---~~~mucluc~~~---


Hồi 26
Long Đầu đại hội

     ừ sáng sớm ngày rằm tháng, người ta đã thấy nhiều nhân vật đã đổ về Thái Hồ.
Có người đến sớm hơn, từ chiều mười bốn.
Cảnh Thái Hồ giữa thu thật tuyệt đẹp. Xa xa trên những dãy đồi thoai thoải, lá phong đỏ ối như lửa. Dọc bờ hồ, hàng tơ liễu mềm mại in bóng xuống mặt nước trong veo.
Trên mặt hồ mênh mang, đám thuyền câu thả lững lờ theo làn gió nhẹ.
Giá trong thời phân này có thể giũ bỏ hết công việc, những nỗi ưu phiền và lo nghĩ để đến đây thưởng thức phong cảnh thì lý thú biết bao!
Nhưng những nhân vật đang tề tụ về nơi đây không có vẻ thư thái chút nào. Họ về dự Long Đầu đại hội được triệu tập do những biến động lớn ở võ lâm trong thời gian qua.
Nét mặt mọi người không khoáng đạt hoặc tò mò như dạo trước có hư tin “Cự Khuyết kiếm”, mà ai nấy đều trĩu nặng ưu tư.
Quả thật những sự kiện vừa qua là thử thách to lớn cho giới võ lâm.
Đại hội được tổ chức tại Tân Sơn trang, lễ đài dựng trước cửa tam cấp dẫn vào đại sảnh, nơi mà hồi trước Cảm Cô làm náo động bọn vệ sĩ.
Lễ đài nhìn ra con đường đã dẫn đến chiếc cầu bắc qua hồ mà trước đây một tháng, Tân Sơn trang đã tô điểm thật lộng lẫy bằng những ngọn hỏa đăng. Giữa bãi trống rộng đặt nhiều dãy bàn. Vì được những hàng cây cổ thủ che nắng nên người ta không cần căng lều. Phía xa nữa, các biệt thự nằm giữa nhứng tán cây còn rậm rạp hơn.
Quá trưa, khách khứa đã tề tập đông đủ. Các vị Chưởng môn, Bảo chủ, Cốc chủ hoặc cầm đầu các môn hộ vừa được mời ăn trưa trong đại sảnh, còn phần lớn, cũng là các cao thủ hoặc Tổng quản thì có gia nhân tự phục dịch.
Về quy mô, Long Đầu đại hội kỳ này lớn hơn năm năm trước nhiều.
Lễ đài gồm năm chiếc bàn rộng hướng ra cầu, bàn phủ nhiễu hồng, phía sau kê hai mươi cái ghế Thái sư ỷ. Đó là chỗ danh dự của các Chưởng môn.
Tiếp theo, trước mặt các vị Chưởng môn đặt mười bộ bàn và trưởng kỷ xếp làm hai dãy, vậy mà vẫn còn một số đông đứng tụ tập bên dưới các tán cây.
Trên lễ đài gồm những vị tên tuổi như Huệ Minh đại sư, Chưởng môn Thiếu Lâm, Tử Không đạo trưởng, Chưởng môn Võ Đang, Giang Thiên Thọ Bảo chủ Cửu Cung bảo, Lý Cương Sơn Bảo chủ Thất Tinh bảo, Tuyên Trí đạo trưởng, Chưởng môn Trường Bạch, Linh Hạc thượng nhân, Chưởng môn Cùng Lai phái; Hà Thúc Nhân, trưởng lão Cái bang, Đặng Thiên Ngu Trang chủ Tân Sơn trang và một số Chưởng môn, Bảo chủ, Trang chủ khác.
Trước hết, sau khi các vị chủ tọa khẽ thảo luận với nhau, Huệ Minh đại sư lên tiếng:
- Thưa các vị huynh đệ tỷ muội và mọi bằng hữu, chư vị đều biết tình hình trên võ lâm hiện nay rất căng thẳng. Theo đề nghị của Võ Đang, Cùng Lai, và Tân Sơn trang, thay mặt các đại môn phái và Bát đại thế gia, chúng tôi mời chư vị đến đây hôm nay tổ chức Long Đầu đại hội. Trước hết xin thay mặt đồng đạo có lời cảm tạ Đặng trang chủ có nhiều công lao giúp đỡ. Chương trình nghị sự sẽ được Tử Không đạo trưởng tuyên bố và chư vị sẽ đóng góp ý kiến.
Tiếp đến, Tử Không đạo trưởng liền đứng lên nói:
- Trong thông báo và tín thiệp gởi đi các nơi đều nêu rõ nguyên nhân triệu tập Long Đầu đại hội này. Vì thế việc cần kíp nhất là tất cả chúng ta cần phải xác định rõ thủ phạm những vụ huyết án vừa qua và tìm cách xử lý, ngõ hầu tránh cho võ lâm một cơn đại họa...
Tử Không đạo trưởng vừa nói xong, mọi cặp mắt đều đổ lên Bảo chủ Cửu Cung bảo Giang Thiên Thọ. Lão cúi đầu, sự kiêu hãnh trong các đại hội trước kia biến mất, trong ánh mắt chỉ còn sự già nua và ánh mặt hiện lên nỗi tuyệt vọng.
Kim Trượng Truy Hồn Nguyễn Công Lượng ngồi ở dãy bàn cuối nói to:
- Kết luận một tội ác phải có các nhân chứng và bị cáo đối chất rõ ràng, không thể làm một cách tùy tiện. Hãy nói rõ tội danh và để cho nhân chứng khai thì mới luận tội được.
Trang chủ Tân Sơn trang Đặng Thiên Ngu cười nói:
- Thưa các vị, kẻ bị buộc tội là ai, hẳn các vị đều biết rõ...
Lão nhìn sang Giang bảo chủ với ánh mắt thông cảm rồi nói tiếp:
- Lão hủ đây có thể coi là một nhân chứng... Việc xảy ra dạo cuối tháng trước trong lễ thọ của lão hủ có thể nhiều vị chưa biết..
Nhiều tiếng xì xào nổi lên, Võ Đang chưởng môn nói:
- Xin Đặng trang chủ kể tiếp.
Đặng Thiên Ngu nhìn mọi người khắp lượt, rồi cất giọng:
- Khách khứa đến dự mạt lễ của lão hủ hôm đó, ngoài các huynh đệ tỉ muội và bằng hữu mà phần đông có mặt ngày hôm nay, còn một vị thiếu niên lãnh suất mười một người, tự xưng là Giang Ngọc Phàn, Minh chủ “Du Hiệp Đồng Minh” đến khánh thọ và ra mắt võ lâm...
Có tiếng ngắt lời:
- Trang chủ có mời thiếu niên đó hay không?
Đặng Thiên Ngu lắc đầu:
- Không! Hơn nữa, Giang thiếu hiệp còn nói rằng Du Hiệp Đồng Minh mới thành lập, giang hồ còn chưa ai biết cả...
Tiếng xì xào:
- Thật là mạo muội!
- Sao lại bất nhã thế?
Lại có tiếng hỏi:
Mã Vân Sơn có quen biết Thạch Vân động chủ, nghe tin dữ, sáng mai lão vội đến Thạch Vân động.
Tới nơi, lão tuyệt vọng nhìn tiểu điếm bị phá tan hoàng, đồ đạc vứt ngổn ngang. Một ngôi mộ với tấm bia đá sơ sài sau điếm, lão không đọc rõ trên đó viết những gì.
Mã Vân Sơn đi sau vào trong động. Cửa động đã bị lấp kín bởi những phiến đá trên trần, không rõ bằng cách nào người ta làm vỡ vụn ra đổ ập xuống. Nếu thủ phạm dùng chưởng lực thì ắt đây là những người có công lực phi phàm.
Mã Vân Sơn vốn là người làm việc tới nơi tới chốn, sự hưng thịnh của Cửu Cung bảo một phần có công lao của lão vì vậy Mã Vân Sơn rất được Bảo chủ và các vị phu nhân nể trọng.
Lão quát hai thủ hạ tránh ra xa, dùng thanh thiết quải quật mạnh. Một tiếng “Bình” vang lên, tiếng đá từ trần hang đổ xuống ầm ầm, cuối cùng để lộ ra một lỗ hổng ngay gần nóc động.
Lão cho ngựa ở ngoài rồi cũng một thủ hạ leo vào. Bên trong tối om, nhưng lần đi được một lúc, hang đá mở rộng ra và sáng nhờ nhờ như ánh lê minh.
Đó là một ngách hang ăn chéo lên đồi. Từ đây đã thấy những gian thạch thất.
Mã Vân Sơn nhanh chóng kiểm tra không sót một tấc đất nào. Chỉ một lát sau, lão nghe tiếng người rên.
Lão Tổng quản mừng quýnh nhanh chóng bước nhanh về phía đó. Một thân hình tiều tụy nằm gục bên một vũng nước do một cột thạch nhũ nhỏ xuống tạo thành một cái hố sâu.
Mã Vân Sơn vội cúi xuống xem mạch và kiểm tra thương thế. Đó là một thiếu niên. Hai chân bị gãy, xương lồi ra đứt cả da thịt. Nhiều lớp máu khô cứng lại, mạch đập rất yếu.
Vết thương rõ ràng là do chưởng lực, không nặng lắm. Nhưng có lẽ vì phải bò nhiều nên mất máu mà thành suy nhược.
Mã Vân Sơn sục sạo tìm một hồi nữa, nhưng không thấy gì, lão bế thốc nạn nhân ra khỏi động.
Cả ba ngươi mang thiếu niên phóng ngựa tìm đến một tiểu trấn cách đó vài dặm, dùng thuốc mang theo xức vết thương, xong nẹp lại. Thiếu niên chỉ rên rỉ yếu ớt nhưng chưa hồi tỉnh.
Mã Vân Sơn bảo gã thuộc hạ giữ nạn nhân ngồi ngay ngắn, truyền nội công của mình vào cho gã, lại sai tên kia nấu vài thìa cháo. Chỉ một lúc sau, đôi môi khô nẻ của thiếu niên khẽ mấp máy, cổ họng đưa lên đưa xuống một cách khó khăn, cuối cùng gã mở mắt ra.
Mã Vân Sơn hỏi:
- Ngươi nói nhanh, ai tàn sát Thạch Vân động?
Thiếu niên nói rất yếu, phải áp tai vào sát miệng mới nghe rõ hai tiếng:
-.....ngũ....tà
Lão Tổng quản lẩm bảm:
- Càn Khôn ngũ tà! Ta đã đoán biết, chỉ có chúng mới ra tay tàn độc như vậy thôi. Nhưng lần này còn tàn bạo và táo tợn hơn.
Thiếu niên lại ngất đi. Biết tính mạng của gã không còn gì nguy hiểm nữa, nhưng lên đường ngay thì không được. Do đó, tuy sốt ruột, Mã Vân Sơn vẫn quyết định ở lại thêm một đêm nữa cho thật an toàn.
Sáng hôm sau đã là ngày mười bốn, sau gần một đêm được chăm sóc và một đêm tĩnh dưỡng, thần sắc gã thiếu niên đã khá hơn nhiều. Gã mở mắt và nói được những mẩu đối thoại ngắn.
Lão Tổng quản giục thuộc hạ chuẩn bị lên đường. Lão không ghé Cửu Cung bảo mà ra lệnh phóng thẳng tới Thái Hồ.
Hôm đó, họ cho ngựa chạy khá chậm. Thái Hồ còn chừng một ngày nữa, nhưng đã khuya, họ buộc lòng phải dừng lại nghỉ ngơi.
Cơm nước xong, Mã Vân Sơn hỏi thiếu niên:
- Thái động chủ có bị nạn không?
Thiếu niên định quỳ xuống nhưng yếu quá, lão Tổng quản ra hiệu cho gã ngồi yên.
- Bẩm bá bá, thân phụ, thân mẫu cùng đại tỷ toàn bộ đệ tử đều bị giết cả.
- Vậy ngươi là ai?
- Bẩm, tiểu bối là Thái Văn Huy, Thiếu động chủ ạ!
- Ngươi còn nhớ chuyện xảy ra thế nào không?
- Bẩm bá bá, tiểu bối đang ngủ, đột nhiên tỉnh dậy cảm thấy đôi chân tê buốt, lập tức bị ném xuống gầm gường. Xung quanh chỉ nghe thấy tiếng rầm rập, rồi một hồi phụ thân nói to:
- “Kim Sát Tiên! Không ngờ hai mươi năm ẩn náu tại Đại Côn sơn, nay Càn Khôn ngũ tà các ngươi lại về tàn sát...”
Tiếng một người khàn khàn trả lời:
- “Ta và ngươi có một món nợ nhỏ. Nhưng đối với chúng ta nợ to nhỏ gì cũng phải trả bằng tính mạng...”
- “Ngươi định nói...”
Tiểu bối nghe phụ thân chưa kịp dứt câu thì nghe “Vút” một tiếng, lại “Bình” một tiếng nữa, chắc phụ thân đã dùng Thiết Tâm chưởng đánh lại. Chợt có tiếng người đổ nhào, rồi giọng phụ thân:
- “Đồ rắn rết độc...”
Tiểu bối định hét lên lao ra, nhưng một bàn tay đã giữ chặt lấy miệng rồi có tấm vải nhét cứng không còn ú ớ được nữa. Rõ ràng người kia từ lúc nãy vẫn canh chừng tiểu bối.
Chừng một khắc công phu, tiếng một phụ nữ từ trong vọng ra:
- “Xong rồi, các sư huynh, rút thôi!”
Người đứng cạnh tiểu bối vội vàng ấn chặt thêm miếng giẻ vào miệng tiểu bối rồi nhảy ra ngoài, đóng cửa lại.
Giọng nữ nhân lúc trước hỏi:
- “Trong này tiêu cả rồi chứ, Tiểu Hồng?”
Tiếng trả lời:
- “Tiêu cả”.
Rõ ràng là tiếng nữ nhân.
Lát sau tiểu bối nghe “Ầm” một tiếng như trời long đất lở, rồi ngất đi.
Im lặng một lát, một thuộc hạ của Cửu Cung bảo hỏi:
- Từ hôm đó đến nay đã bốn, năm ngày rồi, sao ngươi không tìm cách trốn đi?
Tên kia cười hô hô nói:
- Tiểu Tam ngươi nói gì vớ vẩn thế? Tiểu tử bị gãy cả hai chân, cửa động lại bị lấp... định độn thổ chắc?
Thái Văn Huy nói:
- Thực ra trong động có một cửa nữa ăn thông lên sườn núi, nhưng dốc quá, tiểu bối thử trườn lên hai lần đều bị lăn ngược trở xuống, vì vậy càng kiệt sức mau!
Mã Văn Sơn lẩm bẩm:
- Càn Khôn ngũ tà chỉ có một lão bà là “Thế Cân Sát” mà thôi, sao lại nhảy ra cái tên Tiểu Hồng nào? Và lý do gì thị cố ý để lại nhân chứng vậy chứ?
Tiểu Tam chen lời:
- Lão gia, hay đó là đệ tử một vị nào đó?
Tên kia ngoặc lại:
- Ngươi lại linh tinh rồi: sao cái mõm ngươi cứ ngọ nguậy không chịu yên để lão gia suy nghĩ chớ?
- Không, bọn chúng không có đệ tử chi cả. Nếu người chúng bắt theo sao chịu để thị tự do chứ? Với lại, mụ sư muội “Thế Cân Sát” chúa ghét đàn bà không bao giờ chừa ai trong cuộc tàn sát...
Một hồi lâu, lão nói:
- Thật khó hiểu! Nhưng thị lưu lại một nhân chứng cũng là điều hay! Tuyệt hảo.
Rồi ra lệnh cho thuộc hạ:
- Ngủ đi một lúc, qua canh năm lên đường.

Xem Tiếp: Hồi 26

Truyện
  • Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 & Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 v style='height:10px;'>
  • - Mười một người kia gồm những nhân vật như thế nào?
    - Đó là những người nổi danh trên giang hồ mà nhiều người từng biết.
    Một giọng nói bực bội vang lên:
    - Là những ai sao không nói thẳng ra mà cứ vòng vèo mãi?
    - Đó là Phong Lôi Quải Lưu Cương, Nhất Trần hòa thượng mà giang hồ gọi là Tửu Nhục hòa thượng, Hồ Y đạo Nhã Trần đạo nhân, Tiết Kim Hoa nhân xưng Quỷ Đao Mẫu Dạ Xoa và một số nhân vật khét tiếng khác mà lão hủ chỉ nhớ biệt danh nhờ sự đồn đại trên giang hồ như Hắc Sát Thần Đinh Nhị Sát, Độc Tý Hổ, Ma Diện cô nương Nhất Chi Mai và mấy quái nhân dị dạng méo miệng hoặc câm gì đó...
    Từ cuối bàn có người cất giọng oang oang hỏi:
    - Bọn kia thì lão phu đã biết, còn Giang Ngọc Phàn là nhân vật như thế nào?
    Giang Thiên Thọ liếc nhìn lão nhân vữa hỏi vội cúi đầu. Nỗi khổ ê chề cắn rứt tâm can ông. Mấy chục năm qua, con người kiêu hãnh đó không ngờ phải gánh chịu nỗi nhục nhã như thế. Những lời Đặng Thiên Ngu như mũi dao khoét vào da thịt, vào xương tủy ông:
    - Thật đáng tiếc khi lão hủ phải nói, đã đến lúc để công đạo phán xét. Giang Ngọc Phàn là truyền nhân đệ tử của Tái Thượng lão lão, ngoài ra còn là Thiếu bảo chủ của Cửu Cung bảo...
    Không khí bao trùm cả lễ đài. Tuy nhiều người ở đây chưa biết thân phận của thiếu niên kia nhưng không ai không biết võ công tuyệt đỉnh của Tái Thượng lão lão và môn hộ hiển hách nhất trong Bát đại thế gia Cửu Cung bảo.
    Đặng Thiên Ngu thở dài thêm nói:
    - Không ngờ thân phận cao quý của Thiếu bảo chủ lại bị những nhân vật xấu xa kia mua chuộc...
    Một lão nhân bận hắc y đứng dưới tán cây giận dữ ngắt lời:
    - Đặng lão đầu có gì làm nhân chứng thì cứ nói rõ ra, cứ quanh co lượn lẹo làm gì mãi thế?
    Đặng Thiên Ngu lấy lại thần thái nghiêm trang nói tiếp:
    - Trong lễ thọ lão phu tuy thấy bất tiện nhưng không biết làm sao. Dù là thì đến nhà mình cũng đều là khách cả, phải tôn trọng họ. Tuy nhiên thái độ của các nhân vật kia thái quá làm các vị cao nhân bằng hữu phải bực mình, nhưng bọn họ chẳng coi luật lệ giang hồ vào đâu, buộc lòng Võ Đang tam kiếm phải thách đấu. Nhưng sự xuất hiện đúng lúc của Cốc chủ Phi Phụng cốc Lục cô nương đã hóa giải cuộc đấu đó. Chắc rằng sự bảo vệ công đạo của ba vị đáng kính Võ Đang phái đã làm Du Hiệp Đồng Minh tức giận, khởi đầu cho nạn huyết kiếp giang hồ mà mở đầu là huyết án ở cửa đông Gia Hưng thành. Chuyện xảy ra ở đó lão hủ không được chứng kiến, xin hãy để hai vị còn sống sót duy nhất trong cuộc tàn sát đẫm máu là Huyền Hồng đạo trưởng và Ngô đại hiệp kể lại...
    Sự khôn khéo của Đặng Thiên Ngu làm “Thiên Cang Kiếm” và “Địa Quý Kiếm” bớt đi một điều khó xử. Hai lão này không thích thú gì khi phải bộc bạch nguyên nhân chỉ vì chiếc Vạn Diễm bôi mà họ không rõ đầu đuôi gì, để đuổi theo Du Hiệp Đồng Minh đến nỗi thảm nhục.
    Nhưng còn một cái khó là hai vị không phải bị người trong Du Hiệp Đồng Minh hạ nhục mà lại một nữ nhân rõ ràng không phải là đồng phạm của lũ ma đầu kia. Lẽ nào thừa nhận sự thật đó. Vậy thì uy danh và niềm kiêu hãnh của “Tam Tài kiếm trận” còn gì nữa chứ?
    Thấy ánh mắt đều hướng về mình chờ đợi, “Thiên Cang Kiếm” đành trả lời cho xong chuyện.
    - Phải! Bổn nhân không ngờ chuyện này đã xảy ra huyết hận. Bổn nhân không ngờ bị chúng tập kích. “Tam Tài kiếm pháp” thậm chí không kịp giàn thành trận thế, trong lúc cả bọn ma đầu nhất loạt xông vào...
    Hồ chủ Nguyễn Công Lượng ngồi cách Huyền Hồng đạo nhân một dãy bàn, chất vấn:
    - Trong thông báo nói rằng nạn nhân tại Gia Hưng hôm đó không chỉ có “Nhân Tốt Kiếm” Trương Chiêu Hồng mà còn Hắc Bạch song sát, Đại Lĩnh tứ ác và mười mấy đệ tử phái Không Động nữa, vậy là lực lượng chư vị đông hơn Du Hiệp Đồng Minh, sao lại nói là bị lấy đông hiếp ít?
    Huyền Hồng đạo nhân chưa biết trả lời sao thì Tử Không đạo trưởng vội thay lời:
    - Sau này, bần đạo có cùng Hồng Thiện đại sư và Huyền Quang đạo trưởng đến đó xác minh lại sự việc. Hiện trạng đúng như lời Nguyễn hồ chủ nói. Tuy nhiên các nạn nhân để lại các dấu vết tử thương bằng các loại binh khí khác nhau. Hắc Bạch song sát và Đại Lĩnh tứ ác bị chết bởi Hàn Phách thần công, thủ phạm có thể xác định ngay là Giang Ngọc Phàn. Tháp Dực Báo bị đao chém, các đệ tử Không Động cũng thế. Duy nhất “Nhất Tất kiếm” ngu đệ tử bị kiếm sát hại. Sau khi xác định, chúng tôi kết luận họ chết vào những thời điểm khác nhau. Chắc rằng các đệ tử Võ Đang bị loạn đả phải rút đi, bọn chúng còn phục kích và tàn sát thêm hai lần nữa.
    Nguyễn Công Lượng cười nhạt nói:
    - Thủ phạm giết Hắc Bạch song sát và Đại Lĩnh tứ ác có thể là Giang minh chủ, điều đó không nói thêm làm gì. Bọn đệ tử Không Động bị đao chém, cũng không bàn tới. Riêng ba vị trong “Võ Đang tam kiếm” kiếm pháp nổi danh giang hồ, vậy mà một vị vong thân vì kiếm, và nghe nói Ngô đại hiệp cũng bị kiếm làm thụ thương. Lão phu biết rằng, trong Du Hiệp Đồng Minh chỉ có Ma Diện cô nương dụng kiếm mà thôi, lẽ nào ba vị lại bại trong tay vị nữ nhân tầm thường?
    Huyền Hồng đạo trưởng và Ngô Đức Tính bối rối chưa biết trả lời ra sao thì Huyền Quang đạo trưởng đỡ lời:
    - Những nhân vật như Huyền Hồng đạo trưởng và Ngô đại hiệp không bao giờ hư ngôn. Hơn nữa, tất cả chư vị ở đây chắc không nghi ngờ thủ phạm vụ huyết án ở Gia Hưng thành không ai khác là “Du Hiệp Đồng Minh”. Sau khi gây án, chúng còn để lại một tấm thiếp, lời lẽ đầy uy hiếp mà sau này, chúng tôi còn bắt gặp ở một số nơi khác. Xin chư vị cho kết luận và cách xử trí việc này...
    Đặng Thiên Ngu vội nói:
    - Đối với toàn võ lâm, Du Hiệp Đồng Minh còn phạm tội nghiêm trọng nữa. Để việc phán tội được cà tạo nên một âm thanh trầm đục kéo dài không dứt.
    Từ Huy bà bà sử trúc trượng, cùng cây nhuyễn tiên của Kim Tiên Sát đều là thứ binh khí nhẹ. Nhưng đối với những tay cao thủ, sự vận nội lực vào vũ khí là sự thường, không những roi, gậy, mà thậm chí một chiếc khăn cũng có thể chọc thủng cơ thể đối phương.
    Cặp đấu thứ hai, Hồng Chu lão nhân của phái Ngũ lão với y bào đỏ chói dùng đôi Nhật Nguyệt đao đấu với thanh bảo kiếm Xích Long.
    Cặp thứ ba là Lam Thạch lão nhân vận lam bào dùng nhuyễn kiếm đấu với Hổ Đầu đao của Thủy Đao Sát.
    Cạnh đó, bộ bạch bào phất phới của Bạch San lão nhân dùng Song Long câu đối với đôi vòng sắt của Hỏa Luân Sát.
    Cặp cuối cùng Bích Hổ lão nhân với cây Hồng Hoa chiết phiến cùng với chiếc hồng cân trong tay Thổ Cân Sát vờn lấy nhau như đôi rồng hổ.
    Qua chừng hai mươi chiêu, trận đấu không thể giữ cân bằng được mãi.
    Riêng Từ Huy bà bà với Kiếm Tiên Sát vẫn còn thận trọng thăm dò nhau, bốn đôi còn lại đã có những bất đồng.
    Đôi Nhật Nguyệt đao của Hồng Chu lão nhân tỏ ra kém thế trước thanh bảo kiếm Xích Long, bị đối phương dồn vào thế hạ phong. Lam Thạch lão nhân liếc mắt sang thấy vậy liền nhảy phắt sang, chỉ một nhát kiếm đã buộc Mộc Kiếm Sát thu bảo kiếm về, trợn mắt chằm Lam Thạch lão nhân xuất một hư chiêu Phiêu Phong Hoa Lạc, múa kiếm thành muôn ngàn vòng hào quang trông đến hoa cả mắt, rồi từ giữa vòng kiếm ảo đó bất ngờ phạt chéo vào sườn bên tả của đối phương.
    Lam Thạch lão nhân là tay kiếm cự phách, đương nhiên đã phòng bị trước, bình tĩnh dùng chiêu Vi Lô Phản Phiêu, người đứng chếch so với mặt đất, thanh nhuyễn kiếm dao động liên hồi, ngoằn ngèo như những tia sét, sẵn sàng nghênh tiếp thế chém của địch nhân.
    Thế kiếm này bắt buộc Mộc Kiếm Sát phải biến chiêu. Nếu không chỉ cần Lam Thạch lão nhân xà xuống thấp hơn gần tiếp với mặt đất, thanh Xích Long kiếm sẽ gạt qua, Lam Thạch lão nhân chỉ cần xoay người sang phải một chút phát chiêu là có thể bị tiện đứt nữa.
    Đó là những tuyệt chiêu mà những cao thủ tuyệt luân phông biết.
    Nào ngờ Mộc Kiếm Sát vẫn giữ nguyên chiêu thức, nhưng phát chiêu muộn hơn một chút.
    Điều này rất nguy hiểm, vì như thế, không ai còn có thể gây tác hại gì cho đối phương. Và lúc này, vì xuất chiêu muộn chậm, thế thượng phong ắt thuộc về Lam Thạch lão nhân, bởi thế kiếm đang ở thái cường.
    Lam Thạch lão nhân chợt hiểu mình đã mắc sai lầm.
    Nếu Lam Thạch lão nhân cầm thanh Cang kiếm, ắt đối phương phải lùi hoặc buông kiếm rồi.
    Nhưng trong tay lão là nhuyễn kiếm, và Mộc Kiếm Sát đang cầm thanh bảo kiếm vào hàng độc bộ võ lâm.
    Thế không còn tránh được nữa, Lam Thạch lão nhân chỉ có thể hồi một ít công lực vận vào thanh kiếm.
    “Choang” một tiếng khô khan. Thanh nhuyễn kiếm của Lam Thạch lão nhân bị tiện đứt làm hai sắc ngọt như người ta chặt chuối. Lão hơi khụy người nhưng cố gắng giữ thăng bằng.
    Khi Lam Thạch lão nhân lao sang cứu nguy cho nhị sư ca, Thủy Đao Sát nghĩ rằng lão bị núng thế liền bổ theo một đao. Nhưng Lam Thạch lão nhân đã đoán trước tình hình, thoát nghiêng người sang một bước rồi mới chém vào cánh tay cầm kiếm của Mộc Kiếm Sát buộc lão rút đao về.
    Hồng Chu lão nhân vừa qua cơn nguy hiểm, hiểu ý vị sư đệ liền quay sang đối phó với Thủy Đao Sát.
    Lão tam đệ này vừa chém trượt Lam Thạch lão nhân, còn lúng túng thì bị cặp Nhất Nguyệt đao tấn công như vũ bão.
    Thủy Đao Sát võ công kém Hồng Chu lão nhân xa, thứ binh khi tuy tương đồng nhưng kém linh hoạt hơn. Chỉ sau năm, sáu chiêu, Thủy Đao Sát chỉ chống cự cầm chừng.
    Sau vài chiêu, đôi Nhật Nguyệt đao vung lên. Trong ánh sáng lấp lánh phản chiếu ánh trời chiều, một đao đánh bay thanh Hổ Đầu đao, thanh thứ hai chém phạt vào sườn trái của đối phương.
    Thủy Đao Sát hét lên đau đớn, tay ôm lấy sườn. Sắc mặt lão trắng bệch ra, rồi từ từ đổ người xuống.
    Đó là trận đấu đầu tiên kết thúc.
    Bach San lão nhân đấu với Hỏa Luân Sát sang chiêu thứ ba mươi, lúc này họ không e dè gì nữa, giở hết bản lĩnh của mỗi bên.
    Đôi Song luân của Hỏa Luân Sát tỏ ra là một thứ khí giới lợi hại. Đôi vòng sắt này có những răng cưa, khi Hỏa Luân Sát múa tít như chong chóng, nó tạo ra âm thanh xoèn xoẹt nghe phát ớn.
    Đôi móc câu của Bạch San lão nhân cũng không kém cạnh, biến ảo cực kỳ linh diệu.
    Cuối cùng, đôi vòng sắt cũng chuyển sang thế hạ phong, chỉ lo bảo vệ trước những cú móc hiểm hóc của đối phương.
    Chiêu thứ bốn mươi, Bạch San lão nhân dùng móc câu khống chế được cặp vòng sắt của Hỏa Luân Sát. Lão giật mạnh móc sắt về phía mình.
    Hỏa Luân Sát không kềm chế được binh khí nữa, lão đẩy mạnh cổ tay phải rồi buông ra. Nhưng tay trái trước khi rời vòng sắt còn giật vào người. Cú giật đó làm giữ nguyên khoảng cách giữa hai đối thủ, không để Bạch San lão nhân thu xong khí giới có thể lùi lại được ngay.
    Do một vòng sắt bị Hỏa Luân Sát đẩy đi, kết hợp với lực giật về phía mình, Bạch San lão nhân thấy vòng sắt đối phương bay nhanh về nhưng không lùi lại được. Lão chỉ nghiêng người né tránh. Vòng sắt quay tròn như bánh răng cưa sạt vào người làm rách một mảng áo, đồng thời cưa đứt da thành một vệt nhỏ.
    Nhưng đột nhiên Bạch San lão nhân loạng choạng rồi đổ vật xuống. Đám cử tọa trông thấy thất kinh cùng “ồ” lên một tiếng.
    Hỏa Luân Sát vung chưởng nhằm đầu đối phương bổ một đòn tối hậu.
    Nhưng chỉ một phút trước đó, cũng bằng một chiêu tương tự, Bích Hổ lão nhân đánh bạt được tấm hồng cân của Thổ Cân Sát. Mụ vận hết sức đẩy cái khăn về phía đối phương, tấm khăn hồng xé gió lao đi như một mũi tên, nhưng Bích Hổ lão nle='height:10px;'>
    Nhưng Giang Thiên Thọ vô cùng thắc mắc với thái độ của lão Trang chủ Đặng Thiên Ngu.
    Cửu Cung bảo và Tân Sơn trang xưa nay quan hệ không mật thiết lắm nhưng vẫn giữ thái độ hữu hảo trong Bát đại môn phái. Nhiều khi Đặng Thiên Ngu đối với Giang Thiên Thọ còn tỏ ra cung kính quá mức là khác.
    Vậy mà bây giờ, tuy lão làm ra vẻ khách quan, nhưng lại cố tính làm rối thêm mối dây buộc tội Ngọc nhi...
    Giang bảo chủ cảm kích khi Nguyễn Công Lượng chất vấn vụ huyết án ở Gia Hưng thành.
    Cái chết của bon ma đạo như Hắc Bạch song sát và Đại Lĩnh tứ ác không làm võ lâm bất bình. Những bằng chứng cho thấy Ngọc nhi không tham gia vào vụ giết “Nhất Tốt Kiếm” và bọn đệ tử Không Động, lão thấy hơi nhẹ lòng...
    Đám quần hùng nghe Huệ Minh đại sư nói nghe hữu lý thì tỏ ý tán thành. Chợt từ trang môn có vó ngựa dồn dập. Mọi người chăm chú hướng về hướng đó. Một lão nhân y phục lấm láp bụi đường phi thẳng vào lễ đài, xuống ngựa rồi chắp tay hướng về bốn phía.
    Nhiều tiếng nói thốt lên:
    - Ngân Huy Chiết Kiếm Hoàng Hoa!
    Đúng vậy, người mới đến chính là vị đại sư ca của “Tuyết Sơn tam hiền”.
    Hoàng Hoa lão nhân nổi tiếng trong giang hồ vì những hành hiệp trượng nghĩa nhưng lão ít khi xuất hiện trong những cuộc hội họp như thế này, phần lớn cử nhị vị sư đệ đi thay.
    Lão nhìn khắp quần hào, cười nói:
    - Mong chứ vị thứ lỗi vì đã đường đột vào nơi nghiêm trang. Nhưng để minh oan cho một người, lão hủ không thể hành động khác.
    Ai cũng rõ Đại hội hôm nay chỉ nói đến các vụ huyết án và việc vi phạm của Du Hiệp Đồng Minh. Khi Hoàng Hoa nói xong, mọi người đều đoán sự minh oan cho liên quan đến Giang Ngọc Phàn và nhóm Du Hiệp Đồng Minh. Nhưng làm sao Giang Ngọc Phàn và thuộc hạ lại đến tận Tuyết Sơn làm gì cơ chứ?
    Huệ Minh đại sư cười nói:
    - Xin Hoàng lão anh hùng đừng khách khí. Đại hội đang bàn đến những vụ huyết án. Nếu Hoàng lão anh hùng có tin gì bổ sung thì tốt lắm!
    Hoang Hoa hỏi ngay:
    - Chư vị nghi ai là thủ phạm?
    Tử Không đạo trưởng đáp:
    - Có nhiều chứng cứ kết luận rằng thủ phạm là Giang Ngọc Phàn và cái gọi là Du Hiệp Đồng Minh.
    Hoàng Hoa lại hỏi:
    - Tất cả các huyết án ư?
    Tử Không đạo trưởng đưa ra một chiếc thiệp, buông giọng lạnh lùng:
    - Trong tất cả các cuộc sát hại, thủ phạm đều để lại vật này để uy hiếp giang hồ, coi như tôn chỉ của chúng. Vụ đầu tiên tại Gia Hưng thành đã được xác định. Vậy những vụ khác còn ai tham gia vào?
    Ngân Huy Chiết Kiếm Hoàng Hoa nhìn một lượt khắp quần hùng rồi nói, giọng như cầu khẩn:
    - Chắc có sự nhầm lẫn nào đó. Lão hủ cam đoan, giờ đây Giang Ngọc Phàn và tất cả Du Hiệp Đồng Minh đang có mặt ở Tuyết Sơn!
    Những người có mặt đều “ồ” lên.
    Diễn biến này làm cho những ai có cảm tình với Cửu Cung bảo hoặc quen biết với lão Bảo chủ cảm thấy phấn khích, còn những kẻ ủng hộ Tử Không đạo trưởng, ra sức buộc tội Giang Ngọc Phàn lại sững sờ và hoang mang.
    Còn phe trung lập, đại biểu là Huệ Minh đại sư thấy bối rối không biết xử trí ra sao?
    Tử Không đạo trưởng bình tĩnh hỏi:
    - Hắn đến đó từ bao giờ?
    - Từ ngày mồng sáu tháng này. Nghĩa là tất cả các vụ huyết án từ ngày mồng ba đều không có sự tham gia của Du Hiệp Đồng Minh.
    - Hắn đến có việc gì?
    - Tìm người trị độc. Có mấy vị bị trúng “Thực Cốt Đoạn Hồn sa”.
    Câu này làm hầu hết quần hùng giật mình, đưa mắt nhìn chằm chằm vào Cốc chủ Độc Quỷ cốc “Thất Âm Tẩu” đứng điềm nhiên với tên Tổng quản của lão bên một gốc cây khá xa. Xung quanh lão có thêm mấy đệ tử.
    Chợt có một tiếng cười lạnh lẽo vang lên làm mọi người quay cả lại nhìn. Ở góc xa lối vào có bốn lão nhân và một lão bà không biết xuất hiện tự bao giờ, nói bằng thứ giọng trầm đục nghe lạnh cả xương sống.
    - “Thực Cốt Đoạn Hồn sa”! Tiểu tử kia trúng độc, không khoanh tay chịu chết, còn nhờ thuốc thang làm gì? Vậy là Đại hội hôm nay không hoàn thành phải không?
    Đám đông bật lên kinh ngạc:
    - Càn Khôn ngũ tà!
    Có người khẽ thốt lên hoang mang:
    - Ngũ tà, Độc Quỷ cốc... Chẳng hay chúng được mời hay tự đến? Có trời biết đây là Đại hội gì.
    Tử Không đạo trưởng nhíu mày rồi như sực nghĩ ra điều gì, nhìn Hoàng Hoa lão nhân hỏi:
    - Cụ thể ai trúng độc?
    - Lão hủ không rõ lắm.
    Chợt Đặng Thiên Ngu vội hỏi:
    - Hoàng lão anh hùng tận mắt chứng kiến Giang thiếu hiệp và thuộc hạ trong Du Hiệp Đồng Minh chứ?
    Hoàng Hoa lão nhân đáp:
    - Không, lão hủ chỉ nghe một bằng hữu kể lại.
    - Vị bằng hữu đó là ai?
    - Nhân xưng “Tuyết Sơn Y Ẩn”.
    Đặng Thiên Ngu nhíu mày nghĩ ngợi một lát rồi đứng dậy hỏi to:
    - Chư vị có ai biết vị cao nhân có danh hiệu “Tuyết Sơn Y Ẩn” không?
    Sau một hồi im lặng, ở cuối dãy bàn có một lão nhân quắc thước, tuổi chừng thất tuần, đôi mắt tinh anh, vận lam bào đeo bảo kiếm, nói:
    - Vị này đến Tuyểt Sơn chừng hơn (...) năm nay, nuôi cừu, dê và bốc thuốc. Tuy vậy, mới bắt đầu bốc thuốc chữa bệnh cho dân chúng hai, ba năm nay. Thuốc của vị đó hết sức linh nghiệm, không có độc chất nào là không trị được.
    Tiếng xì xầm lại vang lên. Đặng Thiên Ngu chờ dứt tiếng ồn ào mới nói:
    - Hoàng lão anh hùng là bậc nhân kiệt, lão hủ không dám không tin. Còn như lão anh hùng nghe từ miệng một vị lang băm trên giang hồ chưa mấy người biết tiếng thì sao đáng tin cậy? Hơn nữa, việc này quan trọng tới mức phải tổ chức một Long Đầu đại hội, cần phải có chứng cứ cụ thể, đâu thể tùy tiện nghe một lời nói?
    Ngân Huy Chiết Kiếm Hoàng Hoa là người bộc trực chân chất, nghe bắt bẻ không biết đối đáp làm sao, đành ngồi vào chỗ mà Kim Trượng Truy Hồn dịch ra nhường cho.
    Giang Thiên Thọ tiếp nhận tin tức ấy với cảm xúc rất khó tả. lão hiểu rằng loại người như Hoàng Hoa không bao giờ hư ngôn. Lão cũng tin trong đám có mặt ở đây hôm nay nhiều người kính phục đại sư ca của “Tuyết Sơn tam hiền” nổi tiếng lương thiện vào hào hiệp này, tất không chút nghi ngờ tin đó.
    Những điều phản bác mà Đặng Thiên Ngu đưa ra khó lòng bắt bẻ được, vì quả thật chưa mấy ai biết vị “Tuyết Sơn Y Ẩn” là nhân vật như thế nào.
    Nhưng sự thể dù đi đến đâu thì lão cũng cảm thấy như vừa cất đi một gánh nặng. Vì bản thân lão không còn tin Ngọc nhi gây ra những tội ác man rợ kia nữa. Chỉ cần một mình lão tin, thế là đủ.
    Bây giờ lão lại thấy lo. Rất có thể người trúng “Thực Cốt Đoạn Hồn sa” chính là Ngọc nhi, có lẽ vậy mà Du Hiệp Đồng Minh lo lắng theo Minh chủ họ để giúp đỡ.
    Nhưng bị độc chiêu ở đâu? Rõ ràng chỉ ở khu vực lân cận Tuyết Sơn mà thôi, vì độc vật được coi là đệ nhất độc này nếu bị nhiễm thì không ai sống sót qua một buổi.
    Vậy thì họ đến Tuyết Sơn làm gì? Và thủ phạm chính “Thất Âm Tẩu” hay chỉ là thủ hạ của hắn?
    Một vị trưởng lão Cái bang ngồi cạnh Giang Thiên Thọ bỗng nói:
    - Xin hỏi đạo trưởng Chưởng môn Võ Đang, theo tin tức mà chúng tôi nhận được một cách đích xác thì huyết án ở Phi Phụng cốc, thủ phạm chính là người của “Độc Quỷ cốc”. Vậy mà trong thông báo chỉ ghi mấy chữ: “Không rõ thủ phạm”. Điều này làm mọi người nghi ngờ sự sáng suốt và cả công bằng của các vị đại diện. Đạo trưởng nói sao về việc này?
    Nghe hỏi, Huệ Minh đại sư hơi đỏ mặt. Ông ta thấy nhận xét đó là xác đáng và bởi vì trong số những người đại diện điều tra có cả một nhân vật tên tuổi của Thiếu Lâm. Đó là điều đại sư thấy bối rối.
    Tử Không đạo trưởng chống chế:
    - Hà trưởng lão lấy gì làm chắc chắn rằng người của “Độc Quỷ cốc” gây ra vụ đó?
    Trưởng lão Hà Thúc Nhân cười đáp:
    - Đương nhiên có bằng cớ. Nhưng lão hóa tử tôi tôi tin rằng “Thất Âm Tẩu” lão Cốc chủ không phủ nhận tin này.
    Phần lớn những người có mặt dồn ánh mắt nhìn Thất Âm Tẩu. Lão này đứng khoanh tay cười khẩy, lạnh lùng nói:
    - Nợ máu trả máu. Giang hồ đã có luật lệ, hễ giết mạng thì phải đền mạng, cần gì lão phu phải giấu diếm
    Vị trưởng lão Cái bang hỏi:
    - Đằng rằng như thế. Nhưng đền mạng là phải trong cuộc đấu hẳn hoi, chứ sao lại tàn sát người ta lén lút và độc ác như vậy?
    Tính ương ngạnh của “Thất Âm Tẩu” làm phần lớn quần hùng công phẫn. Nhưng dây vào hắn là một điều vô cùng nguy hiểm nên mọi người bấm bụng làm thinh. Chỉ có trưởng lão Cái bang có thế lực lớn mới ngang nhiên chất vấn. Tuy lão rất bực vì không tìm được lý do gì để trả lời, thì Tử Không đạo trưởng vô tình nói sang chuyện khác.
    - Cái bang người đông thế mạnh, tai vách mạch rừng, chuyện gì cũng biết trước thiên hạ, quả thật chúng tôi không bằng!
    Câu nói đó chẳng hiểu có ý cáo lỗi hay khích bác. Trưởng lão Cái bang cười nhạt nói:
    - Đạo trưởng hôm nay nói năng đanh thép, có kết tội người ta, không biết thực sự vì công đạo võ lâm hay vì cái mạng, lỗ tai và món tóc của ba đệ tử thân truyền của mình?
    Câu châm chọc làm Tử Không đạo trưởng đau điếng, đỏ bừng mặt, chỉ biết hàm hồ chống chế:
    - Hà trưởng lão nói vậy có ý gì?
    Trong đám đông một số lớn đã biết về nỗi nhục của “Võ Đang tam kiếm”. Thấy câu châm chọc của vị trưởng lão Cái bang vô cùng thâm thúy, không ai nhịn được cười.
    Có lẽ đã sắp hết giờ Thân. Ánh tà dương được chênh chếch mặt hồ. Bỗng nhiên từ bờ hồ có bốn kỵ sĩ phóng như bay mà mấy vị vệ sĩ của Tân Sơn trang không kịp giữ lại bắt trình danh tánh.
    Chốc lát, người ngựa đã đến trước bãi trống.
    Giang Thiên Thọ vừa trông thấy, bỗng thở dài nhẹ nhõm. Thần sắc lão biểu lộ phấn chấn chưa từng thấy trong mấy ngày qua.
    Mọi người trông ra thì một trong bốn người kia không xa lạ gì trong võ lâm đó là Mã Vân Sơn, Tổng quản Cửu Cung bảo.
    Hai người khác có vẻ là thủ hạ của lão. Mọi người chỉ chú ý đến nhân vật cuối cùng.
    Có thể đây là một nam hài tử hơn là một gã thiếu niên vì mới khoảng mười bốn tuổi. Cậu bé gầy gò, xanh xao, được hai thủ hạ của Mã Vân Sơn cẩn thận đỡ xuống lưng ngựa.
    Rõ ràng thiếu niên đã thụ thương.
    Tuy vậy, ánh mắt cậu ta vẫn long lanh nhìn bao quát một lượt khắp trên dưới lễ đài. Cuối cùng, cậu nhìn chằm chằm vào dãy bàn trên cùng, nơi những nhân vật danh tiếng đang ngồi im căng thẳng. Chợt đôi mắt thiếu niên nhòa lệ, tiếng gọi vỡ ra hòa ra trong tiếng nức nở:
    - Thái cô bá xin báo thù cho gia phụ...
    Từ Huy bà bà - chính danh là Thái Hạnh Ngân, ngỡ ngàng nhìn thiếu niên một lúc lâu rồi chợt nhảy phắt lên mấy bước đến trước nhi tử đọc nhất của bào đệ mình, run giọng hỏi:
    - Điệt nhi, chuyện gì, nói mau!
    Bốn vị sư đệ của Từ Huy bà bà cũng lập tức đến gần.
    Thiếu niên chính là Thái Văn Huy - thổn thức đáp:
    - Thạch Vân động bị triệt hạ cả rồi... phụ mẫu, đại thư cùng tất cả gia nhân đệ tử bị sát hại, chỉ có mình điệt nhi sống sót...
    Từ Huy bà bà hỏi dồn:
    - Thủ phạm là ai?
    Toàn trường theo dõi tình cảnh đang diễn ra. Thái Văn Huy nghẹn ngào kể lại tấm thảm kịch ở Thạch Vân động xong, thì ở phía sau có tiếng ồm ồm vọng ra:
    - Ô Tiểu Hồng! Đúng là thứ hồ ly tinh, lão phu thề tìm bằng được thị róc thịt xương mới hả!
    Đó là tiếng của Mộc Kiếm Sát trong “Càn Khôn ngũ tà”.
    Từ Huy bà bà bước đến trước mặt năm tên ác quỷ không biết bao phen làm kinh động giang hồ, phóng tia mắt căm phẫn nhìn Kim Sát Tiên, lạnh giọng hỏi:
    - Ngươi nghe rõ cả chứ?
    Lão đại ma đầu gật đầu không đáp.
    - Ngươi công nhân tội ác sát hại bào đệ lão nương và triệt hạ Thạch Vân động?
    - Lão phu công nhận. Nhưng chẳng qua đó chỉ là nghe theo sự xúi bẩy của một yêu nữ tên là Tiểu Hồng mà mấy ngày qua lão phu đang lùng kiếm. Thêm nữa, lão phu không biết đó là bào đệ của đại nương. Mong rằng không nên do sự hiểu lầm mà mất đi sự hòa khí của hai nhà.
    Tây Đề ngũ lão đứng thành thành hàng chữ (...) với “Càn Khôn ngũ tà”. Lời Từ Huy bà bà vang lên như dao chém:
    - Không còn gì là hòa khí nữa. Chuẩn bị binh khí!
    --!!tach_noi_dung!!--

    Sưu tấm: casau
    Được bạn: Ct.Ly đưa lên
    vào ngày: 2 tháng 1 năm 2014

    --!!tach_noi_dung!!--
    Hồi 25
    --!!tach_noi_dung!!--
    Hồi 27
    --!!tach_noi_dung!!--
    Truyện Cùng Tác Giả Âm Dương Quái Diện Âm Dương Thần Chưởng Bạch Cốt U Linh Bí Thư Tiên Kiếm Càn khôn tuyệt pháp Cửu U Ma Động Đạo Ma Nhị Đế Đề Ấn Giang Hồ Độc thủ phật tâm HẮC NHO

    Xem Tiếp »