Hồi 27
Biệt điện Quỷ Phủ xuất quỷ nhân
Ở đời chẳng ai học chữ ngờ

    
- uỷ Phủ biệt điện!
Cả hai cơ hồ cùng kêu một loạt ngay khi phát hiện xa xa trước mắt họ chợt lộ rõ giữa bầu không gian tối thẳm chính là dòng chữ Quỷ Phủ Biệt Điện nhấp nháy phát sáng tợ lân tinh.
Sau đó, vừa đi tiếp, tiến đến gần hơn, gã vừa lẩm nhẩm như tự hỏi:
- Là chốn xuất thân của Bắc Quỷ ư? Tuyết Hoa muội, nàng nghĩ sao?
Đi cạnh gã, Kim Tuyết Hoa chợt phì cười:
- Nếu là vậy, há lẽ quanh đi quẩn lại vẫn chỉ là Đông Tây Nam Bắc Tứ đại kỳ nhân? Không có thêm bất luận một kỳ nhân nào khác ư? Nhưng cứ đến tận nơi đã.
- Quỷ Phủ biệt điện dù khá nguy nga kỳ vỹ thì cũng vẫn là một kiến tạo không chỉ nằm ẩn sâu giữa lòng núi Thanh Thành mà còn là một thạch động vì đủ to rộng nên được chủ nhân tận dụng lập nên.
Hơi lạnh từ các vách đá núi toát ra khiến Kim Tuyết Hoa thoáng run.
Gã vòng tay ôm choàng, chuyền hơi ấm cho nàng:
- Để đề phòng độc khí, nàng nên ngầm sẵn mảnh Hắc Ngọc thì hơn.
Nhưng khi gã đưa mảnh Hắc Ngọc cho nàng, chính nàng lại đưa cho gã thanh Tiểu Quái đao:
- Chúng ta là phu phụ, có phúc chung hưởng có họa cùng chia. Lợi khí này rất sắc bén. Chàng hãy phân khai mảnh Hắc Ngọc thành hai. Chúng ta mỗi người chỉ cần giữ một nửa là đủ.
Gã tán thành, dùng Tiểu Quái đao ấn thật mạnh vào giữa mảnh Hắc Ngọc.
“Tách!”
Mảnh Hắc Ngọc vỡ hai. Và gã nhanh thật nhanh đặt ngay một nửa mảnh vào miệng nàng:
- Mau ngậm lấy. Vì có chất dịch chợt tiết ra, ta đồ rằng chính là giải dược có công năng kháng bách độc.
Gã cũng ngậm nửa mảnh còn lại và lập tức có cảm nhận toàn thân vụt nóng ran.
Gã kinh tâm.
Nào ngờ khi liếc nhìn Kim Tuyết Hoa thì gã phát hiện hồ như nàng cũng lâm cảnh tương tự, đến độ nàng đang há miệng, chực nhả nửa mảnh Hắc Ngọc ra, như thể đấy là lửa bỏng, cũng là nguyên nhân khiến khắp nội thể vụt chuyển từ nóng ran sàng nóng giãy rất khó chịu.
Gã càng thêm kinh hoảng, lập tức cặp tay nàng đưa nàng lao thật nhanh vào Quỷ Phủ biệt điện.
“Vù...”
Gã đoán đúng
Có một mặt nước đen thật đen đã ngẫu nhiên chặn ngay lối xuất nhập dẫn vào phần bên trong của Quỷ Phủ biệt điện. Gã nhớ Đổng Lân từng nói: Trong Hắc động có Hắc tuyền. Vì nước ở Hắc tuyền có công năng diệu dụng Tẩy Cốt Luyện Cân.
Gã không chần chừ nữa, kéo nàng nhảy luôn vào làn Hắc Thủy đen thui.
“Ùm...”
Làn nước thật giá buốt nhưng nhờ đó đã lập tức hóa giải cảm giác cứ nóng ran khắp người gã. Nào ngờ, làn nước khá sâu, lại do gã không am hiểu thủy tính, tuy gã khó thể chìm bởi còn có Kim Tuyết Hoa bên cạnh kịp nâng giữ gã lại, nhưng gã vẫn bị sặc nước. Thế là một mặt gã phải hớp khá nhiều nước vào miệng vào bụng, mặt khác gã tự làm cho nửa mảnh Hắc Ngọc phần gã rời văng khỏi miệng và rơi xuống nước.
Phát giác sự thể này, Kim Tuyết Mai ngay lập tức vận lực ném mạnh gã lên trên, khỏi làn Hắc Thủy giá lạnh.
“Vù...”
Tiếp đó đến lượt nàng cũng vội vàng leo lên.
Đến gần gã, nàng vội trao cho gã nửa mảnh Hắc Ngọc phần nàng:
- Phu quân có sao không? Hãy ngậm thêm mảnh này, đề phòng điều vạn nhất.
Ánh sáng tợ lân tinh của bốn chữ Quỷ Phủ Biệt Điện dù mờ nhạt vẫn giúp cả hai khi tình cờ nhìn vào nửa mảnh Hắc Ngọc đó đều cùng nhau kinh ngạc bật kêu:
- Sinh Cơ Bất Diệt!
Thật vậy, mảnh Hắc Ngọc vốn đen bây giờ thì trong suốt, lộ rõ các tự dạng nhỏ li ti ẩn chứa bên trong với duy nhất bốn chữ Sinh Cơ Bất Diệt và được khắc to nhất nên đọc dễ biết.
Vụt vỡ lẽ, nàng đặt luôn nửa mảnh đó vào tay gã:
- Để thiếp quay lại tìm nửa mảnh kia.
Chợt mặt nước Hắc Thủy vùng vỡ khai, để xuất phát từ đó bật lao bắn lên cả một khối đen lù lù cứ ào ào cuộn về phía cả hai thật quái đản.
“Ào...”
Nàng thất kinh, vội đẩy gã ra:
- Phu quân mau tránh!
Nhưng vì bản thân gã hiện vẫn vô sự bình an nên gã cũng lấy tay đẩy ngược lại nàng:
- Nàng cũng mau tránh. Cứ để ta đối phó Thủy Quái. Súc sinh kia muốn chết ư?
Gã hất kình.
“Ào...”
Và tự thân gã cảm thấy quái đản, bởi chiêu kình gã hất ra như toát uy lực ngoài sực lượng kình thường nhật của chính gã.
Có lẽ nhờ đó khiến khối đen lù lù vì cảm nhận được ngay sẽ là tột cùng nguy hiểm nếu vẫn đối đầu cùng chưởng uy lực của gã nên lập tức ngoặc ngang, chuyển phương hướng vừa đột ngột vừa ảo diệu đến khó ngờ, bất thình lình lao về phía Kim Tuyết Hoa và công kích nàng.
“Ào...”
Nàng vì đang lảo đảo sau khi đã tình cờ cùng gã xô qua đẩy lại, thế nên trước tình thế đột biến này, do vô khả kịp phản ứng, nàng chỉ còn biết thất thanh kêu:
- Ối... Quỷ! Là quỷ nhập tràng! Ái...
Tiếng nàng kêu thét lúc cuối là do nàng đã bị bóng đen thù lù khống chế.
Và bóng đen không những lộ rõ là một hình nhân quái đản - tóc lốm đốm chỗ đen chỗ bạc, có chỗ đã bị rụng từng mảng nên lộ cả da đầu. Còn dung diện thì chỗ lồi chỗ lõm, đầy những sứt sẹo thật khiếp kinh. Lại còn thêm y phục đen tuyền, chỉ lộ đôi bàn tay vì khẳng khiu khô đét nên cũng lỗ chỗ những máng lõm xuống lồi lên - mà thanh âm khi hằn học phát thoại cũng lào khào như thể tiếng mõ rè chuông bể. Bóng đen hỏi:
- Sinh Cơ Bất Diệt đâu? Ai đang giữ? Mau nói!
Tuy chẳng biết hỏi ai nhưng gã vì chợt phát hiện một điều thật đáng để chú tâm nên vội lên tiếng đáp ngay:
- Hóa ra tôn giá chỉ cần nửa mảnh Hắc Ngọc tại hạ hiện đang giữ để sở hữu tuyệt kỹ Sinh Cơ Bất Diệt? Đã vậy, tại hạ nguyện giao phó ngay, miễn sao tôn giá cũng ngay lập tức buông tha và đừng gây bất kỳ tổn hại nào dù nhỏ cho chuyết thê.
Nhưng Kim Tuyết Hoa do không hiểu nên bất chợt lên tiếng phản ứng:
- Đấy là công phu tuyệt kỹ rất lợi hại. Sao chàng chưa gì vội khinh suất, toan phó giao cho kẻ quỷ chẳng ra quỷ, người chẳng ra người?
Quỷ dạng nhân lập tức bóp vào đầu vai nàng:
- Nha đầu bảo ai quỷ bất quỷ nhân vô nhân?
Xương vai nàng liền chuyển kêu răng rắc, khiến nàng đau phải thét vang:
- Phu quân mau cứu thiếp!
Gã toan động thân động thủ, chợt bị Quỷ dạng nhân uy hiếp ngay:
- Mau giao mảnh đó cho ta. Nếu không, sinh mạng nha đầu này lập tức bị kết liễu. Mau!
Gã chẳng dám chần chờ, bất quá chỉ cố tìm cách kéo dài thêm thời gian:
- Nhưng tại hạ hiện chỉ giữ nửa mảnh - Trái lại, theo tự dạng được lưu lại, đích thực phải có thêm nửa mảnh nửa mới mong đủ đầy kinh văn để luyện Sinh Cơ Bất Diệt.
- Ta đã nhặt được nửa mảnh kia. Thôi thì phần nào lượng tình ngươi đã để rơi nửa mảnh nên được toàn mạng, thay vì phải chịu chết dần chết mòn dưới đáy nước quỷ quái kia, ta hứa tha mạng cho nha đầu này với điều kiện ngươi phải đọc phần kinh văn Sinh Cơ Bất Diệt có trên nửa mảnh của ngươi. Nào đọc đi. Nhớ, đừng giở trò với ta. Hừ!
Gã giả vờ hỏi:
- Lẽ ra tôn giá nên tự đọc thì hơn. Hay là mắt của tôn giá như chẳng còn nhìn thấy gì?
- Chớ nói nhảm. Chỉ tại mắt ta chưa quen nhìn chỗ tối. Thế nên ngươi đừng mong cố ý đọc sai kinh văn để qua mắt ta. Nào, đọc đi.
Gã lập tức nháy mắt với Kim Tuyết Hoa, trong lúc đó miệng gã vẫn nói:
- Hai nửa mảnh vì bị phân khai theo chiều ngang khiến mỗi dòng kinh văn đều bị đứt quãng ở giữa. Tại hạ đâu thể đọc tròn, dù chỉ mỗi một chữ duy nhất!
- Vậy hãy ném mảnh đó qua đây. Ta sẽ bảo nha đầu này đọc. Chỉ cần đọc ngắc ngứ, dù chỉ một chữ nửa chữ ta lập tức kết liễu nha đầu. Nào, ném qua đây.
Gã cười lạnh, dù chỉ dùng mỗi một tay nhưng kỳ thực là gã đang nâng dần cùng lúc với hai vật. Một là nửa mảnh Hắc Ngọc, vật thứ hai chính là thành Tiểu Quái đao:
- Tại hạ quyết chẳng dám bất tuân. Vậy tôn giá muốn tại hạ ném như thế nào?
- Sao ngươi lại hỏi câu này?
Gã cười lạt:
- Vì tại hạ chẳng hề muốn tôn giá ngộ nhận, ngỡ tại hạ dùng vật thay cho ám khí. Vạn nhất như thế, tôn giá lỡ tay sát hại chuyết thê thì sao? Hay là để tại hạ ném hơi chếch lên cao, được chăng?
- Ngươi quá cẩn trọng đấy, tâm cơ cũng thật kc;m nay, không được hở môi cho bất kỳ đệ tử nào của bổn phái biết. Phần các sự đệ, mau đến thiền phòng cùng bổn tọa nghị bàn. Bần tăng quả vô dụng, không nhận định hết các thiện ý cùng những thành tâm của La thiếu hiệp đối với bổn phái Thanh Thành. Mau đi nào.
Tòa bảo tháp sau đó lại chìm trong màn đêm đen, vẫn thi thoảng phát ra những tiếng gió kình dịu dặt chứng tỏ đệ tử phái Thanh Thành đang còn tiếp tục ngày đêm khổ luyện công phu, kể từ khi phát hiện tìm lại được yếu quyết Bế Tinh công, rất cần cho việc luyện Bát bảo Thanh Thành đạt đủ hỏa hầu.
° ° ° ° °
Lẩn khuất ở tít trong sâu một động khẩu, dựa vào chân núi Thanh Thành, là một lão nhân mặt choắt, vóc dáng cũng nhỏ thó và loắt choắt, chí riêng đôi mắt là rất linh lợi tinh nhanh. Và lúc này lão loắt choắt đang bồn chồn nhìn vào đống lửa nhỏ chỉ cháy âm ỉ bên cạnh lão. Trên đống lửa là một đoạn thịt khá to. Ắt hẳn vì chờ khá lâu nhưng đoạn thịt chưa đủ chín nên lão loắt choắt bồn chồn chăng?
Có vẻ đúng như thế lắm. Vì lão loắt choắt sau khi bất chợt bật ra tiếng chắt lưỡi liền khom người chu miệng, thổi phù phù vào đống lửa, một tay thì quờ qua bên cạnh, tìm và cầm sẵn vài nhánh cây rừng, chỉ chờ lửa bùng cháy là đặt thêm những nhánh cây đó vào.
Nào ngờ, lửa dù chưa kịp bùng cháy thì vì tay lão quờ mãi chẳng thấy đụng vào bất kỳ một nhánh cây rừng nào, nên lão ngừng thổi, chỉ lo ngoảnh mặt lại để tìm sẵn cho kỳ được những nhánh cây, hầu khi lửa cháy, lão phải có vật gì đó đặt vào mồi thêm cho đống lửa chứ.
Và khi đã tìm thấy các nhánh cây cần tìm, lão quay lại khom người toan tiếp tục thổi vào đống lửa thì bất chợt lão khựng lại:
- Tổ bà nó. Mảng thịt to đùng của lão gia vừa mới đó, đồ chuột bọ nào dám nẫng mất của lão gia?
Quả thật mảng thịt đã biến mất. Và khi đã lỡ thốt ra thành lời thóa mạ, lão loắt choắt như chợt nghĩ ra điều gì, vội đảo người và lẩn thật nhanh vào một trong nhiều vị thế thật kín đáo mà dường như ở bất kỳ đâu trong lòng động khẩu tối tăm này cũng có.
“Vút!”
Nhưng rồi cũng chính lão sau đó tự xuất hiện, miệng thì cười hề hề, người thì khom xuống tự nhặt lại mảng thịt kỳ thực chỉ nằm kề ngay bên cạnh đống lửa:
- Lão La ta do đã già nên lú lẫn thật rồi. Đời thuở nhà ai tự mình đặt mảng thịt qua một bên lại ngỡ lại bị loài chuột bọ nhãi nhép đâu đó xuất hiện nẫng mất của mình. Già thật rồi, hề hề...
Lão lại khom người thổi vào đống lửa, tay bên phải thủ sẵn các nhánh cây rừng, tay bên tả khư khư giữa mảng thịt.
Lửa cháy là lão cho cây củi vào. Và khi các cây củi bén lửa, lão hớn hở đặt mảng thịt lên, sung sướng nhìn ngọn lửa đỏ dần bao trùm, phủ đỏ cả mảng thịt.
Mảng thịt bị nung nóng phải tươm mỡ, rịn thành giọt, nhiễu và cháy lèo xèo trong lửa. Mùi thơm của thịt nướng hòa quyện vào các làn khói xanh bốc cay nồng kể từ khí được mỡ tươm ra làm tắt bớt lửa, cứ khiến lão loắt choắt tha hồ hít lấy hít để, mắt nhắm lại để tận hưởng trước tiên là mùi của thịt đang dần chín tới, sau đó sẽ mặc tình thưởng thức vị ngọt ngào và béo ngậy nếu như được đặt một mẩu thịt chín vào miệng.
Nhưng lão loắt choắt như không có phúc phận được hưởng dụng thành quả từ bao công khó của lão. Bởi khi mở mắt ra, chủ ý là để xem chừng đừng để mảng thịt hoặc bị quá lửa, hoặc bị cháy đến khét, thì mảng thịt lại không cánh lại vẫn bay đâu mất biệt, chỉ còn lại đống lửa vẫn ngùn ngụt tỏa chiếu chư trêu ngươi lão. Lần này vì biết có điều bất diệu, lão loắt choắt vụt đứng lên, chỉ lắc vai một cái là biến mất.
Và rồi, tương tự lúc nãy, lão lại tự xuất hiện. Nhưng lần này thay vì cười, tự chê bản thân vì già nên lú lẫn, lão bỗng nhếch môi cười lạt:
- Đùa với lão gia thì chẳng xong đâu. Vì một là lão gia đây vốn dĩ đã vang danh Đệ nhất thần thâu, chỉ có lão gia lấy của người, chứ bình sinh chưa cam chịu để xảy ra điếu ngược lại. Thứ hai là dù nghiệp dĩ nào cũng cần phải có công phu bí quyết của riêng nghiệp đó. Muốn lão luyện trong nghiệp đạo chích nào phải chỉ nhanh chân lẹ tay là xong, cần có thêm tai mắt mũi đều phải thính nhạy như nhau. Vậy hãy mau hoàn trả miếng thịt cho lão gia, kẻo bị lão gia nhờ lúc này đã rất nhanh chân nếu như chớp được ngươi thì chộp đầu vỡ đầu, chộp tay thì gãy lọi tay đó. Ngươi đã nghe thủng chưa?
Vừa dứt lời thì lão lại lắc vai biến mất.
“Vù...”
Sau đó lão lại tự xuất hiện và lắc vai biến mất ở một phương vị khác.
“Vù...”
Cứ như thế lão lặp đi lặp lại đâu như được năm bảy lần gì đó, do thất bại nên lão tự hiện thân trở lại:
- Mình gặp ma chắc? Nhưng nếu chẳng phải ma thì ai có thân thủ nhanh hơn ta? Đã vậy nghiệp đao chích của kẻ này quả thật đã đạt mức lão luyện bậc thầy. Lại còn quá giảo hoạt nữa, dám tung hỏa mù để đâu đâu cũng bốc tỏa mùi thịt nướng, khiến cho khứu giác của ta càng tinh nhạy càng thêm dễ bị lừa, chạy đền bở hơi tai. A..., mình già cỗi nên kém thật rồi!
Nào ngờ, vừa than oán xong, lão bất chợt quát đầy đắc ý:
- Ngươi trúng kế khích tướng của ta rồi. Ngỡ ta kém thật sao? Lầm rồi. Đầy gọi là vờ bại, khiến ngươi vì bị tâng bốc nên khinh suất tự bộc lộ hành tung, và lần này đố ngươi thoát.
“Vù...”
Lão lại biến mất và rất nhanh lại xuất hiện:
- Cha mẹ ôi! Mình lần này gặp ma quỷ thật rồi. Vì trên đời này hiện nay còn ai có thân thủ cao minh hơn Tam Thủ Khinh Hoạt Cước La Tân Mệnh ta. Chỉ là ma quỷ thôi.
Và lão toan chạy. Chợt:
- Không phải ma, không phải quỷ. Chỉ là Tam Thủ Khinh Hoạt Cước đâu thể sánh với Trích Tinh Vô Ảnh.
Lão nhảy nhổm:
- La tiểu quỷ? La giảo hoạt? Chẳng phải ngươi đang gặp nguy ở Kim Phật đàn Thanh Thành phái sao? Ngươi chạy đuổi theo Trích Tinh Vô Ảnh từ hồi nào vậy?
La Từ Thông từ cao trên trần động buông người hạ thân xuống, tay thì cầm mảng thịt đúng là thứ lão loắt choắt nãy giờ vẫn tìm:
- Lúc gia gia lởn vởn ẩn hiện bên tòa bảo tháp hài nhi đã phát giác. Nhưng vì không ngỡ đấy là gia gia nên hài nhi chỉ còn mỗi một biện pháp là vội ly khai Kim Phật đàn để lặng lẽ bám theo ngay. Mà này, càng đuổi theo thì hài nhi càng ngờ ngợ. Vì tuy mừng nếu như gặp được lại gia gia nhưng vẫn cảm thấy khó tin do nhưng nhận ra Khinh Hoạt cước của gia gia thì đúng rồi, duy có điều đã quá lợi hại, đến độ nếu chẳng là hài nhi thì kỳ thực đừng cao thủ nào mong đuổi kịp. Gia gia đã khôi phục? Lại còn thêm tăng tiến nội công? Đã gặp kỳ tích gì chăng? Và gia gia đến, đồng thời lưu ngụ quanh Thanh Thành phái vì dụng ý gì?
Vì lão loắt choắt chính là La Tận Mệnh, dưỡng phụ của La Từ Thông, nên lão tợ hồ có quyền nghênh mặt hỏi ngược lại:
- Ngươi cật vấn ta ư? Trái lại, hãy nghe ta hỏi đây. Mười ngày trước, ngươi cõng mụ Tây Miêu Quái giả hiệu chạy đâu mất biệt trong núi Thanh Thành này? Báo hại ta dù bây giờ đã là đại hào phú Bất Địch Quốc vẫn cam chịu chui nhủi ở đây, đêm ngày ngóng mong ngươi xuất hiện. Để bây giờ, vừa thò đầu ra, nào là ngươi to gan dám hí lộng ta, nào là còn dám cật vấn ta nữa chứ. Mau giải thích đi. Chỉ khi nào thật minh bạch, mới đến lượt ta tha hồ cho ngươi toại nguyện. Nào.
La Từ Thông thoạt nghe liền ngẩn người. Nhưng sau khi nghe xong, vừa cười cười, La Từ Thông vừa ném mảng thịt cho lão:
- Thoạt tiên xin được cung hỉ gia gia nhờ đắc ngộ kỳ duyên nên thân thủ đắc thành, cao minh hơn xưa thập bội phần. Sau nữa là hài nhi xin có lời đáp tạ, chính nhờ gia gia khéo léo dùng Khinh Hoạt cước hí lộng khiến mười ngày trước lão Hội chủ Thần Minh hội khó bề đuổi kịp hầu diệt tuyệt giết tận hài nhi. Cuối cùng thì đây là phần vật thực của gia gia, hài nhi xin giao hoàn và chỉ dám nhận nếu được gia gia đủ tình san sẻ cho một ít. Vì hài nhi quả thật cũng đang đói. Hì hì...
Lão đón nhận mảng thịt, đoạn lắc đầu chép miệng tự than:
- Ngươi đúng là quỷ, chẳng phải người. Sao lại đoán đúng phóc chính ta đã giả quỷ giả thần đùa lão Hội chủ mặt da người chết một mẻ mười ngày trước. Đã vậy, ta dù may mắn tăng tiến nội lực nhưng Khinh Hoạt cước vẫn kém Trích Tinh Vô Ảnh ngươi. Là sóng Trường Giang lớp sau đè lớp trước, hậu sinh khả úy, hay do La Tận Mệnh ta già thật rồi?
Nhưng nói gì thì nói, lão vẫn xé mảng thịt làm hai, ném lại cho La Từ Thông một nửa:
- Ta kém, lẽ ra không được ăn. Nhưng vì ngươi lễ độ, biết gia hoàn và tôn kính bậc trưởng thượng, thôi thì chia mỗi người một nửa.
La Từ Thông vừa ăn vừa ỡm ờ hỏi lão:
- Gia gia lúc đối phó lũ Dả Hầu Nhân có vất vả chăng? Hay nhờ biết cách dẫn dụ nên gia gia đã khiến lũ Dã Hầu Nhân trở nên trợ thủ, giúp gia gia tuyệt đối an toàn, mặc tình tự tung tự tác một mình trong Thạch Trụ tháp?
Lão giật nẩy người đoạn thừ người ra và thở dài sườn sượt:
- Ta cam chịu kém ngươi thật rồi, mà còn tâm phục khẩu phục nữa. Là nhờ ngươi giảo hoạt hay do quá thông tuệ nên biết và nói quá đúng về điều đó.
“Vù...”
Quỷ dạng nhân bị Tiểu Quái đao kích trúng, tuy chẳng mang thương tích nhưng cũng bị chấn lực làm cho thân thể mất đà, đành hạ thân xuống.
“Ào...”
Gã thoát chết, lập tức ra hiệu, bảo Kim Tuyết Hoa mau bế khí đứng yên. Gã cũng vậy.
Phương sách này của gã không ngờ thu hiệu quả.
Quỷ dạng nhân bất ngờ bật thét:
- Đôi cẩu nam cẩu nữ chết cả rồi sao? Nếu vẫn chưa chết thì mau mau lại đây nạp mạng. Mau lại đây
Kim Tuyết Hoa thầm thán phục, vội nhìn gã và toan tiến dần về phía gã.
Gã hốt hoảng trợn mắt ngăn lại, đoạn chính gã thi triển thân thủ Vô Ảnh tự tiến về phía nàng.
Quỷ dạng nhân đôi mắt quả nhiên đã bị mù, chẳng những không thấy gì mà kể cả thính lực vì quá kém nên xem như vô khả phát giác hành tung gã từ lâu nay đã là Vô Ảnh.
Gã chộp tay nàng.
Quỷ dạng nhân chợt thét:
- Toan chạy ư?
Kim Tuyết Hoa nghĩ đã bị phát hiện, lập tức tự tung người, lội theo gã cùng chạy:
- Đi nào, phu quân!
Gã tái mặt, đành bỏ chạy theo nàng. Nhưng chỉ là nương theo cước lực của nàng, để rồi tự gã đột ngột đổi hướng, thi triển thân thủ Vô Ảnh, kéo nàng cùng nép sát vào vách thạch thất ở một bên Quỷ Phủ biệt điện.
“Vù...”
Quỷ dạng nhân dĩ nhiên đã nhận ra phương hướng nàng phát thoại và cũng đã thót người ập đến. Nhưng vì vô khả nhận ra hành tung giảo hoạt đầy mưu mẹo của gã nên Quỷ dạng nhân cứ thế lao tiếp, bất ngờ bị va luôn vào vách thạch thất khác cũng của Quỷ Phủ biệt điện.
“Bung...”
Quỷ dạng nhân quả thật có công phu thân thủ quỷ dị đến khó ngờ và khó tin. Dù toàn thân va vào vách đá nhưng ngoài việc chấn dội thì cơ hồ Quỷ dạng nhân chẳng bị chút tổn hại nào dù nhỏ. Đã vậy, vì bị vách đá ngăn cản lại, Quỷ dạng nhân như bị khích nộ, chợt nắm tay co chân quật mấy loạt vào vách đá, miệng thì gào thét:
- Bọn cẩu nam cẩu nữ thật đáng chết. Ta sẽ cho toại nguyên. Chết này. Nạp mạng cho ta này.
“Ầm! Bùng!”
“Ầm! Ầm! Bùng bùng!”
Tiếng va chạm giữa tay chân nhục thể của Quỷ dạng nhân quật vào vách đá nghe thật kinh khiếp.
Dù vậy, nhân lúc tiếng động chạm còn âm vang, gã ra hiệu cho Kim Tuyết Hoa và bắt gặp Kim Tuyết Hoa cũng đang khiếp hãi ra hiệu cho gã. Cả hai vội vã tiến sâu hơn vào Quỷ Phủ biệt điện.
Phần vách thạch thất phía tận cùng được khảm toàn các vật tự phát sáng như lân tinh với những hình thù dị dạng tợ những đoạn cốt khô lấy từ xương người.
Điều đó làm cho Kim Tuyết Hoa kinh hoảng, suýt nữa là bật thét thành tiếng.
Gã kịp phát hiện, vội lôi nàng lùi lại, tránh xa phía hậu thất khảm xương người cũng đáng kinh tởm.
Nào ngờ lúc đó Quỷ dạng nhân chợt từ ngoài lao ào vào, miệng cứ the thé cười ngạo mạn:
- Ta đã đột nhiên có tấm thân Kim Cương Bất Hoại! Ha ha... Vậy thì mai hậu còn kẻ nào hoặc mưu hại hoặc toan đối đầu ta? Ta sẽ là Thiên hạ đệ nhất nhân. Thiên hạ chí tôn chính là ta. Ha ha...
Và như phát cuồng vì quá mừng, Quỷ dạng nhân bất ngờ bật người lao thật mạnh, chẳng rõ là có nhìn thấy hay chăng, nhưng Quỷ dạng nhân đích thực đã tự lao đúng vào bức vách phía hậu thất.
“Vù...”
Gã nhẹ kéo Kim Tuyết Hoa tránh qua một bên và cứ thế quay người lại để nhìn, liệu xem lúc Quỷ dạng nhân tự lao mạnh vào vách hậu thất sẽ có kết quả như thế nào.
“Ầm!”
Kết quả thật ngoài sức tưởng tượng, Quỷ dạng nhân dù bị chấn dội nhưng vẫn vô sự. Thế là Quỷ dạng nhân lại cười, càng cười bao nhiêu thì càng vung tay vung chân tự đập vào vách hậu thất nhiều đến bấy nhiêu:
- Kim Cương Bất Hoại Thân! Ha ha... Lúc nãy như ta có nghe bảo đây là Quỷ Phủ biệt điện? Lão Bắc Quỷ hiện ẩn ở đây chăng? Mau vác xác ra cho ta quật thử xem nào. Và nhất định ta sẽ quật tan xác lão, quật tan xác bất luận kẻ nào dám đối đầu cùng công phu Kim Cương Bất Hoại Thân của ta. Ha ha... Ta là Thiên hạ đệ nhất nhân. Ha ha...
“Ầm... Bùng!”
“Ầm! Ầm! Bùng bùng...!”
Nhiều mảnh vỡ từ vách hậu thất văng rơi loạn xạ, kể cả các đoạn cốt khô tự phát sáng như lân tinh cũng chung số phận.
“Ầm! Rào... Rào...”
“Bung! Rào... Rào...”
Lớp ánh sáng mờ nhạt của Quỷ Phủ biệt điện đành tối dần cùng với nhiều đoạn cốt khô tự phát sáng dần bị Quỷ dạng nhân phá hủy.
“Ầm! Ầm!”
Chợt
“Keng!”
Có một vật văng bắn ra từ vách hậu thất, bay bổng lên cao.
“Vù...”
Quỷ dạng nhân vì kịp phát hiện nên cũng bật người tung bổng lên theo.
“Vút!”
Gã và Kim Tuyết Hoa tuy cũng phát hiện nhưng bất quá chỉ dám đứng nhìn và vì nào đủ đởm lược hoặc bản lãnh đối đầu với Quỷ dạng nhân thật sự đã có tấm thân đao thương bất nhập và kể như nội kình lực cũng vô khả khiến Quỷ dạng nhân bị tổn hại.
Tuy nhiên, lại có thêm một vật nữa chợt lặng lẽ bay thoát ra từ vật hiện đã bay lên gần mãn đà và sắp sửa lọt vào tay Quỷ dạng nhân đang chực chờ đón chụp.
Đó là một vật mờ trắng, vừa ly khai vật nọ liền mở phanh, trở thành một mảnh như là lụa, là vải, hoặc là mảnh hoa tiên gì đấy. Vì thế mảnh này cứ là là đảo liệng, nhẹ như lá mùa thu rơi rụng vì lìa cành, do không gây tiếng động nên đích thực là chẳng bị Quỷ dạng nhân phát giác.
Cũng lúc đó Quỷ dạng nhân đắc thủ vật nọ vào tay. Dù chưa biết và kỳ thực là không cần biết vật đó là vật gì, Quỷ dạng nhân vẫn the thé cười:
- Phải chăng đây là điều bí ẩn chỉ ai sở hữu lọ Hắc Ngọc mới mong đắc thủ? Ta thì không cần lọ Hắc Ngọc vẫn toại nguyện. Là Hoàng thiên không bạc đãi ta chăng? Ha ha...
Mảnh trắng nọ vẫn là là chao nghiêng rơi xuống.
Tay của Kim Tuyết Hoa chợt bấu vào tay gã. Lập tức gã hiểu ý và còn nhận ra rằng mảnh trắng nọ rất có thể ngẫu nhiên sượt ngang, hoặc chạm vào đầu Quỷ dạng nhân.
Gã ra hiệu cho nàng đứng im. Đoạn gã khẽ nhặt một mẩu đá vụn, cố ý ném cho va chạm vào vách hậu thất.
“Cạch!”
Quỷ dạng nhân rất dễ bị lừa, toàn thân liền lao vào vách hậu thất:
- Lại là lũ cẩu nam cẩu nữ ư? Bọn ngươi chưa chết sao? Vậy thì nạp mạng!
“Ào...”
Gã đã thi triển thân pháp Vô Ảnh, kịp bật lao ra, xớt lấy mảnh trắng và nhẹ nhàng đảo người quay trở lại nguyên vị.
“Vù...”
Quỷ dạng nhân tuy chẳng nhận biết nhưng vì giận dữ, chợt gào thét cuồng loạn, huơ tay vung chân phát kình loạn cuồng:
- Bọn ngươi đâu rồi?
“Ào... Ầm!”
- Nãy giờ bọn ngươi ẩn nấp ở đâu?
“Vù... Ầm...”
- Hay là đã cùng nhau giở trò đồi bại, mèo mả gà đồng, bạ đâu hú hí đấy, mặc tình du long hí phụng, mây mưa và truy hoan tận đỉnh Vu sơn chăng? Tiểu nha đầu dâm loạn khả ố. Cẩu dâm tặc mê đắm sắc dục. Lũ thối tha bại hoại. Giết! Giết!
“Ầm... Bùng!”
“Ầm! Ầm! Bùng bùng!”
Kim Tuyết Hoa đỏ mặt.
Gã cũng vậy nhưng vẫn kịp thời nhân lúc tiếng động chạm nhiễu loạn ầm vang vội kéo nàng lùi thoát xa Quỷ Phủ biệt điện.
Quỷ dạng nhân vẫn ở trong đó, mặc tình tả xung hữu đột, quật phá vì xem các vách thạch thất của Quỷ Phủ biệt điện như kẻ thù.
“Ầm... Bùng!”
“Ầm! Ầm! Bùng bùng...”
Khi đã lùi xa, gã khẽ thì thào vào tại nàng:
- Nàng bảo đấy là ai?
Kim Tuyết Hoa lắc đầu:
- Nhưng phải là nữ. Vì chỉ những hạng nữ nhân hung hăng mới có thể thốt ra những lời thô bỉ. Thật khó nghe.
Gã cười hì hì:
- Nàng phải tập nghe cho quen. Vì vốn dĩ ta và nàng, một Thái thái một giảo hoạt thật sự đã cùng nhau...
Chợt
“Ầ... m...!”
Đấy là một tiếng chấn nổ thật kinh khiếp. Đã vậy còn kèm theo cả một vầng lửa cao to vừa phát sáng lòa...
Dư lực của tiếng chân nổ bất chợt còn tác động đến nàng và gã, cho dù cả hai hiện đứng cách xa vùng vừa phát tiếng chấn nổ kinh khủng.
Nàng và gã lập tức vồ chộp vào nhau. Nàng thì thét, gã thì quát. Cả hai cũng thập phần kinh hoảng:
- Địa chấn ư? A...
- Tróc Sơn Phong Lôi đạn đấy. Mau tẩu!
Gã lôi nàng, nàng lôi gã, cả hai cùng chạy, bất kể phương hướng.
“Vù...”
Hậu quả sau một loạt chấn nổ còn tột cùng kinh khiếp và bàng hoàng hơn.
Loạn thạch rơi như cơn mưa phũ phàng của một chiều cuối hạ.
“Rào... rào...”
- Gia gia có muốn cùng hài nhi hợp lực một lần duy nhất, thi thố xem ai sẽ là Thiên hạ đệ nhất thần thâu? Bên dưới trang viện ở đây có kiến tạo địa đạo ngầm. Nhưng hài nhi nghe bảo có đến những hai. Chúng ta thi nhau cùng tìm nha?
Lão đáp ứng ngay:
- Nếu ta tìm được trước, toàn bộ số châu báu ta đang giữ, ngươi không hỏi chia phần đấy.
La Từ Thông ưng thuận:
- Vậy nên bắt đầu ngay. Chỉ mong đừng ai trong chúng ta bất ngờ chạm trán mụ Mộng Cô ở đây.
Lão cười cao ngạo:
- Vào lúc này mụ nên sợ ta, quyết không thể ngược lại. Và cùng lắm, hừ, một khi ta bại tẩu, thì mụ hết kiếp này đừng mong còn cơ hội tìm thấy ta. Đi nào, ta sợ gì mụ quái ác ấy.
Không nhận ra là đã bị La Từ Thông khích tướng, lão phăm phăm đi trước, vượt qua khu rừng hạnh, tiến luôn vào trang viện:
- Địa đạo ngầm từng được ngươi phát hiện là ở đâu?
La Từ Thông lấy làm lạ vì trang viện như từ lâu rồi vắng bóng người, thế nên càng vội đưa lão La đến gian xép và xô cửa mở ra:
- Mụ không thiết lập cơ quan. Có vẻ rất tự tin, chẳng ngại bị bất kỳ ai tìm cách đột nhập. Gia gia có muốn xuống dưới chăng?
Lão nhún vai:
- Kỳ thực chẳng một ai kiến tạo địa đạo ngầm mà không nhân đó thiết lập chí ít là một cơ quan để đề phòng vạn nhất. Vậy là ngươi chưa đủ lão luyện trong nghiệp đạo chích rồi. Đừng mong qua được ta để trở thành Thiên hạ đệ nhất thần thâu. Hãy nhìn cách ta hành động để được khai quang nhãn giới.
Nhờ có khích lão, La Từ Thông mới thật sự thán phục bản lãnh tuyệt vô đối thủ của lão, không hổ danh là Thiên hạ đệ nhất thần thâu. Vì sau một lúc đi loanh quanh dưới địa đao ngầm, lão chợt dừng lại, bật hỏa tập và cho chiếu ánh hỏa quang vào một bức vách:
- Không cần giải thích ắt ngươi cũng rõ vì sao ở chỗ này có vẻ nhẵn hơn mọi bức vách còn lại? Tương tự, ta phát hiện chỗ này là nhờ vừa đi vừa nhận ra phần nền dưới chân ta có vẻ được chủ nhân của địa đạo sử dụng nhiều hơn, đi lại nhiều hơn. Ngươi phục chưa?
La Từ Thông liền bắt gặp giọng nói của bản thân vụt khào và chùng lại khác thường:
- Đâu là mấu chột để phát động cơ quan? Hoặc giả bức vách này cũng là bí môn, có hai mặt tương tự nhau và chỉ cần khẽ đây là tự xoay, đổi mặt trong ra mặt ngoài.
Lão cũng thì thào:
- Chà, đã lâu chẳng được hành sự. Thế nên lần này sao ta cứ nghe thắc thỏm y hệt như lần đầu. Nhưng có như vậy mới thú. Cẩn trọng nha, để ta thử đẩy về hai bên. Nếu không được thì mới minh bạch đây là loại cửa xoay. Mà đã là loại này thì mới đúng là chẳng cần lo bị cơ quan mai phục bất ngờ gây nguy hại. Xem nào.
Cuối cùng thì vẫn là loại cửa xoay như thoạt đầu La Từ Thông nhận định. Thế nên đến lượt lão tự lấy làm lạ:
- Ngươi nói đúng, chủ nhân nơi này rất tự tin. Nhất là địa đạo ngầm chẳng hề có dụng ý ngăn ngừa và đối phó địch. Vậy là dụng ý gì?
La Từ Thông phát hiện lão toan bước vào liền ngăn lại:
- Gia gia đã thực hiện xong, xứng đáng là Thiên hạ đệ nhất thần thâu. Nhưng đến đây thì...
Lão khẽ suỵt:
- Đừng quá lớn tiếng. Vì đây là nơi ngươi chưa từng vào đúng không? Nghĩa là ngươi cũng chưa thể quả quyết ở bên trong có bất kỳ nguy cơ nào tiềm tàng hay không, đúng chưa? Thế nên, hãy nghe đây, hễ cẩn tắc thì vô ưu, đừng bao giờ quá khinh suất, tự gây các kinh động chẳng cần thiết. Vì bất luận chỗ nào ngươi lần đầu đột nhập thì đều phải tự nhủ thầm: “Ta có thể gặp nguy nếu như do chính bản thân ta tự có những hành động thiếu cân nhắc”. Mà này, ngươi định gạt ta rồi hả? Chẳng dễ đâu. Vì một là nơi này do ta phát hiện, nhớ chứ? Và hai là ta đang có cảm giác phấn khích, ngứa ngáy khắp người. Hãy để ta tiếp tục hành sự. Nếu cần, ta sẵn sàng chia ngươi nửa phần châu báu đã đắc thủ ở Thạch Trụ tháp. Cứ như vậy nha? Để ta đi trước cho.
La Từ Thông đành đi theo lão, sợ và thán phục cho một câu cổ nhân từng nói: “Bản tánh khó đổi, giang sơn dễ dời”. Lão vì nghiệp đạo chích đã thấm sâu vào máu nên thà bỏ phân nửa của cải hơn là chẳng được hành sự, thỏa mãn bản tính thích mạo hiểm phiêu lưu.
Địa đạo vẫn tối om om, nhất là vẫn có nhiều chỗ rẽ ngoặt đột ngột.
Tuy nhiên, với nghiệp đạo chích và bản tính hễ luôn cẩn tắc là vô ưu. Lão La Tận Mệnh cứ thận trọng bước đi và không hề cũng không cần dùng hỏa tập để soi đường.
Cả hai cứ bước tiếp bước, bám sát nhau mà đi như thế được một lúc khá lâu, thì chợt thính lực của La Từ Thông ra hiệu cho bản thân phải mau dừng lại.
La Từ Thông cũng giữ lão La dừng lại:
- Phía trước như có người?
Lão lào thào phật ý:
- Thì là mụ Mộng Cô chứ ai? Ngươi còn sợ mụ ư?
Thế là cả hai lại tiếp tục thận trọng bước đi, cho đến khi bị một chuỗi cười lồng lộng giữ chân cả hai lại.

Truyện Vô Ảnh Trích Tinh Dẫn nhập Hổ phụ sinh hổ tử Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 tiếng:
- Ngỡ là ai, vì kỳ thật Kim Phật đàn đâu dễ bước chân của La thiếu hiệp. A di đà Phật, đã đến rồi thì còn khách khí, xin lượng thứ làm gì. Hãy tùy tiện tọa vị và có được chăng nếu tất cả các sư huynh đệ bần tăng đây cũng muốn cùng La ân nhân đàm đạo luôn thể? Mau thắp sáng các đèn lên đi nào Huyền Quang!
Một tăng nhân lập tức đứng lên và lần lượt thắp sáng các đĩa đèn hầu như luôn được đặt sẵn ở những chỗ cần thiết, những vị trí nhất định.
Ánh đèn soi tỏ năm tăng nhân đều mang diện mạo ưu tư và khắc khổ như nhau, khiến La Từ Thông thoạt nhìn qua cũng phải lấy làm lạ.
- Tại hạ đến chẳng đúng lúc ư? Nhưng trước khi đường đột xuất hiện, tại hạ đã mạo muội tùy tiện đảo khắp vòng, thám sát và dò xét khắp nơi, thì chí ít suốt ba ngày vừa qua tại hạ nhận định ở quý phái vẫn chẳng có bất kỳ biến động nào dù nhỏ. Vậy thì điều gì khiến Chưởng môn và chư vị đại sư ưu tư phiền muộn?
Tăng nhân cao niên nhất, cũng chính là Huyền Phong Chưởng môn nhân hiện nay của phái Thanh Thành chợt mỉm cười:
- Thế còn La thiếu hiệp đã xảy ra điều gì, khiến lần này trông chững chạc và nghiêm nghị lạ, kể cả danh xưng cũng không tự nhận là giảo hoạt như thuở trước? Nhìn người thì tự ngẫm đến ta. Ắt La thiếu hiệp chẳng biết vẻ giảo hoạt lúc trước dù gì đi nữa vẫn luôn giúp thiếu hiệp dễ dàng che giấu hầu hết những tâm trạng đang có của bản thân, chứ nào phải được bộc lộ khá rõ qua dáng sắc trầm uất lúc này của La thiếu hiệp. Nhưng dù sao, thiếu hiệp đến ắt là có điều chỉ giáo. A di đà Phật, các sư huynh đệ bần tăng nguyện lắng nghe.
La Từ Thông cười hì hì, nhưng rồi tự bản thân cũng chợt thở dài:
- Ở đời đâu phải lúc nào cũng được mỹ mãn vạn sự. Và vì tại hạ gần đây đã gặp điều bất như ý, thế nên dù giảo hoạt vẫn khó thể tự xoa dịu nỗi niềm cũng là tư sự riêng mang. Nhưng thôi, xin hãy đề cập đến những ưu tư nhất định đang có ở quý phái. Hãy cho hỏi, hay là điều bí ẩn từng do Tra Thái Tú nhờ tại hạ chuyển đạt, được giấu ở đáy thứ hai của Bảo Hạp Thanh Thành, tự nó đã có điều bất ổn chăng?
Huyền Phong đại sư vẫn mỉm cười và nhẹ nhàng tuần tự đưa mắt nhìn bốn tăng nhân còn lại:
- Mảnh hoa tiên thứ hai từng do Tra tam sư đệ nhờ La thiếu hiệp chuyển đạt, ắt hẳn La thiếu hiệp cũng đã có dịp xem qua. Vậy thì nhân đây xin có lời đáp tạ. Vì cũng nhờ như thế, A di đà Phật, toàn bộ để tử tệ phái đã đều nguyện ý xuất gia, quy hoàn lại nguyên ý cội nguồn từng có của tệ phái, với các võ học đều xuất phát từ Phật môn. Và nhất là trên dưới đều một lòng, quyết phát dương quang đại không những về sở học công phu mà còn về Phật pháp đại từ đại bi của Phật tổ.
La Từ Thông gật đầu, tỏ ý thông hiểu:
- Điều bí ẩn ấy quả thật tại hạ vì tò mò nên có xem qua. Nhưng thật đúng như Tra Thái Tú di ngôn căn dặn với vẻ hoàn toàn khoan tâm, rằng điều bí ẩn ấy dù tại hạ có biết cũng kể như vô giá trị. Bởi chỉ những ai từng luyện theo công phu phái Thanh Thành mới cảm nhận và hưởng dụng mọi thuận lợi từ điều bí ẩn ấy. Vậy liệu có quá đang chăng nếu như tại hạ xin được mạo muội thỉnh giáo Bế Tinh công là gì và thật sự can hệ thế nào đối với võ học quý phái Thanh Thành?
Một tăng nhân nọ đột ngột hắng giọng:
- Xin lượng thứ, A di đà Phật, vì bần tăng tuy thừa biết nhờ thiếu hiệp nên tệ phái từ nay trở đi kể như có hy vọng đạt lại uy danh thuở nào. Nhưng đối với điều La thiếu hiệp vừa hỏi, nếu như không thật sự cần thiết và nhất là có nguyên cớ chính đáng thì e răng vì sự tồn vong của tệ phái, ắt bần tăng sẽ là nhân vật đầu tiên không tán thành bộc lộ ẩn tình cho La thiếu hiệp chỉ là ngoại nhân.
La Từ Thông mỉm cười:
- Tai hạ hỏi dĩ nhiên cũng có một vài nguyên nhân chính đáng, thậm chí, biết đâu đấy, lại có thể tạo thuận lợi nhiều hơn cho quý phái. Nhưng thoạt tiên, xin có tin này được tỏ lộ cho chư vị đại sư yên lòng. Cao Trung Giả, ắt tính danh này chư vị từng nghe, phải chăng cũng là phản đồ của quý phái, đấy chính là hung thủ đã dùng hóa thân là lão Hạc, hạ thủ Chưởng môn nhân tiền nhiệm. Lão đã bị đền tội rồi.
Các tăng nhân dù công phu hàm dưỡng thâm hậu bao nhiêu vẫn đều giật mình:
- A di đà Phật. Lão Hạc lại chính là tam sư thúc Cao Trung Giả ư?
- Thảo nào lão cam chịu khuất tất dưới lốt lão Hạc những mười mấy năm dài. Vì mưu đồ chiếm đoạt Bát bảo Thanh Thành hay đã biết bổn phái do còn điều bí ẩn là Bế Tinh công nên cố tình dò xét để tiềm phục chiếm hữu?
- Không có yếu quyết Bế Tinh công thì dù có tham luyện cùng lúc đủ Bát bảo Thanh Thành cũng đâu thể mong đạt đủ hỏa hầu cần thiết, năm thành cũng vô khả.
- Nhưng yếu quyết Bế Tinh công chính bản thân đại sư huynh Chưởng môn nhân trước đây còn không thể biết đến sự tồn tại của nó. Lão Hạc làm thế nào biết để cam chịu khuất tất, thi kế khổ nhục, mưu đồ chiếm đoạt?
- Không sai. Tuy nhiên chính đại sư huynh từng nghi võ học của bổn phái nhất định còn thiếu một yếu quyết nào đấy thật cần thiết. Mà đại sư huynh biết là do đại sư bá chúng ta di ngôn căn dặn. Và đại sư bá biết lại là do sư thúc tổ chúng ta lưu di thư trước khi đột ngột thất tung. Vậy lão Hạc có biết thì phải chăng có liên quan tới sự thất tung của sư thúc tổ?
La Từ Thông nghe đến đây như đã đủ, lập tức hắng giọng lên tiếng:
- Tiểu Lượng là cốt nhục của lão Hạc và Mộng Cô. Chư vị đại sự nghĩ thế nào về tin này?
Họ lại giật mình. Và hầu như Huyền Phong đại sư thừa thông tuệ để tự đoán định sự thật:
- Vậy thì rõ rồi. Lão Hạc Cao Trung Giả từng là tam sư thúc của bọn bần tăng. Do bản lãnh cao minh hơn nên lẽ ra đã được ấn định trở thành Chưởng môn kế vị. Nhưng vì lão Hạc bị phát hiện có sự thân cận với Vân Mộng Thần Nữ, kể như vô khả thí phát quy y theo di huấn tiền nhân. Lão bị truất, đại sư bá của bọn bần tăng thay thế đảm nhiệm. Sau đó sư thúc tổ của bọn bần tăng thất tung. Cách đây năm năm Tiểu Lượng đột nhiên xuất hiện, tự nhân là di mệnh truyền nhân của sư thúc tổ và tự minh chứng bằng các tuyệt kỹ chỉ có mỗi sư thúc tổ của bọn bần tăng là đã từng luyện. Thế nhưng đại sư huynh do vẫn bán tín bán nghi nên đối với Tiểu Lượng chỉ giới hạn ở một mức lễ độ cần thiết. Hóa ra Tiểu Lượng quay về là có sự đồng mưu của lão Hạc, phụ thân y.
La Từ Thông thổ lộ thêm:
- Tiểu Lượng không hề biết lão Hạc là phụ thân. Chỉ gần đây, vì có dụng tâm bất chính, lão Hạc tuy thổ lộ ẩn tình nhưng kỳ thực vẫn là lợi dụng Tiểu Lượng để sở nguyện tham vọng bản thân. Có thể hiểu, phải chăng vì lão Hạc mất cơ hội trở thành Chưởng môn, đành oán hận ngược lại mụ Mộng Cô. Thế nên chẳng thể nào xem Tiểu Lượng như cốt nhục thâm tình, thậm chí còn thầm oán trách, cho Tiểu Lượng là hậu quả ngoài ý muốn, là loại hậu họa tâm phúc, nếu được thì nên gạt bỏ càng sớm càng tốt.
Huyền Phong đại sư ngỡ ngàng:
- Hoặc giả Tiểu Lượng không hề là cốt nhục của lão Hạc? Vì công phu bản phái kỳ thực có sự khắc kỵ này.
La Từ Thông chợt nhớ đến lão Hội chủ Thần Minh hội, Kim Vô Diện - Kim Tường Can:
- Phải chăng ý Chưởng môn muốn ám chỉ hễ luyện công phu của quý phái Thanh Thành thì có hậu quả tuyệt tử tuyệt tôn?
Huyền Phong thở ra nhè nhẹ, và sau khi lần lượt liếc nhìn các tăng nhân sư đệ mới chịu lên tiếng giải thích:
- Tệ phái có Bát bảo tuyệt kỹ Thanh Thành. Theo di huấn tiền nhân thì chỉ được luyện khi thành tâm xuất gia quy y đầu Phật, nghĩa là phải còn đồng nam, gọi là Đồng Tử công. Do vậy, như cách đây không lâu ở tệ phái có phát sinh mâu thuẫn, là do đại sư huynh cứ khăng khăng không thuận tình để các sư đệ nếu chưa xuất gia thì không được luyện theo Bát bảo. Đấy là vì các đệ tử tục gia nếu miễn cưỡng luyện thì một là hỏa hầu khó đủ thành tựu và hai là đường tử tôn e chẳng như ý. Tuy nhiên...
La Từ Thông vụt hiểu:
- Bế Tinh công là yếu quyết duy nhất để hóa giải điều khắc kỵ này chăng?
Huyền Phong nhẹ gật đầu:
- Cũng là yếu quyết do bậc kỳ tài của tệ phái là Chưởng môn đời thứ tám nghĩ ra, hầu mong sao Bát bảo Thanh Thành không bị thất truyền. Dù vậy, hễ vận dụng yếu quyết này, giúp công phu khổ luyện đạt đủ hỏa hầu thì người luyện công nếu không xuất gia thì đường tử tôn vẫn dẫn đến duy nhất một hậu quả là cam tuyệt tự.
La Từ Thông vẫn nghĩ đến lão Hội chủ Thần Minh hội:
- Nghĩa là có sự sai biệt giữa vận dụng hay không được vận dụng do chẳng am tường Bế Tinh công?
Huyền Phong đại sư thoáng cau mày nghi hoặc:
- Ý La thiếu hiệp muốn minh bạch người luyện Bát bảo Thanh Thành giả như không am hiểu Bế Tinh công thì liệu có thật sự bị tuyệt tự hay không chứ gì? Vì sao thiếu hiệp muốn rõ điều này?
La Từ Thông không thể không hỏi, vả lại tự thân câu hỏi đã là lời đáp, khả dĩ thỏa mãn điều Huyền Phong đang nghi vấn:
- Có một nhân vật mang tính danh là Kim Tường Can. Chưởng môn nhân đại sư có biết chăng?
Huyền Phong giật mình, đứng bật lên. Các tăng nhân còn lại cũng giật mình tương tự:
- Đấy mới chính là truyền nhân đích thực của sư thúc tổ. Nhưng đã lâu rồi chẳng nghe ai nói đến, có vẻ cũng đột ngột thất tung tương tự sư thúc tổ. Thiếu hiệp tình cờ biết tin ư?
Thay vì đáp, La Từ Thông lại hỏi tiếp:
- Kim Tường Can có xuất gia chăng? Vả lại, theo quý phái thì giữa sư đồ Kim Tường Can, ai bỗng thất tung tuyệt tích trước?
Huyền Phong từ từ ngồi xuống trở lại:
- Có vẻ thiếu hiệp đang nghi sư thúc tổ tuyệt tích là do Kim Tường Can sư thúc gây ra? Vậy thì sai rồi. Vì hai mươi năm trước, có một lần Kim sư thúc do nhục bại dưới tay Điền Xuân Trường Lãnh Tuyết Phi Giao, thì chẳng hiểu sao chỉ không lâu sau đó Kim sư thúc tự dưng bặt vô âm tín. Cho hỏi, thiếu hiệp được tin về Kim sư thúc như thế nào?
La Từ Thông đành thỏa mãn niềm khát khao trông chờ của các tăng nhân phái Thanh Thành:
- Kim Vô Diện Lạc Dương thành chính là hóa thân khác của Kim Tường Can. Và còn...
Một tăng nhân vừa nghe La Từ Thông nói đến đây liền kêu:
- Thảo nào La thiếu hiệp cứ quan tâm đến Bế Tinh công cùng hậu quả tất yếu là tuyệt tử tuyệt tôn. Bởi bần tăng biết khá rõ đại hào phú Kim gia Lạc Dương thành đã có hai tiểu thư nhất mực khả ái. Vậy là quá may cho Kim sư thúc, chưa đến nỗi tuyệt tự. Nhưng cớ sao Kim sư thúc tự nổi danh, cũng đồng thời cũng tự thoái ẩn giang hồ? Hay lại ngại việc thành gia lập thất sẽ khiến bổn phái khiển trách?
Chợt La Từ Thông đứng dậy, nói thật nhanh:
- Tại hạ có tình cờ sở hữu một vật. Vì biết có liên quan đến quý phái Thanh Thành nên xin giao hoàn. Hy vọng sẽ giúp cho quý phái thuận lợi hơn như thoạt đầu tại hạ có đề cập.
Và với vẻ khá vội, La Từ Thông sau khi giao một mảnh hoa tiên đã ố vàng cho đại sư Huyền Phong, liền nói luôn lời cáo từ:
- Tại hạ thật chẳng dám quấy nhiễu thêm, xin cáo biệt chư vị đại sư.
- La thiếu hiệp xin tạm lưu bước. Và đừng trách nếu vì thiếu hiệp bất tuân, bần tăng buộc phải dùng vũ lực tạm giữ chân thiếu hiệp.
La Từ Thông giật mình:
- Nhưng tại hạ đang vội..
Huyền Phong quát tiếp:
- Mau lập trận giữ khách. Truyền lệnh của bổn tọa, phong tỏa toàn bộ bảo tháp, nội bất xuất, ngoại bất nhập. Mau!!
--!!tach_noi_dung!!--

Sưu tầm: casau
Nguồn: kiemhiepthuquan
Được bạn: Ct.Ly đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2012

--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!--