Dịch giả: Nguyễn Bá
Chương 15

     êm đó, trời đã khuya, khi Della Street ngồi thu mình trong xe, dựa vào Mason và lên tiếng ghi nhận:
- Tragg có mặt tốt là khi đã hứa hợp tác thì giữ lời.
Mason đồng ý. Những ngón tay Della dịu dàng nắm quanh cánh tay phải của người bạn đường.
- Hình như Tragg rất mê Mildreth Faulkner, sếp có nhận thấy điều đó không?
- Chỉ có mù và điếc thì mới không biết...
- Còn phía Mildreth...
- Sao lại không? Đấy là một chàng trai lỗi lạc.
- Tất nhiên rồi! Hiện nay ông ấy làm việc ở đội hình sự, chúng ta sẽ không dễ thành công nữa như thời Holcomb. Ngài cần phải chú ý. Tragg đã giúp ngài lần này, nhưng khi khác, nếu bắt gặp ngài đang làm ảo thuật, thì tôi cảm giác rằng ông ta sẽ bắt giữ ngài không chút ngần ngại...
- Ai còn sống thì sẽ thấy. - Mason nói.
- Liệu họ có kết tội Esther Dilmeyer không?
- Có lẽ không! Lois Carling đã xác nhận lời khai của cô ta về chuyện đó. Dĩ nhiên, Esther đã đến chỗ kia với khẩu súng ngắn... Nhưng trời ơi, đấy là một cô gái đẹp.
- Và các cô gái đẹp có thể tự cho phép mình gây chết chóc...
- Giết người - Mason chữa lại - Có khác nhau về nghĩa đấy.
- Ngài có tin rằng sự làm chứng của Esther sẽ khiến cho Mildreth thắng Peavis trong vụ kiện không?
- Chắc chắn. Esther biết rằng Peavis chỉ mới dám mua cổ phần của Lynk. Đấy là một chi tiết nhỏ nhưng cực kỳ quan trọng. Khi tôi hỏi Sindler Coll xong... thì tin rằng Peavis sẽ rút đơn kiện.
Della cười.
- Vụ hỏi cung này giá trị bằng một cú chuyển chỗ... Ngài có thể chứng minh rằng tất cả câu chuyện đã diễn ra là một vụ được sắp đặt trước không?
- Dễ thôi.
- Nói cho cùng, ông Magard sẽ ờ đâu?
- Ở đầu một cành cây, chơi vơi trên đầm nước sâu thẳm. Nếu Golden Horn gây hửng thú cho cô, thì bây giờ ta hãy đến đó. Chúng ta sẽ đặt sâm banh và tôi sẽ không ngạc nhiên nếu ông Peavis thiết tha mời chúng ta, với hy vọng dàn xếp sự việc. Tragg sẽ bằng lòng với cơ hội mỏng manh nhất này để ập đến hộp đêm.
- Ông ấy sẽ làm việc đó bằng mọi cách chứ?
- Tất nhiên.
- Trong trường hợp đó, tốt nhất là ngài không nên hứa với Magard...
- Tôi sẽ không hứa một điều gì. Nếu bị cảnh sát lưu tâm, thì ông ta luôn luôn có thể tìm Tragg mà hỏi.
- Tôi có linh cảm đen tối về vấn đề Tragg... Tôi sự rằng ông ta tỏ ra nguy hiểm.
- Ông ta không ngu ngốc đâu. - Mason nói - Tragg đã nhận được lệnh của các sếp là phải làm thế nào để tôi khỏi đi trệch hướng. Người ta sẽ tha hồ cười...
Della thôi không đùa nữa.
- Ngài nói gì thế. Điều đó không làm cho tôi yên lòng chút nào cả...
- Này, tôi yêu cầu cô làm hộ vệ đấy... Chính cô sẽ là người giữ tôi lại trong con đường chật hẹp của luật pháp.
- Ngài chẳng muốn có một người hộ vệ đâu? Mà cần quan hệ hôn nhân kia. Nhưng tôi vẫn luôn ờ bên ngài cơ mà...
Mason bẻ tay lái đưa xe ra giữa đường.
- Nhìn đây này... Tôi đã quan sát cách lái xe của Tragg... rất cá tính... ông ta phóng hết tốc độ giữa các dãy nhà, hãm phanh ở những ngã ba, ngã tư, rồi lại dận ga... như thế này.
Della ngả mình trên ghế, nhìn Mason bằng cặp mắt sung sướng, trong lúc ông cho đồng hồ tốc độ vượt lên số trăm và xa hơn...

HẾT


Xem Tiếp: ----