Hồi 5
LINH ĐƯỜNG ĐỊCH ẢNH

Ngày hôm sau, cũng chính là ngày thứ ba trong Tiểu Nguyệt sơn trang có tang sự.
Lúc này, tất cả bên trong cũng như bên ngoài đều đã được an bày, bố trí đúng như lời căn dặn cuả La Vĩnh Tường.
Lâm Tuyết Trinh đảm nhận việc đáp lễ ở linh đường cùng với Kim Tam nương nương.
La Vĩnh Tường và Mạnh Tôn Ngọc thì đóng vai quản gia, fụ trách việc tiếp đãi khách đến viếng lễ.
Ngoài ra, toàn bộ bọn võ sư bảo vệ linh đường đều được fái đến giữ chân cầu bên ngoài bờ sông.
Ngay từ sáng sớm, khách đến viếng lễ đã keó đến nườm nượp, tốp này chưa kịp đi thì tốp khác lại kéo đến, người mỗi lúc càng đông hơn.
La Vĩnh Tường ngầm để ý đến những vị khách đến viếng lễ, phát hiện trong số họ không có nhân vật nào đặc biệt cả.
Những người này đã liên tiếp đến đây từ ba ngày liền, vì vậy đôi bên đã quen mặt.
Bọn họ xem Tiểu Nguyệt sơn trang này chính là tủ lầu mà ăn uống không fải mất tiền.
Gần đến trưa, trong lúc La Vĩnh Tường đang buồn chán thì bỗng nhiên hai mắt chợt sáng lên. Trước linh đường đang xuất hiện mấy gương mặt quen thuộc.
Người đi đầu có dáng vẻ thư sinh chính là Thần Toán Tử Liễu Nguyên. Fiá sau là hai người lưng có mang trường kiếm, đó chính là hai huynh đệ họ Long của tiêu cục Song Long.
Ba người vừa tiến vào linh đường, liền đưa mắt nhìn bao quát khắp nơi. Trên mặt cuả họ lộ vẻ ngạc nhiên và hoài nghi.
La Vĩnh Tường trong bụng hơi giật mình, định lánh mặt đi nhưng không kịp, cho nên đành fải bước đến thi lễ nói:
- Hai vị cục chủ đến thành Lan Châu này từ lúc nào vậy Thật là vinh hạnh gặp được các vị Ở đây.
Long Bá Đào hơi có vẻ kinh ngạc nhưng cũng cung tay đáp lễ nói:
- Xin hoi? các hạ là ai? Tại sao lại biết hai huynh đệ tại hạ?
La Vĩnh Tường tươi cười nói:
- Cục chủ thật sự không nhận ra tại hạ hay sao? Tại hạ vốn có một người bà con mở tiểu lầu ở góc đường fiá bắc fủ Thái Nguyên, từ tiểu lầu này đến tiêu cục Song Long chẳng bao xạ Năm kia tại hạ có đến fủ Thái Nguyên chơi, chình tại hạ đã thay cho quý tiêu cục kính tửu cho Đạt đai. nhân, vì vậy đã gặp qua hai vị rồi.
Long Bá Đào tuy nhớ không ra fải chăng có một tiểu lầu như vậy, vì những tiểu lầu ở fủ Thái Nguyên rất nhiều, nhưng lão cũng không dám nói La Vĩnh Tường bịa chuyện. Lão "ồ" khẽ một tiếng rồi nói:
- Xin hoi? quý danh cuả huynh đệ là gì? Hiện tại làm chức vụ gì trong Tiểu Nguyệt sơn trang này?
La Vĩnh Tường cung kính đáp:
Tại hạ họ cổ, hiện tại làm chức tồng quản trong sơn trang này đã gần ba năm rồi.
Long Bá Đào vui vẻ nói:
- Hoá ra là Cổ tổng quản, thật hân hạnh! Thật hân hạnh.
La Vĩnh Tường nói:
- Hai vị cục chủ và trang chủ cuả tệ trang là chỗ quen biết cũ?
Long Bá Đào nói:
- Hai huynh đệ chúng ta và trang chủ cuả quý trang đã từng có gặp mặt quạ Lần này chúng ta đặt biệt đến đây là muốn hoi? thăm người một số chuyện.
Không ngờ rằng khi đến nợi thì cố nhân đã ra người thiên cổ rồi.
La Vĩnh Tường liền nói:
- Tại hạ sẽ thắp hương thay cho các vị, đợi đến khi dâng hương xong chúng ta sẽ nói lâu hơn.
Thế rồi La Vĩnh Tường cao giọng nói:
- Thái Nguyên phủ Song Long tiêu cục nhị vị cục chủ thượng hương, hãy trổi nhạc lên!
Trong tiếng nhạc bi ai, hai huynh đệ Long Bá Đào và Thần Toán Tử Liễu Nguyên đứng trước linh vị mà tế lễ. La Vĩnh Tường quay về fiá Mạnh Tôn Ngọc nháy mắt ra hiệu.
Mạnh Tôn Ngọc hiẻu ý, hồi âm, thầm rút lui ra khoi? linh đường.
Sau khi tế lễ xong, La Vĩnh Tường liền mời bọn họ đến khách phòng dùng trà và món ăn nhẹ.
Long Bá Đào quay sang nói với Thần Toán Tử Liễu Nguyên rằng:
- Tuy chúng ta đến không đúng lúc, nhưng mà còn may mắn gặp Cổ tổng quản đây, cho nên việc thăm hoi? cuả chúng ta cũng không khó khăn lắm.
Liễu Nguyên gật gật đầu, lão đưa mắt quan sát La Vĩnh Tương từ đầu đến chân rồi hoi?:
Vị Cổ huynh này hình như trông rất quen mặt, hình như tại hạ đã gặp qua ở đâu rồi thì fải.
La Vĩnh Tường nói:
- Tại hạ cũng cảm thấy như vậy.
Long Bá Đào liền nói:
- Vị này chính là nhân vật lừng danh thiên hạ Thần Toán Tử Liễu Nguyên Liễu đại hiệp.
La Vĩnh Tường "ồ" một tiếng:
- Hoá ra là Liễu đại hiệp. Tại hạ là người không có luyện công fu, và cũng chưa bao giờ hành hiệp giang hồ, cho nên ít biết đến các nhân vật võ lâm. Vậy xin Liễu đại hiệp rộng lượng hải hà mà thứ lỗi cho tôi. thất lễ.
Liễu Nguyên mỉm cười nói:
- Nói rất hay! Dưa. vào tài nói chuyện cuả Cổ huynh nếu như nói không fải là người giang hồ thì quả thật khiến cho người ta khó mà tin được.
La Vĩnh Tường nói;
- những lời tại hạ nói đều thật cả. Nếu trong tương lai có cơ hội, còn fải nhờ Liễu đại hiệp giúp đỡ cho.
Liễu Nguyên nhún vai nói:
- Không dám! Không dám! Chúng tại hạ đến đây có mấy việc muốn xin thỉnh giáo, vậy mong rằng Cổ huynh có thể nói thật cho chúng tại hạ biết.
La Vĩnh TưTường không còn cách nào khác, đành đưa ba ngón tay lên, thấp giong nóI
: - Đại ca còn nhớ nhân vật này trong thành Lan Châu không?
Hoắc vũ Hoàn hốt nhiên nói:
- Ồ! Đệ muốn nói Quỷ Nhãn Kim lão tam?
La Vĩnh Tường mỉm cười hơi có vẻ lúng túng, liền cung tay hướng về phía Mạnh Tôn Ngọc và Lâm Tuyết Trinh:
- Vì luận sự nên tại hạ mới đóan như vậy mà thôi, tuyệt nhiên không có ýa đánh giá thấp lệnh sư, xin hai vị đừng có hiểu lầm.
Lâm Tuyết Trinh nhấp nháy đôi mắt đen tròn hỏi:
- Ai là Quỷ Nhãn Kim lão tam?
Hoắc Vủ Hoàn nói:
- Đó là một thương nhân chuyên mua bán đồ cổ và những bức hoa. giả. Lênh sư thích thu thập những bức tranh cổ, có lẽ biết người này.
Lâm Tuyết Trinh lắc đầu nói:
- Quỷ Nhãn Kim lão tam à, chưa nghe nói đến cái tên này.
La Vĩnh Tường tiếp lời:
- Thế thì, những bức hoa. của lệnh sư mua ở đâu?
Lâm Tuyết Trinh trầm ngâm một hồi:
- Điều này không nhất định, có khi mua ở tiệm Ngọc Hoa Trại ở trong thành, có lúc người bán đem đến bán, cũng có khi...
Đột nhiên Lâm Tuyết Trinh "a" lên một tiếng:
- Ta nhớ ra rồi! Cứ cách ba năm thì sư phụ đi ra khỏi nhà một lần, nói là đi tìm mua những bức hoạ. Mỗi lần ra đi như vậy, khoảng chừng một tháng mới trở về.
Hai mắt La Vĩnh Tường sáng lên:
- Thời gian lệnh sư ra đi, có phải vào mùa thu hay không?
Lâm Tuyết Trinh chớp chớp mắt nói:
- Đúng vậy!
- Mỗi lần ra đi đầu chỉ có một mình?
- Đúng thế. Chúng ta muốn cùng đi theo, nhưng sư phụ không bao giờ đồng ý.
- Cũng không nói với các vị là đi đâu?
Lâm tuyết trinh gật gật đầu:
- Ừ.
La Vĩnh Tường lại hỏi:
- Phải chăng mỗi lần ra đi, thường mang trở về những bức hoa. mà người ưa thích?
Lâm Tuyết Trinh nói:
- Sư phụ rất ít nói đến những thứ thu hoạch được sau một chuyến ra đi. Nhưng từ trên nét mặt sư phụ, chúng ta có thể biết được. Nếu như người vui vẻ, tức là chuyến ra đi đó có thu hoạch, còn không thì buồn bã suốt mấy ngày liền không nói một câu.
La Vĩnh Tường gật đầu:
- Vậy thì đúng rồi.
Hoắc vũ Hoàn nhìn chăm chú:
- Đệ cho rằng Hứa lão anh hùng đi Lan Châu dự đại hội Vạn Bảo chăng?
La Vĩnh Tường nói:
- Nếu như phán đoán của đệ không sai, thì Hứa lão anh hùng không chỉ đi Lan Châu, mà cũng chính vì chuyện này nên đã rước hoa. vào thân.
Hoắc vũ Hoàn ngạc nhiên:
- Tại sao?
La Vĩnh Tường đáp:
- Theo đệ nghĩ, Hứa lão anh hùng rất có thể đã có được một tran bảo giá trị liên thành tại đại hội Vạn Bảo. Tuy lão giữ kín không nói ra, nhưng tin tức vẫn lộ ra bên ngoài, vì vậy đã dẫn đến sự chú ý của hung thủ...
Hoắc Vũ Hoàn cắt ngang:
- Nhưng mà vừa rồi Lâm cô nương đã nói chỗ cất giữ các bức hoa. không phải ở trong phòng ngủ. Nếu như hung thủ có ý đồ lấy những bức hoa. kia thì cần gì phải ra tay giết người.
La Vĩnh Tường cười nhạt nói:
- Có thể hung thủ nghĩ đó chỉ là những bức hoa. không có giá trị, còn những bức quí giá nhất lại cất giữ trong phòng ngủ thì sao?
Hoắc Vũ Hoàn nói:
- Vậy theo lời lão đệ thì món trân bảo mà Hứa lão anh hùng thu thập d8ược, ngay cả Mạnh huynh đệ và Lâm cô nương đây cũng đều không biết?
La vĩnh Tường nói:
- Tiểu đệ chỉ nghĩ như vậy thôi, còn sự thật như thế nào, trước mắt không dám khẳng đinh.
Hoắc Vũ Hoàn nói:
- Nếu sự thật là như vậy, thế thì hung thủ để lại thanh Chỉ Đao này là có ý gì?
La vĩnh Tường nói:
- Đây có thể là cách che mắt thiên hạ do hung thủ cố ý bày ra. Nởi vì Hoàn phong thập bát kỳ hành tung xuất quỷ nhập thần, mà chỉ đao lại là biểu tượng của chính nghĩa. Cho nên sau khi xảy ra chuyện, Mạnh huynh đệ và Lâm cô nương đây sẽ không có cách nào tìm được đại ca,và võ lâm đồng đạo sẽ không nhúng tay vào tra cứu việc này.
Hoắc Vũ Hoàn trầm ngâm một hồi lâu, cuối cùng lắc đầu nói:
- Ta thấy tình hình bên trong không phải chỉ đơn giản như vậy. Nếu như hung thủ chỉ vì muốn tránh sự truy cứu của mọi người, thì hà tất phải viết trên cán đao năm chữ Thiên Hạ đệ nhất đao tỏ vẻ khiêu chiến chứ.?
La Vĩnh Tường nói:
- Biệt hiệu của Hứa Lão anh hùng là Nhứt đao Chấn hà sóc. Hung thủ làm như vậy chính là muốn cho mọi người ngộ nhận giửa đại ca và Hứa lão anh hùng có điều gì mâu thuẩn với nhau.
Hoắc Vũ Hoàn nhún vai cười:
- Nói vậy, sự việc này ta không thể không quan tâm đến.
Thế rồi quay đầu sang nói vói Mạnh Tôn Ngọc:
- Manh huynh đệ, việc lệnh sư bị ám hại đã loan tin ra bên ngoài chưa?
Mạnh tông Ngọc đáp:
- Di thể của tiên sư đã được an táng, nhưng việc người bị ám hại chưa có công bố.
Hoắc Vũ Hoàn nói:
- Như vậy rất tốt. Tạm thời hai vị cứ ở lại trong sơn cốc này, cón việc của lệnh sư hãy để Hoắc mỗ này lo liệu cho. Bọn ta nhất định điều tra ra sự việc và tóm được tên hung thủ kia.
Mạnh Tôn Ngọc và Lâm Tuyết Trinh cùng đứng dậy cung tay vái chào nói:
- Hoắc đại hiệp ra tay cứu trợ, đại â này không biết lấy lời nào để cảm tạ, vây hai huynh muội tại hạ thay mặt tiên sư nơi chín suối thay mặt tiên sư nơi chín suối chân thành tri ân các vị.
Hoắc Vũ Hoàn vẫy tay gọi:
- Cửu muội hãy đi lo an bày chỗ nghỉ ngơi cho hai vị, đồng thời truềyn lệnh của ta canh phòng nghiêm ngặt, bảo các huynh đệ cũng đừng uống quá chén. Thời gian cũng không còn sớm, thôi mọi người hãy đi nghĩ đi.
Thiết Liên cô đáp một tiếng, rồi dẫn Mạnh Tôn Ngọc và Lâm Tuyết trinh lui ra ngoài.
Trong phòng bây giờ chỉ cón lại ba người là Hoắc Vũ Hoàn, Vô Vi đạo trưởng và La Vĩnh Tường. Vô Vi đạo trưởng lúc nãy giờ vẫn im lặng, lúc này mới lên tiếng hỏi:
- Đại ca nhất đinh nhúng tay vào việc này sao?
Hoắc Vũ Hoàn đáp:
- Không sai, đệ có ý kiến gì không?
Vo vi đạo trưởng từ từ đáp:
- Tiểu đệ cho rằng việc này lẫn lộn khó phân biệt, bên trong nhất định còn có ẩn tình gì khác. Chúng ta gần như chưa hiểu rõ việc này mà đã vội nhúng tay vào.
Hoắc Vũ Hoàn nói:
- Hung thủ để lại thanh Chỉ Đao, hiển nhiên là có ý khiêu chiến. Thà rằng chúng ta không biết thì thôi, còn đã biết tại saao có thể bỏ mặc được chứ?
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Tiểu đệ hoài nghi thanh Chỉ Đao này hung thủ có để lại thật không?
Hoắc vũ Hoàn không khỏi gạc nhiên:
- Tiểu đệ phát giác ra được kẽ hở nào chăng?
Vô Vi đạo trưởng lắc đầu:
- Kẽ hở thì không có, nhưng tóm lại tiểu đệ cảm thấy một thanh đao giấy tuyệt đối khong thể giết người được, càng không thể xuyên qua ba lớp áo. Bên ngoài không một vết thương, mà kinh mạch lại bị đứt hết. Việc này có vẻ hơi hão huyền.
Hoắc Vũ Hoàn trầm ngâm một hồi rồi nói:
- Đương nhiên rồi, tam đệ đã nói, đây có thể là hung thủ cố ý bố trí như thế để giá hoa...
Vô Vi đạo trưởng vội cắt ngang:
- Kimđao Hứa Vũ không phải là đứa con nít, thế mà hung thủ ra tay giết lão không hề có ai hay biết. Như vậy chứng tỏ thân pháp củ hung thủ đã đạt đến cảnh giới kinh người. Nếu như có võ công cao siêu như vậy thì hắn cần gì bố trí nghi trận để giá hoa. cho kẻ khác.
Hoắc vũ Hoàn hơi ngạc nhiên:
- Ý của tiểu đệ là...
Vô Vi đạo trưởng tiếp lời:
- Tiểu đệ cho rằngng những lời của huynh đệ Mạnh Tần Ngọc chưa hẳn là những lời nói thật. Hai ngừoi này tuổi tác tuy nhỏ nhưng tâm cơ rất sâu, nếu không thì làm sao nghĩ ra những tuyệt kế như Bảo tượng tàn nhân và Luu ly chư lộ?
Hoắc Vũ Hoàn tập trung chỉ lo lắng nghe không có ý kiến gì.
Vô Vi đạo trưởng lại nói tiếp:
- Cho dù bọn họ nói toàn là những lời nói thật chăng đi nữa, thì việc này cũng chỉ trách Kim đao Hứa Vũ tự tìm cái chết mà thôi. Chúng ta hà tất phải vì lão...
Hoắc Vũ Hoàn cườii lớn, không để cho Vô Vi đạo trưởng nói hết liền vội cướp lời:
- Lâu nay nhị đệ vẫn xông xáo gan dạ, tại sao hôm nay lại nhú nhát sợ việc như vậy?
Vô Vi đạo trưởng nói:
- Không phải tiểu đệ sợ việc, mà là vì đại ca cứ lo nghĩ đến những việc anh minh. Người xưa có câu: "Phiền não đều từ những điều mà mình muố tỏ ra gan dạ mà có".
Hoắc vũ Hoàn quay sang hỏi:
- Tam đệ, đệ cảm thấy thế nào?
La Vĩnh Tường đáp:
- Đệ cho rằng suy nghĩ của nhị ca rất đúng. Chúng ta và Kim đao Hứa Vũ không hề có qua lại thạn thiết. Hơn nữa chúng ta cũng kgông nên tin chỉ một bên, ít nhất cũng phải điều tra xem lớ nói của bọn họ có phải là thật hay không.
Hoắc Vũ Hoàn mỉm cười:
- Đệ hoài nghi bọn họ đến đây có mục đích khác?
La Vĩnh Tường lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ không dám chắc như vậy nhưng "Hại nhân chi tâm bất khả hữu, phòng nhân chi tâm bất khả phòng" (Tâm hại người thì ai cũng có, cho nên phòng người thì không thể không phòng).
Hoắc vũ Hoàn cười ha hả:
- Quả là cách nhìn của một nho sinh, ta thấy các đệ càng già gan càng nhỏ.Vô Vi đạo trưởng và La vĩnh Tường đều im lặng cúi đầu.
Chợt nghe Hoắc vũ Hoàn nói:
- Ta thấy Manh Tôn Ngọc và Lâm Tuyết Trinh, một người kỳ tài xuất chúng, một kẻ thông minh hơn người. Tuy tuổi còn trẻ nhưng đã bộc lộ rõ tài năng, tuy có hơi mưu chước, nhưng tuyệt đối không phải hạng tiểu nhân xảo quyệt gian trá.
Ta tuy không dám tự khoe nhãn quang có gì độc đáo, nhưng mấy năm gần đây, gặp người rất nhiều, nên tin tưởng không đến nỗi sai lầm.
Hoắc vũ Hoàn ngưng một hồi rồi lại nói tiếp:
- Giả sử cho rằng bọn họ quả thật có mục đích khác đi chăng nữa thì cũng không cần phải sợ. Bọn họ nói vậy thôi, chúng ta cũng nói vậy thôi, đợi sau khi điều tra xong, nhân tướng tự nhiên sẽ được minh bạch. Chỉ cần chúng ta tự hỏi không hổ với đạo nghịa lương tâm, như vậy há phải sợ những trò bịp bợm trộm cắp hay sao >
Vô Vi đạo trưởng gật gật đầu nói:
- Đại ca đã nói như vậy, các huynh đệ có còn gì để lo lắng nữa.
La Vĩnh Tường ngẩng đầu lên hỏi:
- Đại ca chuẩn bị việc điều tra việc này như thế nào?
Hoắc Vũ Hoàn trầm ngâm một hồi nói:
- Trước mắt, manh mối duy nhất chỉ có bức hoa. giả kia, cho nên ta muốn đi Lan Châu một chuyến. Có lẽ cũng có thể tìm ra một chút manh mối của việc này.
La Vĩnh Tường nói:
- Tiểu đệ muốn cùng đi với đại ca...
Lời nói chưa dứt thì Thiết Liên cô đã bước vào, nàng lập tức tiếp lờ:
- Muội cũng muốn đi!
Hoắc Vũ Hoàn lắc đầu mỉm cười:
- Ta biết các đệ quan tâm cho ta, lúc nào cũng đi theo ta như phạm nhân bị canh giữ. Bất luận ta đi đến đâu các người cũng đi theo ta, giống như sợ ta bỏ trốn mất vậy.
Vo Vi đạo trưởng nói:
- Đại ca không công bằng, lần nào đi đâu cũng mang theo tam đệ và cửu muội. Lần này cũng nên cho mọi người cùng đi...
Hoắc Vũ Hoàn đău hai tay ngăn càn lại:
- Như vậy cũng tốt. Hai người mà còn chê không đủ, hay là phái thêm một đại đội người ngựa. nhưng mà ta không có đi, các ngươi đi một mình đi ~
Cả ba không nhịn được liền cười ầm lên.
Thiết Liên Cô nói:
- Mọi người không phải tranh giành, ai đi ai không đi, đều do đại ca lựa chọn, như vậy không phải hay hơn sau?
Hoắc Vũ Hoàn vội vàng lắc đầu nói:
- Ta không dám lựa chọn đâu!
Thiết Liên Cô vội hỏi:
- Tại sao?
Hoắc Vũ Hoàn nói:
- Nếu như đại ca không chọn muội, thế muội có chịu hay không?
Thiết Liên Cô nhướng mày nói:
- Muội đương nhiên là ngoại lệ, cho dù đại ca có chọn hay không, muội cũng vẫn cứ đi theo đại ca...
Đột nhiên nàng phát giác ra trong lời nói của mình có gì hơi quá lố, nên bỏ lửng câu nói, hai má đỏ bừng lên đến tận mang tai.
La Vĩnh Tường hiểu được, liền vội đứng dậy mỉm cười nói:
- Thời gian cũng không còn sớm, vậy xin mời đại ca hãy đi nằm ngủ một chút, ngày mai chúng ta còn phải bàn tính thêm.
Nói xong, nháy mắt ra hiệu cho Vô Vi đạo trưởng, rồi cả hai cùng cáo lui ra ngoài.
Hoắc Vũ Hoàn cũng không giử họ lại, liền đưa tay lên ngáp một cái, lẩm bẩm nói:
- Ài! Con người vừa qua khỏi tuổi trung niên, chớp mắt một cái đã thấy già, chỉ thức một đêm đã cảm thấy mỏi mệt rồi.
Thiết Liên Cô không nói gì, chỉ liếc mắt một cái, rồi đi vào pjòng trong chuẩn bị giường ngủ cho Hoắc Vũ Hoàn.
Hoắc Vũ Hoàn hỏi:
- Cửu muội, khách đều đã an nghỉ rồi hả?
Thiết Liên Cô chỉ chăm chú trải giướng, tuyệt nhiên không hề lên tiếng.
Hoắc Vũ Hoàn lại hòi:
- Các huynh đệ đã tan tiệc đi nghỉ chưa?
Thiết Liên Cô vẫn không trả lời. Chuẩn bị xong, lại đi thu dọn chén bát và ly tách trên bàn.
Hoắc Vũ Hoàn mỉm cười nói:
- Tại sao không nói chuyện chứ? Giận đại ca sao?
Thiết Liên cô bĩu môi, hứ một cái:
- Có gì phải nói, dẫu sao cũng không chọn muội mà...
Hoắc Vũ Hoàn cười ha hả, rồi đến bên giường nằm xuống.
Thiết Liên Cô đứng yên lặng một hồi rồi thở dài nói:
- Đại ca cứ làm bộ câm điếc. Nước chảy đá mòn, muội không tin lòng người chứ không phải sắt đá...
Nói đến đây, nàng xoay người bỏ chạy nhanh ra ngoài.
Hoắc Vũ Hoàn vẫn cười, nhưng tiếng cười dần dần đã biến đi. Trong khoé mắt không biết tự lúc nào đã rưng rưng hai giọt lệ.
Lan Châu ngày xưa có tên là Kim Thành Quận. Từ xưa đến nay vẫn là trục lộ giao thông chính để buôn bán với Tây Vực.
Người đến thành Lan Châu, bất luận là người Hán hay người các dân tộc thiểu số đều sống bằng nghề buôn bán. Phàm ai đến Lan Châu kinh doanh buôn bán, bất luận là người nào cũng đều biết đến một vị Kim Lão Gia đỉnh đỉnh đại danh tại thành Lan Châu này.
Kỳ thực Kim Lão Gia hay là Kim Tam Thái Gia gì cũng được. Đây đều là những tên gọi mà sau khi lão trở nên giầu có, còn từ khi lão chưa làm ăncphất lên, lão chỉ có một cái tên là Quỉ Nhãn Kim Xung.
Trước đây có ai gọi lão là Kim Lão Tam, thì lão rất xem trọng người đó và luôn luôn khen ngợi.
Quỉ Nhãn Kim Xung mồ côi và cơ cực ngay từ thưở nhỏ. Việc phất lên của lão cũng không phải là ngẫu nhiên.
Người này vốn có thiên tư về kinh doanh, lại thường qua lại với những thương nhân ngoại quốc và còn biết nói mười mấy thứ tiếng. Đối với đồ cổ và những bức hoa. xưa, thì lão có một năng lực giám định kinh người, vì vậy được thương nhân nước ngoài tín nhiệm.
Đại hội Vạn Bảo ba năm được tổ chức một lần tại thành Lan Châu. Bất cứ món đồ cổ và bức hoa. xưa nào, nếu không qua sự giám định và bình phẩm của lão thì các thương nhân ngoại quốc sẽ không chịu ra giá.
Vì vậy, tài sàn của Quỉ Nhãn Kim xung chảy vào cuồn cuộn giống những ngọn sóng của sông Hoàng Hà> trong mấy chục năm lảo đã trở thành cự phú.
Quỉ Nhãn Kim Xung từ hai bàn tay trắng đã dựng nên sự nghiệp, có thể nói đều là nhờ vào sự thông minh trời phú của lão. Mãi đến nửa cuộc đới, lão mới cưới được một Kim Tam nương nương.
Nhắc đến vị Kim Tam nương nương này, quả thật bà ta cũng có một lý lịc đáng nể.
Phụ thân của bà ta họ Thạch, gọi là Thach Siêu Nhiên được thiên hạ xưng là Đồng Chùy Thiết Đản, là một nhân vật lừng danh trong vùng võ lâm Tây Bắc.
Thạch gia không chỉ có tiếng tăm mà còn rất giầu có. Nghe đâu tổ tiên của họ là Thạch Sùng, chủ nhân của Kim Cốc Viên giầu nhất trong thiên hạ ngày xưa.
Truyền đến đời Thạch Siêu Nhiên thì bỏ nghề kinh doanh buôn bán, quay sang học võ, từ đó tiếng tăm càng vang dội hơn trước.
Thạch siêu nhiên có tất cả bốn người thê thiếp và mười ba người con, nên được gọi là Thập Tam Thái Bảo, nhưng chỉ có một mình Thạch Tú Vân là con gái duy nhất mà thôi.
Thạch Tú Vân không những đẹp người mà đặc biệt còn thông minh giỏi việc. Nhưng đáng tiếc là bị tật từ trong bụng mẹ, khi vừa mới sinh ra, chân trái đã bị hơi khập khiễng. Cho nên, Thạch Siêu Nhiên không nhẫn tâm bắt ép cô luyện võ, chỉ để cô làm những việc nhà.
Ai ngờ vị Tú Vân tiểu thơ này lại giỏi về việc quản lý và tính toán, còn đối với những việc khác đều không có hứng thú. Dùng bàn tính để tính tiền là một việc mà cô ta đặc biệt ham thích. Năm tuổi đã có thể sử dụng bàn tính một cách thành thạo. Bảy tuổi đã có thể một mình quản lý toàn bộ thu chi nợ nần, thuế má trong nhà. Sau mười ba tuổi đã tài giỏi chẳng kém gì vị tổ tiên Thạch Sùng kia và trở thành một vị quản lý tài giỏi.
Một vị thiên kim con nhà hào phú, tự nhiên sẽ không có ít người muốn được cầu hôn. Nhưng tất cả bọn họ đều không lọt vào được mắt xanh của nàng. Chần chừ mãi, đến năm mười chín tuổi,nàng vẫn còn phòng không chiếc bóng.
Có một lần, vì giám định một món đồ cổ, nên Quỉ Nhãn Kim Xung được mời đến Thạch Gia, và vị Tú Vân tiểu thư đã phải lòng lão già tuổi đã bốn mươi tám này. Nàng còn tuyên bố nếu không lấy được lão, nàng sẽ không gả cho một ai.
Thạch Siêu Nhiên tuy trong bụng xem thường Kim Xung, nhưng vì thương con gái, nên bất đắc dĩ cho người sang đặt vấn đề cầu hôn với Kim Xung, hơn nữa còn hứa cho rất nhiều của hồi môn, vì vậy hôn sự mới thành.
Việc quan hệ thông gia giữa hai nhà Kim, Thạch đã làm chấn động cả vùng Tây Bắc năm đó. Nghe nói hôm cô dâu về nhà chồng, những người đưa dâu và những kẻ khiêng của hồi môn xếp thành hàng dài cả mười mấy dậm.
Một nửa của hồii môn là quần vật dụng bốn mùa, còn một nửa là vàng bạc châu báu. Riêng số vàng bạc mà Tú Vân tiểu thư mang về nhà chồng cũng đã có đến mấy chục vạn lượng.
Quỉ Nhãn Kim Xung vừa phát lên nhờ vào số đồ cổ, lại được số tài sản khổng lồ của vợ. Từ đo lão trở thành đệ nhất phú hào ở thành Lan Châu này.
Một người có tiền thường hay muốn hưởng thụ. Quỉ Nhãn Kim Xung từ khi trở nên gàiu có, liền mua đất xây lên toà Tiểu Nguyệt sơn trang ở dưới chân Bạch Tháp đối diện với bờ Bắc của thành Lan Châu.
Ngâm thanh vịnh nguyệt vốn là việc thanh nhã, nhưng Quỉ Nhãn Kim Xung đến đây không phải vì để uống rượu thưởng trăng. Lão xây toà Tiểu Nguyệt sơn trang này, thứ nhất là để sống cuộ sống hưởng thụ, thứ hai là khoa khoang sự giàu có của mình. Nhưng điều quan trọng nhất là để cất giấu những món đồ cổ giá trị liên thành của lão.
Từ khi có được Kim Tam nương nương và được sự ân cần dạy bảo của bà ta, Quỉ Nhãn Kim Xung bắt đàu bỏ tiền ra mua những món đồ cổ giả, sau đó đem bán cho những thương nhân Ba Tư không am hiểu gì mấy về đồ cổ giả với giá rất cao. Những món đồ cổ thật và có giá trị lớn lão đều cất giấu trong mật thất của toà Tiểu Nguyệt sơn trang.
Thế rồi tài sản của nhà họ Kim càng tích chứa càng nhiều, cơ hồ còn nhiều hơn cả Thạch Sung ngày xưa.
Ai ngờ trong lúc hông vận của Kim gia đang lên đến đỉnh cao, thì đột nhiên có tin truyền ra Kim Tam Thài Gia bị bạo bệnh mà chết.
Tin này làm xôn xao cả vùng Tay Bắc giống như việc quan hẽ thông gia giữa hai nhà Kim Thạch trước đây. Có người ngạc nhiên, có người thở dài, cũng có người vui mừng trước tai hoa. của kẻ khác.
Cũng có người nói là Kim Tam Thái Gia đã dùng thế lực chiếm lấy những món bảo vật gia truyền nhiều đời của một người bị sa cơ thất thế. Người đó vì quá tức giận nhưng không làm gì được lão, nên trong lúc quẫn trí đã treo cổ tự tử. Oan hồn người kia đến trước điện Diêm Vương để cáo trạng, vì vậy Kim Thái Gia bị quỷ Vô Thường bắt đi. Trước giờ chết, thất khiếu của lão đều chảy máu ra, đến nửa đêm thì nghe tiếng giây xích kêu và bên ngoài cửa sổ còn để lại những d6áu chân hình móng gà.
Bất luận mọi người phán đoán như thế nào về cái chết của Kim Tam Thái Gia, nhưng tóm lại đây là một việc lớn kinh thiên động địa.
Tin Kim Tam Thái Gia chết vừa truyền vào trong thành, thì nhiều kẻ nịnh hót đã lũ lượt kéo đến Tiểu Nguyệt sơn trang phúng viếng đông như trẩy hội.
Người có tiền làm việc gì cũng nhanh chóng. Tin tức về cái chết đột ngột của Kim Tam Thái gia truyền ra chưa được nửa ngày, thì trong Tiểu Nguyệt sơn trang đã dưng lên một toà linh đường sừng sững nguy nga. bên trong bên ngoài sơn trang, đâu đâu cũng là một màu trắng khăn tang, tiếng nhạc, tiếng khóc la...
Trong linh đường khói hương nghi ngút. Ba bốn tên đánh trống thổi kèn đang hợp tấu một bản nhạc buồn. Người đi cúng tiến vào từ phía bên phải, lui ra theo phía bên trái và tuần tự cắm hương hành lễ. Sau đó quay ra phía nhà bên trái, đó chính là nơi chiêu đãi cơm chay.
Trong gian nhà này có bày hơn 100 chiếc bàn bất kể là khách quen hay lạ, sau khi làm lễ xong là có thể ngồi xuống ăn uống. Còn đồ ăn thức uống nhiều vô số kể.
Kim Tam nương nương đã giao cho những người chấp việc bất luận là thân thích hay bằng hữu hay là những kẻ nghèo khốn từ xa đến gần đều tặng cho họ lộ phí. Tất cả nhang đèn giấy tiền vàng bạc đều do tang chủ bỏ ra.
Nói cách khác, chỉ cần đến linh đường hành lễ không luận là quen biết hay không, ngoài việc ăn uống ra, còn lãnh được mấy lượng bạc đem về.
Xe ngựa đến Tiếu Nguyệt son trang tấp nập nhộn nhịp còn hơn cả lễ rước thần.
Buổi viếng ngày thứ nhất, người đông như kiến cỏ, mãi đến xế chiều, mọi người mới từ từ kéo nhau ra về.
Sau khi mọi người ra về hết, lúc này phía trước đột nhiên xuất hiện năm người.
Đi đầu là một tjiếu niên và thiếu nữ ăn mặc rất hoa lệ, cả hai cùng dìu một lão già tay chân run run. Theo sau là một đôi phu phụ tuổi trung niên, trên tay họ treo một cái làn được đan từ những cành liễu.
Lão già kia mặc chiếc áo nho sinh màu xanh, tuổi ngoài lục tuần, trên mặt đầy những vết nhăn, tóc bạc trắng, còn chử chỉ và đi đứng cũng dường như hơi lọm khọm. Nhưng từ cách ăm mặc thì rõ ràng đây là một phú ông có tiền.
Còn vị thiếu niên và thiếu nữ kia tuổi không quá hai muoi, hình như họ là cháu của phú ông.
Đôi phu phụ đi phía sau, người nam mặt râu quai nón, còn người nữ mặt mày thanh tú.
Lão phú ông vừa bước vào linh đường, trên mặt đã giàn giua nước mắt. Khi vừa thấy linh vị đặt trước tấm màn trắng lão liền cất tiếng thảm thiết:
- Huynh đệ Ơi! Sao huynh đệ lại nhẫn tâm như vậy? Sao lại bỏ ca ca mà đi trước?
Lời nói còn chưa dứt thì nước mắt đã chảy như mưa đồng thời tiếng khóc cũng to hơn.
Những người có trách nhiệm tiếp đãi trước linh đường đều không biết rằng vị phú ông này là bằng hữu thân thích gì của Kim Tam thái gia? Họ chỉ biết bước đến an ủi lão:
- Lão gia đừng quá bi ai, khóc nhiều sẽ có hại cho sức khoẻ...
Lão phú ông giâm chân khóc nói:
- Ta còn cần đến thân mạng sao? Đã đến trễ một bước không gặp được người sống, ta dứt khoát cũng sẽ chết mà thôi, còn cần đến cái thân tàn này mà làm gì?
Chàng thiếu niên công tử đứng bên cạnh vội khuyên:
- Gia gia, người chết không thể sống lại được, đây cũng là chuyện bất đắc dĩ. Kim lão gia không may qua đời, bây giờ gia gia hãy đốt nhang hành lễ, để cho người chết được an tâm vậy!
Người chấp việc liền nói:
- Vị công tử này nói rất phải, nếu như lão gia còn những lời gì để nói vậy xin hãy để sau khi thắp hương hành lễ xong nói cũng còn chưa muộn
Lão phú ông không để người kia nói dứt, liền nhổ nước bọt vào mặt hắn mắng:
- Còn chưa muộn sao? Nhà ngươi biết cái gì? Tại sao ta buồn chứ?
Cũng chính là tại vì ta đến quá muộn.
Chàng thiếu niên công tử vội vàng hành lể nói:
- Xin đại ca bỏ qua cho, gia gia của tại hạ tính khí thất thường, có điều gì mạo phạm, xin hãy vui lòng tha thứ.
Người chấp việc không có ve gì tức giận sau khi bị nhổ nước bọt vào mặt, mà chỉ cười khổ nói:
- Không sao, không sao.
Ai ngờ lời nói chưa dứt thì trên mặt lại bị nhổ thêm một bãi nước bọt nữa.
Lão phú ông giận dữ mắng:
- Ngươi còn dám nói không sao? Ngươi có biết số châu báu của ta là cổ vật triều đại nào không? Một món đáng giá bao nhiêu lượng vàng không? Cả nhà ta từ già đến trẻ không ngại đường xa ngàn dặm đến đây cũng chính là muốn hỏi cố nhân... Vậy mà nhà ngươi còn nói không sao à?
Người chấp việc bị lão mắng là hồ đồ, nhưng hắn không biết mình đã phạm lỗi gì, đành phải i, lặng đứng yên ra vẻ ngạc nhiên:
Lão phú ông còn chưa bớt giận, liền nói lớn:
- Hà Nghĩa, ngươi đem châu báu lại đây, để cho những tên ngu ngốc này xem thử, coi ai còn dám nói là không sao?
Gã đại hán có râu quai nón đứng ở phía sau đáp một tiếng, rồi mở nắp chiếc làn ra.
- Ồ!
Sau tiếng ồ king ngạc, mọi người trở nên im lặng.
Thì ra trong chiếc làn đựng đầy ấp những viên minh châu sáng chói. Mỗii viên đều lớn bằng quả trứng gà, có lẽ tất cả không dưới một trăm viên.
Nhiều minh châu vô giá như vậy, không ngờ lại dùng một chiếc làn để đựng. Xem ra lão già này quả nhiên là một đại phú ông.
Tất cả mọi người đều đứng ngẩn ra mà nhìn số minh châu. Có người ngạc nhiên, có người hâm mộ, ngay cả tiếng thở dài cũng không dám thở mạnh
Gã hán tử chấp việc kia kinh ngạc đến nỗi há hốc cả mồm ra, đứng như trời trồng, ngay cả nước bọt trên mặt chảy xuống hắn cũng quên chùi đi.
Gã phú ông hướng về bài vị nghẹn ngào nói:
- Kim huynh đệ, đệ có thấy số minh châu này không? Rốt cuộc là vì đệ đi quá sớm, hay là lão ca ca ta đến quá muộn? Bây giờ đệ đã ra đi, trên thế gian này còn có ai có thể giám định cho ta số minh châu này không? Kim huynh đệ, tại sao đệ không lên tiếng? Tại sao đệ không lên tiếng vậy hả?
Lão vừa nói nước mắt vừa chảy ra như mưa.
Chàng thiếu niên công tử một mặt thu dọn số minh châu, một mặt khuyên nhủ và an ủi lão.
Thiếu nữ bên phải cũng lau nước mắt nói:
- Gia gia không cần phải buồn, chúng ta đã không gặp Kim lão gia gia, nhưng có thể gặp được Kim Tam nươngnương. Như vậy cũng có thể nói là chúng ta đi chuyến này không bị phí uổng.
Lão phú ông đưa tay lau nước mắt hỏi:
- Điều đó là tất nhiên rồi. Đã nhiều năm cách biệt, mãi đến nay vẫn chưa hội ngộ, ta chỉ biết rằng Kim lão gia gia của nươi cũng thành gia thất, còn vị tức muội kia thì chưa từng gặp mặt.
Vị thiếu niên công tử liền nói:
- Mời gia gia hành lễ, điệt nhi sẽ đốt hương thế cho gia gia
Lão phú ông nói:
- Không được, huynh muội các ngươi cũng phải hành lễ với gia gia, bảo Ha Nghiã đốt hương ði.
Gã đại hán có râu bèn vâng lệnh bước lên trước, đốt ba nén huõng rồi lớn tiếng nói:
- Đại danh phủ Hà Lão Gia cùng với tử tôn đến cúng.
Mãi đến bây giờ mọi ngýời mới biết lão Phú ông kia họ Hà, và là người từ phủ Đai Danh đến.
Ngýời chủ lễ lúc này giống như từ trong mõ tỉnh dậy vội vàng nói:
- Hà phủ đến cúng, hãy nổii nhạc lên!
Tiếng nhạc liền được nổi lên, Hà lão gia d6ãn hai đứa cháu tiến đến trước linh vị, cung kính hành lễ.
Lễ xong, Hà lão gia thuận tay lấy từ trong chiếc làn ra một viên minh châu nói rằng:
- Chỗ nhận lễ phúng điếu ở đâu?
Một gã hán tử mình mặc tang phục liền vội vàng bước đến mỉm cýời nói:
- Thịnh tình của Hà lão gia tệ trang xin kính cẩn nhận lấy, nhýng chủ mẫu có dặn lễ vật của tất cả bằng hữu thân thiết đều không được nhận lấy.
Hà lão gia bèn trừng mắt hỏi:
- Ngýõi là ai?
Ngýời kia đáp:
- Tiểu bối gọi là Lý Thuận, cũng là tổng quản của Tiếu Nguyệt sõn trang này.
Hà lão gia hừ một tiếng:
- Nguõi quản lý cái gì? Lễ vật của ngýời khác thì có thể không nhận, còn tình bằng hữu giữa ta và trang chủ của bọn ngưõi, ngưõi có biết thân thiết như thế nào không mà không dám nhận?
Lý Thuận ấp úng:
- Điều này...
Hà lão gia liền quát:
- Cái gì mà điều này với điều kia?
- Mau đi gọi tên nhận lễ phúng điếu lại đây, ta muốn hỏi hắn xem vì chê lễ vật của ta ít giá trị hay xem thường Hà mỗ ta?
Lý thuận bèn nói:
- Hà lão gia đã quá lời, đây là lời căn dặn của chủ mẫu, bọn tiểu bối chỉ là người ở, đâu dám...
Hà lão gia liền cười nhạt cướp lời:
- Ta đang muốn gặp chủ nhân của các ngươi ðây. Nguõi hãy đi bẩm lại với chủ mẫu của ngưõi, nói rằng viên minh châu này là lễ ra mắt của lão ca ca tặng cho tức muội, hỏi xem chủ mẫu ngưõi có nhận hay không?
Kim Tam nương nương hiện tại đang ở phía sau bức màn trắng được đặt sau linh vị. Từ khi năm người họ Hà tiến vào linh đường thì bà ta đã chú ý đến họ, những lời nói và chú ý của họ bà ta đều nghe thấy cả. Tuy bà ta không nhớ phu quân đã kết giao với vị bằng hữu họ Hà này lúc nào, nhưng thấy vị Hà lão gia này bên mình mang theo trên một trăm viên minh châu vô vô giá và những lời nói vô cùng khẩn thiết, đã sớm gây sự chú ý đặc biệt cho bà ta.
Lúc ấy, nghe bên ngoài bức màng vì việc lễ vật mà tranh chấp với nhau, bà ta liền lệnh cho a hoàn, a hoàn bèn nói lớn:
- Tặng phẩm của Hà lão gia nếu như không nhận sẽ là thất kính, vì vậy đành phải đánh lễ mà nhận lấy. Phu nhân sai Lý tổng quản dẫn Hà lão gia cùng với huynh đệ tử tôn sang phòng bênh tiếp đãi chu đáo. Đợi khi nào khách viếng về hết, phu nhân sẽ đích thân đến bái kiến.
Hà lão gia bèn khen nói:
- Nói như vậy phải dễ nghe hơn không. Tức muội không hổ là người xuất thân từ nhà tôn quí có học thức. Đối đãi với mọi người phải biết phân biệt thân sơ gần xa mới đúng.
Ngừng lại một lát, lão thở dài một tiếng rồi cảm khái nói:
- Đáng tiếc Kim huynh đệ vô phúc, có được một người hiền thê như vậy mà lại nỡ bỏ ra đi.
Lão vừa than thở vừa đưa tay áo lên lau nước mắt.
Trong và ngoài linh đường có rất nhiều người, trong lòng bọn họ đều cảm thấy ngạc nhiên. Quỉ Nhãn Kim Xung từ tay trắng làm nên sự nghiệp. Trước giờ lão đối xử với mọi người rất cay nghiệt và không xem trọng ân nghĩa. Vậy mà không lẽ lão kết giao được một vị bằng hữu tình thân nghĩa trọng và giàu có như vậy sao?
Người có tiền thường thường đi đến đâu cũng được mọi người tôn kính.
Lý tổng quản dẫn bọn họ sang phòng bên, đem trà nước và trái cây ra tiếp đãi chu đáo. Thấy đã gần đến cơm chiều, gã liền đích thân xuống nhà sau còn dặn bọn dầu bếp và đặc biệt bày một bàn tiệc rượu vô cùng thịnh soạn để đãi khách.
Không bao lâu, Kim Tam nương nương được hai a hoàn dìu dìu vào phòng bên. Lúc này bà ta đã tắm rửa và chải chuốt rất chỉnh tề, đồng thời cũng đã thay bộ tang phục màu trắng khác.
Tình cảm của Hà lão gia vừa lắng xuống. bây giờ nhìn thấy Kim Tam nương nương, đột nhiên trong lòng lão cảm thấy giống như có ngàn mũi kim đâm vào.
Sau khi hai bên thi lễ xong liền ngồi xuống, Hà lão gia chầm chậm nói:
- Lúc Kim lão đệ còn sanh tiền, đã có bao giờ nhắc về lão ca ca này với đệ muội chưa?