早晴
Tảo tình
Nắng sớm
朝陽穿過籠全部
燒盡幽烟與暗霾
生氣頓時充宇宙
犯人个个笑顏開
Triêu dương xuyên quá lung toàn bộ,Thiêu tận u yên dữ ám mai;Sinh khí đốn thì sung vũ trụ,Phạm nhân cá cá tiếu nhan khai. Bản dịch của Huệ Chi: Nắng sớm xuyên qua nơi ngục thất,Đốt tan khói đặc với sương dày;Đất trời phút chốc tràn sinh khí,Tù phạm cười tươi nở mặt mày.