Khi Thu Trinh rời thuyền lên bờ ở bên Hàn Dương, nàng dùng trúcphù mà Thuyên Kỳ để lại, hỏi thăm bọn khất cái. Chúng cho biếtrằng Tử Kiếm Tần Hán Biệt cũng có mặt nơi đây. Nàng mừng rỡ vào thànhtìm kiếm, trong lốt một nữ nhân tuổi tứ tuần nhan sắc tầm thường, nàng yêntâm dong ruổi. Thần Thâu không đi cùng mà bám theo sau long cảnh giới.Thu Trinh biết Thuyên Kỳ thích rượu ngon và cảnh đẹp nên đã chọnnhững tửu lâu có đủ hai điều kiện đó. Quả nhiên, khi đến Hân Thủy đại tửulâu, nàng nhận ra Tần Hán Biệt đang ngồi nhâm nhi bên cửa sổ, dõi mắt ngắmcảnh hoàng hôn trên sông. Thu Trinh lựa một bàn gần đó, gọi cơm ăn, ngắmngầm quan sát họ Tần. Bỗng tiếng tranh luận ồn ào vọng đến. Một tên công tửmặt đỏ gay đang cao giọng:- Thiếu gia bảo thật cho chư vị biết, gã họ Thẩm kia chỉ nhờ là cháu ngoạigiáo chủ Ma Giáo nên mới sớm nổi danh như vậy, chứ nếu gã thực sự có tài,đâu đến nỗi trúng kế Gia Cát Tâm mà bỏ mạng!Lão gia cùng bàn đứng phắt dậy chỉ mặt gã mắng:- Ngươi là kẻ bất tài vô tướng mà dám chê bai Tuyết Hồ côngn tử. Lãophu đã ba lần theo công tử tham dự những trận ác chiến, tận mắt thấy thầncông tuyết thế của chàng. Nếu không nể mặt phụ thân người, ta đã quẳngngươi xuống lầu rồi.Gã công tử chưa kịp biện bạch thì một giọng cười sang sảng từ đầu thanglầu vọng đến. Đó là một người thâm thấp, tuổi trạc năm mươi, y phục màuhồng rất sang trọng và diêm dúa. Mặt lão trắng như ngọc, da dẻ mịn màng nhưthiếu nữ, nhãn quan lấp lánh vẻ tà mị. Nếu chiêc mũi không cong và đôi môimỏng đi một chút thì đúng là một bậc mỹ nam tử.Sau lưng lão là bốn tỳ nữ hoa nhường nguyệt thẹn, lưng đeo trường kiếmnhưng phong vân lẳng lơ như kỹ nữ chốn lầu xanh. Thu Trinh không biết lãolà ai. Nhưng từ cuối sảnh, một người đã thãng thốt kêu lên:- Hồng Phấn Tôn Giả Đồ Quan Thư!Họ Đồ đắc ý ngửa cổ cười ghê rợn:- Giỏi lắm! Đã ba mươi năm ta không rời Nam Lĩnh, thế mà vẩn có ngườinhận ra. Các hạ xứng đáng uống với lão phu một chung.Người ấy đứng lên, bước lại cung kính vái Tôn giả rồi ngồi xuống bàn.Tuổi tác lão độ thất tuần, râu dài, mặt đỏ, chẵng ai xa lạ mà chính là HồngDiện Quan Hầu Lư Tuân.Tiểu nhị đã dọn lên mấy món ăn thượng hạng và một vò rượu quý.Họ Lư mỉm cười hỏi:- Chẳng hay Tôn giả vào Trung nguyên vì mục đích gì?Hồng Phấn lão ma cao ngạo đáp:- Bổn tòa không có ý tranh hành nhưng nghe nói giang hồ xuất hiện lắmanh hào, nên cũng muốn thử xem có đúng như lời đồn đãi hay không?Lư Tuân buồn rầu nói:- Kẻ đáng gọi là anh hùng chỉ có mình Tuyết Hồ công tử, nhưng y đãmặt. Ma Đăng Thần Quân mấy tháng trước bị công tử đuổi chạy, chẳng biếtẩn nấp nơi nào? Còn Lôi Hỏa Đầu Đà cũng chưa thấy xuất hiện?Đồ Quan Thư hỏi lại:- Ta nghe nói họ Thẩm tuổi mới đôi mươi, chẳng lẽ võ công lại cao cườngđến thế sao?Lư Tuân gật đầu:- Tuyết Hồ công tử anh hùng cái thế, nghĩa bạc vân thiên, một tâ chốngđỡ võ lâm. Chỉ nội cuộc so gươm với Nam Hải Lão Tổ cũng đủ chứng minh tàinghệ phi thường.Bỗng Phấn Tôn Giả giật mình:- Kết quả thế nào?- Lão tổ chém rách da Thuyên Kỳ nhưng cũng chúng một chỉ vào bụng,cuối cùng lão tổ đã trở thành thân hữu của công tử.Đổ Quan Thư gật đầu:- Nếu vậy Tuyết Hồ cũng đáng để tiếp ta vài chiêu, nhưng tiếc rằng gãkhông còn.Tần Thu Trinh tình cờ nhìn thấy những mụn vá nhỏ kín đáo trên xiêmbốn nữ tỳ. Nàng hiểu rằng Hồng Phấn Tôn Giả đang lâm vào cảnh túng thiếu,liền nảy ra ý định dùng vàng mua chuộc lão.Nàng quay sang ra hiệu cho Bạch Nhật Thần Thâu đang ngồi cách đómấy bàn. Lão bước lại ngồi xuống cạnh nàng. Trong dung mạo lão nhân tócbạc, lưng gù. Họ Trịnh trông đạo mạo hẳn lên.Thu Trinh hỏi lão:- Trịnh huynh, Hồng Phấn Tôn Giả là người thế nào?Trịnh Cốc hạ giọng đáp:- Ba mươi năm trước lão vùng vẫy các tỉnh phía Nam Trường Giang, võcông quán thế, háo sắc, hiếu sát. Lão mê gái đẹp nhưng không cưỡng bách, vàchỉ giết những kẻ động chạm đến mình.Mọi người nín thở chờ đợi câu trả lời. Thủ Trinh mắt phương long lanhngấn lệ đáp:- Tiện phu chính là Tuyết Hồ công tử!Hồng Diện Quan Hầu hừ lên một tiếng:- Phu nhân định boon cợt Tôn Giả đấy ư? Lão phu biết rõ trong năm vịthiếu phu nhân của Thẩm công tử không có ai xấu xí và lớn tuổi như phunhân:Thu Trinh thẹn thùng đáp:- Tiểu nữ chính là Tần Thu Trinh, vì muốn tìm người giúp đỡ nên mớicải dạng để lăn loan giang hồ.Đổ Quan Thư phấn khởi:- Ta nghe đồn nàng là thiên hạ đệ nhất nữ nhân, có thể cho ta diện kiếnđược chăng?Thu Trinh nghiêm giọng bảo:- Nếu Tôn Giả đồng ý giết hai tên ác tặc kia thì tiểu nữ sẽ lộ mặt bái kiến.Đồ Quan Thư suy nghĩ một lúc rồi đáp:- Bổn tòa đồng ý, nhưng nàng phải giao trước năm ngàn lượng. Trong batháng nếu hai tên kia không dám nhận lời khiêu chiến, bổn tòa sẽ về NamLĩnh.Thu Trinh đồng ý:- Tiểu nữ sẽ nhờ Cái Bang loan báo lời thách đấu trên khắp võ lâm, bọnchúng không thể chối từ được. Nhưng liệu Tôn Giả có chịu nổi sự liên thủgiáp công của hai tên ấy hay không?Tôn Giả ngửa cổ cười dài!- Bổn tòa ẩn cư ba mươi năm để luyện thần công, đến nay đã luyệnthành, nào có coi hai tên cỏ rác ấy ra gì?Thu Trinh mừng rỡ đưa tay lột mặt nạ, để lộ dung nhan tuyệt thế củamình. Đổ Quan Thư sững sờ nhìn không chớp mắt. Nhưng nàng đã quay đi,mang lại lớp hóa trang. Tôn Giả suýt xoa:- Bổn tòa dù có hàng trăm mỹ nữ hầu hạ dưới gối, nhưng so với nàng họchỉ là bầy gà dưới chân phụng hoàng mà thôi. Nếu nàng muốn, bổn tòa sẽ rasức chinh phục võ lâm, dâng tặng cho nàng.Thu Trinh sa lệ đáp:- Cảm tạ Tôn Giả đã có long lân hương tích ngọc. Nhưng tiểu nữ chỉ chờđến lúc trả được thù chồng, sẽ về suối vàng sum họp với phung quân, chẳngtham sống thêm một phút giây nào nữa.Tôn Giả cảm động tán dương:- Hảo liệt phụ! Tuyết Hồ công tử chắc cũng mỉm cười nơi chin suối. Bổntòa sẽ giúp nàng toại ý.Thu Trinh nghiêng mình cảm tạ rồi trao cho lão năm tấm ngân phiếungàn lượng hoàng kim. Đồ Quan Thư chỉ nhận một tấm, nghiêm giọng bảo:- Bổn tòa chỉ xin nhận trước một ngàn lượng để tiêu xài, số còn lại, saukhi đắc thủ sẽ tính.Thu Trinh nhận lại bốn tấm ngân phiếu, kính cẩn nói:- Xin mời Tôn Giả di giá về tổng đàn Vệ Đao Minh ở Thương Khâu - HàNam chờ đợi. Trong vòng một tháng, tiểu nữ sẽ bức bách bọn chúng phải xuấtđầu lộ diện, nhận lời khiêu chiến:Nàng hướng về các thực khách cao giọng:-Tiểu nữ xin chư vị hào kiệt đến quan chiến, mọi chi phí ăn ở, Vệ ĐạoMinh sẽ đài thọ hết.Hồng Diện Quan Hầu thắc mắc- Chẵng lẽ tổng đàn đã doing xong?- Thưa vâng! Trên đồi Thương Sơn đã có sẵn một tòa sơn trang rất rộngrãi, chỉ cần sửa sang đôi chút là xong.Có đến mấy chục người là khách giang hồ, phấn khởi hưởng ứng lời mời.Trong số ấy có cả Tử Kiếm Tan Hán Biệt. Thu Trinh là người thong tuệ, hiểurằng khi nàng đã lộ mặt thì chàng phải đi theo để bảo vệ. Do đó, nàng mở lờicho chàng có cớ đến Thương Khâu.ún uống xong, Hồng Phấn Tôn Giả cùng bốn tỳ nữ và hơn năm mươihào kiệt lên đường. Càng lúc đoàn người càng đông.Đệ tử Cái Bang thành Hán Dương đã hỏa tốc cho chim câu đưa thư vềtổng đàn, báo cáo kế hoạch dùng Hống Phấn Tôn Giả khiêu chiến với bọn GiaCát Tâm của Thu Trinh. Quái Cái lập tức khởi động lực lượng Cái Bang, loanbáo lời phó ước ra khắp thiên hạ. Địa điểm giao đấu chính là bãi trống trướccửa Mê Am Thần Cung - Chân núi Kinh Môn, thuộc phủ Hà Bắc, thời gian làsáng ngày rằm tháng mười một. Theo đúng quy củ giang hồ, dù cho HồngPhấn Tôn Giả có bại trận, phe bạch đạo cũng không được giáp công đốiphương.Bảy ngày trước kỳ hạn, Cái Bang đã nhận được thư phúc đáp của Lôi HỏaĐầu Đà, nhận lời phó ước.Hào kiệt bốn biển lại khăn gối lên đường đến núi Kinh Môn quan chiến.Giáo chủ Ma Giáo Lý Bách và phu thê Côn Luân Thần Kiếm cùng thân quyếnThuyên Kỳ đã có mặt ở Thần Cung ba ngày trước hôm rằm để tụ hội với cácchưởng moan.Đến tối ngày mười bốn, nhân mã các lộ đã lên đến bốn ngàn người. Để đềphòng bọn Gia Cát Tâm bầy mưu ma chước quỷ, ám hại quần hùng, việc traxét lai loch những người vào sơn cốc được tiến hành rất nghiêm mật. ThiênDiện Nhân Yêu đã chế ra một loại nước để khám phá các gương mặt giả rấtthần hiệu. Ban tiếp tân gồm mười nhân vật lão luyện, kiến văn uyên bác, biếtrõ lai loch hảo kiệt bốn phương. Sau khi khai tên họ quê quán, họ được mờirửa mặt bằng một loại nước thơm tho.Quần hào đã biết chuyện Gia Cát Tâm âm mưu hạ độc định giết hơn vạnngười hôm tang lể Thuyên Kỳ, nên rất thông cảm với thủ tục gắt gao này.Hồng Phấnn Tôn Giả lần này tái nhập giang hồ, muốn đem thần cônggương danh thiên hạ, lão rất phấn khởi khi thấy đông đảo hào kiệt đến thamdự. Nhưng sao cuộc đàm đạo với Nam Hải Lão Tổ, Tôn Giả không còn kiêungạo như lúc đầu nữa. Quảng Lăng Tiêu đã cảnh báo rằng Gia Cát Tâm cótrong người đến năm mươi năm công lực, và hắn đã luyện võ công trong ThầnVõ bí kíp. Nếu Gia Cát Tâm liên thủ với Lôi Hỏa Đầu Đà khó có người địch lại.Đầu giờ tỵ sáng ngày rằm, Lôi Hỏa Đầu Đà và Gia Cát Tâm xuất hiện.Giang hồ đã đặt cho Gia Cát Tâm biệt danh Xà Thiệt Thư Sinh. Hôm nay gãmặc võ phục trắng, mặt bịt kín. Còn Lôi Hỏa Đầu Đà tướng mạo vẫn như ngàynào. Lão cao hơn người thường cả gang tay, đỉnh đầu hói bóng, chỉ còn mộtvành tóc bạc lưa thưa chung quanh. Mặt lão đỏ như gấc chin. Song thủ dài quágối, mũi lân, mắt lộ, miệng rộng... nói chung trông rất uy mãnh và hung bạo.Đầu Đà cất giọng roan rảng như chuông đồng:- Không ngờ Tôn Giả lại vì vạn lượng hoàng kim mà bán thân cho nhà họThẩm. Nếu có chết cũng đừng oán phạt gia độc ác:Đổ Quan Thư ngạo nghễ đáp:- Dù không có vạn lượng vàng, bổn Tôn Giả cũng chẳng thể tha cho haitên gian ác như bọn ngươi. Nếu đã tự hào về võ công của mình, sao ngày trướckhông công khai đối địch với Tuyết Hồ công tử,mà phải dùng quỷ kế ám hại?Gia Cát Tâm bật cười gian hoạt:- Vô độc bất trượng phu, bậc anh hùng muốn tựu thành nghiệp lớn phảidựa vào cơ trí chứ đâu thể ỷ sức sinh cường? Thuyên Kỳ thấp mưu hơn ta nênbỏ mạng, có gì là lạ.Quần hào phẫn nộ hết lời chửi mắng gã.Thu Trinh trong bộ tang phục, bước ra chỉ mặt Xà Thiệt Thư Sinh nói:- Hạng người hèn hạ như ngươi mà cũng mở miệng tự xưng anh hùngvới trượng phu ư? Chẳng qua chỉ là kẻ hạ lưu, gian hoạt còn thua cả loài cẩutrệ, súc sinh!Nàng ít khi chửi mắng ai nên nghẹn ngào không nói tiếp được nữa, mặtđỏ hồng, tay chân run rẩy.Mấy ngàn hào kiệt đồng thanh phụ họa:- Đồ súc sinh! Đồ hạ lưu!Gia Cát Tâm dù mặt dày cách mấy cũng không khỏi hổ thẹn, gầm lên:- Im ngay! Bọn ta đến đây để phó ước đấu chứ đâu phải để nghe lời nhụcmạ?Hồng Phấn Tôn Giả xua tay, ra dấu bảo mọi người im lặng rồi hỏi:- Bọn ngươi cùng xông vào một lượt hay tuần tự từng người?Xà Thiệt Thư Sinh ứng tiếng:- Để ta tiếp lão vài chiêu xem có đáng phải liên thủ hay không?Dứt lời, gã rút kiếm xông vào. Ngay chiêu đầu, gã đã dùng đến tuyệt họctrong Thần Võ bí kíp. Chiêu Thiên Kiếm Tà Huy tỏa ánh vàng rực rỡ, chụpxuống đầu đối thủ.Hồng Phấn Tôn Giả cười nhẹ, đôi ngọc thủ chớp lên, biến thành hàngngàn chường ảnh, xuyên qua kiếm quang uy hiếp các tử huyệt trước ngực đốiphương. Gia Cát Tâm kinh hãi nhẩy lùi ra ba bước, vung tả thủ võ một đạo LôiHỏa chưởng đỏ rực. Chưởng kình chạm nhau nổ ầm ầm, Đồ Quan Thư rõ ràngchiếm ưu thế hơn. Pho Tố Thủ Ma Anh của lão thiên biến vạn hóa, uy lựckinh nhân, đưa địch nhân vào thế hạ phong.Gia Cát Tâm rống lên, vận toàn lực đánh chiêu Thiên Kiếm băng Hà.Nhưng gã không hề luyện Âm Dương Thần Công nên kiếm khí chẳng chúthơi lạnh, mất cả hiệu dụng của chiêu thức.Hồng Phấn Tôn Giả cười ha hả, vỗ tay mười mấy thế chưởng chặn đứngđường kiếm rồi đẩy đạo chưởng phong vào tâm thất đối phương. Gia Cát Tâmtrúng đơn, hự lên một tiếng, máu rỉ ra khóe miệng, văng ngược về phía sau.Quần hào hoan hô vang dậy, Đồ Quan Thư mỉa mai:- Nếu ngươi không mặc Lôi Hỏa Kim Giáp thì đã ra ma rồi.Lôi Hỏa Đầu Đà thấy đồ đệ thảm bại. Lão vung chưởng nhập cuộc.Những đạo chưởng kình nóng rực, đỏ như lửa bủa vây lấy họ Đồ. Gia Cát Tâmcũng lau máu miệng, xông vào giáp công.Chỉ sau trăm chiêu, Quan Thư đã rơi vào thế hạ phong. Xét về bảnh lãnhthì lão hơn Lôi Hỏa Đầu Đà. Nhưng vì còn có tên Gia Cát Tâm xảo quyệt, luônrình rập cơ hội, đánh vào chỗ nhược nên họ Đồ lung túng.Thêm ba mươi chiêu nữa, Hồng Phấn Tôn Giả biết không thể kéo dàiđành đổi mạng với đối thủ. Lão hít một hơi chân khí, vận thần công bảo vệhậu tâm rồi tung sát chiêu Tố Thủ Trạch Hoa. Chưởng ảnh trắng muốt giăngmắc đấu trường, đánh bại Hỏa Chưởng của Đầu Đà rồi vỗ ngực lão. Gia CátTâm không bỏ lỡ cơ hội, như ánh sao băng ập đến giáng mạnh vào lưng ĐồQuan Thư. Gã là kẻ gian hoạt, đa nghi nên sợ trúng kế, không dám dùng kiếmđâm, mà chỉ dùng chưởng cách không hạ thủ.Hai tiếng nổ vang lên cùng một lúc, Lôi Hỏa Đầu Đà hộc máu văng ra gầntrượng. Còn Hồng Phấn Tôn Giả bị chấn động mạnh nhưng vẫn bình thảnquay người lại mỉm cười:- Thầy trò ngươi trúng kế của ta rồi. Ngươi có Lôi Hỏa Kim Y thì ta cũngcó Nhuyễn Đăng Giáp, mau chuẩn bị đền tội.Gia Cát Tâm kinh hoàng tung mình rời khỏi đấu trường. Nhưng gã vừabiến mất thì Đồ Quan Thư phung ra một vòi máu đỏ tươi, khuỵu xuống.Nam Hải Lão Tổ vội nhẩy đến điểm nhanh mấy huyệt đạo rồi truyềncông lực bảo vệ tâm mạch cho họ Đồ.Độc Y Trương Thúc nhét vào miệng lão ba viên linh đan, name tay xemmạch. Hai khắc sau, Hồng Phấn Tôn Giả mở mắt going cười:- Lão phu dù có chết cũng mãn nguyện, ít nhất cũng hoàn thành một nửalời hứa với Tần điệt nữ.Thu Trinh cảm kích sụp xuống lạy tạ:- Công ơn này tiểu nữ xin ghi long tạc dạ!Trương Thần Y cười bảo:- Đồ huynh làm sao mà chết được? Chỉ tĩnh dưỡng ba tháng là bình phụcthôi.Mọi người nghe lão khẳng định, mừng ra thở phào nhẹ nhõm. Lý giáochủ cười ha hả:- Nếu không bận đám thê thiếp còn ở lại Hồng Phấ cung, Đồ huynh cóthể về bầu bạn với lão phu và Nam Hải lão huynh.Đồ Quan Thư going cười đáp:- Làm gì còn thê thiếp nào nữa, tiểu đệ tọa công ba mươi năm nên đã chohọ về nhà cả rồi. Bốn tỳ nữ này chỉ mới thu nạp hơn tháng nay. Nếu Lý giáochủ có long cưu mang, tiểu đệ xin đến quấy rầy vậy!Trương Thúc bước đến xem mạch cho Lôi Hỏa Đầu Đà, thấy lão đã chết,ông thở dài nói:- Lôi Hỏa Đầu Đà nhất thế hùng, chỉ vì hồ đồ nghe lời tên Gia Cát Tâmmà chết thảm, Tử Kiếm Tần Hán Biệt bỗng bước ra trầm giọng nói:- Lão Đầu Đà này có quen biết với gia sư Tử Nhãn Kiếm Vương. Tại hạxin nhận xác lão để mai táng.Dứt lời, gã bước đến vác thi hài Đầu Đà đi khỏi sơn động.Hồng Phấn Tôn Giả hỏi bằng giọng yếu ớt:- Tên thiếu niên ấy là truyền nhân của Kiếm Vương sao?Quái Cái ứng tiếng:- Đúng vậy! Hắn đã từng đấu với Nam Hải Lão huynh một trận đấy!Quần hào giải tán trở về cố quận, hào hứng bình luận cuộc tử đấu. Rốtcuộc chỉ còn lại bọn Lý Bách và các phái bạch đạo. Phu thê cung chủ Thần-Cung mời họ vào cung dùng trà. Hồng Phấn Tôn Giả cũng được khiêng vàotrong tĩnh dưỡng.Một khắc sau, Tần Thu Trinh và Bạch Nhật Thần Thâu về đến, trán vàlưng ướt đẫm mồ hôi. Nàng hổn hển nói:- Thân pháp Tần Hán Biệt thật đáng sợ, hắn vác một người mà tiểu nữ vàTrịnh huynh cũng không theo kịp. Cuối cùng đã mất dấu.Đinh cung chủ thắc mắc:- Nhị vị theo dõi họ Tần làm gì?Lý Bách cười đáp:- Bọn lão phu hoài nghi Tử Kiếm chính là hóa thân của Thuyên Kỳ!Đinh Thanh Bình sửng sốt, mừng rỡ nói:- Nếu đúng vậy thì hoàng thiên hữu nhãn phù trì cho võ lâm.Thánh Nữ mỉm cười:- Nếu muốn gã lộ chân tướng cũng chẳng khó gì. Kỳ nhi là người đạihiếu, nếu nghe tin phụ mẫu lâm bệnh tất phải về ngay. Nhưng chỉ sợ làm thếsẽ khiến y bỏ dở kế hoạch tiếp cận Gia Cát Tâm.Mọi người bàn bạc đến trưa, dùng cơm xong liền khởi hành. Lý giáo chủcùng các cao thủ Ma Giáo trở về lại tổng đàn ở Chiết Giang. Còn Nam Hải LãoTổ cùng phu thê Thần Kiếm đưa thê tử của Thuyên Kỳ về tổng đàn Vệ ĐạoMinh ở Thương Khâu. Độc Y và Hồng Phấn Tôn Giả cũng đi theo họ.Thu Trinh cùng Thần Thâu tiếp tục tìm kiếm Tần Hán Biệt. Hai trăm caothủ Thiên Nhãn Đường cũng được huy động lục soát vùng rừng chung quanhnúi Kinh Môn. Nhưng sau nửa tháng uổng công, Thu Trinh quyết định bỏcuộc, đi về Tây An xác minh lai loch họ Tần.