Phùng Thúy Lam nét mặt xinh đẹp lộ vẻ hoài nghi hỏi:
- Sao lại kỳ vậy? Các hạ đã có lòng bảo vệ cho gã mà bây giờ lại biến đổi ý kiến ghê gớm, muốn chọc giận gia phụ để người sát hại y là nghĩa làm sao?
Kỳ Kinh tiến gần lại hai bước, ngấm ngầm đề tụ công lực chuẩn bị động thủ, miệng hắn đáp:
- Ta nói rõ cho cô hay cũng chẳng hề gì. Nguyên trước ta muốn giết gã, nhưng sau vì nhiều nguyên nhân bất ngờ khiến ta phải bảo vệ gã.
Phùng Thúy Lam hỏi:
- Các hạ đã có lòng muốn giết gã rồi phải thay đổi lập trường, nhưng sao các hạ đột nhiên lại muốn phế bỏ trách nhiệm?
Kỳ Kinh đáp:
- Đột nhiên ta nghĩ đến nếu mượn tay người khác giết gã đi thì ta cũng chẳng mất mát gì. Trái lại ta còn khôi phục được tự do, không bị thằng lỏi làm cho vướng chân bận tay nữa. Ta nói vậy cô tin hay không cũng chẳng quan hệ gì.
Hắn đề tụ chân lực sẵn sàng để lúc nào muốn động thủ đánh chết thiếu nữ đẹp như hoa tựa ngọc kia chỉ cất tay một cái là xong.
Phùng Thúy Lam vội xoay Kim Cung Tam Lang Từ Mẫn vế phía trước đề phòng đối phương có ra tay cũng không thể giết nàng được ngay.
Nàng cảm thấy A Liệt cảnh cáo mình bằng một tấm lòng tha thiết liền kêu gọi phụ thân:
- Gia gia ơi! Nếu gia gia không buông tha chú em đó thì hài nhi bỏ đi đây, không can thiệp đến việc của gia gia nữa.
Nhiếp Hồn Sa Phùng Thông hắn dặng một tiếng rồi thóa mạ:
- Con nha đầu chết đâm kia!
Nhưng lão cũng buông tay ra.
A Liệt vội chạy mau trở ra.
Kỳ Kinh cũng lui về ghế ngồi. Hắn tức giận lớn tiếng mắng:
- Quân tiểu súc sinh kia! Sao không ngồi xuống đây?
Phùng Thúy Lam nhìn A Liệt gật đầu như muốn gọi chàng lại, mà cũng tựa hồ tỏ vẻ cảm ơn. Đoạn nàng nhìn bọn Hồng Vân hỏi:
- Các vị muốn đòi vật kia lại hay là muốn tại ha tha y?
Hồng Vân trầm ngâm một chút, hỏi lại:
- Muốn đòi vật lại thì sao? Muốn tha người thì thế nào?
Phùng Thúy Lam đáp:
- Nếu đòi vật lại thì từ Tam gia bên quý bang ắt là phải chết rồi bọn tại hạ phóng tay chiến đấu. Bằng muốn tha người thì các hạ chỉ nói rõ là bỏ vật đó không đòi nữa, cũng không bao giờ trở lại tệ xá tầm cừu hay sinh sự, đồng thời không được đề cập đến cái rương sắt với người võ lâm. Nếu các hạ chịu những điều kiện này thì tại hạ tha người tức khắc.
Hồng Vân không nghĩ ngợi gì đáp ngay:
- Được rồi! Chắc các vị đều nghe rõ Phùng cô nương nói đây. Tại hạ tuân giữ điều kiện đó. Phùng cô nương! Cô nương hãy buông ta người anh của tại hạ ra!
Phùng Thúy Lam vừa ý gật đầu, cúi xuống nói nhỏ vào tai Kim Cung Tam Lang Từ Mẫn:
- Nô gia có điều đắc tội với Tam gia. Mong rằng Tam gia đừng để lòng phẫn hận.
Đoạn nàng buông tay lùi lại mấy bước.
Kỳ Kinh cười lạt nghĩ thầm:
- Hồng Vân ưng chịu một cách nhanh chóng như vậy, dĩ nhiên vì đối phương đưa ra điều kiện có chỗ sơ hở. Biết đâu hắn chẳng giảo hoạt lỗ miệng rồi vẫn tiếp tục tiến hành việc đoạt lại đồ vật bị mất. Nhưng lão Nhiếp Hồn Sa Phùng Thông cũng là hạng thâm mưu ghê gớm, biết đâu lão chẳng còn nhiều cạm bẫy.
Kim Cung Tam Lang Từ Mẫn co duỗi gân cốt mấy cái rồi đột nhiên dương dây cung vàng lên, tức giận nói:
- Trong thiên hạ sao lại có chuyện dễ dàng đến thế? Mau mau đưa trả cái rương gỗ lớn cho bọn ta, nếu để kiếm khuyết mảy may thì sau có hối cũng không kịp nữa.
Phùng Thúy Lam hỏi:
- Ô hay! Tam gia không nghe thấy lời hứa của lão Đại ư?
Từ Mẫn lớn tiếng đáp:
- Công việc của tệ bang trước nay đều do cả ba anh em ta cộng đồng quyết định. Đại ca ta tuy đã hứa lời, nhưng ta cùng nhị ca phản đối thì sao? Nhị ca có đồng ý thế không?
Tang Môn Thần Trần Qùy đáp:
- Đúng thế! Chúng ta nhiều lời làm chi, cứ giết mẹ chúng nó đi! Cả một con gà con chó cũng đừng bỏ sót.
Hắn nói rồi sùng sục cất bước tiến vào bên bình phong.
Từ Mẫn lớn tiếng gọi:
- Nhị ca hãy khoan!
Trần Qùy dừng bước.
Từ Mẫn lại nói:
- Ban đầu anh em chúng ta kết nghĩa, khi uống máu ăn thề đã nói rõ cùng hưởng hạnh phúc, chia sẻ hoạn nạn. Bữa nay chúng ta ra tay quyết đấu, dĩ nhiên đại ca chẳng thể tọa thị điềm nhiên. Dù đại ca có phải phản bội lời ước cũng là trường hợp bất đắc dĩ. Nhị ca nghĩ xem có đúng thế không?
Trần Qùy đáp:
- Đúng lắm! Đúng lắm! Kẻ nào bảo không đúng thì lão gia chặt đầu nó.
Phùng Thúy Lam thóa mạ:
- Quân mặt dày kia!
Ánh hàn quang lấp loáng nàng đã rút trường kiếm ra.
Trần Qùy tức giận hỏi:
- Ngươi mắng ai đó?
Phùng Thúy Lam đáp:
- Dĩ nhiên là ta thóa mạ cả lũ ngươi.
Trần Qùy vung đao lên chém.
Phùng Thúy Lan né mình tránh khỏi đồng thời vung kiếm phản kích.
Đoạn cả hai bên đột nhiên lùi ra không tiếp tục động thủ nữa.
- Kỳ thí chủ nói vậy là muốn cho người ta giết chết cả gã này để tuyệt mối lo về sau, nhưng làm như vậy là trái với ý niệm từ bi.
Gã họ Kỳ quay lại ngó lão ni, nhưng mọi người đều cảm giác là gã nhìn chênh chếch sang người khác. Gã hững hờ hỏi:
- Mai am chủ! Kỳ mỗ bất quá thức tỉnh các vị mà thôi! Chuyện này quan trọng phi thường! Dĩ nhiên chúng ta không nên giết hại người vô tội, nhưng cũng đừng để kẻ nào bưng mắt lừa dối, có đúng thế không?
Hắn nói câu này là để giải thích ý kiến của mình, nhưng giọng nói cứng cỏi khiến cho bầu không khí trong nhà đột nhiên biến thành khẩn trương. Mọi người không ai lên tiếng, đều đứng tụ thủ bàng quan..
Trong lúc tình thế thêm phần khẩn trương thì một đạo nhân trung niên bỗng lên tiếng:
- Theo nhận xét của bần đạo thì Kỳ thí chủ lòng dạ thẳng ngay mà lạnh lùng. Lời nói của thí chủ há không phải là dò xét đến hậu quả của thằng nhỏ kia?
Đạo nhân đứng tuổi nói câu này xen vào để tỏ rõ thái độ cùng lập trường của y, đồng thời có thiên về bên Mai am chủ.
Gã họ Kỳ hắng giọng rồi nói:
- Đúng thế! Kỳ mỗ không có cái giả đạo đức như mèo khóc chuột. Cổ nhân thường nói: "Cái gì nên cắt đứt mà không cắt đứt rồi tự lãnh lấy hậu quả". Kỳ mỗ rất phục câu đó. Còn người khác muốn nghe hay không Kỳ mỗ cũng không dính vào.
Câu nói của gã lần này ý kiến hoàn toàn mâu thuẫn với lần trước. Nội dung câu này thật cứng cỏi mà giọng lưỡi lại mềm dịu, đủ tỏ gã đã cảm thấy thanh thế của đối phương mạnh hơn nên không dám đối nghịch triệt để.
Lão già tính khí nóng nảy lớn tiếng:
- Tra Tu Liệt! Ngươi quê quán ở đâu?
A Liệt đáp:
- Tiểu tử ở đây.
Lão già tức giận xẵng giọng:
- Nói bậy! Ngươi không phải là người ở Khai Phong.
A Liệt chưng hửng đáp:
- Nếu vậy thì tiểu tử không biết.
Gã ngơ ngác một lúc rồi hỏi lại:
- Vậy thế tiểu tử người ở đâu?
Thật là câu hỏi đáng tức cười, nhưng mọi người không một ai nhếch mép..
Bầu không khí lại khẩn trương trầm trọng.
A Liệt là một đứa nhỏ chưa biết đời là gì, chẳng có cơ tâm chi hết. Gã cảm thấy mình đang hãm vào trong vòng nguy hiểm rất quái lạ.
Lão già kia không trả lời A Liệt lại hỏi:
- Năm nay ngươi lên mấy?
A Liệt đáp:
- Tiểu tử 13 tuổi.
Nét mặt mọi người đều chuyển biến, dường như đã yên tâm được một phần, nhưng lại thêm bề thất vọng, thở phào một cái.
Mai am chủ nói:
- Việc này trước xảy ra đã mười sáu năm nay mà thằng nhỏ mới 13 tuổi thì chỉ là một chuyện trùng hợp mà thôi.
Một vị hòa thượng nói:
- Về tuổi gã này cần điều tra cho xác thực mới yên tâm được. Nếu cuộc điều tra đủ chứng cớ như vậy thì thật là một trường hợp rất lạ.
Gã họ Kỳ nói:
- Bất Sân đại sư nói vậy là phải. Mảnh Huyết Vũ thư kia phát xuất tại đây mà thằng nhỏ cũng ở họ Tra khiến cho người ta không khỏi liên tưởng đến nhà họ Tra trong Hóa Huyết môn trên con đường này.
Mai am chủ nhiéu cặp lông mày đốm bạc nói:
- Nơi đây tuy chẳng có người ngoài, song Kỳ thí chủ cũng không nên nói đến nhà họ Tra và bản Huyết Vũ thư.
Mọi người trong khóe mắt đều lộ vẻ cảnh giới.
Mai am chủ cất bước tiến vào phòng trong. Mụ dùng cặp mắt sắc bén điều tra hết tình hình trong căn phòng này thì thấy phòng tuy nhỏ hẹp và thấp thê, nhưng rất sạch sẽ. Mụ lại để mắt đến người đàn bà có bịnh nằm trên giường. Mụ phát giác bà này tuy ốm o tiều tụy nhưng tướng mạo thanh tú khác thường, mới nhìn tới đã biết ngay ngày trước bà là một cô gái xinh đẹp.
Mai am chủ cất giọng ôn nhu hỏi:
- Thí chủ đừng sợ hãi chi hết, cứ đem diễn biến vừa xảy ra thuật hết lại đi. Vừa rồi có một người bị sát hại chết một cách cực kỳ thảm khốc và khủng khiếp. Vì vậy mà bọn lão ni cùng bao người đang muốn truy tầm hung thủ để xử tội hắn cho xứng đáng hay ít ra là ngăn ngừa hắn đừng gia hại kẻ khác, chắc thí chủ cũng hiểu ý cho bần ni?
Người đàn bà nằm trên giường bệnh gật đầu, ho lên mấy tiếng.
Mai am chủ ngồi xuống bên giường đưa tay ra chẩn mạch một lúc rồi nói:
- Bệnh tình của thí chủ không nhẹ mà cũng không nặng, song nếu không chạy chữa cứ để lâu ngày trong tình trạng này là nguy hiểm đấy. Bần ni sẽ làm cho mấy liều thuốc rồi phái người đưa đến. Bây giờ thí chủ hãy đem tình hình vừa qua nói cho bần ni nghe.
Mọi người bên ngoài không ai vào phòng nhưng đều lẳng lặng lắng tai nghe.
A Liệt bỏ xác con mèo xuống rồi chạy vào phòng. Nhưng gã vừa đến cửa thì đột nhiên lùi bước. Nguyên hán tử họ Kỳ nắm y kéo lại.
A Liệt há miệng muốn la lên nhưng bị tắc họng không kêu ra tiếng khiến gã khó chịu những muốn đập đầu vào tường.
Bỗng nghe người đàn bà nằm trên giường bệnh cất tiếng khàn khàn nói nhát gừng:
- Tiểu phụ không biết... gì hết... A Liệt đang cùng tiểu phụ nói... chuyện... Bỗng bên ngoài có tiếng dức lác... và tiếng sầm sập như đổ nhà... Tiểu phụ liền nắm lấy A Liệt... Đang lúc hoang mang... lại nghe có tiếng người huyên náo... rồi bọn Vương đại thúc tiến vào...
Tuy bà không nói được nhiều nhưng cũng đủ thuật lại tình hình vừa xảy ra một cách rõ rệt.
Mai am chủ gật đầu nói:
- Những lời của thí chủ rất hợp tình hợp lý. Bần ni hoàn toàn tin tưởng. Hoặc gi10px;'>
Nguyên bọn họ vừa phát huy một chiêu để thử xem thực lực của đối phương, đều biết rằng đối thủ là hạng ghê gớm, nên sinh lòng úy kỵ không dám hành động lỗ mãng.
Kim Cung Tam Cang Từ Mẫn bỗng quát lên:
- Phùng cô nương! Chuyến này thử xem cô phá giải liên chân đạn của ta bằng cách nào?
Gã vừa dứt lời đã bật dây cung. Ba tiếng "veo véo" rít lên! Ánh ngân quang lấp loáng! Ba viên đạn bạc nhắm ra nhằm tập kích những đại huyệt ở trước ngực Phùng Thúy Lam.
Phùng Thúy Lam liền ra chiêu "Phi Bộc Thùy Giản". Thế kiếm từ trên quét xuống vạch thành một bức màn kiếm quang. Mấy tiếng leng keng vang lên.
Ba viên đạn đã bắn đi đằng nào mất rồi.
Thủ pháp của nàng coi rất ung dung, nhưng nó cũng chứng minh tuyệt nghệ của nàng gạt đạn không phải tầm thường.
Theo lẽ thông thường mà nói thì người ta lúc ban đầu chỉ đưa ra những chiêu thức đơn giản, còn những môn tuyệt nghệ thường để về sau. Vì thế mà Phùng Thúy Lam lộ vẻ ngưng trọng khiến người ta khỏi lo thay cho nàng.
Từ Mẫn cười ha hả nói:
- Kiếm pháp tuyệt diệu! Nhưng ta khuyên cô đem trả cái rương gỗ đi là hơn.
Phùng Thúy Lam lớn tiếng:
- Đừng rườm lời! Các ngươi đã không thử tin, sao còn dám nhiều lời?
Từ Mẫn cười lạt đáp:
- Thật ra ta chẳng muốn đả thương cô, nếu không thì ta đã đem toàn lực ra mà hạ thủ rồi.
A Liệt thấy Phùng Thúy Lam lộ vẻ khẩn trương, không khỏi sinh lòng lân mẫn.
Chàng lại thấy cặp lông mày của Từ Mẫn dương lên mặt lộ sát khí thì càng kinh hãi, buộc miệng quát lên:
- Quân mặt dầy! Quân mặt dầy!
Từ Mẫn liếc ngó vào A Liệt chằm chặp xẵng giọng hỏi:
- Ngươi thóa mạ ai?
Chàng đã nhỏ tuổi lại mặt mũi sáng sủa thành ra càng lên vẻ cao ngạo.
Kỳ Kinh cảm thấy Từ Mẫn không coi mình vào đâu cũng nổi giận nói:
- Thằng nhỏ này thấy các hạ khinh khi cô nương đây nên rất đỗi bất bình. Nếu các hạ quả là người hào kiệt không thèm bắt nạt hàng hậu bối nhỏ tuổi thì sao không ra tay đối phó với Phùng huynh kia?
Từ Mẫn đưa mắt nhìn Kỳ Kinh, trong lòng vừa nghi hoặc vừa tức giận, gã tự hỏi:
- Thằng cha này không hiểu lai lịch thế nào? Chẳng những hắn bướng bỉnh ngồi lại bàng quan mà còn đắc tội với cả hai bên nữa.
Gã không quyết định được là có nên động thủ với Kỳ Kinh chăng.
Trần Qùy lại cho là Kỳ Kinh nói có lý. Hắn lớn tiếng đáp:
- Phải rồi! Ta phải kiếm lão gia nhà thị.
Hắn vừa nói vừa rảo bước tiến vào phía sau bình phong.
Hồng Vân trong lòng kinh hãi, vội ra ám hiệu cho Từ Mẫn yểm hộ Trần Quỳ.
Trần Qùy nhảy lẹ tới bên bình phong thò đầu ngó vào.
Phòng trong căn nhà rất rộng rãi. Chính giữa nhà đặt một cái rương gỗ lớn. Ngoài ra một lão già áo đen tóc bạc đứng trong góc về phía đối diện.
Trần Qùy lại rảo bước tiến về phía lão già áo đen. Nhưng hắn vừa đi tới gần cái rương gỗ dùng làm giới tuyến thì đột nhiên rên lên một tiếng, nhảy lùi lại. Có điều hắn cất bước chệnh choạng tựa hồ đã bị trúng ám toán.
Từ Mẫn toan dương cung bắn ra thì Phùng Thúy Lam quát lên:
- Nếu ngươi dám động thủ thì đừng trách lưỡi kiếm của ta vô tình.
Nàng uy hiếp sau lưng Từ Mẫn. Nếu không có người ngăn chặn nàng thì dĩ nhiên Từ Mẫn chẳng có cách nào để đối phó với lão áo đen.
Hồng Vân chạy lại hỏi:
- Chuyện chi vậy?
Trần Qùy đã lủi ra nhưng sắt mặt biến đổi. Cặp lông mày nhăn tít lại ra chiều rất khó chịu.
Hồng Vân đã nhiều kinh nghiệm, lại nhỡn lực hơn người. Hắn vừa trông thấy đã giật mình hỏi:
- Lão nhị! Có phải lão nhị đã trúng độc rồi không?
Từ phía sau bình phong có tiếng cười khẩy vọng ra rồi tiếng người nói:
- Hồng đại gia quả không hổ là Kiến Lưu Ôn. Việc gì cũng đoán trúng. Phải rồi! Trần huynh trúng độc đó. Nếu không cứu trị kịp thời thì chỉ sống được ba ngày nữa.
Hồng Vân trước không nói gì hết lão bây giờ xem tình hình này mới lớn tiếng:
- Phùng huynh đã được Truyền Độc Sư Kim Thụ, truyền thụ bí nghệ, thật khiến cho tiểu đệ ngạc nhiên. Bữa nay dù chẳng muốn nhận thua cũng không thể được rồi.
Phùng Thông nói:
- Nhãn lực của Hồng huynh thật là tuyệt diệu! Nếu Hồng huynh nhận lời không tìm đến trả thù thì tiểu đệ xin dâng thuốc giải.
Hồng Vân thấy đối phương trăm mưu nghìn kế mà mình tài trí lại kém người đành cúi đầu chịu thuạ Hắn liền hứa lời tuân giữ điều kiện mà Phùng Thúy Lam đã đưa ra.
Phùng Thúy Lam liền móc một cái bình thuốc nhỏ đưa cho Hồng Vân để hắn giải cứu đồng bạn rồi rút lui.
Kỳ Kinh thấy toàn thể bang Thiết Hài đã rút lui mà vẫn có ý không muốn đi.
Phùng Thúy Lam trò chuyện cùng A Liệt mấy câu, liền cảm thấy có điều khác lạ.
Bên ngoài có tiếng người đi bình bịch rồi dần dần có tiếng huyên náo.
A Liệt nói:
- Tiểu diệt thử ra coi!
Kỳ Kinh nói:
- Có gì hay mà coi? Bọn cường đồ chạy rồi thì thân nhân kẻ bị chết đến khóc lóc làm rùm chứ gì?
A Liệt lại ngồi yên nghĩ bụng:
- Cha này thật lòng lim dạ đá! Giả tỷ mình có bản lãnh như hắn thì nhất định chẳng để cho bọn ác đồ bang Thiết Hài tự ý giết người.
Chàng nghĩ đến đây đột nhiên chấn động tâm thần, bụng bảo dạ:
- Phải rồi! Ta cần phải học gấp cho thành người có bản lãnh, một là để báo cừu huyết hận, hai là để giúp đỡ cho dân lương thiện, ngăn cản kẻ cường đồ không được bạo hành.
Phùng Thúy Lam đã vào nhà trong bỗng lại trở ra. Tay cầm cái hộp gỗ, nàng tiến lại trước mặt Kỳ Kinh nói:
- Đây là chút lễ mọn mà gia phụ đưa ra kính tặng các hạ. Mong rằng các hạ vui lòng thu nhận và miễn thứ cho gia phụ không thể phân thân đón tiếp.
Kỳ Kinh liếc mắt nhìn chiếc hộp gỗ rồi đột nhiên vung chưởng đánh vào mặt Phùng Thúy Lam.
Phùng Thúy Lam vội ngửa người về phía sau né tránh. Kỳ Kinh đã biến thế chưởng. Một luồng lực đạo đánh trúng vào cái hộp gỗ trong tay nàng. Lập tức cái hộp rớt xuống đất đánh "binh" một tiếng vỡ thành bốn năm mảnh. Những hạt châu phỉ thúy lăn ra đầy mặt đất.
Phùng Thúy Lam đã vung bàn tay thành đường vòng tròn đánh xéo vào cổ Kỳ Kinh. Kỳ Kinh vung tay đẩy lại. Hai tay đụng nhau bật lên một tiếng "chát" rùng rợn!
Kỳ Kinh bị chấn động loạng choạng người đi. Còn Phùng Thúy Lam phải lùi lại đến ba bốn bước.
Hai bên mới qua lại một chiêu. Phùng Thúy Lam đã biết ngay võ công Kỳ Kinh rất cao cường. Nàng không dám lỗ mãng, chỉ dậm chân hỏi:
- Các hạ làm thế là nghĩa gì? Cha con tại hạ đưa tặng hậu lễ, sao các hạ còn động thủ đánh người?
A Liệt cũng cảm thấy Kỳ Kinh càn rỡ, chàng thẹn đỏ mặt lên.
Nhưng Kỳ Kinh tuyệt không lộ vẻ gì áy nấy, hắn còn buông tiếng cười lạt.
Hắn vừa thử một chiêu đã biết chưởng pháp của đối phương thần diệu mà nội lực cũng thâm hậu. Tuy so với hắn nội lực nàng vẫn còn sút kém, nhưng nếu thêm phụ thân nàng nữa thì khó mà đối phó được. Vì thế hắn không nói gì, đảo mắt nhìn châu ngọc rớt dưới đất rồi hỏi:
- Hộp châu báu này giá trị không phải là nhỏ mà sao lệnh tôn lại tặng cho nhiều thế?
A Liệt lẩm bẩm:
- Dù hắn có cho là chuyện lạ thì cũng không nên động thủ mới phải.
Phùng Thúy Lam tức giận nói:
- Nếu là đồ nhỏ mọn tầm thường thì còn đưa tặng làm chỉ Các hạ thật là vô lý!
Kỳ Kinh xua tay để ngắt lời nàng. Hắn đảo mắt nhìn người chưởng quỷ vẫy tay nói:
- Này ông bạn! Hãy lại đây đã.
Người chưởng quỹ chẳng thể không tuân lời, đành rụt rè tiến lại.
Kỳ Kinh nói:
- Phiền ông bạn lượm nhũng hạc châu này lên.
Phùng Thúy Lam cười lạt nói:
- Hừ! Té ra các hạ sợ trong hộp này có chất độc. Lý chưởng quỹ! Chưởng quỹ cứ lượm lên không sợ gì hết.
Lý chưởng quỹ khom lưng thò tay ra toan lượm thì đột nhiên phía sau bình phong có tiếng khàn khàn của lão già la lên:
- Chớ có đụng vào.
Lý chưởng quỹ vội rụt tay về. Phùng Thúy Lam kinh ngạc hỏi:
- Sao? Có độc thật ư?
Bỗng thấy lão già cao lêu nghêu mà gầy khăng gầy kheo đi ra nhìn Kỳ Kinh chắp tay nói:
- Tại hạ ước lượng các hạ thấp quá! Thật đắc tội!
Kỳ Kinh lạnh lùng nói:
- Phùng huynh tài trí hơn người, tiểu đệ chính mắt đã trông thấy, nên trong lòng rất lấy làm bội phục.
Phùng Thúy Lam có vẻ khó chịu, dậm chân hỏi:
- Gia gia! Sao gia gia làm thế mà không bảo với hài nhi?
Kỳ Kinh lạnh lùng đáp:
- Việc này lệnh tôn cần dấu cả cô thì mới may gạt được tại hạ. Nếu cô biết tất lộ vẻ khác lạ thì còn che dấu làm sao được? Lệnh tôn cao minh chính là ở chỗ đó.
Lão li onClick="noidung1('tuaid=1916&chuongid=11')">

Theo lẽ thường mà nói thì Kỳ Kinh đã mấy lần bất lịch sự với Phùng Thông. Bây giờ Phùng Thông lại hạ độc ám toán Kỳ Kinh, dĩ nhiên hai bên biến thành cừu địch mới phải. Hay ít ra không nhắc đến chuyện đã qua nữa rồi mỗi người đi một đường, mà sao xem ra họ lại có vẻ thân thiện?
Bỗng nghe Kỳ Kinh đáp:
- Tiểu đệ họ Kỳ tên Kinh là môn hạ phái Bắc Mang.
Hắn cũng đứng dậy tay đáp lễ.
Phùng Thông bỗng reo lên:
- Té ra Kỳ huynh là một trong Bắc Mang Tam Hiệp. Tiểu đệ nghe danh đã lâu. Bữa nay được đại hiệp giáng lâm hàn xá thật là hân hạnh vô cùng! Vậy tại hạ xin sửa chén rượu nhạt để nghênh tiếp quý khách.
A Liệt cũng nhớ được Kỳ Kinh là một trong Bắc Mang Tam Xà mà bây giờ lại nghe Phùng Thông đổi thành Tam Hiệp thì chẳng hiểu ra sao. Chàng có biết đâu trên xã hội này người ta thường tâng bốc nhau. Lòng chàng rất ghét liền quay đi chỗ khác không nhìn họ nữa.
Phùng Thúy Lam đã uống thuốc giải trước nên không sợ chất độc nàng cúi xuống lượm hạt châu. Khi nàng lượm tới một cành kim thoa giác ngọc phỉ thúy liền kêu A Liệt lại nhét vào trong bọc cho chàng nói:
- Tiểu huynh đệ! Cành thoa ngọc này là của ta tặng cho tiểu huynh đệ đừng sợ chi hết, ta đã dùng thuốc giải trừ chất độc rồi không làm tổn thương gì đến tiểu huynh đệ cả.
A Liệt lắc đầu đáp:
- Không! Đây chắc là một vật rất quý trọng tiểu đệ không thể dùng được.
Chàng toan móc ra trả thì Phùng Thúy Lam đã nắm tay rồi ghé sát vào tay chàng khẽ nói:
- Ta coi chừng Kỳ Kinh đối với tiểu huynh đệ không tốt đâu. Vậy tiểu huynh đệ giữ lấy vật này, ngày sau chẳng cần nương tựa vào y cũng không đến nỗi đói khát.
Lý Ích khinh ngạc gật đầu hỏi lại:
- Sao cao huynh lại biết thế?
Cao Thanh Vân lại cười hỏi:
- Đỗ huynh và Tưởng huynh nhất định ngưởng mộ hai vị tài nữ ở Lý gia. Dĩ nhiên Lý huynh cũng tán thành, phải vậy không?
Lý Ích gật đầu lia lịa nhưng nét mặt lộ vẻ kinh dị đã biến mất. Trái lại, đến lược hai vị Tưởng, Đỗ ngạc nhiên, chú ý lắng tai nghe.
Cao Thanh Vân nghĩ thầm:
"Trong ba gã này tài trí cửa Lý Ích so với Tưởng, Đỗ còn cao hơn một bậc. Tác Phong của gã chứng tỏ ra hơn người. Sau này, tất trở nên một vị trọng thần của quốc gia.
Trong lòng xoay chuyện ý nghĩ, miệng nói tiếp:
- Bây giờ tiểu huynh lại đoán nguyên nhân ưu hỷ khác nhau của hai vị Tưởng, Đỗ. Đỗ huynh tri thức hơn người, tâm tư mau lẹ, dĩ nhiên đoán việc nhạy hơn. Ba vị là chỗ bạn thân, dĩ nhiên thường giở trò đánh đổ để liêu khiến.
Lý Ích gật đầu đáp:
- Đúng thế. Bọn tiểu sinh thường thường chơi trò này.
Cao Thanh Vân nói:
- Tiểu đệ cả gan dám quyết đoán Đỗ huynh nhất định là một tai cao thủ. Bất luận vấn đề bí mật khả nghi nào cũng giải đáp được ngay.
Lý Ích gật đầu đáp:
- Đúng thế.
Cao Thanh Vân nói:
- Do đó hai vị kia mới có điều ước với nhau ai thua thì không được đến nhà Lý huynh. Tuy khoảng thời gian ba ngày chẳng có bao lâu, nhưng dưới con mắt người mắc phải lưới tình thì một ngày, coi bằng ba thu. Vì vậy mà Tưởng huynh đâm ra hồi hộp. Còn Đỗ huynh lại sở trường về môn này, nên trong lòng thản nhiên, chẳng lo lắng gì.
Ba gã Lý, Đỗ, Tưởng đều kính phục vô cùng, vì Cao Thanh Vân chỉ nghe. mấy câu nói cùng nét mặt vui buồn đã đoán ra bao nhiêu chuyện. Con người tài trí như vậy, thật là hiếm có.
Lý Ích hỏi:
- Cao huynh quả là dị nhân đời nay. Về phương diện tài trí không cần bàn đế, bọn tiểu sinh chưa hiểu Cao huynh có nghiên cứu về môn võ học không?
Cao Thanh Vân mỉm cười, hào khí ngất trời, y đáp:
- Nếu nói về bản nhân lấy thủ cấp thượng tướng ở trong đám thiên binh vạn mã thì tiểu đệ chưa chịu nhường mấy bậc danh tướng. Còn bản về bước đường qua lại giang hồ, ra vào hổ huyệt, minh công ám sát, tiểu đệ dám nói trong võ lâm khắp thiên hạ hiện nay cũng chưa chịu thua ai, nhất là giết những quân tồi bại, thì ngay dưới mắt ngàn người cũng chỉ một hiệp là đưa địch vào đất chết.
Tưởng, Đỗ nghe nói thè lưỡi ra rồi không thụt vào được nữa. Chỉ có Lý Ích tuy cũng ra chiều kính mộ nhưng không đến nổi kinh hãi. Cao Thanh Vân lại nói:
- Tiểu đệ mang ngoại hiệu là Bạch Nhật Thích Khách. Vì mình chuyên hành thích kẻ thù giữa đám đông người, mà được bạn hữu tặng cho xước hiệu này.
Tưởng, Đỗ đều tấm tắc khen ngợi. Còn Lý Ích không lộ vẻ gì. Gã nghĩ thầm trong bụng:
"Y đã ở hàng ngũ thích khách thì phần nhiều không phân thiện ác, chỉ hành động theo ân oán cá nhân mà không phải vào hàng nghĩa hiệp.
Mục quang sắc bén của Cao Thanh Vân chăm chú nhìn vào mặt Lý Ích, lạnh lùng hỏi:
- Phải chăng Lý huynh trong lòng có ý chê bai tiểu đệ?
Lý Ích giật mình kinh hãi hỏi lại:
- Tại sao Cao huynh lại hỏi thế?
Cao Thanh Vân đáp:
- Hiển nhiên Lý huynh đang ngẫm nghĩ về hai chữ thích khách và cho rằng tiểu đệ không phân chính tà, bất luận ngay gian, chỉ chuyên làm nghề hành thích.
Lý Ích nói:
- Nếu giải thích theo văn tự thì Cao huynh nói vậy là đúng, nhưng xem ra Cao huynh nghi biểu khác thường, hào khi ngút trời, tài học cũng xuất chúng thì chắc chẳng phải hạng người đó.
Cao Thanh Vân nét mặt hòa dịu trở lại, cười hỏi:
- Tiểu đệ nói ra có lẽ các vị không tin. Cái ngoại hiệu đó tiểu đệ cố ý đặt ra vì mục đích muốn đối phó với một tên công địch võ lâm, không để hắn chú ý đến mình.
Lý Ích ngạc nhiên hỏi:
- Người nào mà đáng cho Cao huynh phải lo nghĩ về cách đòi phó như vậy?
Cao Thanh Vân liền nói sơ lược về lai lịch của Nhân Ma Sa Thiên Hoàn, cùng vụ ước định giữa Tiêu Dao lão nhân với hắn cho ba gã nghe. Sau y mới đề cập đến chuyện Phong Càn và Lục Minh Vũ.
Dĩ nhiên tronglúc kể chuyện, y có nhắc đến A Liệt và vụ huyết án ở Hóa Huyết Môn cho họ nghe.
Tưởng Nhậm Phan thè lưỡi nói:
- Nghe lời Cao huynh thì ra các vị trên chốn giang hồ coi chuyện động thủ giết ngưòi chẳng có gì đáng kể.
Cao Thanh Vân dáp:
- Chính là thế đó. Có điều những người trong danh môn chinh phái không dám giết người một cách khinh xuất.
Đỗ Biệt Nam hỏi:
- Không hiểu vị Tra công tử kia hiện giờ ở đâu?
Cao Thanh Vân đáp:
- Hiện chàng ở Lạc Dương. Tiểu đệ đang muốn thông tri mời chàng đến hội họp vời tiểu đệ để thương nghị kế hoạch hành động.
Đỗ Biệt Nam đánh bạo nói:
- Nếu Cao huynh không thể phân thân được thì tiểu đệ nguyện đi Lạc Dương một chuyến giúp Cao huynh.
Cao Thanh Vân lắc đầu đáp:
- Các vị là người đọc sách không nêu dính vào công việc của bọn người giang hồ, để khỏi gặp phải nhiều điều phiền não.
Đỗ Biệt Nam sợ run không dám nói nữa.
Lý Ích lên tiếng:
- Cao huynh đang mình mang trọng trách, đáng lẽ phải lật đật vội vàng, ngồi đâu cũng chẳng yên chớ mới phải. Thế mà Cao huynh lại có thì giờ cáo đàm hùng biện với bọn tiểu đệ thì có điều không hợp tình lý. Vì vậy tiểu đệ lớn mật đoacronym>
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  •  

    Dịch giả: Hàn Giang Nhạn
    Hồi 88
    Lục Minh Vũ Chịu Lộ Hành Tung

    Hắn trả miếng như vậy rồi đứng thủ thế ngăn đối phương phát ngôn cười lạt nói tiếp:
    - Theo nhận xét của bản nhân thì giáo chủ Cực Lạc giáo không nhất định là một người.
    Họ đã có mặt nạ thì ai cũng mạo xưng được. E rằng Cao huynh không thoát khỏi mối liên can này.
    A Liệt nghe nói tới đây không nhịn được, nổi giận lớn tiếng quát:
    - Lục Minh Vũ! Vừa rồi hiển nhiên ngươi đưa lời trợ giúp ta để đối phó với bảy phái lớn, và ra điều kiện buộc ta phải gia nhập Cực Lạc Giáo. Thế mà bây giờ ngươi lại không dám thừa nhận.
    Lục Minh Vũ mỉm cười quay lại ngó chàng ngắt lời:
    - Ngươi đừng nói nhăng nói càn. Hiển nhiên ngươi lợi dụng cạm bẫy này khiến cao nhân võ lâm cùng ta sinh sự tranh chấp, để ngươi ở giữa thủ lợi đặng trả nợ máu.
    Hắn vừa nhắc tới việc A Liệt báo thù khiến cho ít ra là người bảy phái lớn sinh lòng ngờ vực.
    Đồng thời họ cần suy nghĩ có thể bị A Liệt thừa cơ xen vào vấn đề.
    Đòn này của Lục Minh Vũ qua nhiên hiệu nghiệm. Những người đứng bên ngoài số đông biến đổi sắc mặt. Trình Huyền Bạo và Hà Huyền Thúc phái Võ Đương thấy tình trạng không ổn lập tức Trình Huyền Bạo lên tiếng:
    - Lục bang chúa! Vị thí chủ họ Tra này nhất quyết không phải là giáo chủ Cực Lạc Giáo. Ngày bần đạo bị hãm trong cung Cực Lạc, đã nhờ Tra thí chủ giúp sức cứu ra.
    Địa vị của Trình Huyền Bạo rất tôn cao. Lão vừa nói một câu khiến cho mọi người nghe thấy đều giảm nỗi bất bình.
    Lục Minh Vũ nói:
    - Đạo hạnh công danh vọng của Trình Chân nhân nhất định không hợp với nhãn cầu của Cực Lạc giáo nên họ buông tha Chân nhân cũng chẳng có chi là lạ. Huống chi khi đó Cao Thanh Vân cùng đi với Chân nhân.
    Hắn muốn nói đã có Cao Thanh Vân thế chân làm giáo chủ Cực Lạc giáo nên đẩy A Liệt ra mặt giả vờ cứu Trình Huyền Bạo.
    Mai Am Chủ ở phái Hoa Sơn xen vào:
    - Bây giờ mấu chốt là ở tấm mặt nạ này, dường như ai đeo vào cũng có thể mạo xưng là Cực Lạc giáo chủ.
    Con người cao lớn, mặt mũi hồng hào là Bùi Khôn Lượng lên tiếng:
    - Trình Chân nhân đã đối chứng Tra công tử không phải là Cực Lạc giáo chủ thì nhất định có bằng cớ. Vậy xin Chân nhân vui lòng giảng giải cho mọi người yên tâm.
    Lão này là chưởng môn một phái và đã được liệt vào hàng Cửu đại môn phái ở võ lâm, quả nhiên tài trí và kinh nghiệm đều có chỗ hơn người.
    Trình Huyền Bạo đáp:
    - Bùi đại hiệp đã nói vậy thì bần đạo đưa ra một điểm chứng cớ. Ngày bần đạo bị hãm thân, Cực Lạc Giáo sử dụng nữ sắc đem vào pháp bảo của phái để đối phó với bần đạo. Bần đạo nhờ Tra thí chủ lợi dụng một thứ dược vật khiến cho toàn thân bần đạo ngứa ngáy mới phá giải được thủ đoạn của đối phương.
    Trình Chân Nhân ngừng lại một phút rồi tiếp:
    - Thứ dược vật đó của Âu Dương Tinh cô nương trao cho Tra thí chủ, đó là một vật chứng.
    Còn nói về tôn chỉ của Cực Lạc Giáo, họ đã lấy dâm loạn tà ác làm chủ trương thì còn thương tiếc gì mấy chục năm khổ hạnh của bần đạo, trái lại họ càng muốn phá hủy đạo hạnh của bất cứ ai để làm một sự vui sướng. Hơn nữa Cực Lạc giáo hết sức giữ bí mật, chỉ mong giết cho kỳ hết những kẻ đã biết đến chuyện bí mật của họ, vậy không còn lý do gì để họ cố ý buông tha bần đạo.
    Người ngoài cửa lẳng lặng để suy nghĩ về lời giải thích của Trình Huyền Bạo.
    Lục Minh Vũ nói ngay:
    - Bản nhân tuy bị phiền phức nhưng trước khi sự tình chưa rõ rệt, không nghĩ gì đến chuyện đền ân báo oán. Cao Thanh Vân! Nếu tiên sinh không đưa ra được bằng chứng xác đáng thì bảu nhân tạm thời lánh khỏi vòng thị phi.
    Hắn nói câu này có hai ý nghĩ. Một là hắn không chờ người khác can thiệp rồi mới ra tay quyết đoán. Hai là hắn tính chuyện dời khỏi gian phòng này.
    Lục Minh Vũ chỉ cần Cao Thanh Vân không đưa ra được bằng chứng là bỏ đi và không ai dám ngăn cản hắn. Dĩ nhiên còn lại vấn đề giữa A Liệt và bảy phái lớn. Khi đó Cao Thanh Vân cũng không thoát thân được vì hiện giờ y đã gây ra mối hiềm nghi, bao nhiêu con mắt đều đổ dồn cả vào nhìn y.
    Người thích khách làm chấn động võ lâm sắc mặt cũng thản nhiên như Lục Minh Vũ, không ai nhìn rõ được tâm trạng y.
    A Liệt chẳng nghĩ ra được bằng chứng gì giúp Cao Thanh vân để lật đổ Lục Minh Vũ, chàng không khỏi bồn chồn trong dạ. Nguyên trước chàng đã nói không dính vào vụ này, nhưng hiện giờ chàng bị lôi cuốn theo chiều vũng nước xoáy.
    Vẻ mặt bối rối của A Liệt lọt vào mắt cao thủ võ lâm là một điều bất lợi cho Cao Thanh Vân, vì lẽ chàng là bạn y.
    Những việc của Cao Thanh Vân chàng biết rất nhiều. Chàng mà xao xuyến tức là Cao Thanh Vân không tìm ra được bằng chứng.
    Cao Thanh Vân để cho tình thế khẩn trương một lúc rồi lạnh lùng nói:
    - Dĩ nhiên tại hạ có bằng cớ để chứng minh Lục Minh Vũ là Cực Lạc Giáo chủ.
    Lục Minh Vũ hắng dặng một tiếng rồi giục:
    - Vậy tiên sinh đưa bằng chứng ra đi!
    Cao Thanh Vân hỏi:
    - Các hạ không cho lời tại hạ là phải, vậy các hạ có dám tự tổn mình để tỏ ra thanh bạch không?
    Y biết rõ Lục Minh Vũ không chịu ưng thuận rồi y sẽ nhân cơ hội này để bức bách hắn.
    Lục Minh Vũ nổi lên tràng cười rộ đáp:
    - Lục Minh Vũ này từ ngày ra đời đến nay đã trải bao nhiêu sóng gió, mà chưa ai đụng được đến một sợi lông của Lục mỗ. Dù Cao huynh có ngón đòn tuyệt diệu đến đâu cũng chẳng thể khiến cho Lục mỗ tự tổn mình để chịu nhục.
    Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
    - Nếu Cao huynh nghĩ rằng mượn cách này khiến Lục mỗ không thể vươn tay ra bắt Cao huynh được nữa thì thật là một sự mơ tưởng hão huyền.
    Cao Thanh Vân đáp:
    - Chúng ta nói qua nói lại đã nhiều lời rồi. Tại hạ tin rằng nhiều người không nhẫn nại được nữa. Vậy bản nhân đưa bằng chứng ra...
    Y móc lấy một cái bình nhỏ trong bọc ra đặt ở trong bàn tay giở lên cho bao nhiêu người xung quanh đều nhìn rõ.
    Cái bình bạc này bề ngoài chẳng có chỗ nào đặc biệt. Thể tích nó lại nhỏ, dù cho có đựng đầy vật quí cũng chẳng đáng là bao.
    Quần hùng có mặt tại trường kể cả Lục Minh Vũ thảy đều không ai hiểu về cái bình bạc nhỏ này cổ quái ở chỗ nào. Sao nó lại là bằng chứng để phanh phui ra điều bí mật.
    Cao Thanh Vân nói tiếp:
    - Trong bình bạc này đựng một chất thuốc...
    Lục Minh Vũ ngắt lời:
    - Có chất độc không?
    Cao Thanh Vân đáp:
    - Không có chất độc mà cũng không mùi vị.
    Lục Minh Vũ cười khẩy nói:
    - Vậy là hay lắm! Bản nhân chỉ sợ tiên sinh uống thuốc độc để tự tử.
    Cao Thanh Vân nheo cặp mắt lạnh lùng nhìn Lục Minh Vũ đáp:
    - Các hạ hãy nghe cho kỹ:
    cái bình không sắc cũng không có độc dược tuy chẳng đáng gì mà nó có công hiệu để lột mặt nạ những tên đại gian ác một cách rất tài tình.
    Y đảo mắt liếc qua nhìn quần hùng đứng lên ngoài cửa sổ rồi nói tiếp:
    - Tại sao tại hạ bảo nó có thể lột mặt nạ? Vì trong đựng một chất nước nếu bôi lên bộ mặt tàn ác là lập tức hiện thành màu đen.
    Chẳng ai nói gì, cả Lục Minh Vũ cũng không đáp lại. Tuy mọi người đều biết là trên đời chẳng thiếu gì thứ thuốc biến đổi sắc mặt, nhưng hiển nhiên Cao Thanh Vân không phải nói về ý nghĩa như vậy.
    Ngoài ra y đã nói thứ thuốc này chỉ biến đổi sác mặt của kẻ nào tâm địa tàn ác, nên nội tình ra sao, hay hơn hết là để chờ y nói ra.
    Cao Thanh Vân lại tiếp:
    - Các vị tiền bối cùng bạn hữu ở đây đều là những cao thủ danh gia đương thời chắc không ai không hiểu cách đeo mặt nạ thế nào. Như vậy là nói người nào muốn đeo mặt nạ tất trên mặt phải bôi một thứ thuốc để dính vào. Nếu là thứ thuốc thật tốt thì khi lột mặt nạ ra trên mặt không còn một chút vết tích gì, tỷ như thứ thuốc trong bình này.
    Y nhe răng cười, mặt đầy sát khí.
    Mọi người tuy hiểu ý nhưng không ai lên tiếng.
    Cao Thanh Vân lại nói:
    - Nhưng bất luận mặt nạ cùng thuốc đổ tinh vi đến đâu mà đã dùng qua một lần thì thứ nước trong bình này làm cho nổi vết tích ngay.
    Thiên phong kiếm Trình Huyền Bạo lên tiếng liền:
    - Hay lắm! Bần đạo nguyện ý Cao thí chủ thử coi.
    Cao Thanh Vân đáp:
    - Tạ Ơn Trình chân nhân. Tra công tử! Công tử tính sao?
    A Liệt dõng dạc đáp:
    - Dĩ nhiên tiểu đệ cũng muốn thử chơi.
    Cao Thanh Vân và bao nhiêu người đều ngó vào mặt Lục Minh Vũ, vì đối tượng chính là lão này.
    Cao Thanh Vân hỏi:
    - Còn Lục Minh Vũ! Các hạ có muốn thử không?
    Lục Minh Vũ vẫn không biến sắc hững hờ đáp:
    - Bản nhân đâu có sợ.
    Cao Thanh Vân không khỏi bội phục con người gan dạ và bình tĩnh. Y nghĩ thầm:
    - Thằng cha này đến phút cuối cùng hắn vẫn không chịu thất bại.
    Y lại bảo A Liệt:
    - Tra công tử! Xin công tử lựa một người để đổ thuốc cho công tử. A Liệt không ngần ngừ gì nói ngay:
    - Hay lắm! Tiểu đệ mời vị cô nương trong phòng ra tay giùm là được.
    Bao nhiêu thị tuyến lại tập trung vào con người yểu điệu của Tần Nhi.
    Lúc này A Liệt mới dùng phép Thiên lý truyền thanh hỏi Cao Thanh Vân:
    - Chất thuốc của Cao huynh có thật không?
    Cao Thanh Vân lắc đầu tỏ ra đây chỉ là kế "không thành". Nhưng thái độ y vẫn ra chiều rất tin tưởng, nhận định Lục Minh Vũ không dám thử thách.
    A Liệt liền dùng phép truyền thanh nói mau:
    - Tiểu đệ cũng đoán là Cao huynh dùng thuốc giả mới hỏi vậy Cao huynh nên biết trong Cực Lạc giáo đã có tay y thuật trùm đời, tinh thông dược tính. Hắn là Quái y Tề Duy Ngã. Lục Minh Vũ tin hẳn thủ đoạn người đó không ai bì kịp, và chắc mẩm thuốc của Cao huynh không làm gì được hắn.
    Vậy Cao huynh không hăm dọa hắn được đâu...
    Cao Thanh Vân mỉm cười đưa chiếc bình bạc cho Tần Nhi. Trong lòng y cực kỳ xao xuyến, vì y biết Quái y Tề Duy Ngã vang danh thiên hạ, quả là một tay y đạo vô song đương thế.
    Cao Thanh Vân không nghĩ nhiều được nữa. Y cũng hiểu điều phỏng đoán của A Liệt đúng cả trăm phần trăm. Nếu y là địa vị Lục Minh Vũ thì trước tình hình này cũng kỳ vọng ở thủ đoạn của Tề Duy Ngã vì thứ thuốc của Quái y cũng không phải tầm thường, nên hắn dám thử thách với chất thuốc của Cao Thanh Vân.
    Giả sử Cao Thanh Vân có thứ thuốc diệu dụng chẳng nói làm chi, nhưng trong bình bạc chỉ đựng thứ nước thông thường. Đối phương mà dám thử là y lâm vào bước đường cùng. Nói một cách khác tức là Cao Thanh Vân chỉ đánh cuộc được với người không dám thử.
    Ngờ đâu Lục Minh Vũ đã có chỗ ỷ mình mới dám đánh cuộc. Cao Thanh Vân ruột nóng như lửa, trong lòng xao xuyến là vì lẽ đó.
    Bỗng thấy Tần Nhi thò ngón tay nhỏ nhắn vào bình nước rồi bôi lên mặt A Liệt. Quần hào đều nín thở lẳng lặng theo dõi diễn tiến. Lục Minh Vũ cũng trố mắt ra mà nhìn.
    A Liệt lớn tiếng hỏi:
    - Nước thuốc của Cao huynh không có chất độc thật chứ?
    Cao Thanh Vân hỏi lại:
    - Tra đệ cảm thấy thế nào?
    A Liệt đáp:
    - Dường như lạnh buốt thành ra khó chịu.
    Cao Thanh Vân đảo mắt ngó Lục Minh Vũ thấy hắn không thay đổi sắc mặt thì trong thâm tâm đã quan niệm là mình bị thất bại rồi.
    Trình Huyền Bạo lớn tiếng hỏi:
    - Có phải đến lượt bần đạo không?
    Cao Thanh Vân hỏi Lục Minh Vũ:
    - Lục Minh Vũ! Các hạ không phản đối chứ?
    Lục Minh Vũ lạnh lùng đáp:
    - Việc gì mà bản nhân phải phản đối?
    Cao Thanh Vân mỉm cười hỏi:
    - Các hạ có muốn nghe chuyện lai lịch bình thuốc này không?
    Lục Minh Vũ đáp:
    - Bản nhân chẳng thích chi hết.
    Cao Thanh Vân đổi sang giọng lạnh lùng nói:
    - Hay lắm! Nhưng các hạ tin tưởng ở Quái y Tề Duy Ngã nhất vậy là mệt lắm đấy!
    Lục Minh Vũ bề ngoài thản nhiên không có phản ứng chi hết, nhưng Cao Thanh Vân là người sở trường về môn quan sát tâm tình đối phương y phát giác trong con mắt Lục Minh Vũ đã lộ ra có chút biến đổi. Nhưng y cũng biết rõ con người tài trí và kinh nghiệm như Lục Minh Vũ khó làm dao động được lòng tin tưởng của hắn, nên trong lòng y vẫn chứa đầy cảm nghĩ thất hại.
    Lúc này Trình Huyền bạo đã bôi nước thuốc rồi, sắc mặt chẳng biến đổi chút nào. Lão không trở về bên cửa sổ mà lại tới gần A Liệt, hiển nhiên lão có chỗ dụng tâm nào khác.
    Cao Thanh Vân nói:
    - Lục Minh Vũ! Đến lượt các hạ rồi đó.
    Lục Minh Vũ xuống giọng đáp:
    - Tiên sinh vô lễ với bản nhân như vậy, rồi sẽ phải hối hận.
    Cao Thanh Vân nói:
    - Các hạ nói nghe giống quá...
    Y nói bằng một giọng chân thiết chứ không phải buột miệng thốt ra.
    A Liệt là một chàng thiếu niên đầy tính hiếu kỳ, chàng không nhịn được hỏi:
    - Giống cái gì?
    Cao Thanh Vân đáp:
    - Giống giọng lưỡi đồ đệ Nhân ma Sa Thiên Hoàn. Lục Minh Vũ tuy là một tay kiêu hùng quán thế lão luyện hơn đời, nhưng nghe đối phương nhắc tới Nhân ma cũng không khỏi chấn động tâm thần, chau mày suy nghĩ.
    Hắn tự hỏi:
    - Chẳng lẽ thằng cha này đã điều tra được ít nhiều chuyện bí mật của ta. Hỡi ơi! Hắn đã điều tra được những điều bí ẩn về lai lịch của ta thì những tiểu tiết có liên quan đến Quái y Tề Duy Ngã, hắn biết đường đối phó cũng chẳng có chi là lạ.
    Hắn nghi như vậy nói rộng ra là hoàn cảnh này nhất thiết hành động bữa nay của Cao Thanh Vân đều đã được nghiên cứu tỉ mỉ, chứ chẳng phải là lời hăm dọa suông.
    Trình Huyền Bạo đón lấy chiếc bình bạc trong tay Tần Nhi và dốc thuốc vào miếng vải bông rồi hỏi:
    - Lục bang chúa! Bần đạo xin giúp bang chúa được chăng?.
    Lục Minh Vũ cười lạt hỏi lại:
    - Hà tất Trình chân nhân phải lao tâm phí sức. Có phải các vị chỉ muốn biết giáo chủ Cực Lạc Giáo là ai không?
    Cao Thanh Vân trong dạ khẩn trương lớn tiếng hỏi lại:
    - Các hạ định thừa nhận hay sao? Lục Minh Vũ lắc đầu đáp:
    - Cao tiên sinh bất tất phải nóng nảy. Vừa rồi tiên sinh đề cập tới Nhân Ma Sa Thiên Hoàn nào đó, đây là một điều rất phiền phức làm bận tâm chúng ta. Vì thế mà bản nhân quyết định đưa bằng chứng ra để các vị khỏi mất thì giờ.
    Nghe giọng hắn nói hiển nhiên có nghĩa giáo chủ Cực Lạc giáo là một người khác mà bằng chứng của hắn đưa ra không còn nghi ngờ gì nữa.
    Mọi người nghe nói không khỏi ngạc nhiên. Chỉ một mình Cao Thanh Vân tin chắc chính hắn là Cực Lạc Giáo chủ nên lời nói của hắn không làm cho y dao động.
    Cao Thanh Vân ngửa mặt lên trời cười dài hỏi móc:
    - Hay lắm! Lục Minh Vũ, tại hạ coi chừng các hạ sắp chế tạo ra được giáo cbủ Cực Lạc giáo phải không?
    Lục Minh Vũ lạnh lùng đáp:
    - Các vị coi đây sẽ biết.
    Hắn thò tay vào bọc lấy ra một cái ống tròn nhỏ đựng thuốc nhìn bọn Trình Huyền Bạo nói:
    - Cái này có tác dụng gì chắc chân nhân hiểu rồi.
    Trình Huyền Bạo gật đầu đáp:
    - Đây là ống tín hiệu phun khói lửa của quí bang.
    Lục Minh Vũ nói:
    - Đúng thế! Xin một vị nào ở ngoài cửa phóng lên là lập tức có công hiệu.
    Trình Huyền Bạo ngó nghiêng người đứng ngoài cửa sổ. Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này chân nhân đã tự hỏi:
    - Ống tín hiệu này có hại gì cho phe minh không?
    Rồi chân nhân kết luận:
    - Vật này phải phóng lên ở ngoài cửa tức là xa chúng ta rồi thì dù tiếng nổ có mãnh liệt hoặc có điều chi quái lạ cũng không còn tác dụng gì nữa. Vậy chỗ diệu dụng của vật này chỉ là phóng lên để có người biết mà chạy tới.
    Cao Thanh Vân đã hiểu rõ Lục Minh Vũ muốn tìm kiếm người nào đó. Đồng thời y nhận ra cử động này chứng tỏ Lục Minh Vũ không còn cách nào che giấu thân phận mới phải dùng tới.
    Nên biết Lục Minh Vũ có kêu người đến trợ thủ thì tất là truyền nhân duy nhất của Nhân ma Sa Thiên Hoàn. Trường hợp này xảy ra dĩ nhiên làm cho mặt nạ của hắn phải rớt xuống.
    Chẳng lẽ Lục Minh Vũ đã thừa nhận mình thất bại mà kêu viện binh tớI?
    Cao Thanh Vân nghĩ tới điểm này liền dõng dạc lên tiếng:
    - Lục Minh Vũ! Bất luận các hạ có bằng chứng gì thì trước hết hãy bôi chất thuốc này vào mặt đã. Nói một cách khác các hạ nên chứng minh trước là mình chưa từng đeo tấm mặt nạ kia rồi hãy bàn đến chuyện khác.
    Bọn người bên ngoài phòng cũng lên liếng phụ họa để tỏ rõ thái độ thay mọi người.
    Trình Huyền Bạo hỏi:
    - Nếu tấm mặt nạ của Lý Thiên Bông này không phải ở nơi Lục bang chúa thì vì lẽ gì bang chúa không theo lời Cao thí chủ, bôi chút nước thuốc vào để chứng thực, Lục bang chúa nghĩ sao?
    Lục Minh Vũ tủm tỉm cười đáp:
    - Cái đó là biện pháp để chứng minh mình thanh bạch. Nhưng...
    Hắn trầm ngâm một chút rồi thu tín hiệu về nói tiếp:
    - Nhưng bản nhân có điều yêu cầu nhỏ bé....
    Cao Thanh Vân cùng những tay cao thủ võ lâm khác ở ngoài đều để hết tinh thần vào người Lục Minh Vũ. Đồng thời ai cũng ráng phân tích từng chữ trong câu nói của hắn.
    Lục Minh Vũ vẫn làm bộ ung dung kéo dài thời gian, hắn chưa nói rõ lời yêu cầu.
    Giữa lúc ấy A Liệt trong tâm linh có cảm ứng, vội dùng thuật truyền thanh bảo Cao Thanh Vân:
    - Có người sắp tới và bằng một lực độ ghê gớm!
    Thị lực cùng thính lực của chàng nghe rõ tiếng động trong vòng một dặm. Ngày trước chàng đã khiến cho Âu Dương Tinh không thể tin được.
    Cao Thanh Vân nghe lời A Liệt cảnh cáo liền tỉnh ngộ lớn tiếng:
    - Xin các vị tiền bối và các bạn ở bên ngoài hãy coi chừng. Có người tới đó!
    Lục Minh Vũ cười lạt hỏi:
    - Người nào tới?
    Cao Thanh Vân đáp:
    - Theo chỗ tại hạ phỏng đoán thì người này là một đệ tử dưới trướng Nhân ma Sa Thiên Hoàn, bản lĩnh còn cao minh hơn cả các hạ.
    Lục Minh Vũ không khỏi biến sắc. Hắn cho rằng tên Bạch Nhật thích khách này chẳng cái gì không biết. Đã thế thì bây giờ không nên ngụy trang nữa.
    Hắn ngửa mặt lên trời cười nói:
    - Giỏi lắm! Giỏi lắm! Cao Thanh Vân! Tiên sinh quả là người có bản lĩnh. Lục mỗ phí mất bao nhiêu thời gian cùng tâm huyết mới giành giựt được địa vị ngày nay. Lục mỗ đã tưởng suốt đời mình không bị ai khám phá ra được....
    Trình Huyền Bạo nghe nói run lên. Một mặt lão ra ám hiệu cho Hà Huyền Thúc thông tri đến mọi người các phái đề phòng. Một mặt lão lớn tiếng chất vấn:
    - Lục bang chúa! Bang chúa nói vậy là nghĩa làm sao?
    Lục Minh Vũ mắt lộ hung quang, chất đầy sát khí, lạnh lùng đáp:
    - Bản nhân vừa là bang chúa Cái Bang vừa là giáo chủ Lý Thiên Bông ở Cực Lạc giáo. Giải thích như vậy đạo trưởng đã thoa? mãn chưa?
    Trình Huyền Bạo vội đáp:
    - Địa vị Lục bang chúa không phải tầm thường. Nếu chẳng phải là việc đúng cả trăm phần trăm thì quyết không nói ra.
    Lục Minh Vũ chưa trả lời thì bên ngoài đã có người lên tiếng:
    - Đúng rồi! Y là Cực Lạc giáo chủ.
    Thanh âm người này rất lạ. Y khác với người thường ở chỗ thu kình lực lại để phát âm. Ai nghe cũng biết là công lực rất thâm hậu mà hãy còn ít tuổi.
    Bọn cao thủ đứng ngoài cửa quay đầu nhìn ra thì thấy tòa viện rất rộng rãi. Giữa sân có một người mặt mũi xấu xa mà quần áo rất hoa lệ.
    Người này lối ba mươi tuổi, tầm thước vừa phải. Tay cầm trường kiếm để cả vỏ. Tư thế y đúng đó coi vững như thạch bàn tưởng chừng không sức mạnh nào lay chuyển được Những người trên đầu tường và trên nóc nhà đều là cao thủ các phái, còn những người đứng ở cửa phòng số đông là nhân vật đầu não. Mục quang ai cũng sắc bén nhìn chằm chặp vào người kia để xem hắn có đặc điểm gì không.
    Chỉ trong nháy mắt những tay lão luyện giang hồ đã đi tới kết luận là người mới đến võ công cực cao, lòng dạ tàn độc, mà cơ trí hơn đời.
    Kết luận của họ chia làm ba điểm. Về bản lãnh cao cường thì còn ở khí thế và lực độ mà ra.
    Nên biết một bên là các phái thì trừ những nhân vật đầu não, ngoài ra còn bao nhiêu cao thủ rải rác khắp nơi mà người kia lọt vào phòng tuyến xuất hiện ở giữa sân, chưa ai kịp lên tiếng cảnh báo, đủ tỏ tốc độ của hắn không biết đến đâu mà lường.
    Về điểm thứ hai:
    Người này mặt mũi xấu xa áo quần hoa lệ. Cặp lông mày hình lười đao, mục quang lạnh hơn băng sương, cặp môi mỏng dính và mím chặt tỏ ra tâm địa hiểm sâu lòng dạ độc ác.
    Điểm thứ ba:
    Trán dô mà rộng, mục quang tuy hung dữ, nhưng không đục lờ đờ là giấu hiệu của con người cơ trí có tài ứng biến.
    Đối với nhưng người ở xung quanh dường như hắn chẳng quan tâm gì mà còn nhìn quần hùng bằng con mắt khinh thị.
    Hắn đảo mục quang nhìn những nhân vật đầu não rồi hỏi:
    - Minh Vũ! Phải chăng bọn này cản trở không cho ông bạn ra ngoài?
    Lục Minh Vũ đáp:
    - Đúng thế!
    Người mặc áo hoa lệ lại hỏi:
    - Bọn này bất quá là hạng hư danh ở đời?. Sự thực bản lãnh có gì đâu. Sao Lục huynh phải quan tâm đến chúng?
    Những nhân vật đầu não đứng bên cửa đều là những người lão luyện trầm tĩnh không nói gì.
    Nhưng bọn người trên nóc nhà và đầu tường không nhịn nỗi thái độ hỗn xược của đối phương liền nhao nhao lên tiếng thóa mạ.
    Nhất Sơn đại sư hỏi trước:
    - Qúi tính đại danh tôn giá là gì? Xin nói cho nghe được chăng?
    Người kia đáp:
    - Bản nhân họ Ta tên Tôn. Hòa thượng chỉ kêu lên mấy tiếng nghe xem nào.
    Nhất Sơn đại sư chau mày xẵn giọng:
    - Thí chủ không nên vô lễ.
     

    Xem Tiếp: Hồi 89

    Truyện
  • Hồi 45 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hồi 114 Hồi 115
  • Truyện Cùng Tác Giả Âm Dương Quái Diện Âm Dương Thần Chưởng Bạch Cốt U Linh Bí Thư Tiên Kiếm Càn khôn tuyệt pháp Cửu U Ma Động Đạo Ma Nhị Đế Đề Ấn Giang Hồ Độc thủ phật tâm HẮC NHO

    Xem Tiếp »