Người dịch: Nga Linh
Lời giới thiệu
Hay “Yêu nữ quầy bar”

Tác giả: Mỹ Nữ Biến Đại Thụ (Gái đẹp trở thành đại thụ)

 

 
“Yêu nữ quầy bar” - tiểu thuyết mạng ăn khách của Trung Quốc
 
Theo nhà văn Trang Hạ, có thể coi 'Yêu nữ quầy bar' là tác phẩm tiếp nối của "Xin lỗi em chỉ là con đĩ" (dù khác tác giả), trong đó người con gái phải vật vã với thân phận, nhan sắc và cuộc sống đô thị hỗn loạn. 
 
Tại Việt Nam, “Yêu nữ quầy bar” do Lê Đỗ Nga Linh dịch, nhà xuất bản Văn học ấn hành tháng 1/2011. 
 
Tác phẩm có tên gốc “Cho em một điếu thuốc”, là một trong những tác phẩm văn học tiếng Trung đầu tiên được nhà văn Trang Hạ đánh giá cao và tham gia xuất bản với tư cách người tổ chức bản thảo tại Việt Nam. Trước khi được VanvietBooks (Công ty cổ phần sách Văn Việt) xuất bản, bản dịch “Cho em một điếu thuốc” đã được các cư dân mạng truyền tay nhau đọc dưới thời blog Yahoo!360 còn rất phổ biến tại Việt Nam. 
 
Đây được đánh giá là cuốn sách văn học mạng hay nhất, là một trong những tác phẩm được chú ý nhất Trung Quốc trong thời gian 2003-2004. Đây cũng là tác phẩm làm nên tên tuổi của nhà văn mạng Trung Quốc có bút danh Mỹ Nữ Biến Đại Thụ (Cô gái đẹp trở thành đại thụ). 
 
Sách kể về Lý Hải Đào, một trí thức 25 tuổi, đẹp trai, thành đạt, làm quản lý cho một công ty máy tính ở Trung Quan Thôn, Bắc Kinh. Trong lần đến Đá Quý Trần Gian, hộp đêm có tiếng ở Bắc Kinh, anh gặp một cô gái đến xin thuốc. Đó chính là Diệp Tử, gái nhảy có tiếng tại đây. Hải Đào chưa từng gọi gái nhảy nhưng cũng có nghe danh tiếng của Diệp Tử. Anh đem lòng say mê cá tính bí ẩn của cô gái. Lần đầu tiên qua đêm, Diệp Tử đòi tính tiền với Hải Đào. Sau đó vài ngày, Hải Đào lại đến Đá Quý Trần Gian tìm Diệp Tử, mới được người chị em Tiểu Ngọc cho biết Diệp Tử đang nằm viện vì đau ruột thừa. Tiểu Ngọc dẫn Hải Đào vào thăm Diệp Tử, lần đầu tiên trong đời Hải Đào muốn chăm sóc, muốn mua hoa cho một người con gái. Nhưng liệu Diệp Tử có yêu Lý Hải Đào không? 
 
“Yêu nữ quầy bar” là một câu chuyện tình yêu đầy trắc trở của một trí thức trẻ và một mỹ nữ quầy bar trong cuộc sống vật vã, hỗn loạn chốn đô thị. 
 
Tác giả Mỹ Nữ Biến Đại Thụ không phải là người khởi xướng dòng văn học mạng ở Trung Quốc (dư luận công nhận văn học mạng bắt đầu từ hiện tượng “Lần đầu tiên thân mật” của Thái Chí Hằng năm 1998). Cô cũng không phải là cây viết độc quyền trong giới văn học mạng khổng lồ, nhưng lại là người viết đã thu hút nhiều bạn đọc nhất, làm nhiều người cảm động nhất. Tác phẩm duy nhất của cô liên tục được tái bản trong vòng 3 năm. 
 
Mỹ Nữ Biến Đại Thụ thuộc thế hệ 7x, tốt nghiệp Học viện Ngoại ngữ Bắc Kinh năm 1996, từng theo học khoa biểu diễn Đại học Điện ảnh Bắc Kinh (1999-2000), từng là MC, ca sĩ, diễn viên... Cô quê tỉnh Sơn Đông, hiện sinh sống tại Bắc Kinh cùng chồng và cô con gái nhỏ. 
 
Nội dung dày dặn, trong cuốn sách bản gốc, truyện được chia thành 5 phần, mỗi phần lại chia thành các đoạn, chương nhỏ để giúp bạn đọc theo dõi.