Hồi 4
Chốn sanh cầm vẫn lâm tử địa
Lúc nguy nan nghĩ kế thoát thân

    
ó vào nơi ẩn ngụ của Điền Tú Tú mọi người mới biết thâm tình của Điền lão nhân dành cho ái thê và ái nữ.
Càng danh vọng càng đầy gian nan, thấu triệt điều này và lo có ngày Điền gia bị cường địch vây hãm ắt gây tổn hại cho mẫu tử Tú Tú - là những người có thể chất bạc nhược và không biết võ công - Điền lão nhân đã dày công sắp đặt, cho kiến tạo một mật thất ngay bên trong khuê phòng Điền Tú Tú.
Không quen cảnh náo nhiệt, kể từ ngày có mật thật, Điền Tú Tú đã biến nó thành giang san riêng biệt. Thuận tiện và phù hợp với tính khí thích cô độc của nàng.
Dưới bàn tay bày biện của Tú Tú, gian mật thất vừa là thư phòng và vừa là khuê phòng thứ hai mang đậm nét nữ tính. Khiến Cát Hiểu Phong ngay lúc đầu đặt chân vào liền cảm thấy bỡ ngỡ, mạc dù ở độ tuổi mười lăm cảm giác đó có lẽ không thể có ở Hiểu Phong.
Sau khi đã giải thích tường tận những suy nghĩ trước kia và bây giờ, Điền Tú Tú còn nói:
- Vì không hề nghĩ bản thân có ngày va vào những chuyện có liên quan đến giới giang hồ cho nên bây giờ Tú Tú hối hận, do đã bỏ qua cơ hội tìm hiểu về thuật kỳ môn được chính gia phụ đề xuất chỉ điểm. Thế cho nên, theo Tú Tú nghĩ, chỉ còn mỗi một cách để phá hủy kỳ trận, tạo lối thoát cho mọi người là cần phải làm sao cho hỏa dược được chôn ngay bên trong kỳ trân tự phát nổ.
Nói đến đây, tuy vẫn nhìn Hiểu Phong nhưng cái nhìn của Tú Tú lúc này chợt thể hiện nỗi niềm áy náy khôn tả, Tú Tú nói một cách nuối tiếc:
- Đề xuất phương cách là Tú Tú còn thực hiện thế nào là do lệnh đường và Hạ thúc thúc đã cùng mọi người bàn đinh, và nếu như đêm nay mọi chuyện không vỡ lở có lẽ Tú Tú không bao giờ biết mọi người lại chọn cách thức vừa tàn nhẫn vừa bá đạo này để thực hiện. Nếu biết, Tú Tú sẽ không khi nào chấp nhận.
Cát Hiểu Phong hít vào một hơi thật dài, đưa mắt nhìn Hạ Vi Lợi:
- Để làm hỏa dược phát nổ cần phải đánh đổi bằng sinh mạng của từng người, đây là đề xuất của ai, Hạ thúc thúc?
Hạ Vi Lợi liếc nhìn Trương đại ma:
- Người đầu tiên gợi ý chính là lệnh đường. Nhưng thúc đẩy và làm cho mọi việc mau chóng xảy ra lại là lão Trương.
Cát Hiểu Phong lại chuyển mục quang qua lão Trương.
Tuy nhiên, lão Trương đã nhanh miệng nói trước:
- Ngươi không cần nhìn ta. Không sai, đúng là ta từng tán đồng phương cách đó. Nhưng với kết quả cho đến lúc này. Hừ, đã ba người uổng mạng nhưng lối thoát vẫn chưa thấy đâu buộc ta phải suy nghĩ lại.
Hạ Vi Lợi giận dữ:
- Lão Trương không cần biện bạch. Vì theo ta, lão chỉ là người tham sống sợ chết thế thôi. Lão từng thúc bách, buộc lão Truyền và sau đó là hối thúc Tư Đồ tiên tử mau mau tiến hành mọi việc như đã bàn định. Để bây giờ đến lượt, lão vì không muốn chết thảm như những người đi trước nên nói là cần phải nghĩ lại. Lão nói thế mà nghe được sao? Lão không hổ thẹn vì đã bội tín sao?
Lão Trương bật cười:
- Hạ Vi Lợi ngươi nói rất hay, nhưng thử hỏi, giá như bây giờ là đến lượt ngươi chứ không phải ta, liệu ngươi có cam tâm truyền hết toàn bộ sở học cho tiểu tử họ Cát, sau đó thản nhiên bước vào kỳ trận, dùng thân mình để làm cho hỏa dược phát nổ không? Hãy đáp một cách thật tâm xem nào.
Hạ Vi Lợi đáp ngay, không hề tỏ ra chần chừ:
- Đến Tư Đồ tiên tử, dù là phận nữ nhân mà cũng dám hy sinh liều chết thì sá gì mà Hạ Vi Lợi ta không dám.
Họ Trương khinh khỉnh bĩu môi:
- Mụ ta dám vì người mà mụ ta hy sinh không phải ai khác ngoài cốt nhục của chính mụ và kẻ ngu xuẩn Cát Hiểu Kỳ. Việc gì ta cứ dại dột, như lão Truyền hy sinh tính mạng vì một người hoàn toàn không có liên quan gì đến ta?
Hạ Vi Lợi căm phẫn:
- Vậy là ngay từ đầu lão đã có chủ ý này? Lão chỉ thích người vận dụng toàn bộ chân lực, bật lao người lên không trung như một ngọn pháo thăng thiên.
Chỉ khi đã đặt chân an toàn trên địa hình bằng phẳng, Cát Hiểu Phong mới gọi nàng:
- Thư thư mở mắt được rồi, nhìn xem, chúng ta đã thoát.
Điền Tú Tú làm theo và thật sự vui sướng khi nhìn thấy ánh dương chan hòa.
Nhưng ngay sau đó, nàng bỗng thở dài thất vọng:
- Điền gia trang lại ở về bờ vực bên kia. Nếu muốn đến đó tìm di hài lệnh đường, e chúng ta phải mất nhiều ngày vì đi một vòng quá xa.
Hiểu Phong bảo:
- Đệ cũng đã nghĩ lại rồi. Với sức công phá của hỏa dược, vạn vật trong phạm vi sát thương e không còn lại chút gì, đệ sẽ theo lời thư thư, đưa thư thư về Cát gia. Thuận tiện, trên đường đi, chúng ta sẽ dò hỏi về tung tích của Điền bá bá.
Xuôi theo chiều dốc xuống của triền núi, khi thì Hiểu Phong đưa Tú Tú, lúc thì cùng với nàng vừa đi vừa ngắm cảnh mỹ quan của đất trời, mà họ ngỡ sẽ không bao giờ còn dịp nhìn ngắm.
Khi vượt hết vùng đồi núi cheo leo hiểm trở và rất gập ghềnh, ngay lúc cả hai có cảm giác ngây ngất vì được nhìn thấy cả một vùng bình nguyên mênh mông vô tận, chợt họ nghe từ góc khuất của vùng chân núi bỗng vang lên tiếng kêu cứu:
- Phụ thân mau cứu Thanh nhi! Phụ thân đừng để họ bắt Thanh nhi đi! Xin hãy cho Thanh nhi ở lại hầu hạ phụ thân!
Tiếng kêu quá khẩn bách khiến Điền Tú Tú động lòng. Nàng giật nhẹ tay Hiểu Phong:
- Đấy là tiếng kêu của một đứa bé. Không hiểu vì sao lại có người nhẫn tâm bắt đứa bé phải lìa xa thân phụ. Chúng ta mau đến đó xem thử. Biết đâu sẽ có cánh giúp phụ tử họ không gặp cảnh ly tán như chúng ta đang gặp.
Hoàn toàn hiểu nàng chỉ vì cảm cảnh mà thương hại cho người, Cát Hiểu Phong lập tức đáp ứng:
- Gặp chuyện bất bằng, bạt đao tương trợ, đó là điều gia phụ và gia mẫu từng giáo huấn. Nay thư thư đã nói thế, đệ đâu nỡ chối từ.
Nhưng khi họ đi đến chỗ đó, chỉ thấy còn mỗi một lão nông. Và họ nghe lão nông vừa lẩm bẩm vừa hí hửng đếm đi đếm lại những nén bạc trắng ngần trong tay:
- Tu hú mà nuôi con quạ, ta giữ ngươi chỉ tổ phí cơm. Chi bằng bán quách đi, vừa có ngân lượng tiêu xài vừa đỡ gai mắt vì mỗi ngày mỗi chạm mặt.
Điền Tú Tú sa sầm nét mặt, chợt đánh tiếng:
- Hóa ra Thanh nhi không phải cốt nhục của lão?
Lão nông nọ giật mình. Nhưng khi thấy kẻ hỏi chỉ là một trong hai nhân vật đến y phục cũng chẳng lành lặn gì, lão câng câng mặt:
- Lão hủ những tưởng Thanh nhi là do lão hủ cất công nuôi dưỡng từ thuở còn ẵm ngửa. Định đoạt số phận của Thanh nhi thế nào là tùy lão, hai người hà tất hỏi xen vào.
Cát Hiểu Phong trầm giọng:
- Thông thường, đã có công dưỡng tất phải có chỗ sở cậy. Bọn tại hạ nào dám xen vào những định đoạt của lão. Bất quá lão thứ cho nếu tại hạ hỏi thêm câu này.
Lão nông gật gù, tỏ ra độ lượng vì lời lễ độ vừa nghe:
- Xem ra ngươi cũng là kẻ thông tình đạt lý, không như cô ả kia, hỏi có vẻ xoi mói vẫn thường thấy ở mấy mụ bẻm mép, nhất là mụ quê kệch nhà lão. Ngươi muốn hỏi gì?
Hiểu Phong cười lạt:
- Mụ quê kệch lão vừa nói phải chăng là mẫu thân sinh thành ra Thanh nhi?
Lão chột dạ vì nhận ra nụ cười có phần mỉa mai của Hiểu Phong:
- Phải thì sao? Hay ngươi cũng biết mụ, định bắt chẹt vì lão hủ vừa âm thầm tống khứ Thanh nhi? Ngươi muốn bao nhiêu? Nhưng không được đòi hỏi quá nhiều đấy.
Điền Tú Tú căm giận:
- Công dưỡng sao bằng công sinh? Lão chỉ là cầm thú khi nhẫn tâm chia lìa tình mẫu tử. Tiểu thư ta không cần ngân lượng của lão, chỉ khuyên lão mau trả ngân lượng cho người, đưa Thanh nhi về đoàn viên với mẫu thân.
Lão hốt hoảng, vội thu giấu hai bàn tay đang giữ những nén bạc quý báu vào người:
- Bọn ngươi là ai? Quanh đây chưa hề có cường đạo hoặc lục lâm thảo khấu, không lẽ hai ngươi vừa từ xa đến đây? Nếu muốn hoành hành ở đây thì không ổn đâu. Vì những kẻ vừa mua Thanh nhi đều là thủ hạ của Sơn Thần cốc chủ. Họ mua để cúng Sơn Thần và họ sẽ không tha thứ cho kẻ nào dám phá họ, như hai ngươi đây chẳng hạn.
Điền Tú Tú thất kinh, nhìn Hiểu Phong:
- Cúng Sơn Thần là hủ tục lâu lắm rồi không còn nghe đến nữa. Sao bây giờ lại có người tái diễn hủ tục man rợ đó? Thanh nhi e nguy mất nếu công tử không nhanh tay giải cứu.
Nghe thế, Hiểu Phong tuy nhìn thấy lão nông nọ co chân bỏ chạy nhưng vẫn đứng yên và hỏi rõ thêm:
- Họ sẽ làm gì Thanh nhi?
Điền Tú Tú càng thêm bồn chồn:
- Muốn cúng Sơn Thần cần phải tìm một nam đồng tử, tuổi không quá mười hai. Đứa bé chết là điều chắc chắn. Nhưng dã man nhất là người cúng tế còn chia nhau uống huyết của đứa bé. Công tử đừng chần chừ nữa, kẻo lão nọ tẩu thoát chúng ta có muốn cứu đứa bé cũng không biết theo phương nào mà tìm.
Vút, chỉ một vài lượt nhún chân vận dụng khinh công là Hiểu Phong đã xuất hiện chăn đầu lão nông.
Đột nhiên thấy Hiểu Phong xuất hiện, lão kinh hoảng quỳ sụp xuống:
- Ôi...! Hóa ra công tử là bậc thần tiên hạ phàm. Tiểu nhân thật đắc tội vì không biết người là ai. Xin buông tha tiểu nhân, đừng bắt hồn tiểu nhân. Chỗ bạc này, tiểu nhân không dám nhận đâu, xin được hoàn lại cho người.
Hiểu Phong hắng giọng:
- Nói mau, những người kia có phải mua Thanh nhi là để cúng tế Sơn Thần?
Lão vái lạy như tế sao:
- Cứ mười ngày một lần cúng. Vì thủ hạ của người đã bảo, lần này là đến lượt Thanh nhi. Nhưng vì thương tiểu nhân đã già, sẽ khó khăn nếu sau này không có Thanh nhi để sai bảo, thủ hạ của người mới ban cho tiểu nhân năm mươi lượng. Và khuyên tiểu nhân phải dùng chỗ này làm cho mụ quê kệch, à không, làm cho mẫu thân của Thanh nhi được vui, không được kêu la ầm ĩ. Tiểu nhân biết thế nào xin hầu bẩm thế ấy, mong thần tiên giáng hạ tha thứ cho.
Hiểu Phong dần hiểu:
- Những người kia đã đưa Thanh nhi đi về hướng nào?
Lão quay lại phía sau và chỉ một cánh mơ hồ:
- Những hạng phàm tục như tiểu nhân nào dám để tâm dò xét chuyện của bậc thần tiên. Tiểu nhân chỉ thấy hai người bọn họ chỉ thoáng một cái là biến mất về phía đó.
Hiểu Phong gật gù và xòe bàn tay ra:
- Vì nghĩ lão chỉ do mù quáng nên lầm lỗi lần đầu, ta tạm tha cho lão. Đưa hết bạc đây.
Vừa nhận bạc xong, vút một cái Hiểu Phong đã quay lại chỗ Điền Tú Tú đang nóng lòng chờ đợi.
Hiểu Phong giữ bạc trong một tay, tay còn lại vội kéo Điền Tú Tú lao đi.
Nếu quay lại nhìn có lẽ Hiểu Phong sẽ phì cười vì thấy một lần nữa lão nông nọ cứ dập đầu như tế sao. Ắt là do lão đã lẻn thấy Hiểu Phong và Tú Tú di chuyển thần tốc như một bậc thần tiên.
Cũng may mà lão nông nọ chỉ đúng hướng, và một lúc sau Hiểu Phong và Tú Tú đã lại nghe tiếng kêu khóc của đứa bé vang lên:
- Xin nhị vị nhân gia tha cho Thanh nhi. Mẫu thân của Thanh nhi đang bệnh, hãy cho Thanh nhi cơ hội chăm sóc từ mẫu lần cuối, trước khi được đem cúng cho sơn thần.
Hiểu Phong chợt ngỡ ngàng khi nghe rõ thanh âm đáp lại:
- Tiểu oa nhi ngươi lo gì chứ? Mẫu thân ngươi bệnh thì có phụ thân ngươi lo; phần ngươi, chỉ một vài hôm được hầu cận Cốc chủ là ngươi quên ngay thôi. Ví thử bọn ta được trẻ lại ngư ngươi bây giờ, bọn ta cũng sẵn sàng bán mạng, miễn sao được hầu cận vị Cốc chủ đẹp như Thiên tiên giáng thế.
Thanh âm thứ hai cũng kế tiếp vang lên:
- Hãy ngoan ngoãn và ăn cho no, đâu phải đứa bé nào cũng tốt phúc như tiểu oa nhi ngươi lúc này. Rồi ngươi sẽ có y phục xinh đẹp, sẽ được Cốc chủ nương nương thương yêu. Và mai hậu, chắc chắn ngươi sẽ là người có quyền ra lệnh cho bọn ta. Một viễn cảnh tươi sáng như thế không lẽ ngươi không mong muốn?
Đứa bé vẫn kêu:
- Phụ thân chỉ là dưỡng phụ, vị tất người lo lắng cho mẫu thân như Thanh nhi tự lo. Xin nhị vị tạm dung cho Thanh nhi đôi ba ngày. Sau đó Thanh nhi sẵn sàng đi theo nhị vị.
Hai nhân vật nọ cười lớn:
- Đã đến hạn kỳ Cốc chủ nương nương cần hấp thụ khí nguyên dương của một đồng nam. Bọn ta tha cho ngươi thì được rồi, nhưng khi nương cần đến, liệu Nương nương có chịu dùng ai đó trong hai ta thay chỗ cho ngươi không?
- Phải chi có thể dùng bọn ta thay thế, bọn ta đâu phải mất công, lặn lội xuôi ngược, cứ mười ngày là tìm một đồng nam cho Cốc chủ nương nương? Để ta nói cho ngươi nghe, chỉ cần cùng Cốc chủ nương nương thân cận một lần, ta sợ khi Nương nương có cho ngươi quay về thì ngươi cũng không muốn đi nữa. Duy chỉ điều, nếu muốn sinh mệnh bảo toàn, ngươi khéo khéo giữ mồm giữ miệng. Đừng để cho lão Cốc chủ biết chuyện ngươi đã thân cận với Nương nương. Bằng không, soẹt một cái, đầu ngươi sẽ lìa khỏi cổ, hồn ngươi sẽ lìa khỏi xác tức thì, nhớ chưa?
Cát Hiểu Phong một mình xuất hiện:
- Thì ra chuyện cúng tế Sơn Thần chỉ được bịa ra để dọa người kém hiểu biết. Dám hỏi quý Cốc chủ là ai? Sao lại vô tâm, để quý phu nhân tác oai tách bỗng phát hiện nẻo thoát sinh, Hiểu Phong khẽ kêu lên:
- Chúng ta thoát rồi. Thư thư thử nhìn vào vách đá xem, có phải nơi có thân cây mọc ra là một huyệt khẩu? Và từ trong đó vang ra tiếng dòng nước chảy?
Trở lại thực tại, Tú Tú nhìn theo hướng Hiểu Phong chỉ điểm và gật đầu xác nhận. Nhưng khi lên tiếng, nàng lại nói với vẻ sợ hãi:
- Huyệt khẩu thì đúng là có rồi. Nhưng công tử, đây là nơi có địa hình như thế nào, không ai trong chúng ta biết. Thật khó nói đấy là néo thoát sinh.
Hiểu Phong cũng cảm thấy sợ nhưng vẫn gắng gượng trấn an:
- Thư thư, chúng ta đâu còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc phải mạo hiểm. Nơi chúng ta đang ngồi đây, trên không với tới trời, dưới thì không chạm đất. Nếu chúng ta cứ ngồi mãi đây có khác nào phó mặc cuộc sống cho trời. Chi bằng, hãy dũng cảm đương đầu với số phận. Dù còn một hơi thở đệ vẫn quyết vùng vẫy tới cùng.
Thở hắt ra một hơi và khẽ mỉm cười, Điền Tú Tú thỏ thẻ:
- Nếu có công tử bên cạnh, Tú Tú không còn sợ nữa. Và huyệt khẩu kia cho dù có là tuyệt lộ, Tú Tú nguyện cùng công tử đối đầu.
Dứt lời, do Điền Tú Tú ở gần hơn - nếu tính từ tán cây đến huyệt khẩu - nên nàng từ từ dịch chuyển, đi trước Hiểu Phong.
Với chút ánh sáng mờ nhạt đã xuất hiện quanh hai người từ lâu, Hiểu Phong nhìn Tú Tú chuyền trên cành cây đu đưa một cách khốn khổ, như một sinh vật nhỏ ngoi đang đánh đu với quyền lực vạn năng của tử thần, mà thán phục và ngưỡng mộ chí khí mãnh liệt có lẽ luôn tồn tại trong thể hình nhỏ bé và yếu đuối của nàng.. Đồng thời, Hiểu Phong cũng hiểu, Tú Tú có chí khí đó là nhờ nàng đã tìm ra nguyên do đáng sống cho cuộc sống. nàng không còn yếm thế bi quan, chỉ luôn nghĩ đến cái chết như thuở nào. Và có được mọi điều đó là vì bản thân nàng đã tìm thấy sinh lực từ bản thân Hiểu Phong. Nàng vừa nói: “Được, Tú Tú nguyện cùng công tử quyết đối đâu”. Đủ hiểu, toàn bộ tâm tư nàng đã dành trọn cho Hiểu Phong.
Nghĩ và luôn luôn cảm kích, đột nhiên Hiểu Phong tự hứa với lòng, sẽ luôn luôn là chỗ dựa cho nàng, quyết không để nàng thất vọng.
Do mải nghĩ nên Hiểu Phong cơ hồ không nhận ra Điền Tú Tú đã tự mình vượt qua chặng đường tuy ngắn nhưng rất nguy hiểm, Hiểu Phong chợt nghe nàng gọi:
- Có thể công tử đã đoán đúng. Trong này ngoài tiếng nước chảy, không khí cũng rất thông thoáng. Đúng là nẻo có thể giúp chúng ta thoát sinh.
Hiểu Phong mỉm cười và trước khi tiến vào huyệt khẩu còn cố thu lại di vật của mẫu thân chính là hai mũi phi tiễn được cột chặt vào hai đầu của một đoạn dây.
Đoạn dây đã quấn quanh tàn cây um tùm, nhìn Hiểu Phong đu đưa thân mình, đứng trên một nhành cây cheo leo để cố gỡ sợi dây, Điền Tú Tú phập phồng lo sợ:
- Nếu không lấy được thì thôi. Công tử đừng nên mạo hiểm với sinh mạng.
Hiểu Phong vẫn tiếp tục thực hiện ý định, miệng đáp:
- Đệ cần thu giữ lại vật này. Sẽ rất cần cho chúng ta nếu trong huyệt khẩu có nhiều bất ngờ, hoặc nhiều nguy hiểm chực chờ. Đệ sẽ không sao đâu, thư thư chớ quá lo.
Cuối cùng Hiểu Phong cũng gỡ được đoạn dây. Sau đó, giữ đoạn dây trong tay, Hiểu Phong vừa di chuyển theo tàng cây đi dần vào trong vừa đưa mắt tìm khiếm hai mũi phi tiễn đã cắm vào.
Phía dưới vực chỉ có chút ánh sáng mờ nhạt. Nhưng được thế cũng là may. Vì đó là ánh sáng có được từ vầng dương ở tít trên kia. Bằng không, nếu lúc này là ban đêm, e Hiểu Phong không thể nhìn thấy gì, như điều đã xảy ra lúc Hiểu Phong và Tú Tú mới rơi xuống vực - Và nếu hai mũi phi tiễn không được cột dính vào đoạn dây, có lẽ Hiểu Phong sẽ khó phát hiện nơi chúng cắm vào vách đá.
Và khi di chuyển đến gần, Hiểu Phong tự mỉm cười vì nhận ra chỗ mũi phi tiễn cắm vào chỉ là một đoạn gỗ sù sì như sắp mục. Đoạn gỗ chợt nhô ra từ một kẽ đá, cao hơn huyệt khẩu Tú Tú đáng đứng đợi độ ba thước mộc mà thôi.
Hiểu Phong mỉm cười cũng phải. Vì nếu không nhanh trí và nhanh tay, làm cho đoạn dây nối sát từ hai mũi phi tiễn quấn thành nhiều vòng vào đoạn cây, có lẽ lực căng từ đoạn dây là không đủ giữ Hiểu Phong lại khi rơi xuống. Trái lại, nơi hai mũi phi tiễn cắm vào chỉ là đoạn gỗ mục, chúng sẽ rời ra và sẽ cùng Hiểu Phong rơi luôn xuống đến đáy vực đêm qua. Quả đó là lúc cái chết chỉ cách Hiểu Phong và Tú Tú trong gang tấc.
Thấy Hiểu Phong mỉm cười một mình, Điền Tú Tú ngẩng đầu nhìn lên:
- Điều gì khiến công tử mỉm cười thích thú? Phải chăng công tử vừa phát hiện điều gì rất thú vị?
Hiểu Phong vươn tay, vừa rút hai mũi phi tiễn ra vừa đáp:
- Thư thư có tin không nếu đệ bảo, đêm qua lúc nguy cập, đệ đã ném bừa hai mũi phi tiễn và chỉ ném vào một đoạn gỗ mục.
Nàng thất kinh, đến nỗi cứ há hốc mồm nhìn lên:
- Thật thế sao? Nếu vậy, chúng ta phải nhiều may mắn lắm mới toàn mạng. Bằng không...
Đang há miệng nói, từ trên cao bỗng có dòng nước thẫm đen không biết chảy từ đâu lại rơi đúng miệng nàng. Theo phản xạ, nàng nuốt mất một ngụm và nghiêng đầu tránh.
Dòng nước không hiểu từ đâu. Nàng còn lên tiếng hỏi Hiểu Phong:
- Dòng nước gì vừa chảy xuống vậy Cát công tử?
Định bước vào huyệt khẩu thì lời nói của Tú Tú khiến Hiểu Phong dừng lại. Sau đó khẽ chú mục tìm kiếm và đã thấy nơi phát nguyện của dòng nước đen thẫm. Hiểu Phong bật hoảng:
- Ôi sao?! Đây không phải đoạn gỗ mục? Mà là đầu của một con quái xà cực to. Thư thư mau lùi lại, đừng để dòng huyết của quái xà chạm vào. Nhỡ đâu trong huyết của quái xà lại có độc thì khốn.
Đáp lại tiếng kêu cảnh tỉnh của Hiểu Phong, Điền Tú Tú chỉ kêu lên được mỗi một tiếng là ngã lăn ra nền động, suýt rơi luôn ra ngoài vực.
Hiểu Phong thất kinh, lập tức nhảy từ tán cây vào huyệt khẩu:
- Thư thư! Thư thư?!
Không nghe nàng ư hử, chỉ thấy miệng nàng còn dính khá nhiều dấu vết của dòng huyết thẫm đen có lẽ đã tình cờ chảy đúng vào miệng nàng. Hiểu Phong thêm thất kinh, tự vật vã và gào vang:
- Thư thư..! Là đệ đã hại thư thư rồi! A... đệ đâu ngờ đó là đầu của quái xà. Nếu biết vậy, đệ đâu rút hai mũi phi tiễn ra làm gì. Khiến độc huyết của quái xà tuôn chảy vào thư thư làm thư thư thiệt mạng. Đệ thật vô dụng, chính đệ đã hại thư thư...
Sau một lúc lâu gào thét, do quá bi phân, Hiểu Phong chợt đứng lên và đứng như Điền Tú Tú khi nãy, Hiểu Phong cũng ngẩng đầu há miệng, quyết tự uống vào một hoặc vài ngụm độc huyết để quyên sinh theo Tú Tú.
Tuy nhiên, dòng huyết đen thẫm đã ngừng chảy, làm cho Hiểu Phong vỡ lẽ. Đó là đêm qua vì quá cấp bách nên Hiểu Phong đã đôi ba lần ném hai mũi phi tiễn vào vách đá. Và ở lần ném cuối cùng, vì vô tình nên ném đúng vào đầu con quái xà lúc đó đang nhô đầu ra từ kẽ đá. Quái xà bị hai mũi phi tiễn cắm vào nên mất mạng, Và do quái xà đã chết từ đêm qua nên máu huyết của nó chỉ còn lại mọt ít. Chỗ máu huyết này buộc phải tuôn chảy vì bị Hiểu Phong nhổ bật hai mũi phi tiễn. Quá nhiều cho một mình Tú Tú bị độc huyết làm hại nhưng lại không đủ cho Hiểu Phong định tìm cái chết theo nàng.
Không cam thâm để cho Điền Tú Tú chết một mình, nhất là cái chết đó do Hiểu Phong vô ý bất cẩn gây ra. Hiểu Phong lại phóng mình lên táng cây.
Dùng hai mũi phi tiễn đâm loạn xạ vào đoạn gỗ mục chính là cái đầu cực to của quái xa, Hiểu Phong vừa hậm hực gầm gừ trong miệng:
- Ngươi đã hại chết thư thư của ta. Độc huyết của ngươi đâu? Hãy chảy thêm ra cho ta nhờ nào! Hừ! Chỉ cần một vài giọt thôi, ngươi hãy giúp ta đi chứ, quái xa. Ta chỉ muốn chết theo thư thư, ngươi hãy cho ta toại nguyện đi chứ? Nào, chảy độc huyết của ngươi ra nào.
Nhưng quái xà chết đã lâu, bao nhiêu máu huyết trong thân nó có lẽ đã sánh đặc, nên không còn một giọt huyết nào tuôn chảy.
Không chịu bó tay, Hiểu Phong lại dùng hai mũi phi tiễn như một lợi khí, bắt đầu phanh phanh và vạch vạch khắp phần đầu của quái xà.
Được một lúc, từ một chỗ thấp hơn đầu quái xà một ít, từ thân quái xà đã bị phanh ra. Hiểu Phong vô tình nhìn thấy có một vật vừa tròn tròn vừa mềm vừa có màu ngà ngà, to cỡ quả trứng. Hiểu Phong hí hửng chộp vật đó và ném luôn vào miệng.
“Đã là độc xà thì ngoài máu huyết ắt túi chứa độc của nó là thứ có chất độc mãnh liệt nhất. Ta nuốt nguyên túi độc này, chắc chắn sẽ theo kịp thư thư, không để thư thư một mình cô độc đi đến hoàng tuyền”.
Độc của độc xà thường ở phần răng, vật tròn và mềm mại nọ chỉ cách đầu quái xà chỉ một thốn, Hiểu Phong có nghĩ đó là túi độc cũng không có gì quá đáng.
nhưng sau một lúc chờ đợi khá lâu và không thấy có biểu hiện gì khác lạ cho biết sắp đến lúc nguyên cái túi độc dược nọ phát tác. Hiểu Phong vừa thất vọng vừa tự trách thân.
“Ta thật hrc;y cho Điền gia độ nào không?
Có ba nhân vật cùng xuất hiện với thân pháp làm cho mẫu tử Thanh nhi kinh hoàng.
Trong đó có một nhân vật độ tuổi tứ tuần. Lão ngờ ngợ nhìn Tú Tú:
- Cô nương là ai? Sao nghe tiếng đã nhận ngay ra Tra mỗ?
Điền Tú Tú hoàn toàn thất sắc chẳng nói gì ngoài việc lẩm bẩm những lời không đầu không đuôi:
- Vậy là sao đây? Không lẽ đúng như ta nghĩ?... Người của Điền gia sao lại trở nên như thế này?...
Lão Tra cau mặt, gắt:
- Cô nương không chịu xưng danh ư? Đừng nghĩ, hễ nhận ra Tra mỗ là việc này có thể bỏ qua. Hừ!
Sực tỉnh và nhớ đến thực tại, Tú Tú hồi đáp:
- Là Tú Tú đây. Hy vọng Tra ngũ thúc còn nhớ, cho dù Tú Tú không mang vẻ yếu đuối bệnh hoạn như thuở nào nữa.
Lão Tra ngỡ ngàng:
- Tú Tú? Là Điền tiểu thư đó ư? Không lẽ... không lẽ đây là sự thật? Tra mỗ không hề nằm mơ?
Tú Tú mỉm cười, cho dù sắc diện vẫn chưa hết nhợt nhạt:
- Tra ngũ thúc không nằm mơ đâu. Mà thôi, để dễ bề hàn huyên. Tra ngũ nghĩ sao nếu Tú Tú đề xuất cứ để mẫu tử Thanh nhi rời đi, sau đó thúc điệt ta nói chuyện?
Gương mặt của Lão Tra lập tức lộ vẻ khó khăn:
- Việc này...
Tú Tú cau mặt:
- Chúng ta quen biết nhau, không lẽ Tra ngũ thúc không nể mặt, thuận theo Tú Tú một lần? Hay vì nay đã có chủ mới là vị Cốc chủ nương nương nào đó. Tra ngũ thúc không còn xem Tú Tú như một Điền tiểu thư như thuở nào?
Lão Tra ấp úng:
- Điều này...! A, thế Điền tiểu thư có biết rằng công việc của Tra mỗ đang thực hiện đây là do...
Chợt có một bóng nhân ảnh từ xa lao đến thật thần tốc mang theo một tiếng quát kinh hồn:
- Tra Phúc thật to gan. Hay ngươi quên ngươi đã từng là người của Điền gia? Ta thật không ngờ ngươi lại là hạng người dễ thay đổi nhường ấy. Hừ!
Nhìn nhân vật vừa mới xuất hiện, lão Tra biến sắc:
- Đoàn sư gia đó ư? Sao sư gia bảo Tra mỗ như thế? Tra mỗ...
Nhân vật mới đến tuy vận nho phục dáng dấp đúng là một văn nhân, nhưng nếu nghĩ đấy là hạng nho nhã bạc nhược thì quả là lầm lẫn.
Và quyết không để lão Tra nói hết lời, nhân vật họ Đoàn đã bất ngờ vươn tay, chỉ vào người lão Tra, kèm theo là một tiếng gầm căm phẫn:
- Đúng là ngươi đã phản rồi. Nếu ta không lấy mạng ngươi thì trên đời này còn gì đạo lý. Gia pháp của Điền gia cũng bị ngươi hủy hoại.
Từ ngón tay chỉ của văn nhân sư gia họ Đoàn, một tia chỉ kình đã bất ngờ xạ ra, xoáy thẳng vào tâm thất lão Tra, tạo thành một lỗ sâu hoắm và đỏ hồng vì bị nhuộm huyết.
Lão Tra ngã vật ra sau:
- Tại sao... A... a...
Hai nhân vật đã cùng xuất hiện với lão Tra liền tỏ ra kinh hoàng trước tình hình đột biến này. Cả hai cùng lùi tránh về hai bên, tợ như thảm trạng của lão Tra sẽ lây đến họ nếu họ vẫn cứ đứng gần người xấu số vừa chết.
Điền Tú Tú cũng kinh hoàng. Vì hầu như đây là lần đầu tiên nàng mục kích cảnh huyết nhuộm lai láng, nhất là cảnh đó xảy ra cho nhân vật nàng từng quen biết, thương mến.
Nàng vừa cau mặt kinh tởm, định hả miệng phát thoại với văn nhân họ Đoàn thì lúc đó là lúc nhân vật này một lần nữa hiện lộ bản lãnh cao thâm, xạ một lượt hai tia chỉ kình hư không vào hai nhân vật đồng bọn lão Tra:
- Lũ ác ma các ngươi cũng phải chịu chung số phận với lão Tra bội phản.
Thêm hai lỗ sâu hoắm và đỏ hồng nữa xuất hiện. Chia cho hai nhân vật nọ mỗi người một lỗ.
Họ bị lực đạo từ tia chỉ kình đẩy ngã ngửa ra về phía sau, bạt xa hơn lão Tra. Điều này cho Cát Hiểu Phong rõ, thân thủ của hai nhân vật này kém hơn lão Tra.
Tuy nhiên, dù sao họ cũng đã chết. Và Hiểu Phong thở pháo nhẹ nhõm khi nghe văn nhân họ Đoàn ôn tồn tìm lới giải thích cho Điền Tú Tú minh bạch.
Họ Đoàn bảo:
- Cũng may Đoàn mỗ đến kịp. Nếu không kẻ có manh tâm phản bội như Tra Phúc ắt sẽ dùng những lời dối trá, gây bất lợi cho Điền tiểu thư. Hóa ra Điền tiểu thư chưa được biết, người của Điền gia sau thảm biến độ nào, đã không ít kẻ giậu đổ bìm leo, quay lưng phản lại Điền trang chủ ư? Tra Phúc chính là trường hợp điển hình và lão tự chuốc quả.
Điền Tú Tú vỡ lẽ:
- Đoàn sư gia có nói tiểu nữ mới biết. Vì chỉ mới một ngày thôi, tiểu nữ cứ mãi hoang mang, không hiểu vì sao người của Điền gia lại đổi trắng thay đen, về hheight:10px;'>
Hiểu Phong lấy làm lạ:
- Vậy là do thư thư tự kiến tạo?
Nàng ngồi xuống chiếc phản, là vật duy nhất có ở đây để ngả lưng hoặc ngồi nghỉ ngơi khi cần:
- Do tính khí của Tú Tú thích cô độc, lúc lên mười, Tú Tú có xin gia phụ cho toàn quyền sử dụng mật thất trên kia. Sau khi được gia phụ chấp thuận, Tú Tú đã nhờ Hạ thúc thúc giúp sức, đã tạo thành chỗ này, biến thành lãnh địa riêng của Tú Tú. Không ngờ nó lại trở nên đắc dụng vào lúc nguy cấp này.
Và Tú Tú chợt dịch người, ngồi về một bên chiếc phản:
- Cát công tử không thích ngồi sao? Đừng ngại, một khi đã có tâm đoan chính, dù Cát công tử có cận kề mỹ nhân cũng không phải là hành vi khiếm lễ.
Cát Hiểu Phong dè dặt ngồi ở phần còn lại của chiếc phản:
- Thư thư có tâm tư khoáng đạt, gặp lúc nguy nan cũng không lộ vẻ lo lắng. Đệ tự thẹn là chưa bằng thư thư.
Điền Tú Tú cười buồn:
- Không muốn có cũng phải có. Vì Cát công tử thử nghĩ xem, người chỉ còn sống trên dương gian này không quá một hoặc hai năm nữa như Tú Tú thì còn điều gì đáng sợ hơn.
Cát Hiểu Phong giật mình:
- Thư thư sao lại quá bi quan? Không phải thư thư vừa nói chúng ta có thể lọt vào đây là đã an toàn rồi sao?
Tú Tú lắc đầu:
- Tú Tú không ám chỉ điều đó. Mà là tuyệt chứng Hàn Âm Tuyệt Mạch được thừa hưởng từ gia mẫu. Với tuyệt chứng này, như gia phụ từng bảo, Tú Tú sẽ không thọ quá tuổi mười tám. Đó là nguyên do khiến gia phụ luôn chìu theo bất kỳ ý muốn nào của Tú Tú. Kể cả việc tự kiến tạo chỗ này cũng vậy.
Theo gương Tú Tú, Hiểu Phong cũng đưa mắt nhìn quanh và chợt phát hiện nhiều túi nhỏ được đặt ở cuối mật thất, Hiểu Phong hoang mang:
- Vì dự phòng trước tình huống này, thư thư đã chuẩn bị sẵn mọi vật thực?
Tú Tú mỉm cười:
- Cát công tử đoán sai rồi. Đó là số vật thực dành riêng cho Tú Tú vào lúc cuối đời. Vì Tú Tú đã định, ngay năm lên mười tám tuổi sẽ tự biến nơi này thành chỗ táng thân, không để gia phụ buồn vì thấy Tú Tú mỗi ngày một cận kề cái chết.
Hiểu Phong bàng hoàng:
- Thư thư tuy dũng cảm, sẵn sàng chấp nhận cái chết nhưng sao không dùng dũng khí đó đương đầu với số phận?
Nàng chợt gật gù:
- Xem ra Cát công tử còn có nhiều dũng lược, không đáng để tự hổ thẹn như lời vừa nói. Tú Tú cũng mới vừa nhận ra điều này. Do đó, thay vì bi quan, chờ cái chết ập đến như thái độ trước kia từng có. Tú Tú phen này quyết đương đầu. Việc đưa Cát công tử vào đây chính là để thể hiện sự thay đổi này.
Hiểu Phong ngạc nhiên:
- Nguyên nhân nào đã khiến thư thư chợt thay đổi? Có phải do không thích chết vì bị người khác áp đặt?
Nàng trầm ngâm:
- Một nửa nguyên nhân là vì thế. Và Tú Tú nhận ra rằng đang có một nhóm người đã lợi dụng kỳ trận của gia phụ, định biến Điền gia trang này thành nơi thực hiện mưu đồ có lẽ là gây bất lợi cho chính gia phụ. Tú Tú quyết phải sống và tìm cách cáo giác âm mưu này cho gia phụ biết.
Hiểu Phong cau mày:
- Thư thư muốn nói chính lệnh tôn cũng vì không lường trước âm mưu này nên khi thiết lập kỳ trận đã vô tình giúp ác nhân dễ thực hiện mưu đồ?
Tú Tú gật đầu:
- Cứ xem xét lại mọi việc thì rõ. Đã có kẻ giả thần giả quỷ, tận dụng sự sợ hãi của mọi người, cố tình tạo ra biến cố, gọi là Lãnh Tuyệt Khí - Hoạt Độc Nhân, gây náo loạn khắp Điền gia trang. Sau đó, cũng vì ngộ nhận, ngờ có chuyện đó xảy ra thật, gia phụ đã lập kỳ trận, phong tỏa Điền gia, biến nơi này thành nơi vĩnh sinh giam cầm, vô tình giúp ác nhân toại nguyện.
Theo mạch nghĩ của Tú Tú, Hiểu Phong bật hỏi:
- Hiểu theo ý của thư thư thì chủ ý của họ là muốn chiếm đoạt khu vực này và nếu có thể thì càng làm cho quần húng xa lánh chốn này vì không dám lẻo lánh đến, càng tốt?
Điền Tú Tú nhoẻn cười:
- Cát công tử hiểu đúng rồi đó. Chính vì lẽ đó, nếu Tú Tú đoán không lầm thì suốt thời gian qua nhóm người này vẫn ngấm ngầm mật phục quanh đây. Và chúng ta đã tạo cho họ cơ hội xâm nhập vào qua cửa ngõ có kỳ trận đã bị phá hủy.
Hiểu Phong bán tính bán nghi:
- Thư thư đừng quên bảo pháp Thiên Y Phi lệnh tôn. Không sai đối với chuyện này, sự tái hiện của tiểu thư và Cát công tử ắt sẽ gây kinh động cho khắp quan hùng. Mỗ nghĩ, tốt hơn hết nhị vị tạm thời đừng đệ lộ thân phận. Có thể dùng tuấn mã, hay thuê một cỗ xe đi cho tiện. Chờ khi gặp lại, Trang chủ ắt có biện pháp vẹn toàn.
Điền Tú Tú gật đầu nhưng lại bảo:
- Ý của sư gia thật hay. Chỉ tiếc, tiểu nữ không biết tìm đâu ra cỗ xe. Và nếu tìm thấy cũng không biết lấy gì để thuê. Trừ phi...
Họ Đoàn hiểu ý, bảo:
- Nếu là vậy, tiểu thư hãy nhẫn nại, chờ Đoàn mỗ một lúc. Mọi việc cứ để Đoàn mỗ thu xếp.
Cách thu xếp của họ Đoàn khiến Hiểu Phong và Tú Tú sau đó vẫn luôn thán phục, thừa nhận đây là hành động đầy kiến hiệu, chỉ có những người vừa tận tâm vừa đầy năng lực như họ Đoàn mới thực hiện nổi.
Và chưa đầy hai canh giờ sau, cỗ xa mã với người xa phu điêu luyện đã bon bon đưa Hiểu Phong và Tú Tú thẳng tiến trên quan đạo, đi về phía Cát gia.
Trong cỗ xe, Hiểu Phong không ngớt lời ca tụng họ Đoàn:
- Đoàn sư gia văn võ kiêm toàn. Được những nhân vật như thế phò tá, lệnh tôn lo gì không sớm khôi phục, lập lại uy danh cho Điền gia như thuở nào.
Điền Tú Tú gượng cười:
- Mãi đến hôm nay Tú Tú mới vỡ lẽ không ngờ Đoàn sư gia cũng tinh thông võ học. Chứ trước kia, võ công cao nhất ở Điền gia, chỉ chịu đứng sau gia phụ chính là Hạ thúc thúc. Riêng phần sư gia chỉ chuyên dạy chữ nghĩa thánh hiền cho Tú Tú, nào ai dám nói người như thế lại am hiểu võ công.
Cát Hiểu Phong càng thêm thán phục:
- Đủ chứng tỏ lệnh tôn là người có tầm nhìn sâu quảng, thu toàn những bậc kỳ tài nhưng không cần phô trương. Đệ còn tin chắc, nếu Điền gia đừng gặp thảm biến như độ nào, nhất định uy danh lúc này của Điền gia sẽ vang như sóng cồn, vượt xa Nhất bang Nhị giáo, kể cả Thất đại phái.
Điển Tú Tú phì cười:
- Công tử đừng vì sắp thành tiểu tế của Điền gia nên có những lời khoa trương quá đáng. Cứ chờ đến lúc gặp gia phụ hãy nói, xem người có mắng công tử hay không. Vì theo Tú Tú biết, tính gia phụ rất khiêm nhu, người không thích nghe những lời này đâu.
Hiểu Phong lúng túng:
- Là chính nhân quân tử đương nhiên là nhạc phụ lão gia không thể hợm mình khoe khoang. Nhưng có câu: tri kỷ tri bỉ, vì đệ sắp là tiểu tế của Điền gia, thế lực của Điền gia ra sao đệ có quyền nhận định. Nào phải đệ khoác lác, tự tô son trát phấn, chỉ biết khen vùi Điền gia, không kể gì đến những điều sai sự thật?
Điền Tú Tú gật gù:
- Nếu công tử biết như thế là tốt. Đổi lại, Tú Tú biết rồi đây gia phụ sẽ hài lòng, khi biết rằng tiểu tế của người ngoài việc kiêm thông... nhiều công phu sở học. Còn có diễm phúc ăn được nội đơn của Vạn Niên Xà Thạch Hoa Điểm, lại còn may mắn hưởng dụng dược vật kỳ trân là Vạn Niên Thạch Linh Chi. Có được công tử, đấy là Điền gia có được bậc kỳ tài đích thực.
Cát Hiểu Phong mỉm cười tỏ ra thú vị:
- Thư thư đoán xem, liệu nhạc phụ lão gia sẽ vui mừng như thế nào nếu biết rằng tuyệt chứng của thư thư đã nhờ huyết báu Vạn Niên Xà Thạch Hoa Điểm chữa khỏi? Ắt hẳn người sẽ nhảy cẫng lên, vui mừng như trẻ con được qua.
Tú Tú cũng thích thú:
- Dù trước kia gia phụ không bao giờ nói nhưng qua sắc mặt của người, Tú Tú biết người rất thất vọng vì không có hậu nhân để trao quyền toàn bộ sở học. Nếu biết tin này, đúng là người sẽ rất vui mừng.
Họ cứ huyên thuyên bàn luận mãi về một viễn cảnh tươi hồng, nhờ đó sớm quên đi chặng đường dài họ đã vượt qua để đi đến Cát gia.
Ở phía trước, thanh âm của vị xa phu vang lên:
- Công tử và tiểu thư có nhầm lẫn không vậy? Vì nếu nơi đây trước kia từng tồn tại một gia trang thì bây giờ chỉ còn là nơi hoang tàn đổ nát.
Hiểu Phong thất kinh, vén rèm xe và lao vụt ra bên ngoài.
Vị xa phu nói không sai, cảnh trước mặt Hiểu Phong chính là cảnh đổ nát Đang mải ngây người nhìn cảnh khó tin này, Hiểu Phong nghe Điền Tú Tú bỗng nhiên lên tiếng ngay bên cạnh:
- Cỏ dại đã mọc đầy, chứng tỏ nơi này bị phá hủy từ lâu. Không lẽ kể từ lúc Điền gia gặp thảm biến?
Lời của Tú Tú làm Hiểu Phong bừng tỉnh:
- Dù sao cũng đã đến nơi. Lão huynh có thể quay lại, bọn vãn bối không cần đi nữa.
Vị xa phu tỏ ra là người chất phác thật thà. Y trao cho Hiểu Phong một túi bạc:
- Đoàn lão gia lúc thuê xe, ngoài việc chi đủ ngân lượng còn n đúng là túi nọc thật sự?
Nàng phì cười:
- Nếu là chất độc, công tử đã chết lâu rồi. Nhưng nếu ngay lúc này công tử không lo điều công phát tán, nội đơn của Vạn Niên Xà sẽ làm cho công tử khốn khổ rất nhiều về sau.
- Nội đơn? Là thế nào?
Nàng giải thích:
- Theo gia phụ từng nói và cũng theo cổ thư Tú Tú từng đọc, loại quái thú nào thọ lâu năm, nhất là từ vài trăm năm trở lên đều tích tụ trong người một loại gọi là nội đơn. Vì đó là tinh huyết lâu năm nên nếu biết sử dụng sẽ rất có lợi cho người luyện võ. Trái lại, nếu không biết vận dụng, hoặc cố tình bỏ qua cơ may hiếm có, dược lực cực mạnh của nội đơn sẽ làm cho người nào ăn nó bị sung huyết đến đứt các kinh mạch mà chết. Do vậy...
Hiểu Phong giật nảy người vì sợ:
- Những gì thư thư nói đều là sự thật cả chứ? Vậy đệ phải làm thế nào để hậu hoạn không xảy ra?
Nàng bảo:
- Công tử chớ quá lo. Từ khi có chủ tâm truy tìm quái xà, gia phụ đã lường trước chuyện này. Người từng nói, nếu máy huyết của quái xà được dùng để chữa trị cho mẫu tử Tú Tú thì nội đơn kia sẽ giúp người gia tăng công lực lẫn tuổi thọ. Người nói, người sẽ tọa công dài ngày, dùng nội nguyên chân khí bản thân giúp dược lực từ nội đơn phát tán khắp chân thân. Vì cũng là người từng luyện võ, có lẽ công tử tự biết phải làm gì?
Hiểu Phong thở phảo và chợt đưa mắt nhìn quanh:
- Nếu chỉ cần có thể, đệ đương nhiên sẽ lưu lại. Chỉ sợ nơi này không tiện cho thư thư, giả như cũng phải lưu lại như đệ.
Nàng mỉm cười:
- Có thể nói việc Tú Tú khỏi tuyệt chứng là do công lớn của công tử. Dĩ nhiên Tú Tú phải lưu lại, chí ít là lo lắng từng bữa ăn cho công tử. Huống chi, không phải chúng ta đã từng nói, sống cùng sống và chết cùng chết đó sao?
Và nàng nhìn quanh:
- Nơi này cũng không đến nỗi bất tiện. Nước uống thì có rồi, chỉ cần tìm ra vật thực nữa là đủ. Nhưng điều đó không khó một khí chúng ta đã có nguyên con quái xà sẽ là vật thực đủ dùng cho chúng ta.
Đoạn nàng đứng lên:
- Thôi, công tử cứ lo việc của công tử. Tú Tú sẽ tự đi tìm và lấy thịt quái xà về.
Kể từ đó, với sự quan tâm chăm sóc thật chu đáo của Điền Tú Tú. Cát Hiểu Phong ngày ngày chăm chỉ chuyên tâm cho việc tọa công. Họ không cảm thấy nơi âm u hoang vắng này là bất tiện nữa. Trái lại, do tin yêu lẫn nhau, nơi này nào khác gì Bồng Lai Tiên Cảnh cho chỉ riêng họ, hai người?
Đến một hôm, lúc giặt y phục cho Hiểu Phong, Tú Tú tìm thấy quyển sách mỏng nhuộm đầy huyết.
Nàng trao lại cho Hiểu Phong:
- Đây là vật gì?
Hiểu Phong nhớ ra:
- À, có lẽ là di vật của lão Trương Vô Tuệ. Đệ cũng chưa có dịp xem qua.
Miệng thì nói và tay thì lần mở quyển sách ra. Sau đó Hiểu Phong bật cười:
- Đúng là nhận định không thể thắng thiên, lão Trương Vô Tuệ tuy cố tình phủ nhận chuyện truyền thụ công phu cho đệ, như đã đối chưởng lập thệ với mọi người, nhưng rốt cuộc toàn bộ sở học của lão chứa đựng trong quyển sách này vẫn rơi vào tay đệ.
Điền Tú Tú cũng vui lây nỗi vui của Hiểu Phong. Và nàng đột nhiên đưa cho Hiểu Phong một quyển sách khác. Nàng giải thích:
- Lúc chỉ còn lại hai ta, trong khi công tử từ bí đạo đi ra để dò xét tình hình. Tú Tú lưu lại và có tìm thấy di vật này của Hạ thúc thúc.
Hiểu Phong nhận lấy:
- Vậy đây là di học của Hạ thúc thúc?
Tú Tú gật đầu:
- Cũng có thêm vài dòng di tự của Hạ thúc thúc nữa. Công tử cứ xem thì rõ. Thật không ngờ gia mẫu trước khi về làm người họ Điền cũng một thời tơ tưởng và cùng Hạ thúc thúc luyến ái. Thảo nào từ lúc đó trở đi, chính Hạ thúc thúc đã nguyện ý về làm Tổng quản cho Điền gia trang và tính cảm của Hạ thúc thúc dành cho Tú Tú lúc nào cũng dư đày.
Hiểu Phong đặt cả hai quyển sách qua một bên:
- Có phải vì tìm thấy di vật của Hạ thúc thúc nên thư thư nghĩ gia mẫu cũng có di vật lưu lại và đã mạo hiểm tìm về cho đệ?
Nàng gượng cười:
- Kỳ thực Tú Tú chỉ muốn tìm di học của Thốc Đầu Ông, vì lão chưa giữ lời, chưa trao truyền toàn bộ sở học cho công tử. Và cũng là tình cờ Tú Tú lại tìm thấy di vật của lệnh đường, là hai mũi phi tiễn kia. Vô tình vật đó đ&at định này, truyền toàn bộ sở học và hầu hết nội nguyên chân lực bản thân cho hài tử. Hãy biết trân trọng tấm thân hữu dụng hầu sau này báo thù cho song thân. Đừng vì quá bi phẫn mà có hành vì nông nổi khiến song thân ở chốn cửu tuyền sẽ mãi mãi thất vọng về hài tử.
Còn về thù nhân, mẫu thân có ý nghĩ này. Hãy ngấm ngầm dò xét, xem ai là kẻ muốn nhắm vào số nhân vật có liên quan đến câu: ‘Nhất Câu Hồn - Nhị Quái Đao - Tam Ma Kiếm - Tứ Bát Tiên’.
Nhắc đến câu đó, là câu đã có cách đây một trăm năm, vì nhân vật đầu tiên được câu nói đó đề cập chính là Tằng Tổ phu nhân của Cát gia.
Câu Hồn Phi Liên Sách là hung khí từng làm chấn động giang hồ trăm năm trước. Cho đến khi nữ ma đầu này được tiền nhân Cát gia thu phục và làm cho trở thành Cát phu nhân. Kể từ đó đến nay, mấy đời Cát gia đều nơm nớp lo sợ. Cũng may mắn vẫn chưa có ai phát hiện chuyện nhân vật Nhất Câu Hồn là có liên quan đến Cát gia.
Nhưng đến lúc này thì khác rồi. Biến cố đã xảy ra cho Điền gia thật ngẫu nhiên lại có liên quan đến ba nhân vật đầu tiên trong câu nói kia. Nhất Câu Hồn là chúng ta, Nhị Quái Đao là Đinh Thất. Còn về Tam Ma Kiếm thì mẫu thân nhờ xem qua tâm pháp Ngự Phong kiếm do Điền trang chủ đã ban cho hài tử, nên ngờ ngợ đoán rằng Điền gia có thể là hậu nhân của Ma Kiếm.
Tóm lại, kẻ chủ mưu hãm hại chúng ta đã nhất cử tam tứ tiện. Một lần ra tay đã nhắm luôn vào Câu Hồn - Quái Đao - Ma Kiếm. Đó là manh mối có thể nói là duy nhất cho hài tử sau này truy tìm thù nhân.
Ở gian Từ đường của Cát gia có cất giấu khẩu quyết và nhất là hung khí Câu Hôn Phi Liên Sách.
Mẫu thân chỉ dựa vào lời kể của phụ thân hài tử để tạo ra thứ vũ khí kỳ quái như thời gian gần đây hài tử đã luyện. Do đó, khó có thể đoán một cách chuẩn xác uy lực thật sự của Câu Hồn Phi Liên Sách.
Muốn báo thù được cho song thân, ngay khi có cơ hội, hài tử hãy mau mau hồi trang, tìm cho được và luyện ngay công phu đó. Riêng về Quái Đao, Điền tiểu thư là người bẩm sinh thiên phú, có thể Điền tiểu thư sẽ cho hài tử biết rõ nơi ẩn chứa Đao phổ thượng thừa của Quái Đao.
Hãy đối xử với nàng thật tốt. Vì dù gì nàng cũng từng mất mẫu thân như hài tử sắp sửa mất. Hơn nữa, nếu mẫu thân đoán không lầm, chính sự hiện diện của tiểu tử đã góp phần tìm thấy những ý nghĩ đích thực của cuộc sống. Hay nói đúng hơn, là nhờ hài tử, Điền Tú Tú đã tìm ra sinh thú cho một kiếp người. Chỉ hận mẫu thân không có phúc phận để sống nốt cho đến ngày...”.
Chỉ mới xem đến đây, mảnh hoa tiên bỗng bị Điền Tú Tú giật mạnh về phía nàng. Đã thế, Tú Tú còn nói:
- Cát công tử xem bao nhiêu đó đủ rồi, phần còn lại vì liên quan đến Tú Tú, chỉ để một mình Tú Tú xem thôi.
Hiểu Phong nhăn mặt:
- Đó là di thư của gia mẫu, thư thư nên để đệ xem hết mới phải.
Nàng lúng túng, giấu vội mảnh hoa tiên vào người.
Nhân đó, khi lấy tay ra, Tú Tú dúi vào tay Hiểu Phong một mảnh hoa tiên khác:
- Cát công tử hãy tạm thời xem mảnh hoa tiên này. Lệnh đường đã đoán đúng, Tú Tú đã phát hiện ra nơi ẩn chứa bí phổ Quái Đao của Đinh gia.
Không còn cách nào khác, vì không lẽ dùng sức lực để giành giật với một nữ nhi yếu đuối - Cát Hiểu Phong đành tiếp nhận mảnh họa đồ.
Đây là vật không xa lạ gì với Hiểu Phong. Nhưng bây giờ, thay vì trên đó chỉ có một vài hàng lưu tự như trước kia Hiểu Phong từng thấy, thì không hiểu Điền Tú Tú đã làm cách nào mà mảnh họa đồ giờ đây còn lộ thêm những đường nét ngoằn nghèo, cho thấy đúng là bức họa đồ điểm chỉ nới ẩn giấu bí phổ Quái Đao.
Sau khi xem qua, Hiểu Phong động tâm hỏi:
- Nhạn Đãng sơn thuộc địa phương nào?
Tú Tú cũng đã xem xong mảnh hoa tiên kia. Nàng lại bối rối giấu đi và đáp:
- Tú Tú chưa từng đến, nhưng biết Nhạn Đãng sơn ở mãi tận biên thùy, phải vượt qua Nhạn Môn Quan mới đến.
Hiểu Phong lại hỏi:
- Chất độc được tẩm trên bức họa đồ là do ai hóa giải?
Tú Tú đã trở lại vẻ trấn tĩnh trước đó:
- Không ai khác ngoài Đinh Thất. Có phải công tử đã vì lòng nhân từ đã tự tay vuốt mắt cho Đinh Thất.
Hiểu Phong thức ngộ:
- Hóa ra trên mặt Đinh Thất có thoa sẵn chất giải độc?
Nàng gật đầu: - Vì lẽ đó công tử không bị nhiễm độc dù đã chạm tay vào bức họa đồ. Cách bố trí của Đinh Thất cũng hay, đã trừng phạt lão Vệ, vị nghĩa đệ bất nghĩa và trừng trị Khả nhị ma tham lam và bất nhân.
Hiểu Phong thán phục:
- Tất cả là do thư thư khám phá? Thư thư thật sự thông tuệ thế sao?
Nàng gượng cười:
- Công tử chỉ quá khen. Kỳ thực chỉ cần tinh ý một chút là ai ai cũng nhận ra cách bố trí của Đinh Thất, đâu cứ gì thông tuệ hay không thông tuệ. Còn về lời khen của công tử thì Tú Tú thật sự không dám nhận.
Hiểu Phong phì cười:
- Đâu phải đệ khen. Chính gia mẫu trong di thư cũng khen đấy thôi.
Nàng lắc đầu:
- Tú Tú không dám nhận. Vì qua bức họa kia, dù đã phát giác nơi ẩn chứa bí phổ Quái Đao nhưng theo phần hạ khoản lưu tự, Tú Tú nghĩ mãi vẫn không sao đoán được ẩn ý của người đề hạ khoản.
Hiểu Phong cau mặt:
- Có phải câu “Mục hạ vô nhân - Đao pháp thượng thừa”?
Tú Tú gật đầu:
- Phải chi là câu như thế nhưng viết ngược lại thì không có gì khó hiểu. Vì hễ đao pháp thượng thừa thì người đắc thủ đao pháp mới có quyền tỏ thái độ hạ mục vô nhân. Chứ đâu có thể mục hạ vô nhân trước rồi đao pháp mới đạt mức thượng thừa?
Chợt nhớ đến một việc, Điền Tú Tú vội đứng lên:
- Cát công tử cứ nghỉ ngơi trước, Tú Tú đi một lúc sẽ quay lại.
Và nàng bỏ đi sau khi mang theo một túi nhỏ có chứa những vật thực được dự trữ sẵn.
Do hiểu nàng đang lo bữa ăn, Hiểu Phong không những không ngăn cản mà còn ngồi yên nhìn theo nàng bằng ánh mắt cảm kích.
Tuy là thiên kim tiểu thư nhưng Tú Tú vẫn tỏ ra đảm đang và được việc. Vì khi quay lại, chỉ sau một thoáng bày biện là Tú Tú đã sắp bày ra đủ một bữa ăn.
Thái độ của Tú Tú càng lúc càng tạo thêm cảm kích cho Hiểu Phong. Nàng luôn quan tâm và gắp thức ăn cho Hiểu Phong, như sự ân cần của hiền mẫu hoặc hiền tỷ. Điều này vô tình làm cho Hiểu Phong nhớ đến mẫu thân.
Do đó, ngay khi ăn xong, Hiểu Phong chợt hỏi:
- Trong di thư, gia mẫu còn dặn thêm đệ điều gì?
Sau một thoáng ấp úng, nàng đáp:
- Không có gì. À... có! Lệnh đường có nhắc công tử đừng bao giờ quên điều đã lập thệ. Nghĩa là đừng xử sự giống bọn ác ma.
Hiểu Phong nghi ngờ:
- Nếu chỉ có thế, sao thư thư không để đệ tự xem?
Nàng không đáp. Và để khỏa lấp, nàng đứng lên, tự tay dọn dẹp sạch sẽ nơi vừa bày thức ăn. Sau đó, nàng bảo:
- Đêm nay cần phải thức để hành động, công tử nên nghỉ ngơi thì hơn. Tú Tú còn có việc phải làm, sẽ quay lại sau.
Cảm nhận nàng nói đúng, Hiểu Phong vội ngã lưng nằm xuống và chỉ một lúc sau là chìm vào giấc ngủ say nồng.
Đêm đến, ước chừng đã canh ba, Tú Tú vội cùng Hiểu Phong thận trọng bước đi.
Bí đạo chếch dần lên cao và kết thúc bằng một ngách nhỏ, ẩn kín phía sau một gian phòng. Hiểu Phong nhẹ nhàng bước ra ngoài trước.
Sau một lúc lâu ngưng thần nghe ngóng, Hiểu Phong thì thào nêu nghi vẫn:
- Không một tiếng động. Không lẽ họ đã ngủ say vì cho rằng chúng ta không dám xuất đầu lộ diện?
Tú Tú cũng thì thào:
- Có cách để biết hư thực. Cát công tử hãy ném mạnh một hòn đá về phía bên kia dãy nhà.
Cát Hiểu Phong gật đầu và lập tức làm theo.
Mẩu đá nhỏ chạm vào đất và sau vài lần nảy đã nằm yên nhưng không hề có thêm động tĩnh gì khác.
Hiểu Phong nghi ngờ:
- Không lẽ họ đã lui đi, đúng như thư thư đã đoán?
Tú Tú bảo:
- Hư hư thực thực khó lường. Tốt hơn hết chúng ta cứ án binh bất động, đừng quá nông nổi chỉ lầm kế địch nhân.
Họ nép sát vào nhau và chờ mãi, chờ cho đến lúc trời dần sáng.
Không nghe động tĩnh gì từ phía Tú Tú, Hiểu Phong ngoảnh mặt nhìn sang thì thấy nàng an tường ngồi dựa đầu vào vai Hiểu Phong và đã ngủ yên từ lâu.
Cảnh tượng này khiến Hiểu Phong nhớ lại di tự của mẫu thân:
“... chính sự hiện diện của hài tử đã góp phần giúp nàng tìm thấy sinh thú của một kiếp người...”.
Và Hiểu Phong hiểu, Điền Tú Tú quen cô độc nên cho dù biết chắc phải chết vẫn không bận tâm. Nhưng từ khi có thêm sự hiện diện của Hiểu Phong, do hiểu kiếp nhân sinh còn nhiều lạc thú, nàng thay đổi thái độ và sẵn sàng đương đầu, chống lại số phận khắc nghiệt.
Cảm thương cho nàng, không nỡ đánh mất chút bình yên ngắn ngủi, Hiểu Phong đành ngồi yên và nhìn ngắm nàng ngủ.
Vàng dương rồi cũng ló dạng, nàng sực tỉnh:
- Ôi! Đã sáng rồi sao?
Để tránh sự ngượng ngập cho nàng, Hiểu Phong vừa nhìn ra ngoài vừa lên tiếng thản nhiên:
- Đệ sẽ tự đi thám sát một vòng. Thư thư cứ yên tâm quay vào mật thất chờ đệ.
Tú Tú nhẹ nhàng lui ra:
- Nếu gặp tình huống bất lợi, Cát công tử hãy hứa là không được mạo hiểm. Trái lại hãy quay lại mật thất ngay.
Hiểu Phong vươn người đứng dậy:
- Đệ hứa. Và đệ sẽ không để thư thư chờ đợi lâu.
Nàng gật đầu:
- Bảo trọng.
Hiểu Phong nhẹ nhàng bước đi với thính lực luôn nghe ngóng khắp nơi.
Xung quanh hoàn toàn yên tĩnh, giúp Hiểu Phong an tâm hơn và bắt đầu dò xét khắp nơi.
Chợt mục quang Hiểu Phong chạm vào thi thể một người.
Hiểu Phong chạy đến:
- Quả nhiên lão Trương Vô Tuệ đã bị hạ thủ.
Thi thể của lão Trương trông thật thê thảm, như bị người dùng loạn kiếm phân thây.
Không nỡ nhìn lão thây phơi đồng nội, Hiểu Phong vội đào huyệt cho lão. Khi hất thây lão xuống huyệt, ở chỗ lão nằm bỗng rơi ra một quyển sách mỏng dính đầy máu huyết của chính lão.
Hiếu kỳ, Hiểu Phong khom người nhặt lấy.
Bỗng có tiếng quát vang lên:
- Cuối cùng lũ chuột nhắt cũng tự chui ra khỏi hang. Bổn Giáo chủ sẽ cho ngươi theo kịp lão Trương ở chốn cửu tuyền. Nạp mạng mau!
Một luồng chưởng phong cực mạnh bỗng ập đến, khiến Hiểu Phong chỉ còn cách nhảy lùi để tự cứu thân.
Nhưng từ phía sau Hiểu Phong lại vang lên tiếng quát thứ hai:
- Diêm vương đã định canh ba chết, tiểu tử ngươi đâu thể diên trì đến canh năm. Hãy đỡ!
Nhờ tránh thoát chưởng đầu tiên nên Hiểu Phong có cơ hội đưa mắt kiếm tìm đối thủ. Họ chỉ có hai người, đều ở độ tuổi ngũ tuần và có y phục rộng thùng thình trông thật lạ mắt.
Đoán chắc họ đều là người của Thiên Y giáo, qua câu tự xưng là “bổn Giáo chủ” lúc nãy đã nghe, Cát Hiểu Phong vội tung chiêu chống trả và tìm cách dò xét đối phương.
- Tự xưng là Giáo chủ Thiên Y giáo, sao nhị vị còn can tâm chịu để người khác sai khiến?
Tiếng chạm kình vang lên và Hiểu Phong chỉ bị lảo đảo chứ chưa mất mạng như lời đề quyết của nhân vật nọ. Cả hai nhân vật nọ cùng cười vang:
- Quả nhiên tiểu tử đã hưởng dụng không ít nội lực từ tiện nhân Tư Đồ Lan.
- Nhưng y cũng phải chết để bổn môn sau này không còn lo họa tâm phúc. Hãy xem tuyệt thủ của ta.
Tự biết không là đối thủ, Cát Hiểu Phong lập tức nhét quyển sách mỏng vào người và vội vàng dịch người tránh chiêu, làm cho hai ngọn kình kia vô tình chạm vào nhau gây thành tiếng chấn động kinh hoàng.
Nhìn cả hai lão đảo, Hiểu Phong đắc ý vội chạy trở lại gian phòng có lối bí đạo dẫn vào mật thất.
Chợt Hiểu Phong nghe hai lượt quát vang xuống từ trên cao, cùng một ý:
- Ngươi chạy đâu cho thoát? Đỡ!
Hiểu Phong thất thần nhìn lên. Hai nhân vật lúc nãy bây giờ đang đảo lượn ngay trên đầu Hiểu Phong. Họ sử dụng một bộ y phục rộng thùng thình quái dị và di chuyển linh hoạt như đôi cánh chim bằng.
Kinh tâm tán đởm, Hiểu Phong định mạo hiểm tung kình ngược lên không, bỗng nghe Điền Tú Tú kêu thất thanh:
- Mau chạy đến đây. Họ đã dùng Thiên Y Phi Ảo, công tử không chống nổi đâu.
Tiếng kêu của Tú Tú càng làm cho Hiểu Phong hoảng sợ. Hiểu Phong vân lực quát lên:
- Sao thư thư mạo hiểm xuất đầu lộ diện? Chạy vào mau.
Do quá lo lắng cho Tú Tú, dũng lực của Hiểu Phong chợt tăng cao, giúp cước lực cũng tăng bội phần.
Hiểu Phong lao nhanh về phí Tú Tú, để lại phía sau hai tiếng chấn kình ầm vang do quật phải nền đất.
Bụi đất tung bay mịt mù và bất ngờ làm cho Hiểu Phong và Tú Tú tạm thời không nhìn thấy nhau.
Bát quá Hiểu Phong chỉ nghe tiếng Tú Tú thét:
- Lệnh đường có để lại vật này cho công tử. hãy mau đón lấy.
Chỉ dựa theo hướng phát thoại của Tú Tú, Hiểu Phong đưa bàn tay chộp bừa. Và khi vật đó lọt vào tay, Hiểu Phong bật cười vang:
- Hay lắm. Đã có Câu Hồn Phi Liên Sách, đệ sẽ cho họ nếm mùi lợi hại.
Hai nhân vật nọ vẫn vần vũ trên không, nhờ bộ y phục kỳ lạ. Và do cũng bị bụi mù làm che mất thị tuyến, họ chỉ nghe và không thể nhìn thấy Tú Tú đã trao cho Hiểu Phong vật gì.
Hiểu Phong nghe họ phẫn nộ gầm vang:
- Quả nhiên Cát gia có liên quan đến ma nữ Câu Hôn. Giết...!
Lớp bụi mù xung quanh Hiểu Phong chợt bay tán loạn, cho Hiểu Phong biết hai nhân vật đang trút hận và những ngọn kình đầy uy lực.
Nhân lúc lớp bụi mỏng bớt giúp nhìn thấy phương vị của hai nhân vật nọ, Hiểu Phong lập tức tung cả hai mũi phi tiễn vào họ, tay thì nắm đoạn dây dài đã được cột hai đầu vào hai mũi phi tiễn.
Cùng một lúc với việc phát xạ hai mũi phi tiễn của Hiểu Phong, ai ai cũng nghe Điền Tú Tú kêu vang:
- Trên thân vật đó lệnh đường có tẩm độc, dặn công tử hãy cẩn thận.
Tiếng Tú Tú kêu làm hai nhân vật nọ hốt hoảng thu chiêu:
- Có độc ư?
- Mau tránh!!
Không bỏ lỡ cơ hội, Hiểu Phong vội chạy đến và nắm tay Tú Tú lôi bừa vào gian phòng.
Chợt Hiểu Phong nghe hai nhân vật nọ gào lên phẫn uất:
- Tiểu liễu đầu đã lừa bọn ta?
- Không sai, Tư Đồ Lan là hạng người thế nào, ai cũng rõ. Làm gì có chuyện tẩm độc để hại đối phương. Đuổi theo.
Hiểu Phong đã kịp đưa Điền Tú Tú lui vào bí đạo. Chưa kịp nghỉ chân, Hiểu Phong nghe Tú Tú hối hả bảo:
- Đừng dừng lại. Mau tiếp tục chạy sâu vào trong. Đề phòng họ đuổi theo vì bí đạo phía này không có cơ quan đóng lại.
Đúng như Tú Tú lo sợ, đuổi theo sau họ là một ngọn kình, kèm theo một tiếng quát đắc ý:
- Hóa ra lũ chuột nhắt các ngươi tự chui vào tuyệt lộ. Đỡ!
Hiểu Phong thất kinh, vội ngoặc tay giữ chặt Tú Tú vào người và ngoặc tay còn lại về phía hậu:
- Câu Hồn Phi Liên Sách đây. Đỡ!
Lập tức có tiếng hô hoán của nhân vật thứ hai:
- Giáo chủ cẩn thận. Cũng có thể vật đó có tẩm độc.
Nhờ đó, ngọn kình có phần giảm thiếu chân lực, tiếng chạm kình chỉ làm Hiểu Phong cùng Tú Tú ngã dúi dụi về phía trước nhưng chưa đến nỗi mất mạng.
Không dám chậm trễ, Hiểu Phong vẫn cố gượng, đưa Tú Tú đi về phía trước càng lúc càng nhanh.
Không nghe thấy tiếng địch nhân duỗi phía sau, Tú Tú chợt bảo:
- Rất có thể họ sẽ dùng hỏa công, xông khói vào bí đạo như xông chuột. Cát công tử hãy nhân cơ hội này đi chậm lại, không việc gì phải khẩn trương.
Hiểu Phong giương mục quang cố nhìn Tú Tú qua màn đêm đên lúc nào cũng có trong bí đạo:
- Bí đạo chỉ có hai đầu. Một bị bịt kín và một sắp bị họ dùng hỏa công gây hại, sao thư thư không muốn đệ đi nhanh?
Tú Tú thì thào:
- Nếu địa hình chỉ có thế. Tú Tú sao dám bảo công tử nếu gặp bất lợi cứ chạy vào bí đạo? Chúng ta còn một ngõ thoát dự phòng. Công tử chớ quá lo.
Hiểu Phong thở phào:
- Chỉ mong họ đừng đuổi theo. Bằng không do kém thế hơn, trước sau gì chúng ta cũng bị họ sát hại.
Tú Tú lại bảo:
- Cách dụng binh có kế “không thành”. Họ vì sợ cơ quan bẫy rập, ắt sẽ không dám đuổi theo. Chỉ trừ khi dùng hỏa công nhưng không thu kết quả, ắt họ sẽ đuổi theo vì biết chúng ta không có lối thoát thứ ba.
Hiểu Phong động tâm:
- Ngõ dự phòng này sẽ đưa chúng ta đến đâu?
Tiếng Điền Tú Tú đáp làm cho Cát Hiểu Phong rụng rời:
- Lối này sẽ đưa chúng ta đến một chỗ lưng chừng miệng vực phía sau, vốn chỉ là cách cuối cùng giúp Tú Tú tự giải thoát cuộc đời khốn khổ.
Hiểu Phong bật hỏi:
- Đi đến đó thì sao? Không lẽ chúng ta vẫn sống sau khi cùng nhau nhảy bừa xuống đáy vực?
Tú Tú nghẹn lời:
- Tình thế đã lâm vào cảnh vạn bất đắc dĩ. Chúng ta còn sự lựa chọn sao?
Vụt hiểu, Hiểu Phong cố ý ôm sát Tú Tú vào lòng:
- Thư thư nói đúng. Chúng ta đâu thể làm gì khác trong tình thế hiểm nghèo này. Và nếu đây là thiện ý, đệ nguyện ý chấp thuận. Đi!
Theo chỉ điểm của Tú Tú, Hiểu Phong càng đi càng cảm nhận bí đạo đang chếch dần xuống dưới thấp. Và gió cứ thỉnh thoảng từ phía trước thổi ngược vào.
Đồng thời, ở phía sau họ đã ẩn hiện ánh sáng hỏa quang, cho cả hai biết địch nhân đang đuổi theo.
Hiểu Phong đi nhanh hơn và bỗng thì thầm vào tai Tú Tú:
- Chúng ta chưa hẳn chịu chết. Đệ nghĩ ra cách rồi. Chính di vật của gia mẫu sẽ cứu chúng ta.

Truyện Câu Hồn ---~~~cungtacgia~~~---

3 Tác phẩm