問話
Vấn thoại
Lời hỏi
社會的兩極法官與犯人官曰你有罪犯曰我良民官曰你說假犯曰我言真法官性本善假裝惡狺狺要入人於罪卻假意慇懃這兩極之奸立著公理神 Xã hội đích lưỡng cực,Pháp quan dữ phạm nhân;Quan viết: nhĩ hữu tội,Phạm viết: ngã lương dân;Quan viết: nhĩ thuyết giả,Phạm viết: ngã ngôn chân;Pháp quan tính bản thiện,Giả trang ác ngân ngân;Yếu nhập nhân ư tội,Khước giả ý ân cần;Giá lưỡng cực chi gian,Lập trước công lý thần. Bản dịch của Huệ Chi - Nguyễn Sĩ LâmHai cực trong xã hội,Quan toà và phạm nhân;Quan rằng: anh có tội,Phạm thưa: tôi lương dân;Quan rằng: anh nói dối,Phạm thưa: thực trăm phần;Quan toà tính vốn thiện,Vờ làm bộ dữ dằn;Muốn khép người vào tội,Lại ra vẻ ân cần;Ở giữa hai cực đó,Công lý đứng làm thần.