Nói về vua Tương Vương nước Tề, thấy Tôn Tẫn bằng lòng sai Tôn Yên quaHàm Đan rước mẹ, trong lòng cả mừng truyền bày yến cùng Tôn Yên tiễn hành, vàsai một trăm quân ngự lâm, sắm sửa xe long tân phụng, đồng qua nước Triệu. TônTẫn dăïn Tôn Yên qua nước Triệu chẳng nên tiết lậu tin tức bên thành Dịch Châu.Tôn Yên vâng mạng uống rượu rồi từ biệt Tương Vương cùng Tam Thúc, dân quânngự lâm trở về Hàm Đan.Nói về Thủy Hoàng ngày kia ra chầu, chúng tướng tung hô xong rồi, Thủy Hoànghỏi Kim Tử Lăng rằng: "Nay binh ta đánh Dịch Châu đã ba năm ba tháng, hao tổntiền lương, chết binh vô số, mới lấy đặng một nước, còn năm nước nữa, chẳng biếtngày nào bình phục cho đặng?" Tử Lăng tâu rằng: "Bệ hạ an lòng chớ lo, đất DịchChâu này, vì có Tôn Tẫn, trái nghịch lòng trời, mới trễ nãi ngày giờ như vậy, còn cácnước thì không có Tôn Tẫn, nên khác nhau chẳng đồng. Vốn đất Dịch Châu là cănbổn của sáu nước, nay bị phá rồi, thì năm nước tự nhiên kính lòng vỡ mật, hễ bệ hạkéo binh đến đâu, cờ ra thì thắng trận ngựa đến ắt nên công, muôn phần không thấtmột". Thủy Hoàng nói: "Y như lời Quân sư tâu đó, bây giờ phải đánh nước nàotrước?" Tử Lăng tâu rằng: "Trước đánh Lâm Tri, sau đánh các nước". Thủy Hoàngnghe ngồi, khoát tay lia, mà nói rằng: "Lâm Tri là nước gốc của Tôn Tẫn, có chúngtướng Toàn sơn, bản lãnh cao cường, người giỏi rất nhiều, không dễ đánh đâu, chibằng đánh nước khác xong hơn". Tử Lăng tâu rằng: "Tôn Tẫn vâng lời tam giáothánh nhơn, về núi Thiên Thái rồi, nay va không có ở bên Lâm Tri đâu, còn chúngtướng Toàn sơn không đủ lo gì, vả lại bọn Viên Đạt bị chết nơi Dịch Châu sáu bảyngười, tướng giỏi đã hết, nếu đánh Lâm Tri thì ắt nên việc lớn". Thủy Hoàng thấylời Tử Lăng có lý, truyền hiểu dụ ba quân đến ngày mười lăm tháng ba, khởi hànhqua đánh Đông Tề.Nói về Vương Tương ngày kia ra triều, Huỳnh môn quan tâu rằng: "Tôn Yên quaHàm Đan rước quý nhơn đã đến cửa thành phía Đông, xin lệnh trên định đoạt".Tương Vương mừng rỡ, vội vàng sai nội thị vào đông phụng các, Thỉnh á phụ lênđiện. Tôn Tẫn lên điện, triều kiến xong rồi, Tương Vương cười nói: "Chúc mừng áphụ, phụng tá của quý nhân đã đến". Tôn Tẫn nghe nói rất mừng, vội vàng cúi tạTương Vương, rồi ra triều rước, có quân ngự lâm đi hai hàng, cả triều văn võ đềumặc đồ kiết phục. Tôn Yên thấy quân ngự lâm thì biết là Tương Vương ngự giá đếntrước, bèn bẩm cùng Yên Đơn công chúa. Công chúa nghe nói, dạy dừng tá bướcxuống đi chân, Tôn Yên theo phò. Tương Vương xa xa xem thấy quý nhơn xuốngtán, vội vàng truyền chỉ nói: "Quý nhơn tác lớn đi bộ nhọc nhằn, xin lên tán, chừngđến loan nghi rồi sẽ xuống". Công chúa nghe chỉ dạy, lên tán vào đến loan nghibước xuống, còn Tương Vương thì đi bộ cùng Tôn Tẫn, và chúng văn võ vào đến nơi.Công chúa quỳ xuống nói: "Thần thiếp đâu dám làm nhọc đến thánh giá". TươngVương khiến nội thị đỡ dậy chẳng cho quỳ, nói: "Trẫm mong nhớ á phụ thương khicứu giúp, có đức hồi sanh, quý nhơn là bà của trẫm đó". Bèn truyền gát xe mời quýnhân đi trước vào thành. Yên Đơn từ chối nhiều phen, Tương Vương chẳng chịu,túng phải lên xe đi trước, còn Tương Vương cùng văn võ đều lên ngựa theo sau. Vàođến thành, Tương Vương ngồi trên đại điện. Công chúa bước ra làm lễ. TươngVương chẳng cho và mời ngồi, Tôn Tẫn bước tới trước mặt quý nhơn quỳ xuống, nói:"Con bất hiếu là Tôn Tẫn, thăm mẹ bình an". Công chúa đỡ dậy nói: "Con sao khôngở Dịch Châu, mà rút binh vể nước Tề, có khi binh Tần đã lui rồi hay là Dịch Châu bịmất, con phải nói cho thiệt mẹ nghe". Tôn Tẫn nghe hỏi lấy là khó tính, muốn khôngnói thiệt e ngày sau có người tiết lậu tin tức, thì ta chẳng là mang tội bất hiếu, chonên cúi làm thinh mà không đáp lại. Công chúa hỏi: "Tôn Tẫn sao con không đáplại, là cớ chi vậy?" Tôn Tẫn túng phải đem việc lôi pháp đánh phá Dịch Châu màthuật hết một hồi, công chúa nghe rồi nói không ra tiếng, vùng ngã ra sau gần rớtxuống đất, nhờ có tám tên cung nữ nước Triệu theo phò đứng sau lưng vội vàng đỡdậy, làm cho Tôn Tẫn mặt mày thất sắc. Thừa phụng quan đem thuốc đổ vào giâylâu tỉnh lại, khóc ngất một hồi. Tương Vương cùng Tôn Tẫn khuyên giải hết lời, YênĐơn tâm thần mỏi mệt thân thể chẳng an. Tương Vương dạy chánh cung là Củngnương nương dẫn cung nga lên điện, phò quý nhơn vào cung dưỡng bệnh và dạy ngựy điều trị thuốc thang. Tôn Tẫn, Tôn Yên đều ở nơi đơn phụng các, mỗi ngày vàocung thăm viếng, còn Tương Vương năm ngày bày đại yến kỉnh nuôi Tôn Tẫn rấtnên trọng hậu. Ngày qua tháng lại xảy đến mười lăm tháng mười, Thủy Hoàng phátbinh rầm rộ nhắm Đông Tề kéo tới. Ngày kia binh tới bên thành Lâm Tri lật đật bàitrí gỗ, đá, pháo, tên, nghiêm giữ thành trì, nhứt điện sai người vào triều phi báo.Tương Vương xem biểu kinh hồn vội vã mời Tôn Tẫn vào điện nói: "Nay binh Tầnđến đánh nước ta, binh đã tới biên quan rồi, nước trẫm tướng già binh yếu biết làmsao bây giờ, á phụ có chước chi giỏi là lui đặng binh Tần chăng?" Tôn Tẫn nói:"Muôn việc cũng bởi trời định". Tương Vương nghe Tôn Tẫn nói việc thong thả baohàm như vậy, thì trong lòng rộn tan nói: "Nếu như lời á phụ phân đó, thì phải xuôitay mà chịu chết sao? Lẽ nào á phụ ngồi ngó cho đành". Còn đang chuyện vãn, xảycó quan tổng binh cửa Tây môn, sai người vào tâu nói: "Binh Tần đã phá đặng biênquan rồi, đóng binh cách ngoài cửa phía Tây thành Lâm Tri mười dặm, xin bệ hạliệu định". Tương Vương nghe báo kinh hồn, mặt thất sắc, vội vàng bước xuống ngại,tới trước mặt Tôn Tẫn cúi mình nói: "Xin á phụ lấy xã tắc làm trọng". Tôn Tẫn lậtđật quỳ xuống tâu rằng: "Tôi không phải chẳng hết sức cùng bệ hạ đâu; một là đềnơn tri ngộ, hai nữa trả oán cho cha anh, nếu tôi ra trận trước e binh Tần nó sợ mà luivề, thì khó nên việc đặng: Chi bằng bệ hạ sai tướng giỏi, ra trận giao chiến coi thắngbại thế nào, rồi sẽ định kế". Tương Vương nghe nói cả mừng, xảy thấy quân huỳnhmôn vào tâu rằng: "Quan tổng binh là Châu Đạt giữ cửa Tây môn nói: Có VươngTiễn đang ở ngoài thành kêu đánh". Tương Vương làm thinh gật đầu, xày thấy trongban bộ bước ra một người, là Tam vương Điền Kỵ, tâu rằng: "Tôi bất tài, xin ra cùngVương Tiễn giao phong". Tương Vương trong lòng chẳng đẹp nói: "Hoàng thúc tổ (làông chú vua), tuổi tác đã già, không phải như lúc trẻ đâu, trẫm nghe Vương Tiễnmạnh suốt ba quân, nếu Hoàng thúc tổ ra trận, cổ sơ thất thì còn gì là nhuệ khí đấtLâm Tri". Điền Kỵ chẳng nghe, từ biệt thánh giá, đi luôn về phủ mình nai nịt hẳnhòi, dẫn năm trăm gia binh ra thành giao chiến.Nói về Vương Tiễn xin lịnh Thủy Hoàng ra đánh trận đầu, đang ở ngoài thànhkhiêu chiến, xảy nghe trên thành pháo nổ, có tướng giặc ra trận, ngước mặt xemthấy cửa thành mở hoác, một đạo binh mã xông qua đếu kiều, đi đầu một tướng khôitrắng, giáp trắng, ngựa trắng, dưới hàm một chòm râu bạc, tuổi ngoài bảy mươi, oaiphong lẫm liệt, sát khí phi thường. Vương Tiễn nhìn không biến Điền Kỵ, bèn nạtrằng: "Tướng già kia! Dừng ngựa lại, có ông chờ đây đã lâu, thông tên họ cho rồi màchịu chết".Lúc ấy Điền Kỵ đang giục ngựa chạy tới, xảy nghe trước mặt có tướng hỏi mình,liều dừng ngựa bạch long, thấy một viên đại tướng, mặt mũi đen sì, thiệt là Cự linhxuống thế quỷthần kinh, bèn nạt rằng: "Tần tướng muốn hỏi tên họ ra sao? Ta làĐông Tề chức Tam Vương, tên Điền Kỵ, nước Tần mi vì sao mà vô cứ dấy binh xâmphạm cõi ta, nếu biết thời vụ mau mau kéo binh về, thì hai nước khỏi cừu thù, muôndân đồ thán". Vương Tiễn cười nói: "Mạt tướng là Vương Tiễn đây, chẳng biếtVương gia ra trận, thiệt cam thất lễ". Điền Kỵ biết là Vương Tiễn thì day thương cúimình nói: "Tôi xin chào Điện tây hầu, tôi có nghe danh người ta anh hùng cái thế,ngày nay gặp mặt quả thiệt danh bất hư truyền, vốn nước Tần cùng Tề tôi ngàythường hòa hảo, nay vô cớ dấy binh xâm phạm thiệt không phải là ý của người thánhvương, xin Điện tây hầu đem lời nói của tôi mà tỏ lại Thủy Hoàng, hai nướcbãi binhấy là cái phước của trời đất nhân dân đó". Vương Tiễn nói: "Lời của Vương gia phânđã sái rồi, vì sáu nước lỗi chánh, ý trời muốn về nhà Tần, nay Vương gia cự địch thìnghịch ý trời; đất Dịch Châu Tôn Tẫn ỷ tà thuật, trái nghịch lòng trời, còn không giữđất Dịch Châu cho khỏi bị khổ lôi pháo thay, coi đó thì rõ biết lòng trời. Vương giavốn là người cao minh đạo lý, hãy y lời tôi, chi bằng về thành tâu cùng TươngVương nạp biểu xưng thần, thì chẳng mất chức phong hầu và khỏi đao binh, chẳngbiết ý Vương gia thế nào?" Điền Kỵ cả giận nói: "Vương Tiễn, ta dấy nên nghiệp cả,chẳng dám xâm lấn chư hầu, nay nhà Tần ngươi sao dám mượn trời nói xàm, ta cũngrõ biết tài ngươi, hôm nay đến cùng ngươi đánh một trận thôi, chớ nói nhiều lời, hãycoi thương này đi biết". Nói dứt lời, hươi thương đâm tới.Vương Tiễn vội vàng cử mâu đỡ khỏi nói: "Vương gia xin dừng tay đã, mạt tướngcó lời vàng đá khuyên răn, sao chẳng nghe, còn làm như vậy, tài Vương gia lại giỏihơn võ nghệ Tôn Tẫn nữa sao? Rất đỗi Tôn Tẫn kia còn phải thua ta thay, huống gìlà ngươi". Điền Kỵ càng thêm giận lắm, hươi thương đâm nữa, Vương Tiễn đỡ khỏinói: "Tôi nhượng luông hai thương, chẳng dám đánh lại, vốn có ý thương tiếc kẻ anhhùng. Vương gia lúc trẻ anh hùng, tiếng vang bốn biển nay thằng Vương Tiễn này,lấy sức mạnh huyết khí mà đánh, nếu hơn đặng, thì Vương gia còn chi danh tiếng".Mấy lời nói khích ấy làm cho Điền Kỵ tức mình, la như sấm nổ nói: "Thằng con nítsao dám khi dễ ta lắm vậy?" Liền hươi thưong đâm nhầu. Vương Tiễn cử mâu rướcđánh, giận lắm mắng rằng: "Điền Kỵ, thiệt ngươi chẳng biết tới lui mà đánh ta luônba thương, mi nói ta sợ mi sao? Mau mau trở về bằng không mạng già khó sốngđặng". Nói dứt lời Điền Kỵ đâm tới nữa, Vương gia hhươi mâu rước đánh, giục ngựaô chùy xốc tới. Hai người đánh vùi đến bảy mươi hiệp, chưa định hơn thua.Lúc ấy quan tổnh binh Châu Đạt, Châu Thanh hai anh em thấy Điền Kỵ cả đánhVương Tiễn, sợ e không hơn đặng đều dẫn binh ra thành lược trận, thấy hai ngườiđánh hơn một trăm hiệp, dần dần Điền Kỵ suy yếu, vì người tuổi lớn khí huyết đãsuy, đánh lâu mỏi mệt. Vương Tiễn thấy Điền Kỵ chậm lụt, thì hươi mâu đâm bậyvài cái, gạt cho Điền Kỵ đâm qua, xoay mình tránh khỏi, hươi thương Điền Kỵ đâmtrật tuốt qua. Vương Tiễn hươi mâu nhắm ngay bụng đâm tới, Điền Kỵ đỡ không kịp,la không xong; bị mâu vô tình, đâm thấu tim. Vương Tiễn vít hất xuống ngựa, anhem Châu Đạt xem thấy hoảng kinh, la ó lên rằng: "Tần tặc chớ chạy". Vương Tiễnquày ngựa vừa muốn cắt thủ cấp Điền Kỵ, xảy thấy Châu Thanh chạy tới rất gần,vội vàng rước đánh. Bên kia Châu Đạt giựt thây Điền Kỵ, đem tuốt vào thành.Nói về Vương Tiễn đánh với Châu Thanh, đến năm hiệp mươi đám Châu Thanhmột mâu, té nhào xuống ngựa rượt giết binh Tề, rồi đánh trống thắng trận về dinh.Lúc ấy Tương Vương nghe tin Điền Kỵ tử trận, khóc ngất một hồi, truyền chỉđem thây về vương phủ dùng theo lễ vương mai táng, cả triều văn võ đều cư tang.Có người báo với vương phủ, vợ tam vương là Huỳnh Thị nghe báo hãi kinh chếtngất một hồi thì thấy thây Điền Kỵ đã đem về tới phủ. Huỳnh Thị vương phi lo Tẫnliệm thi hài để giữa đại điện, cả phủ cư tang, sai người suốt đêm đến cửa Nam môn,thỉnh Thế tử (là con Điền Kỵ).Đây nói về con tam vương Điền Kỵ là Điền Anh, tuổi tác vừa hai mươi hai tuổilàm chức Nam Phụng vương, tánh ưa tập rèn võ nghệ, sức mạnh hơn người ấy là tayhảo hán thứ nhứt bên đất Lâm Tri. Lúc mười ngày trước cùng với Bảo quốc hầuViên Cang, Định quốc hầu Độc Cô Giao, dẫn một trăm binh tướng ra ngoài NamGiao săn bắn. Ngày ấy Nam Phụng vương, ngồi trong thơ phòng, thân thể chẳng an,bèn nói với Viên Cang, Độc Cô Giao rằng: "Hôm nay vì sao mà lòng tôi chẳng an,tưởng khi triều đình có việc chi chăng?" Viên Cang nói: "Thế tử lòng chẳng an, vìlâu không về triều". Độc Cô Giao nói: "Bọn ta săn bắn, nay cũng đã lâu, hoặc khibinh Tần xâm phạm, cũng chưa biết chừng". Bèn truyền lệnh trở về, thổi còi lên mộttiếng, thâu những chó săn, nhắm Lâm Tri trở lại. Đi chưa đặng vài ngày, quân tiềnđội báo nói: "Có gia tướng trong Vương phủ vương phi sai đến, mình mặc đồ tang,chẳng biết cớ gì?" Nam Phụng vương nghe nói cả kinh hối kêu tới cho mau, chẳngbao lâu gia tướng tới trước ngựa, quỳ xuống khóc rống lên, làm Nam Phụng vươngcàng thêm kinh hãi hỏi: "Chuyện chi nói cho mau rồi sẽ khóc". Gia tướng nghe hỏibèn đem việc binh Tần phạm đến cửa phía Tây thành Lâm Tri, Vương gia ra trận bỏmình nơi tay Vương Tiễn, Nam Phụng vương la lên một tiếng, té xỉu xuống đất bọnViên Cang lật đật xuống ngựa cứu dậy, giây lâu tỉnh lại, khóc rống lên mắng rằng:"Tần tặc mi giết cha ta ta thề nuốt sống mi mà trả hận". Khóc rồi chẳng kể đến giatướng, quất ngựa long câu chạy như bay, tuốt về Lâm Tri. Vốn ngựa long câu này, đimột ngày đặng tám ngàn dặm, giây phút về đến cửa Nam môn, xem thấy cửa thànhđóng chặt, bèn kêu rằng: "Mở thành cho mau, có ta về đây". Quân sĩ trên thành nhìnbiết Nam Phụng vương, vội vàng thả điếu kiều, mở hoác cửa thành. Điền Anh giụcngựa chạy vào thành, chẳng tới triều, tuốt về phủ, xem thấy cửa phủ mở hoác treonhững đồ trắng. Gia tướng thấy thế tử về, vội vàng vào phủ thông báo, Vương phinghe báo, càng thêm thảm thiết, xảy thấy Điền Anh vào quỳ trước mặt, khóc rốnglên rằng: "Con bất hiếu, vì ham vui mà không bảo phò đặng phụ vương ra trận, đếnđỗi bị thác nơi tay Vương Tiễn, tội đáng muôn thác". Vương phi thấy Thái tử thì launước mắt, nói: "Con trẻ bớt lòng thương xót, chết rồi không sống lại đặng, con hãy lotoan mà trả thù cho cha con". Điền Anh nói: "Xin mẹ chớ lo đến con trẻ không bắtđặng Vương Tiễn mà trả thù cho cha, thề chẳng làm người". Nói rồi từ biệt Vươngphi vào triều ra mắt Tương Vương. Lúc ấy Viên Cang đứng ngoài ngọ môn, cùngNam Phụng vương vào điện một lượt, xem thấy Tương Vương cả mình đều mặc đồtang. Điền Anh quỳ dưới kim giai khóc rống lên rằng: "Tôi là Điền Anh vì ham sănbắn, đến nỗi Phụ vương bỏ mình, tội tôi muôn thác, xin thánh thượng khoan dung".Tương Vương nói: "Hoàng thúc tổ nổi giận lôi đình, bổn thân ra trận, trẫm can giánhết lời cũng không khứng nghe, đến nỗi rồng về thượng hải, khiến cho trẫm lòngmật đều tan, thề chẳng cùng nước Tần chung đứng". Điền Anh cúi tâu rằng: "Chatôi bị thác chốn sa trường, gãy mất rường cột trong nước, tôi tuy bất tài, xin ra bắtVương Tiễn, rửa thẹn nước Tề". Tương Vương y lời, truyền chỉ Bảo quốc hầu ViênCang, Định quốc hầu Độc Cô Giao, đồng lãnh năm ngàn binh cùng Nam PhụngVương ra trận, phải tiểu tâm cẩn thận. Ba người lãnh chỉ, bước xuống kim điện nainịt, phát ba tiếng pháo, xông tới dinh Tần, kêu tên Vương Tiễn ra đánh. Quân vàobáo nói: "Có tướng Tề kêu chỉ quyết tên Điện tây hầu ra đánh, nên tôi phải vàobáo". Vương Tiễn vừa muốn xin chỉ ra đánh, xảy thấy một viên đại tướng bước ratâu rằng: "Tôi bất tài xin rabắt tướng Tề cho". Thủy Hoàng xem lại cả mừng nói:"Ngự đệ ra trận phải giữ gìn cẩn thận". Lữ Trinh lãnh chỉ, vừa muốn xuống trướng,xảy có một tướng tâu rằng: "Tôi là Lữ Khiết, xin cùng anh tôi đồng ra giao chiến".Thủy Hoàng cho đi, hai anh em xuống trướng, dẫn tám trăm binh ra dinh, sắp gặpmột tướng Tề tuổi ước hai mươi, oai phong lẫm lẫm, sát khí đằng đằng.Lữ Trịnh coi rồi nạt rằng: "Tướng Tề thông tên đặng có chịu chết". Nam Phụngvương nói: "Tần cẩu kia! Ta là thế tử của tam vương làm chức Nam Phụng Vươngtên Điền Anh, mi biết ta lợi hại, mau mau về dinh kêu Vương Tiễn ra đánh, thì mikhỏi chết". Lữ Trinh nghe nói cả giận, hươi thương xốc tới đâm nhầu. Điền Anh hươithương rước đánh, đánh hơn ba mươi hiệp, Lữ Khiết đứng trước trận thấy anh mìnhđánh không hơn Điền Anh, lật đật quất ngựa xông ra tiếp đánh. Biên kia Viên Cangxem thấy vội vàng giục ngựa lướt qua, kêu lớn rằng: "Tần tặc khoan tới, có ta đây".Tiếng kêu như sấm làm cho Lữ Khiết hoảng kinh, thì ngựa Viên Cang đã chạy tớigần, hươi búa nhắm đầu chém xuống. Lữ Khiết ráng hết sức đỡ lên, Viên Cang rángsức anh hùng, chẳng đầy một hiệp, chém Lữ Khiết té nhào xuống ngựa, rồi áp lại haingười đánh Lữ Trinh. Lữ Trinh cự với Điền Anh không nổi, có đâu đánh lại haingười,trong lòng hoảng hốt, bị Điền Anh đâm một thương nhằm bụng, hai tay vítthây văng xa trăm thước. Binh Tần giựt thây chạy tuốt về dinh. Thủy Hoàng cả giậntruyền lịnh tả dinh phó tướng Lữ Hoán, hữu dinh phó tướng Ngụy Báo, tiền quân phótướng Cam Mậu, ba viên đại tướng ra dinh nghing diện. Điền Anh đang ở ngoài dinh,thấy ba viên tướng Tần xông ra một lượt, thì nói với Bảo quốc hầu rằng: "Hiền đệem hãy ở đây chẳng cần phụ tiếp, coi một mình anh bắt luôn ba tướng mới tài". Nóirồi quất ngựa xốc tới, chẳng thông tên họ, hươi thương đánh đùa, Ngụy Báo thấyĐiền Anh hung dữ, bèn đâm bậy một thương bỏ chạy. Điền Anh đuổi nà theo, LữHoán, Cam Mậu ở sau rượt tới. Lúc ấy Ngụy Báo thấy Điền Anh rượt tới gần, vộivàng lên trướng cung lắp tên, quay lại bắn ra một mũi, Điền Anh lẹ mắt, xem thấyNgụy Báo dùng tên bắn lén, liền nằm ngửa trên lưng ngựa, mũi tên qua khỏi, LữHoánđấm sầm rượt tới chẳng đề phòng bị mũi tên của Ngụy Báo bắn nhằm té nhàoxuống ngựa, Cam Mậu chẳng dám rượt tới, quày ngựa chạy trở về dinh. Lúc ấyNgụy Báo thấy Điền Anh ngã ngữa trên lưng ngựa, thì ngỡ là bị tên liền quày ngựacắt lấy thủ cấp. Điền Anh nạt lên một tiếng vùng ngồi dậy, thuận tay hươi thươngđâm tới, Ngụy Báo thất kinh vùng quày ngựa tránh khỏi, liền hươi thương đâm lại,Điền Anh tránh khỏi mũi thương, lẹ tay chụp cán, ôm chặt giựt qua nạt rằng: "Quađây". Ngụy Báo thấy Điền Anh sức mạnh, bèn buông tay. Điền Anh té ngửa ra sau.Ngụy Báo tay không nên quày ngựa bỏ chạy. Điền Anh nói: "Ta không rượt mi, hãyvề dinh mau mau kéo Vương Tiễn, bảo nó ra mà đánh với ta". Ngụy Báo không đáplại, bay ngựa chạy trốn, và Cam Mậu về dinh, tâu cùng Thủy Hoàng. Vương Tiễnđứng một bên tâu rằng: "Tướng Tề thắng luôn ba trận, cũng là một viên dõng tướng,tôi xin ra ngựa cùng nó giao chiến". Thủy Hoàng dặn dò cẩn thận, Vương Tiễn lãnhmạng nai nịt tề chỉnh, ra trước trận thấy viên tướng Tề, tuổi tuy còn nhỏ, nhưng màdung mạo khác thường, bèn nạt lớn rằng: "Tướng Tề không đặng hung hăng, có tađến đây". Điền Anh thấy một tướng xông ra trước trận, mặc áo bào đen, mặt màyđen hắc, hình dung khác lạ, bèn hươi thương chỉ mà hỏi rằng: "Thằng giặc kia! Phảithông tên đã". Vương Tiễn đáp rằng: "Ta là tướng của Tần, làm chức chánh tiênhành. Điện tây hầu Vương Tiễn đây, mi đã biết ta lợi hại, mau mau xuống ngựa chịutrói cho rồi, khỏi nhọc công ta ra sức đánh đây". Điền Anh nghe xưng Vương Tiễn,thì cặp mắt đỏ ngầu, kêu nói rằng: "Vương Tiễn! Ngày trước nơi trận mi giết chếtcha ta, ta muốn kiếm ngươi bắt đem về thành, bằm thây muôn khúc, vậy chớ trôngchạy thoát". Nói dứt lời, hươi thương đâm tới, Vương Tiễn rước đánh. Vốn VươngTiễn biết con Điền Kỵ là Điền Anh, lúc ở nước Tần, là một tay anh hùng tuổi trẻ, haingười đánh với nhau, ắt chẳng khỏi chục hiệp, chưa ai hơn thua. Vương Tiễn thấyĐiền Anh thương pháp thuần thục, nghĩ biết không hơn đặng, tính dùng pháp bửu hạinó, rồi đánh vài hiệp nữa, giả thua bỏ chạy. Điền Anh xem thấy quất ngựa long câuvài roi, con ngựa này chạy mau như gió thổi, rượt theo ngựa ô chùy của Vương Tiễnkế đuôi. Vương Tiễn, liệng gươm không kịp, lúc ấy nếu mà Điền Anh dùng thươngđâm tới thì chớ nói chi một mình Vương Tiễn, dẫu mười thằng Vương Tiễn cũng phảichết, vì Nam Phụng vương có ý bắt sống Vương Tiễn mà thôi, nên vói tay chụp giâynịt của Vương Tiễn, kéo chặt giựt qua. Vương Tiễn hoảng kinh, hồn bất phụ thể, lậtđật níu chặt yên ngựa, hai chân thúc con ngựa vọt tới, hai bên ra sức kéo trì, làm chosợi dây nịt đứt lìa, Vương Tiễn lúc ấy khỏi chết là may, có đâu tưởng đến sự liệngbửu kiếm cho đặng, bèn giục ngựa chạy tuốt về, còn Điền Anh thì ráng sức mà kéo,bị đứt dây tư điều, chờn vờn gần rớt xuống ngựa. Đến chừng ngồi dậy thì VươngTiễn chạy đã xa hơn mười bước, tức giận bồi hồi, quất ngựa rượt theo.