黄昏
Hoàng hôn
風如利劍磨山石
寒似尖鋒刺樹枝
遠寺鐘聲催客步
牧童吹笛引牛歸
Phong như lợi kiếm ma sơn thạch,Hàn tự tiêm phong thích thụ chi;Viễn tự chung thanh thôi khách bộ,Mục đồng xuy địch dẫn ngưu quy. Bản dịch của Nam Trân: Gió sắc tựa gươm mài đá núi,Rét như dùi nhọn chích cành cây;Chùa xa chuông giục người nhanh bước,Trẻ dẫn trâu về tiếng sáo bay.