.
Nàng hoảng hốt, run rẩy:
- Ngươi... ngươi...
Bá Tùng nghiêm giọng nói:
- Nàng hãy ngoan ngoãn nghe lời Trần mỗ rồi ta sẽ đưa nàng về nhà.
Thiếu nữ thối lùi một bước:
- Tôi phải nghe những gì ông nói?
Thiếu nữ bối rối hỏi:
- Tôi là con gái quê, ông muốn gì ở tôi?
Bá Tùng mỉm cười:
- Nàng tên gì?
- Tôi tên là Hà Như Bình.
- Tên nàng đẹp lắm. Như Bình muốn biết Trần mỗ thích gì ở nàng không?
Như Bình chớp đôi mắt to, ôn nhu nói:
- Trần đại hiệp đã biết tên tôi rồi thì để tôi về nghe.
Như Bình vừa nói vừa thối ra sau hai bước nữa. Nàng toan quay lưng ra thì Bá Tùng đã xộc tới ôm lấy bờ vai thon thả của nàng.
Như Bình giẫy nảy:
- Ông... ông làm gì vậy... Buông tôi ra đi... Buông tôi ra...
Nàng vừa thét vừa cố đẩy bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng. Nhưng gã bang chủ mặc nhiên với sự phản kháng của nàng. Y vẫn ôm cứng đôi vai vủa Như Bình, miệng thì nói:
- Ta thích nàng lắm. Nàng cứ ở lại đây với ta.
Y dí mặt mình vào má Như Bình.
Đột ngột Như Bình há miệng cắn vào tay Trần Bá Tùng. Bang chủ Cái Bang nhăn mặt, thốt lên:
- Ôi cha...
Gã buông tay khỏi đôi vai thon thả của Như Bình, hừ nhạt một tiếng, trợn mày trợn mắt nhìn Như Bình:
- Tiện nữ... Ngươi dám giở trò cắn Trần mỗ ư?
Như Bình hoảng hốt:
- Tại ông ôm tôi.
Nàng nhăn nhó như muốn khóc:
- Ông để tôi về đi... tôi sẽ mời đại phu đến chữa cánh tay của ông.
Bá Tùng nạt ngang:
- Trần mỗ không cần mấy tên đại phu chết tiệt của nàng. Nàng đã cắn ta thì phải chữa cho ta.
- Tôi đâu phải là đại phu.
Bá Tùng đổi giọng lại thật ôn tồn:
- Nàng còn giỏi hơn cả đại phu nữa. Vết cắn này đối với ta thì có gì đâu. Chỉ cân nàng ngoan ngoãn thì ta vui rồi.
Bá Tùng giang rộng hai tay trông thật là bỉ ổi:
- Nàng hãy ngoan ngoãn đến với Trần mỗ đi.
Bá Tùng vừa dứt lời, cặp trên mày xếch ngược đột ngột chau hẳn lại. Y từ từ rút tay lại chìa ra trước mặt mình. Hành động của gã trông thật ngơ nghệch và nực cười. Đến ngay cả Như Bình cũng không khỏi ngạc nhiên bởi hành động quái gỡ của Trần Bá Tùng.
Trần Bá Tùng nhìn vào bàn tay phải của mình mãi một hồi, rồi từ từ ngẩng mặt nhìn lên nóc cổ miếu.
Gã gằn giọng nói từng tiếng:
- Tiểu cẩu nào dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ, mau ra mặt đi.
Lâm Thanh Tử từ trên cây xà ngang của ngôi cổ miếu lướt xuống, vừa gãi vừa nói:
- Lâm mỗ lỡ mà thôi.
Trần Bá Tùng nhìn Thành Tử chằm chằm:
- Thì ra là ngươi, Lâm Thanh Tử.
Bá Tùng nghiến răng ken két. Y nhìn vào lòng bàn tay mình:
- Ngươi dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ.
Thành Tử lắc đầu:
- Đâu có phun... Đâu có phun.
- Không phải ngươi thì ai?
Thành Tử chỉ cỗ tiệc sau lưng Bá Tùng, rồi bất ngờ bước đến cỗ tiệc thộp lấy một chiếc đùi gà tròn ửng.
Y nhìn cái đùi gà:
- Tại cái đùi gà này.
Bá Tùng nhăn mặt:
- Ngươi nói nghe nực cười quá, chẳng lẽ cái đùi gà có thể phun nước bọt được ư?
- Lâm mỗ không nói như vậy. Chight:10px;'>
Tống Hàn Giang vừa nói vừa băng đến Lập Ái.
Lập Ái lão công công cười khảy một tiếng, và chờ cho chiếc bàn tính còn cách một gang tay mới lắc vài đảo bộ tránh né trong gang tấc.
Lão vừa tránh đòn công của Hàn Giang, vừa phất mạnh ống tay áo trường y. Những mũi kim châm đoạt hồn bắn ra tua tủa tập kích trực diện Tống Hàn Giang.
Trước mặt Hàn Giang đột nhiên lóe lên một bức màn lân tinh “Đoạt hồn châm”, nhưng Tống Hàn Giang vẫn bất kể đến chuyện sinh tử của mình mà vẫn tiếp tục thế công tập kích thẳng vào mặt Lập Ái công công.
Khóe miệng Lãnh Nhật Phong rịn máu bởi uất ức tột cùng.
Trong lúc đó mặt của Tống Hàn Giang đã bị “Đoạt hồn châm” đâm thủng máu tuôn ra ướt đẫm cả khuôn mặt.
Tống Hàn Giang nghiến răng ken két, ôm mặt lảo đảo.
Lập Ái cười mỉm, rồi từ từ vươn trảo thủ toan bổ xuống đầu Hàn Giang.
Lâm Thanh Tử thấy vậy, không màng đến sống chết, trổ luôn khinh công Triển Xi Phi Vân, thân pháp lướt đến như một con chim cắt. Nhưng Lâm Thanh Tử không nhằm Lập Ái lão công công tập kích mà lại cắp ngang hông Tống Hàn Giang.
Lập Ái cau mày:
- Ngươi cũng muốn tự tìm cái chết đến với ngươi.
Lập Ái nói dứt lời vận động nội công tu vi tống ra một chưởng kình di sơn đảo hải. Lão đoán chắc Lâm Thanh Tử hứng trọn thế chưởng này thì da thịt có bằng sắt bằng đồng cũng tan ra từng mảnh một.
Nhưng chưởng kình vừa ập đến Thành Tử, thì họ Lâm lại trổ thuật Triển Xi Phi Vân đạp lên sóng chưởng kình nương theo đó mà lướt đi. Nhờ luồng chưởng kình của Lập Ái mà Lâm Thanh Tử cắp Tống Hàn Giang vượt ra khỏi vòng vây của những cỗ chiến xa khiến cho Lập Ái đứng nghệt mặt mà nhìn.
Lâm Thanh Tử thoát được ra ngoài, trổ luôn thuật Triển Xi Phi Vân chẳng khác nào cánh chim sắt quắp Tống Hàn Giang lướt đi thoáng chốc đã mất dạng.
Nhật Phong nhìn theo bóng của Lâm Thanh Tử thở phào, lẩm nhẩm nói:
- Ít ra ông trời cũng cho một người trong chúng ta còn sống.
Lập Ái lão công công bước đến trước mặt Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử muốn được chết như thế nào?
- Chết như thế nào, hay chết bằng cách nào đối với Nhật Phong không để tâm đến. Nhật Phong chỉ hận mình đã đưa bằng hữu đến chỗ chết mà thôi. Lập Ái lão công công ra tay đi.
Lập Ái mỉm cười nhìn Nhật Phong nói:
- Giết Lãnh công tử thì dễ rồi, nhưng lão phu còn muốn trọng dụng ngươi giúp lão nữa.
Nhật Phong lắc đầu. Trên khóe môi của chàng vẫ còn rịn hai vệt máu tươi vì uất hận. Chàng lạnh lùng nói:
- Nhật Phong sẽ nhận cái chết thôi, chứ lão đừng hy vọng ta sẽ phục vụ lão đâu.
- Lão phu không bắt Lãnh công tử phục vụ lão, mà lão sẽ cho Lãnh công tử dùng loạn thần tán để sai bảo người. Lãnh công tử sẽ là một sát thủ vô tiền khoáng hậu của lão phu.
Lập Ái quay sang Chu Thể Loan:
- Loan nhi chăm sóc cho Lãnh công tử nhé.
Chu Thể Loan gật đầu.
Bốn tên thuộc hạ của Thần Long hội bước đến khiêng Lãnh Nhật Phong đặt vào cỗ xa gông tù. Chúng gông chàng thật cẩn thận rồi mới đẩy đi.
Nhật Phong thở dài não lòng. Chàng miên man nghĩ đến Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa, Tống Hàn Giang và Lâm Thanh Tử mà thầm trách mình.

Đánh máy: Trúc Nhi
Hồi 32
TRI DIỆN HOÀI NHÂN

Khi Lâm Thanh Tử tỉnh lại, y vừa toan bật ngồi lên thì đập ngay vào mắt Lâm Thanh Tử là hình ảnh tiểu yêu của một giai nhân khiến Lâm Thanh Tử đến Nhược Mai Lâm, liền buộc miệng nói:
- Mai Lâm... Cô chưa bỏ Lâm mỗ mà đi à?
Nữ nhân không quay lại mà cất tiếng nói:
- Ngươi vẫn không quên được ả à?
Nghe giọng nói của nàng. Thành Tử mới sững sờ nhận ra nữ nhân kia không phải là Nhược Mai Lâm.
Thành Tử buột miệng hỏi:
- Cô nương là ai?
Nàng chấp tay sau lưng từ từ quay lại.
Thành Tử cau mày:
- Chu Thể Loan.
Thể Loan nghiêm mặt nhìn Thành Tử:
- Lâm công tử vẫn nhận ra Chu Thể Loan?
Thành Tử bật dậy khi Thể Loan toan bước lại gần bên gã. Y khoát tay:
- Tránh xa ta ra!
Thể Loan chau mày:
- Lâm công tử không nghĩ Thể Loan là ân nhân cứu mạng cho ngươi sao mà lại có lối hành xử càn rỡ như vậy?
- Nàng cứu mạng cho Thành Tử à?
Thành Tử nói xong ngửa cổ cười khanh khách. Y cắt tràng cười đó, trổ hung quang nhìn Thể Loan:
- Cứu mạng Lâm mỗ làm chi? Nếu không có nàng thì Tống đại ca, Kha đại ca, và cả Mộng muội muội lẫn Lãnh Nhật Phong đâu đến nỗi này?
Thành Tử hừ nhạt một tiếng:
- Trong khuôn mặt xinh đẹp của Thể Loan là tâm địa của một con rắn độc.
Thể Loan mỉm cười với những lời mắng nhiếc không một chút biểu cảm nào:
- Lâm công tử nói đủ rồi chứ?
- Đủ rồi.
Thành Tử xoa bụng mình.
Thể Loan mỉm cười:
- Lâm công tử đang đói.
Thành Tử nạt ngang:
- Ừ... Lâm mỗ đang đói, nhưng sẽ không ăn bất cứ thứ gì của nàng.
- Đói thì phải ăn, khát tất phải uống. Nếu vì tiểu tiết mà không ăn, không uống, làm sao có sức mà thi triển được khinh công Triển xi phi vân.
- Bộ Lâm mỗ phải dùng sức để chạy nữa à?
Thành Tử gãi đầu nhìn Thể Loan nói tiếp:
- Lâm mỗ không có cao hứng dụng Triển xi phi vân đâu. Bây giờ Thành Tử chỉ muốn ăn và nằm ường ra ngủ thôi.
Thể Loan nheo mắt:
- Bổn cô nương nghe nói Lâm Thanh Tử là một kẻ lười biếng nhất trong thiên hạ, chỉ biết ăn và ngủ, xem ra lời đồn chẳng sai chút nào.
- Người ta nói Thành Tử sao thì ta là vậy, có gì là lạ.
Thành Tử lại xoa bụng:
- Nói nhiều quá nhưng cô nương chưa dọn cái gì cho Lâm mỗ ăn cả.
- Ta tưởng Lâm công tử không biết đói chứ.
Thể Loan quay lưng bước ra khỏi phòng.
Thành Tử vừa thấy nàng khuất dạng sau cánh cửa bật đứng lên, nhưng bắp chân của y nhói buốt, khuỵu ngay xuống sàn. Cảm giác lạ lùng đó khiến Thành Tử buột miệng thốt:
- Ui cha!
Thành Tử gượng đứng, nhưng đôi chân của y chẳng còn lực để thực hiện y´ định đơn giản đó. Ngỡ rằng mình bị Thể Loan điểm huyệt, Thành Tử vận công toan giải tỏa các huyệt đạo dưới hai chân của mình, nhưng khi vừa vận công thì cảm giác đau nhói lại xuất hiện dưới hai bắp chân.
Thành Tử cau mày:
- Sao kỳ lạ thế này?
Thể Loan bước vào:
- Lâm công tử đừng cố công vô ích.
Thành Tử quay nhìn nàng.
Thể Loan mỉm cười, bước đến trước mặt gã đặt xuống hai chiếc bánh bao đã lên mốc.
Thành Tử nhìn hai chiếc bánh bao, chân mày cau hẳn lại:
- Cô nương cho Lâm mỗ ăn thứ bánh mốc này à?
- Chỉ có bánh bao mốc thôi, ăn hay không là quyền của công tử.
Thành Tử nhướn mày nhìn nàng:
- Tất nhiên Lâm mỗ không ăn rồi.
- Không ăn thì cứ để đó.
Thành Tử chỉ hai chân mình:
- Cô nương đã làm gì hai cái chân của Lâm mỗ mà chúng không chịu tuân theo y´ tưởng của ta nữa?
- Tại chúng đã không thuộc về Lâm công tử, mà thuộc về Chu Thể Loan rồi.
Thành Tử trợn mắt:
- Cái gì... Chân của Lâm mỗ mà thuộc về Chu cô nương? Cô nương nói nghe lạ quá đó.
- Không lạ đâu mà đó là sự thật. Khi nào Lâm công tử thuận nghe theo Thể Loan thì nó sẽ lại thuộc về người.
Thành Tử nhếch mép:
- À... Lâm mỗ hiểu rồi, cô nương muốn tại hạ phục vụ cho cô nương.
Thể Loan gật đầu.
Thành Tử gõ tay vào trán mình:
- Nam nhân hầu dịch nữ nhân thì làm chuyện gì nhỉ?
Thể Loan cau mày nhìn Thành Tử.
Thành Tử ngẩng lên toét miệng cười:
- Chu cô nương. Lâm mỗ hỏi thật cô cũng phải trả lời thật đấy nhé.
Thể Loan ôn nhu đáp lời:
- Lâm công tử muốn hỏi gì?
Thành Tử mỉm cười hóm hỉnh:
- Lâm mỗ hỏi Chu cô nương thay đổi từ bao giờ vậy?
Thể Loan lắc đầu:
- Thể Loan không hiểu lời của công tử.
Thành Tử sa sầm mặt:
- Có gì mà không hiốn nhánh đón thẳng lấy bốn dải đất đang lao về phía chàng.
- Ầm.. ầm... ầm...
Từ trong lòng đất, Tứ trùng như bốn quả pháp thăng thiên bắn vụt lên trời. Mạnh Côn, Mạnh Kình, Mạnh Giã lảo đảo, chân đứng không vững. Duy chỉ có Mạnh Cương thì còn giữ được thế trụ của mình.
Lãnh Nhật Phong hoành kiếm ngang ngực, lạnh lùng nói:
- Khăn tang Lãnh Nhật Phong đã đeo vào cho Tứ trùng.
Lãnh Nhật Phong vừa nói vừa chuyển thanh Huyết Hận kiếm hướng nhanh về phía Tứ trùng, chàng thét lớn:
- A...a... a..
Tiếng thét của Lãnh Nhật Phong biểu lộ một tâm trạng phẫn nộ tột đỉnh. Trước mắt chàng giờ đây chỉ có hình ảnh về cái chết của Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa, những cái chết của bằng hữu làm nên cơn phẫn nộ của Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
Không gian trước cửa vào Đoạn Hồn Cốc như nhuộm máu bở ánh kiếm đỏ rực của Lãnh Nhật Phong. Khi mọi sư qua đi chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi thì Mạnh Côn, Mạnh Kình, Mạnh Giã chẳng còn giữ được thủ cấp trên cổ nữa. Cả hai biến thành những tử thi bất động không đầu.
Mạnh Cương thất sắc, mặt tái xanh như chàm.
Y rít lên:
- Lãnh Nhật Phong, ngươi phải chết.
Mạnh Cương vừa nói vừa xoay nửa vòng, ba chiếc ám khí sáng ngời thoát ra bay theo hình chữ phẩm nhắm Lãnh Nhật Phong tập kích.
Những chiếc ám khí của Mạnh Cương không phải thứ ám khí bình thường, mà tiềm ẩn bên trong có chất độc, cùng hỏa pháo. Chỉ cần chạm vào da thịt đối phương thì người đó không còn cách gì giữ được sinh mạng. Lúc định nhân đỡ ba ngọn ám khí thì chúng có thể phát nổ để độc khí công phá vào khí lực mà chết. Ngay cả Mạnh Cương cũng không bao giờ nghĩ đến có lúc phải dụng tới Tinh tú đoạt mệnh châm, bởi y đã bỏ ra bao nhiêu tâm huyết mới chế tác được có ba ngọn Tinh tú đoạt mệnh châm. Chính vì lẽ đó mà y quí ba ngọn ám khí như quí tính mạng mình, mà bây giờ y bắt buộc phải dụng tới, chẳng qua bởi sự phẫn uất trước những cái chết thảm của Mạnh Côn, Mạnh Giã và Mạnh Kình.
Tả thì dài dòng, nhưng sự biến thì xảy ra không ngoài một lần chớp mắt. Ba ngọn ám khí Tinh tú đoạt mệnh châm chẳng khác ào ba ánh sao băng xẹt thẳng vào vùng thượng đẳng của Lãnh Nhật Phong.
Hứng trọn ba ngọn ám khí Tinh tú đoạt mệnh châm thì Lãnh Nhật Phong khó bảo toàn được tính mạng của mình, dù chàng có luyện thành thần công tuyệt thế đi chăng nữa, hay toàn thân là kim cương bất hoại.
Mạnh Cương rít lên:
- Ngươi phải chết.
Có một điều mà Mạnh Cương không nghĩ đến đó là trong tay Lãnh Nhật Phong không phải là thanh Long kiếm hôm nào, mà bây giờ là thanh Huyết Hận kiếm. Nếu những ngọn ám khí của Mạnh Cương có sự bá đạo khôn lường thì thanh Huyết Hận kiếm cũng được đúc ra bằng lửa hận thù, mà nó lại đang ở trong tay Thần Kiếm Giang Đông Lãnh Nhật Phong.
Ánh kiếm huyết quang đỏ rực khiến cho Mạnh Cương lóa mắt. Gã những tưởng ba ngọn Tinh tú đoạt mệnh châm sẽ phát nổ khi Huyết Hận kiếm chạm vào chúng, nhưng đạo ánh quang đỏ rực thoạt hiện cũng thoạt mất mà chẳng có âm thanh nào phát ra khiến Mạnh Cương ngơ ngác. Y nhìn lại Lãnh Nhật Phong chỉ kịp nhận ra mũi Huyết Hận kiếm đã điểm thẳng vào tam tinh của gã rồi.
Thanh kiếm đỏ rực như nhuộm máu khiến toàn thân Mạnh Cương như nổi đầy gai ốc và rùng mình một cái. Y nhìn mũi kiếm chằm chằm và tự hỏi:
- Sao những chiếc Tinh tú đoạt mệnh châm lại tan biến đâu mất rồi.
Câu hỏi thầm của Mạnh Cương được lời giải thích ngay khi nhìn vào đôi mắt của Lãnh Nhật Phong. Chính ánh mắt của Lãnh Nhật Phong cho Mạnh Cương câu trả lời những chiếc Tinh tú đoạt mệnh châm đang ở trên búi tóc gã.
Lãnh Nhật Phong nghiêm giọng nói:
- Tại hạ muốn để lại một cái mạng của Tứ trùng.
Mạnh Cương không màng đến câu nói của Lãnh Nhật Phong mà hỏi ngược lại:
- Những chiếc Tinh tú đoạt mệnh của Mạnh mỗ chẳng làm gì được ngươi à?
Lãnh Nhật Phong lắc đầu:
- Thanh kiếm trong tay tại hạ đủ đối phó với sụ bá đạo của những chiếc Tinh tú đoạt mệnh châm của các hạ. Lãnh Nhật Phong biết tôn giá quí những chiếc Tinh tú đoạt mệnh châm như quí sinh mạng mình nên chỉ dụng đến kiếm khí quyết quăng trả chúng lại cho các hạ. Ta không muốn tuyệt nghệ độn thổ tuyệt tích trong giang hồ mới cho tôn giá một cơ hội.
Lãnh Nhật Phong rút thanh Huyết Hận kiếm về:
- Tôn giá chỉ có một cơ hội này thôi, hãy đi đi.
- Ba vị sư đệ của ta đã chết, cái ta quí nhất cũng chẳng làm gì được Lãnh Nhật Phong, thế thì Mạnh Cương sống để làm gì? Sống để ôm chữ hận mà chẳng làm gì được người, thà chết còn sướng hơn.
Mạnh Cương lấy nguyên khí căng phồng lồng ngực:
- Lãnh Nhật Phong, Mạnh Cương chết mà được chết cùng với ngươi, ta mãn nguyện lắm.
Mạnh Cương vừa dứt lời, bất thần tự vận công vỗ chưởng vào búi tóc của gã. Hành động của Mạnh Cương vừa quyết liệt vừa bất ngờ, bởi gã muốn khí độc trong Tinh tú đoạt mệnh châm có thể công kích Lãnh Nhật Phong cùng chết theo gã.
Một lần nữa Mạnh Cương lại nghệt mặt bởi chưởng của y chưa kịp vỗ thẳng vào búi tóc thì thanh Huyết Hận kiếm đã cắt tiện búi tóc của gã rồi.
Ba ngọn ám tiễn Tinh tú đoạt mệnh châm cùng với búi tóc của Mạnh Cương bị thanh Huyết Hận kiếm hất đi.
Mạnh Cương rít lên:
- Lãnh Nhật Phong... Ngươi...
Mạnh Cương nghẹn lời.
Lãnh Nhật Phong cau mày nhìn Mạnh Cương nói:
- Tôn giá đã đánh mất cơ hội mà Lãnh Nhật Phong đã ban tặng rồi.
Mạnh Cương thở dài, ảo não:
- Lãnh Nhật Phong, vòm trời Trung Nguyên kiếp này không thuộc về Mạnh Cương, nhưng nếu có kiếp sau, ta nguyện sẽ là kẻ thù bất đội trời chung với ngươi.
Mạnh Cương nói xong câu nói đầy sự căm hờn, phẫn nộ đó thì vỗ luôn chưởng kình vào đầu mình.
Lãnh Nhật Phong mặc nhiên nhìn Mạnh Cương tự sát trước mặt mình.
- Bộp...
Thủ cấp của Mạnh Cương bẹp dúm lại, và gã đổ nhào xuống đất, hồn lìa khỏi xác.
Lãnh Nhật Phong nhìn Mạnh Cương:
- Trong giang hồ chắc chỉ có Tứ trùng chứ không thể có Độc trùng.
Bỏ những cái xác của Tứ trùng ngay tại cửa vào Đoạn Hồn Cốc, Lãnh Nhật Phong thả bước tiến vào trong. Qua khỏi cửa vào Đoạn Hồn Cốc, thật ra đó chỉ là một khe đá. Đoạn Hồn Cốc hiện ra ngay trước mắt chàng. Đó là những phiến thạch bàn được chồng chất lên nhau, xa xa nhìn như những cỗ quan tài đá nằm ngổn ngang chồng lên nhau.
Không gian thật u tịch nặng nề mà bất cứ ai cũng có thể cảm nhận đâu đó một mùi tử khí chập chờn.
Ngồi trên một chiếc thạch bàn, một lão già có khuôn mặt khắc khổ, thanh kiếm xanh rờn gác ngang hai bắp chân, như đang trầm tưởng suy ngẫm điều gì đó.
Lãnh Nhật Phong bước đến trước mặt lão nhân.
Chàng ôm quyền xá:
- Tại hạ là Lãnh Nhật Phong đến đây phó hội với Thiên Luân giáo chủ.
Lão nhân nhướng mày nhìn thẳng vào mặt chàng:
- Còn lão phu đến đây để đòi món nợ của sư đồ.
- Tại hạ không có y´ trả nợ ai khi đến Đoạn Hồn Cốc.
Lão nhân đặt tay vào đốc kiếm. Những ngón tay của lão rất nhẹ nhàng, ngỡ như lão đang nâng niu chuôi kiếm thì đúng hơn.
Lão nhân nói:
- Thế cái nợ với Nhất kiếm đoạt hồn Vũ Minh, Lãnh công tử sẽ trả như thế nào?
Lãnh Nhật Phong thở dài một tiếng:
- Tại hạ có cách trả cho tôn giá nhưng không phải lúc này.
- Lãnh kiếm thủ trả món nợ đó cho lão bằng cách gì?
- Nợ một cái mạng thì trả bằng một cái mạng.
- Thế thì Lãnh kiếm thủ còn chờ gì nữa mà chưa xuất chiêu?
- Tôn giá vì món nợ giữa Lãnh Nhật Phong với Vũ Minh, nhưng lần này đến Đoạn Hồn Cốc, Lãnh Nhật Phong không phải vì món nợ đó. Món nợ máu với Vũ Minh, Lãnh Nhật Phong sẽ trả cho A Tú cô nương.
Đôi mày bạc của lão nhân cau lại:
- Trả cho A Tú?
Lãnh Nhật Phong gật đầu:
- Tôn giá hãy tin vào lời nói của tại hạ.
Lão nhân đứng lên:
- Cứ cho lão tin vào lời của Lãnh công tử, nhưng lão cũng muốn biết kiếm thuật của ngươi đạt đến cảnh giới nào mà khả dĩ có thể hạ được Nhất kiếm đoạt hồn Vũ Minh.
- Kiếm rất vô tình. Với lại tại hạ không phải đến Đoạn Hồn Cốc để ấn chứng võ công. Tại hạ đến Đoạn Hồn Cốc vì tình bằng hữu.
- Lão đến Đoạn Hồn Cốc vì tình sư đồ. Chỉ cần công tử vượt qua ba chiêu kiếm của lão phu, lão sẽ nhường đường cho người.
Lão trầm giọng thật nghiêm:
- Thỉnh chiêu.
Lão nhân vừa nói vừa phất động thế công. Kiếm quang của lão nhanh không thể tưởng, ngỡ như lão chưa động thủ mà kiếm đã đến đối phương rồi. Mũi kiếm của lão nhân đâm xẹt tới yết hầu Lãnh Nhật Phong.
Lão vừa xuất thủ, miệng đã điểm nụ cười, ôn tồn nói:
- Thức kiếm này lão đặt cho nó cái tên Trường giang tam diệp lâng (ba đợt sóng trên sông Trường Giang)
Khi mũi kiếm còn cách yết hầu Lãnh Nhật Phong độ một gang tay, lão nhân thoáng cau mày bởi sự bất động của chàng. Chính sự bất động của Lãnh Nhật Phong khiến Kiếm vương lão nhân cau mày.
Kiếm chưa đến đích, lão đã biến hoá. Lần này kiếm không đâm tới mà lại chém xả ngang chực chờ tiện lấy thủ cấp của Lãnh Nhật Phong.
Ánh kiếm cắt một đường cầu vòng cùng lúc thanh Huyết Hận kiếm vụt xuất hiện hứng lấy đường kiếm của lão nhân. - Chát...
Thanh kiếm trên tay lão nhân bị tiện đôi, kiếm gãy nhưng lão nhân mỉm cười. Lão cười khẩy nói:
- Cái tuyệt của lão không phải là trường kiếm.
- Không phải là trường kiếm thì tuyệt học của tôn giá là đoản kiếm.
Khi sử dụng trường kiếm thì khoảng cách giữa hai đấu thủ phải non bốn trượng, nhưng sử dụng đoản kiếm thì cần áp sát đối phương. Trong khi trường kiếm của lão nhân bị gãy thì lão cũng đã áp sát Lãnh Nhật Phong rồi.
Lưỡi kiếm thoạt rời khỏi thanh trường kiếm để trở thành đoản kiếm. Nhưng đoản kiếm chưa kịp phát thành thức thành chiêu thì ánh quang đỏ rực đã lướt tới chụp xuống lưỡi đoản kiếm. - Chát...
Trong một khoảng cách chỉ có thể sử dụng đoản kiếm thế mà Lãnh Nhật Phong vẫn dụng Huyết Hận kiếm biến hóa chém gãy lưỡi đoản kiếm của lão nhân Kiếm vương.
Trên tay lão nhân chỉ còn lại chuôi kiếm trơ trọi khiến lão sửng sốt đứng thất thần.
Lãnh Nhật Phong ôm quyền xá lão nhân:
- Trường gian tam điệp lăng có ba thức liên hoàn, biến hóa vô song, tại hạ qua được hai thức, còn một thức xin hẹn tôn giá lại lần sau. Kiếu từ.
Lão nhân ngơ ngẩn nhìn chàng rồi nhìn lại chuôi kiếm trên tay mình. Lãnh Nhật Phong toan bỏ đi thì lão nhân gọi giật lại:
- Lãnh công tử, lão phu muốn hỏi.
- Tôn giá hỏi gì?
- Thanh kiếm trong tay công tử do ai đúc ra vậy?
- Nội tổ của A Tú cô nương.
Lão nhân quẳng chuôi kiếm xuống đất:
- Hèn chi... ta không hiểu nổi
Lãnh Nhật Phong hiểu lão nhân đang nghĩ gì. Chàng thở dài nói: tyle='height:10px;'>
Thể Loan nghiêm mặt:
- Thể Loan không biết giờ Nhật Phong đang ở đâu, nhưng Lâm công tử có thể biết. Thể Loan chỉ biết Vọng Nguyệt lâu đã biến thành tro bụi. Ai đốt Vọng Nguyệt lâu, ngoài Thành Tử ra thì chỉ có Lãnh Nhật Phong.
- Vọng Nguyệt lâu đã bị cháy rồi ư?
Thể Loan gật đầu.
Thành Tử nhướn mắt nhìn nàng:
- Chu cô nương là y´ trung nhân của Lãnh Nhật Phong mà không biết Lãnh Nhật Phong đang ở đâu, làm sao Lâm Thanh Tử biết được.
- Lâm công tử hiểu Nhật Phong hơn Thể Loan, dù Nhật Phong có thời dâng trọn chữ tình cho Thể Loan.
Thành Tử nhăn mặt:
- Nhật Phong yêu cô trọn tình, trọn nghĩa, thế mà cô không hiểu gì về người tình của mình?
Thể Loan gục đầu nhìn xuống, nàng ôn nhu nói:
- Chỉ cần Lâm công tử để Thể Loan gặp lại Nhật Phong thì ta sẽ phục hồi lại hai chân của ngươi.
- Nghe Chu cô nương nói, tại hạ đoán Nhật Phong đã lấy lại thần thức của mình.
- Nhật Phong có phục hồi thần thức mới đến Vọng Nguyệt lâu.
Thành Tử ngửa mặt cười ha hả.
Thể Loan nhìn Thành Tử, cau mày hỏi:
- Sao ngươi lại cười?
Thành Tử nhìn trở lại nàng:
- Ông trời còn có mắt. Nêu như Nhật Phong đã phục hồi lại thần thức thì Chu cô nương nên tránh mặt Lãnh huynh là vừa rồi đó. Bởi gặp cô nương, tại hạ e rằng thanh Long kiếm của Nhật Phong khó mà nằm yên trong vỏ.
Thể Loan nheo mày, lộ vẻ suy tư:
- Lâm công tử nói vậy có y´ gì?
- Chu cô nương không hiểu à? Nếu ở Ải đầu quỷ, không có Chu cô nương giả vờ trong vai tù phạm thì Nhật Phong đâu thể để cho Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa và cả Tống đại ca phải hóa ra người thiên cổ. Thấy Chu cô nương, nhất định Nhật Phong sẽ nhớ lại cảnh máu chảy đầu rơi hôm đó, thử hỏi thanh Long kiếm có còn nằm yên trong vỏ được nữa không?
Thể Loan đứng lên:
- Bây giờ thì Thể Loan có thể biết Nhật Phong đang ở đâu.
Nàng bất giác rùng mình, cùng lúc Thành Tử nhận ra một giọt máu thấm qua xiêm y của Thể Loan. Y chỉ giọt máu đỏ vừa thấm lộ qua xiêm y của nàng:
- Chu cô nương đã bị thương.
Thể Loan nhìn xuống, khẽ gật đầu.
Thành Tử hỏi:
- Ai đã hạ thủ nặng tay với Chu cô nương?
- Nhược Mai Lâm. Ả đã cướp Nhật Phong trên tay Thể Loan.
Thể Loan lơ đễnh nhìn ra ngoài:
- Thể Loan muốn gặp Nhật Phong.
Nhìn vẻ mặt với những nét u hoài của Thể Loan. Thành Tử cảm nhận trong tâm tư của nàng đang có bao nhiêu điều muốn nói. Một nỗi u hoài mà nàng không thể nói ra được.
- Vậy chỉ có Lãnh Nhật Phong mới khiến cô nương tỏ bày nội tâm của mình?
Thể Loan nhìn Thành Tử gật đầu.
Thành Tử chớp mắt:
- Lâm mỗ sẽ giúp cô nương, nếu sự thật Lãnh huynh đã phục hồi thần thức.
Thể Loan nhìn Thành Tử rồi bất ngờ quì thụp xuống:
- Đa tạ Lâm công tử.
Thành Tử vội chụp lấy vai nàng:
- Chu cô nương đừng làm vậy.
Y chỉ vào hai chân mình:
- Chỉ cần chân của Lâm mỗ bình thường lại là được rồi.
Thể Loan nhìn Thành Tử:
- Thể Loan sẽ phục hồi đôi chân cho Lâm công tử.
Nàng vừa nói vừa kéo hai ống quần của Lâm Thanh Tử lên. Thể Loan nói:
- Đây là thủ pháp độc môn mà Thiên Luân giáo chủ Lập Ái truyền cho Thể Loan. Trên giang hồ ngoài Thiên Luân giáo chủ và Thể Loan ra không còn ai giải được thủ pháp này.
- Ngay cả Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ cũng không giải được à?
Thể Loan chưa kịp trả lời Thành Tử thì giọng nói của Lập Ái cất lên ngay cửa vào khoang thuyền.
- Ngươi đâu còn cơ hội tìm lão quỉ Hà Tổ Tổ mà lấy kim chân trong đại huyệt khiếu hóa ra được.

Xem Tiếp: Hồi 33

Truyện Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 ong là chứng nhân cho cái chết của Mộng Đình Hoa, Kha Bạc Kim khiến cho chân mày lưỡi kiếm của chàng phải khít lại với nhau.
Thể Loan rướn đến một chút nữa. Đôi tay mảnh khảnh của nàng như đang bấu víu để cố giữ lại chút hơi tàn chờ đợi được nằm trong vòng tay của người tình:
- Lãnh huynh.
Nhật Phong thở dài nhìn Thể Loan:
- Thể Loan... Nếu nàng ra đi, Nhật Phong sẽ đắp cho nàng một ngôi mộ, nhưng vòng tay cu/a ta thì không thể nào choàng lên sưởi ấm cho nàng trong khoảnh khắc sau cùng này.
Thể Loan bật khóc thành tiếng. Nàng nói:
- Lãnh huynh không... không cho Thể Loan một cơ hội cuối cùng sao?
- Nhật Phong đã là kẻ vô tình.
Nhật Phong vừa dứt lời thì Thể Loan cũng gục đầu xuống đất. Nàng đã ra đi về cõi hư vô trong sự lạnh lùng của người tình, mà đến khoảnh khắc sau cùng dù có nuối tiếc cũng chỉ nhận được sự lãnh cảm của Nhật Phong.
Ải đầu quỷ gió vẫn thổi giật từng cơn, và sự tĩnh lặng lại ập trở về. Trong khung cảnh đó, sự tĩnh lặng lại càng nặng nề hơn.
Nhật Phong im lặng đào huyệt để an táng Thể Loan.
Chàng đúng là một bóng ma cô độc, lẳng lặng làm cái phần sau cùng để tống tiễn Thể Loan về với sự hư ảo vĩnh hằng.
Đắp xong nấm mộ của Thể Loan, Nhật Phong đứng trước nấm mộ mới đắp đó. Chàng bâng quơ nói
- Kẻ vô tình, người mới vô tình.
--!!tach_noi_dung!!--


Nguồn: Nhạn môn quan Tàng kinh các
Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên
vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003

--!!tach_noi_dung!!--
Hồi 32
--!!tach_noi_dung!!--
Hồi 34
--!!tach_noi_dung!!--
Truyện Cùng Tác Giả Âm Công Ân Thù Kiếm Lục Anh Hùng Vô Lệ Bá Vương Thương Bạch Cốt Lâm BẠCH NGỌC LÃO HỔ Bất Tử Thần Long Bích Huyết Tẩy Ngân Thương Bích Ngọc Đao Biên Thành Ðao Thanh

Xem Tiếp »