Hồi 35
Triều Ðiền đem binh thám thính

Nhắc lại Thái Sư Văn Trọng từ khi theo Hoàng Phi Hổ đến ải Lâm Ðồng, bị Thanh Hư đạo nhân vải thần sa lừa phỉnh nên kéo binh trở lại.
Khi Văn Trọng theo đuổi gần đến Triều Ca thì đạo nhơn thâu sa biến mất.
Bá quan ra tiếp đón, hỏi thăm công việc Võ Thành vương, Thái Sư Văn Trọng thuật lại đầu đuôi câu chuyện, ai nấy đều ngơ ngác không rõ vì sao cả.
Văn Trọng nghĩ thầm:
- Dầu Hoàng Phi Hổ có trốn ở đâu nữa thì bên tả có ải Thanh Long, do Quế Phương ngăn trở. Bên hữu có ải Giai Mộng, do tứ tướng trấn giử, còn đường đi Tây Kỳ phải qua năm ải là ải Lâm Ðồng, Ðồng Quan, Xuyên Vân, Giới Bài và Tụy Thủy. Hoàng Phi Hổ dầu có cánh bay lên trời cũng khó lắm.
Bỗng nghe quân báo:
- Tiêu Ngân mở ải Ðồng Quan, chém Trương Phụng, đưa Hoàng Phi Hổ ra khỏi cửa.
Văn Trọng nghe báo thất kinh, kế một tớp khác vào báo nữa:
- Hoàng Phi Hổ giết Trần Ðồng, ra khỏi ải Lâm Ðồng.
Lại có một số quân khác vào báo:
- Hoàng Phi Hổ giết Trần Ngô vượt ải Xuyên Vân rồi.
Thái Sư Văn Trọng ngồi chết điếng chưa kịp mở miệng thì đã nghe quân vào báo nữa:
- Hoàng Cổn theo làm phản, bỏ ải Giới Bài rồi.
Rồi lại thấy quân ở Tụy Thủy chạy về trình một phong thư của Hàng Vinh.
Văn trọng vội xé thư ra xem, rồi nổi giận nói lớn:
- Tiên vương thác cô ta gìn giữ giang sơn, không dè đến nay vua bất minh, thần bất chánh, làm loạn bốn phương. Ðông Bá Hầu, Nam Bá Hầu làm phản trước, rồi đến giặc dậy trong thành, khiến Võ Thành vương bội quân phản chúa. Ấy là điềm trời đã định, nay hưng vong chưa chắc, thành bại khó lường. Tuy nhiên bổn phận ta không thể phụ lời thác cô của thiên tuế.
Nói rồi truyền quân gióng trống nhóm họp các tướng luận bàn. Các tướng ứng hầu đủ mặt. Văn Trọng nói:
- Nay Hoàng Phi Hổ đầu Châu ắt sanh loạn. Ý ta muốn đem binh vấn tội, các quan tính lẽ nào?
Quan Tổng binh Lỗ Hùng thưa:
- Ðông Bá Hầu đang đánh ải Du Hồn, Ðậu Dung chống cự không nổi. Nam Bá Hầu đánh ải Tang Sơn, Cửu Công ngồi đứng không yên. Nay Hoàng Phi Hổ đầu Châu tuy có thể thêm một mũi giặc, nhưng Thái Sư chớ nên nóng giận mà gây thêm việc can qua. Ðang lúc nầy kho lẫm chưa đầy lương tiền chẳng đủ Nếu Cơ Phát có cất binh thì đã có bảy ải ngăn ngừa. Xin Thái Sư xét lại cần phải cân nhắc lúc tiến lúc thủ thì mới trị an thiên hạ.
Văn Trọnồi cúi mặt làm thinh.
Hoànũng phải, song Tây châu thế đang mạnh, lại có Khương Tử Nha cầm đầu, nếu không liệu trước để đến chừng chúng nó đủ cánh đủ vi khó mà trừ được.
Lỗ Hùng thưa:
- Nếu Thái Sư nghi ngại xin sai vài tướng đi thám thính Tây Kỳ. Nếu thấy chúng êm đi thì thôi, còn muốn cử sự thì ta sẽ tính trước.
Văn Trọng khen phải và hỏi các tướng:
- Ai dám đến Tây Kỳ thám thính?
Cựu thánh tướng quân là Triều Ðiền bước ra thưa:
Mạc tướng xin lĩnh mạng đến Tây Kỳ thăm dò tình hình, vì tôi có một người em là Triều Lôi chẳng sợ hang hùm nọc rắn.
Văn Trọng thấy anh em Triều Ðiền tình nguyện, liền cấp cho ba muôn binh mã và lương thực để tùy nghi ứng dụng.
Người sau có thơ rằng:
Muốn dọ binh tình tại cỏi Tây
Cất quân ba vạn kéo như mây
Tử Nha kế nhiệm ngừa đôi nẻo
Bắt quách hai chàng trói một dây
Triều Ðiền, Triều Lôi dẫn ba vạn binh thám thính,vượt khỏi năm ải, đến Tây Kỳ đóng trại.
Tử Nha đang ngồi trong phủ bỗng có quân thám thính về báo:
- Binh Triều Ca kéo đến ba vạn, đóng cách Tây môn mười dặm không rõ việc chi.
Tử Nha cũng ngạc nhiên, không rõ vì đâu có chuyện lạ lùng như vậy, liền tập chư tướng và nói:
- Không biết việc gì Trụ vương sai tướng kéo binh đến chiếm đóng nước ta.
Các tướng đều ngơ ngác, không ai đoán hiểu ra sao cả.
Tử Nha ngồi làm thinh bấm trán suy nghĩ.
Bấy giờ Triều Ðiền truyền quân đóng trại xong, bàn luận với em rằng:
- Nay chúng ta vâng lệnh Thái Sư, đến dò xem hư thiệt. Té ra chúng nó thờ ơ không phòng thủ, ta thừa cơ đánh thốc vào thành, nếu thắng trận thì lập được công to.
Triều Lôi khen:
- Anh tính vậy phải lắm.
Hai anh em liền cầm đao lên ngựa, kéo binh đến trước thành khiêu chiến.
Ðang ngồi ngẫm nghĩ, có quân vào báo:
- Có tướng Trụ đến ngoài thành khiêu chiến.
Tử Nha hỏi:
- Có ai thay mặt ta ra trận để chất vấn việc này cho minh bạch?
Nam Cung Hoát thưa:
- Tôi xin làm nhiệm vụ ấy cho .
Tử Nha liền cấp một đạo binh mã .
Nam Cung Hoát cầm đao lên ngựa kéo quân ra khỏi cửa thánh hỏi lớn:.
- Tây Kỳ chúng tôi không có lỗi gì, sao thiên tử vô cớ sai tướng đến chinh phạt?
Triều Lôi lướt ngựa tới, nói:
- Ta vâng chỉ Thiên tử, phụng mệnh Thái Sư đến vấn tội Cơ Phát, vì lẽ nào đám tự ý xưng vương, lại dung nạp Hoàng Phi Hổ là tôi phản chúa. Ngươi hãy vào thưa với chúa ngươi mau đi dẫn Hoàng Phi Hổ ra đây mới khỏi tội.
Nam Cung Hoátvề Triều Ca xử tội.
Bữa sau, Trương Quế Phương đồn binh đến thành khiêu chiến.
Tử Nha truyền treo miễn chiến bài, không dám sai ai ra trận.
Trương Quế Phương cười lớn nói:
- Khương Thượng mới ra binh một trận đã sợ khiếp vía rồi.
Nói rồi thâu binh về trại.
Bấy giờ ông Thái Ất chơn nhơn đang ngồi trong động thấy lòng hồi hộp liền đánh tay biết rõ Tây Kỳ đang nguy, liền sai Kim Hà Ðồng tử đòi Na Tra đến dạy việc.
Kim Hà vâng lệnh chạy đến vườn đào gọi Na Tra nói:
- Sư huynh! Thầy cho đòi sư huynh đến lập tức.
Na tra vội vào yết kiến.
Thái Ất nói:
- Nay đã đến lúc lập công, ta cho ngươi xuống thế. Hiện nay Tây Kỳ đang nguy cấp, tướng Trụ đến hoành hành, ngươi xuống đó theo sư thúc của ngươi là Khương Tử Nha mà lập công danh nghiệp Ngươi phải rán hết lòng phò tá minh trung.
Na Tra nghe nói mừng rỡ, lạy thầy giả bạn mang túi phép, cầm giáo dài lên xe Phong Hỏa thẳng xuống Tây Kỳ.
Người sau có thơ khen:
Hai bánh xe linh gió cuốn cờ
Ði cùng thế giới một đôi giờ
Na Tra nay xuống phò vua Võ
Gặp hội rồng mây dựng cỏi bờ
Na Tra đạp xe phép đi nữa lừng, đến Tây Kỳ liền sa xuống đất hỏi thăm tướng phủ, rồi tìm đến nơi, gọi quân vào báo với Tử Nha.
Quân hầu vâng lệnh vào thưa:
- Có một đạo đồng đến trước cửa phủ muốn ra mắt Thừa Tướng.
Tử Nha vốn trọng đạo, nghe nói bèn truyền binh sĩ mời vào.
Na Tra vào trước án thi lễ và nói:
- Tôi xin ra mắt sư thức.
Tử Nha hỏi:
- Ngươi ở động nào ta chưa rõ?
Na Tra thưa:
- Ðệ tử ở núi Càng Nguyên, động Kim Quang, tên Na Tra , học trò của ông Thái Ất. Nay tôi vâng lịnh thầy đến hiệp lực với sư thúc giúp chúa lập công.
Tử Nha nghe nói mừng rỡ khôn cùng.
Hoàng Phi Hổ thấy Na tra vội bước tới tạ ơn cứu tử ngày trước.
Na Tra hỏi Tử Nha:
- Chẳng hay tướng nào đám đến đánh thành trì ta vậy?
Tử Nha nói:
- Trương Quế Phương là tướng trấn ải Thanh Long. Tướng này rất lợi hại, dùng tà thuật bắt luôn hai tướng trong một trận, nên ta phải treo miễn chiến bài.
Na Tra nói:
- Tôi đã vâng lịnh thày xuống đây trợ chiến, chẳng lẽ ngồi không, xin cho tôi ra trận đánh thử với Quế Phương xem sao.
Tử Nha nhận lời, truyền quân dẹp bảng treo miễn chiến bài.
Quân thám thính thấy vậy về bảo với Trương Quế Phương:
- Tây Kỳ đã gỡ bõ bảng treo miễn chiến bài rồi.
Trương Quế Phương nói với Phong Lâm:
- Mấy hôm nay Tử Nha không dám ra binh, nay chắc có cứu binh đến tiếp cứu, nên mới dự tính giao tranh như vậy, ngươi dẫn ba ngàn quân ra khiêu chiến.
Phong Lâm vâng lệnh cầm thương lên ngựa đến cửa thành mắng chửi.
Na Tra cầm giáo dài, lên xe thẳng ra trận, Tử Nha gọi lại dặn:
- Ngươi phải để phòng mới được, vì Phong Lâm có tà thuật lợi hại lắm.
Na Tra thưa:
- Ðệ tử sẽ tùy cơ ứng biến, xin sư thúc đừng lo.
Na Tra ra khỏi ải.
Phong Lâm xem thấy hỏi lớn:
- Ngươi là ai dám ra đây chịu chết?
Na Tra nói:
- Ta là sư điệt cửa Khương Thừa Tướng, họ Lý tên Na Tra, còn ngươi có phải là Trương Quế Phương, con cú độc miệng kêu ta làm cho người ta té hay không?
Phong Lâm đáp:
- Không phải. Ta là tiên phong Ðại tướng tên Phong Lâm.
Na Tra nói:
- Thôi ta tha ngươi khỏi chết, hãy về kêu Trương Quế Phương ra đây cho ta bảo.
Phong Lâm nổi giận vung giáo đâm liền. Na Tra cũng ra tài cự địch. Xe ngựa xông pha, đánh trên hai mươi hiệp
Phong Lâm nghĩ thầm :
- Lối đánh của Na Tra kỳ lạ làm thế nào cũng có phép thần thông. Nếu ta không ra tay trước ắt phải lụy.
Nghĩ rồi quầy ngựa chạy dài. Na Tra giục xe đuổi theo như gió.
Phong Lâm thấy Na Tra theo gần đến liền phun khói lỗ mũi hóa ra trái châu.
Na Tra trông thấy cười lớn:
- Phép ấy dở lắm!
Tức thì đưa tay chỉ một cái, tự nhiên trái châu tan mát.
Phong Lâm thấy Na Tra phá mất phép mình, nổi giận quảy ngựa trở lại đánh liều, bị Na Tra quăng Càng Khôn Quyện đập trúng vai bên tả, vở thịt lòi xương, đau quá gần rơi xuống ngựa. Phong Lâm gắng gượng ôm cổ ngựa chạy thẳng về dinh.
Na Tra đưổi theo kêu Quế Phương ra trận.
Phong Lâm về đến dinh thuật lại các việc cho Quế Phương nghe.
Quế Phương nổi giận, cầm cương giục ngựa ra khỏi trại, trông thấy Na Tra, liền hỏi:
- Tên súc sanh đứng trên xe đó có phải Na Tra không?
Na Tra đáp:
- Ta là Na Tra đây.
Quế Phương nói:
- Ngươi vừa đánh tên tướng Tiên phuông của ta khi nảy phải không?
Na Tra cười lớn đáp:
- Ta nghe ngươi có tài kêu tên ai thì ngươi ấy té nên ta đến đây bắt ngươi.
Nói rồi cầm giáo đâm liền.
Trương Quế Phương đưa thương ra đở. Hai tướng đánh vùi với nhau được bốn mươi hiệp, Na tra múa thương hay lắm, chẳng khác mưa bay gió bão, Trương Quế Phương đánh không lại, bèn cất tiếng kêu lớn:
- Na Tra không té luống xe còn đợi chừng nào?
Na Tra nghe kêu thất kinh, hai chân kềm cứng trên xe, song coi bộ tự nhiên, thư bình vô sự.
Trương Quế Phương lấy làm lạ nghĩ thầm:
- Thầy ta dạy phép thâu hồn nầy, hễ kêu lên là đối phương phải hôn mê bất tỉnh. Từ trước đến nay hiệu nghiệm lắm, bây giờ sao lại hết linh.
Nghĩ rồi lại kêu nữa.
Na Tra không thèm nói lại, Quế Phương kêu đến ba lượt, Na Tra nổi xung mắng lớn:
- Ngươi là đứa thất phu! Ta đã không chịu xuống xe, ngươi gọi mải mà làm chi?
Trương Quế Phương giận lắm vung giáo đánh tiếp một hồi, nhưng cự với Na Tra không lại, mồ hôi ướt giáp, hơi thở phì phào.
Na Tra liền lấy Càn Khôn Quyện quăng lên, đánh trúng cánh tay trái của Trương Quế Phương đứt gân gảy xương, gần nhào xuống ngựa.

Truyện Phong Thần Diễn Nghĩa Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hai chẳng biết ai còn ai mất.
Ai nấy nghe nói đều buồn bả vô cùng.
Trời rừng sáng đã có quân vào báo:
- Dư Hóa đem binh khiêu chiến.
Hoàng Cổn liền hỏi:
- Ai dám đi đánh trận nầy?
Hoàng Phi Hổ thưa:
- Con xin ra trận.
- Nói rồi cầm giáo lên lưng trâu ra khỏi trại gặp một người dữ tợn râu tóc đỏ ngoe, mặt mũi vàng lườm, chân mày rô, con mắt lộ.
Dư Hóa chưa biết mặt Hoàng Phi Hổ, thấy Hoàng Phi Hổ cởi trâu năm sắc, năm chòm râu dài đuột, mắt phụng mày tằm, mão vàng giáo bạc, liền hỏi:
- Tướng nào xuất trận đó?
Hoàng Phi Hổ nói:
- Ta là Võ Thành vương Hoàng Phi Hổ nay Trụ vương lỗi đạo nên ta định sang Tây Kỳ tị nạn. Còn ngươi tên họ là chi?
Dư Hóa đáp:
- Tiểu tướng là Dư Hóa thuở nay chưa biết mặt đại vương, song cũng nghe tiếng đại vương là tôi của Thành Thang, làm quan cực phẩm. Nghĩ lại họ Hoàng giàu sang quyền quý hơn ai hết. Có điều chi không vừa ý mà làm phản Triều Ca.
Hoàng Phi Hổ nói:
- Tướng quân nói cũng phải, song luận đạo quân thần thì chúa phải lấy lễ đải tôi, tôi phải hết ngay thờ chúa. Chớ nay thiên hạ ai cũng biết Trụ vương là một hôn quân, làm tôi một hôn quân ai mà không xấu hổ. Ðã vậy vua lại ưa nịnh ghét trung, kẻ trung thần lần lượt bị tiêu diệt hết, cho nên lòng người tiêu tán, thiên hạ đảo huyền. Tôi thần nào càng có quyền uy phú quý thì lại càng thấy cảnh đau lòng nhiều hơn. Nay nếu tướng quân lấy tình rộng rãi, cho chúng tôi đến Tây Kỳ lánh nạn thì ơn ấy sau này chẳng quên.
Dư Hóa aói:
- Ðại vương nói sai rồi. Bổn phận tôi giử ải, đâu dám tư tình? Nếu đại vương không phản, tôi mở cửa rước vào, nhưng nay đại vương đã trở lòng, tôi lẽ nào dám thả? Ðại vương cũng biết phép, tôi không lẽ nói nhiều, xin đại vương xuống yên để chủ tướng tôi giải về Triều Ca cho bệ hạ phân xử, may ra bá quan bảo tấu, lấy công xưa mà chuộc tội ngày nay. Chứ như đại vương muốn qua khỏi ải này, chẳng khác leo cây tìm cá.
Hoàng Phi Hổ nghe nói nổi giận mắng:
- Bốn ải kia ta còn qua khỏi, huống chi một Tụy Thủy quan? Nếu ngươi có tài thì cứ giao đấu với ta.
Nói rồi đâm Dư Hóa một giáo. Dư Hóa đưa kích ra đỡ. Hai tướng đành vùi với nhau bụi bay ngất trời bốn phương mù mịt.
Hoàng Phi Hổ đang giận, nên rán sức bình sanh múa cây giáo bạc tít mù, Dư Hóa đánh không lại giục ngựa chạy dài. Hoàng Phi Hổ đuổi theo gần kịp.
Dư Hóa liền lấy cây phướng trong túi phất lên.
Cây phướng ấy là Lục Hồn Phang, phép của ông tiên Nhất Khí ở Bồng Lai truyền cho Dư Hóa.
Cây phướng vừa liệng lên cao liền hóa ra một ngọn khói đen bắt Phi Hổ đi mất.
Dư Hóa lại quăng cây phướng ấy vào ải, các tướng bắt Hoàng Phi Hổ trói tức thì.
Thắng trận, Dư Hóa liền rút quân về.
Hàng Vinh hay tin Dư Hóa đã bắt được Hoàng Phi Hổ, liền truyền quân dẫn đến trướng.
Hoàng Phi Hổ vào đang sững không quỳ.
Hàng Vinh hỏi:
- Triều đình không dám mích lòng ngươi việc gì mà ngươi hành động như vậy?
Hoàng Phi Hổ cười mỉa đáp:
- Ngươi là tướng trấn ngoài ải, quen thói mượn lệnh triều đình làm oai hiếp dân chúng, chớ không rõ trong trào rối loạn đến bực nào. Nay ngươi đã bắt được ta muốn làm gì thì làm, lựa phải nói chi cho nhiều chuyện.
Hàng Vinh nói:
- Ta trấn ải này thì phải giữ bổn phận đón kẻ gian, bắt tôi nghịch, hơi đâu mà nói chuyện với ngươi.
Nói rồi truyền quân giam Hoàng Phi Hổ vào ngục hình, chờ bắt hết cả đoàn sẽ giải về Triều Ca một lượt.
Bên kia Hoàng Cổn sai Hoàng Phi Hổ ra trận, lòng lo lắng không an, đang ngồi trông tin. Bỗng nghe quân báo:
- Dư Hóa bắt đại vương đem về ải rồi.
Hoàng Cổn thất kinh than:
- Súc sanh! Bởi không nghe lời ta lên lập công cho chúng nó.
Kế Dư Hóa lại đem binh đến khiêu chiến, Hoàng Cổn hỏi:
- Có tướng nào dám ra quân chăng?
Hoàng Minh, Châu Kỷ đồng thưa:
- Hai tôi xin xuất trận.
Hai tướng nói rồi xách búa lên ngựa ra khỏi trại điểm mặt Dư Hóa hét lớn:
- Thất phu, ngươi cậy phép tà bắt anh ta, thù sâu như biển.
Nói rồi xốc ngựa tới chém đùa. Dư Hóa đưa kích ra đở. Ba tướng đánh nhầu một trận hơn ba mươi hiệp.
Dư Hóa chống cự không lại quay ngựa bỏ chạy. Hoàng Minh, Châu Kỷ đuổi theo, bị Dư Hóa quăng Lục Hồn Phang lên bắt hết đem về dâng cho chủ tướng.
Hàng Vinh truyền đem nhốt vào ngục chung với Hoàng Phi Hổ.
Quân thất trận chạy về báo với Hoàng Cổn hay.
Hoàng Cổn cúi đầu than thở.
Bỗng có quân vào báo:
- Dư Hóa đem quân đến khiêu chiến trước trại.
Hoàng Cổn hỏi:
- Tướng nào dám ra trận nữa chăng ?
Hoàng Phi Bưu, Hoàng Phi Báo thưa:
- Hai con xin ra sức báo thù anh.
Hai tướng liền cầm thương lên ngựa, ra trước trận gọi Dư Hóa mắng:
- Dư Hóa! Ngươi cậy có tà thuật bắt anh ta, hai ta nguyện ra đây lấy đầu ngươi mà trả thù.
Nói rồi hiệp lực đánh Dư Hóa hơn hai mươi hiệp, làm cho Dư Hóa bại trận chạy dài.
Hai tướng đuổi theo.
Dư Hóa cũng dùng phép cũ bắt nạp.
Hàng Vinh truyền giam lại hết.
Còn Hoàng Cổn hay tin hai con bị bắt lòng buồn bực vô cùng. Suốt đêm không hề nhắm mắt.
Trời vừa mờ sáng đã nghe quân vào báo:
- Dư Hóa dẫn quân đến khiêu chiến nữa.
Hoàng Cổn hỏi:
- Ai dám xuất trận?
Long Hoàn và Ngô Khiêm đồng thưa:
- Hai tôi không sợ tà thuật. Xin ra trận báo cừu.
Nói rồi cầm kích lên ngựa xông ra trận, thấy mặt Dư Hóa, nổi giận mắng lớn:
- Tặc tử đừng cậy phép tà hung hăng. Trận này chúng ta quyết xé xác ngươi mà bảo thù.
Ba tướng đánh nhau ba mươi hiệp, Dư Hóa chạy dài, hai tướng đuổi theo cũng bị Dư Hóa dùng phướng bắt sống đem về nạp.
Hàng Vinh truyền đem giam lại một chỗ. Dư Hóa đánh thắng bốn trận liên tiếp bắt được bảy tướng, Hàng Vinh mừng rỡ, dọn tiệc ăn uống, và hiu hiu tự đắc thể nào phen này giải bọn Hoàng Phi Hổ về triều cũng được triều đình thưởng công.
Bấy giờ Hoàng Cổn nghe tin hai tướng vừa ra trận cũng bị bắt nữa. Lòng bối rối nhìn ba đứa cháu đang đứng hầu hạ mình. Ðộng lòng rơi lụy, thầm nhủ:
- Ta tưởng bọn gia tướng họ Hoàng cũng có chút ít tài năng, ngờ đâu chẳng có đứa nào thắng nổi thằng Dư Hóa cả, thế thì có hy vọng gì qua ải Tụy Thủy. Hoàng Phi Hổ thật bất trí, không lượng trước sức mình. Nay đến nổi này còn biết tính sao đây.
Lại nghe Dư Hóa đến khiêu chiến nữa.
Thứ tôn Hoàng Thiên Lộc bước ra bái ông nội mình, thưa:
- Cháu xin ra trận để trả thù cha, thù chú.
Hoàng Cổn nói:
- Con còn nhỏ tuổi, đánh sao lại Dư Hóa! Rất đỗi cha con mà còn bị chúng bắt kia.
Hoàng Thiên Lộc nói:
- Nay cha, chú con đã bị chúng bắt hết, con còn sống cũng chẳng ích gì, xin ông cho con ra liều sanh tử giữa chiến trận còn hơn.
Hoàng Cổn nhìn cháu, khuyên:
- Cháu có đi phải cẩn thận lắm mới được.
Hoàng Thiên Lộc vâng lệnh cầm thương lên ngựa, ra trước trận mắng lớn:
- Thất phu, ngươi ỷ có phép tà bắt cả gia đình ta, ta quyết với ngươi một còn một mất
Nói rồi đâm một giáo, Dư Hóa đưa kích ra đở liền.
Hoàng Thiên Lộc tuy tuổi nhỏ, nhưng là con nhà tướng, múa cây giáo tợ chong chống làm cho Dư Hóa không biết đường nào mà đở.
Thật là một tiểu anh hùng trong thiên hạ vậy.
Người đời sau có thơ khen:
Trên đời xem có một
Dưới thế vẫn không hay
Râu đỏ đừng khoe phép
Mây xanh mới trổ tài
Nghé tơ nào sợ cọp
Beo nhỏ cũng ăn nai
Ðâm xẻ đùi Dư Hóa
Mất vía lại kinh oai
Hoàng Thiên Lộc thương pháp như rồng, sức mạnh như cọp, đánh Dư Hóa ngẩn ngơ. Vừa đấu được vài mươi hiệp, Hoàng Thiên Lộc trổ tài đâm trúng đùi Dư Hóa một nhát, Dư Hóa kinh hãi giục ngựa chạy ngay.
Hoàng Thiên Lộc nóng trả thù cha, nên đuổi theo lập tức.
Dư Hóa tuy bị thương, song phướng phép hãy còn liền giở miếng cũ, bắt Hoàng Thiên Lộc đem về nạp cho chủ tướng.
Hàng Vinh truyền giam lại một đoàn.
Lúc ấy Hoàng Phi Hổ đang ngồi trong ngục thất buồn bã vì bảy anh em đều bị bắt hết. Bỗng thấy quân gát ngục đưa Hoàng Thiên Lộc vào nữa.
Hoàng Phi Hổ rơi lụy, nói:
- Không ngờ cả gia đình ta đều bị một tay Dư Hóa.
Mọi người đều nghiến răng, hận Dư Hóa vô cùng, còn Hoàng Cổn nghe thì Hoàng Thiên Lộc bị bắt, lòng rối như tơ vò không biết kế gì thoát nạn được, nhắm lại còn có ba ông cháu, khó nỗi xông ra quan ải mà cũng khó lòng trở lại Triều Ca, liền gọi ba ngàn quân sĩ của mình lại, nói:
- Chúng bay hãy góp hết tiền bạc lương thực của ta đem theo hối lộ cho Hàng Vinh, để nó thả chúng bay qua khỏi ải dung thân nơi khác, còn ba ông cháu ta bề nào cũng chết.
Quân sĩ đồng thưa:
- Xin lão gia chớ phiền. Người lành không lẽ trời phụ.
Hoàng Cổn nói:
- Dư Hóa có phép tà chúng ta cự sao lại. Nếu ra trận cho nó bắt thì mất cả thanh danh bấy lâu nay.
Ai nấy đều ngậm ngùi, không biết kế gì bàn tính nữa.
Hoàng Cổn thấy hai đứa cháu mình đứng một bên ủ rũ, lòng không nỡ, liền nói:
- Thôi hai cháu chớ buồn, để ông hạ mình năn nỉ với Hàng Vinh xin tha mạng sống cho hai cháu. Ðược như vậy ông có chết cũng đành, dòng họ Hoàng còn người hương hỏa.
Nói rồi cất mão, thay áo trắng mặc đồ hèn, dắt hai đứa cháu tới cửa ải, gọi quân giữ cửa nói:
- Chúng bay vào bẩm với Hàng Tổng binh, có ta là Hoàng Cổn xin vào ra mắt.
Quân vào báo.
Hàng Vinh cười thầm:
- Hoàng Cổn trước đây quyền cao chức trọng, lão là ngoại thích của vua, nhưng nay lão thả con làm phản triều đình thì lão có tội liên can. Ðã là một tội lớn thì còn quyền lực gì nữa. Dù lão có đến đây nói gì ta cũng chẳng cần đếm xỉa đến lời nói của lão nữa.
Nói rồi dàn binh nghiêm chỉnh, bước ra cửa ải mà xem, thấy Hoàng Cổn quì trước, hai cháu quì sau, mặt mày ủ dột.
--!!tach_noi_dung!!--


Nguồn: Hùng
Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên
vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003

--!!tach_noi_dung!!--
--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!--