Nói về Tôn Tẫn nghe Vương Thuyền rầy la bèn thưa rằng: "Xin sư phụ chớ giận,đệ tử xuống núi, mình làm mình chịu, đâu dám liên lụy đến thầy, đệ tử đến đó tựTam giáo thánh nhơn dầu giết tha mặc tình xử trị". Vương Thuyền nói: "Mi theo tatới đó gìn lòng dè dặt, khóc lóc cầu xin, họa may khỏi chết". Dặn rồi, hai người cỡimây bay đến lư bằng quỳ xuống, Vương Thuyền bẩm nói: "Đệ tử vâng pháp chỉ, bắtthằng học trò ngoa ngạnh, là Tôn Tẫn đến đây, xin giáo chủ thi hành". VươngThuyền giao cái kim câu cho ông Nam Cực, rồi đứng hầu một bên. Tôn Tẫn nói:"Tam giáo chủ ở trên đệ tử là Tôn Tần lạy ra mắt". Ba vị giáo chủ nói: "Tôn Tẫn,ngươi muôn kiếp ngàn năm tu luyện, thành bạch hổ thanh long, đã lên được bậc Đạila thiên tiên, và lãnh chức chơn nhơn, chảng phải dễ dàng gì đâu, vì sao tham luyếnhồng trần, vọng khai s át giới, chẳng tưởng đến thuận nghịch, trái trời làm bậy, có tộivới Hải Triều, vì nhỏ mà phạm lớn, nay Tam giáo nhóm đủ tại đây, người có lời chiphân nói?" Tôn Tẫn bẫm rằng: "Đệ tử dày công tu luyện, đâu dám trái lời, lấy nhỏphạm trên, mà phải mắc tội. Vì đệ tử có muôn ngàn việc khổ, không biết làm sao,túng phải xuống chốn hồng trần, vào nơi sát giới. Chẳng qua là cho tỏ chút lòngtrung hiếu của đệ tử mà thôi. Tôi nghĩ lại, cha anh tôi đều chết nơi tay Vương Tiễn,mẹ tôi tuổi tác đã già, không người phụng dưỡng, nên gởi thư kêu tôi xuống núi, tôinghĩ lại làm con người, lẽ nào không lòng hiếu thảo, túng phải xuống núi, ý muốnmai táng cha anh, phụng dưỡng mẹ già, không dè Vương Tiễn là đứa vô tình chémhọc trò tôi là Viên Đạt, lại bày ra trận động Triều Tiên, thỉnh Chưởng giáo NamCực, xuống phá trận chu tiên, rồi Vương Tiễn lại liệng tản thiên Tiễn, mà đâm tôichết, nhờ có Mao Toại trộm linh đơn cứu sống,không dè Hải Triều xuống núi, tôi ratrước trận năn nỉ cầu xin, cho tôi mai táng cha anh tôi, rồi lập tức trở về núi. HảiTriểu chẳng khứng dung tình, trước cùng tôi so tài cao thấp, bèn bày ra cái trận hỗnngươn, ý muốn giết tôi, may nhờ bọn Lưu Bang phá tan trận ấy. Hải Triều lại xuốngtình độc ác, dùng tản địa lôi, đánh phá Dịch Châu, bây giờ mẹ của tôi đang ở trongthành, lẽ nào tôi ngồi mà nhìn sao? Túng phải dùng phép giải phá, cầu xin Tam giáothánh nhân soi xét".Ba vị giáo chủ nói: "Tôn Tẫn, ngươi tuy có lòng trung hiếu, há chẳng biết VươngTiễn tính thâu lục quốc, là vâng sắc chỉ mà làm hay sao, nay người chấp nê chẳngbiết, cứ trái nghịch lòng trời, trốn không khỏi tội, hãy nghe lời ta mau mau bãi binh,xa lánh hồng trần, thì chẳng mất vị thần tiên, nếu còn ỷ mạnh, dẫu người có thầnthông đi nữa, cũng không ra khỏi ngoài Tam giáo cho đặng, đến lúc ngũ lôi tới đánh,thì việc đã muộn rồi". Tôn Tẫn sa nước mắt nói: "Đệ tử mong cảm ba vị từ bi, tìnhnguyện rút binh về nước Tề, chẳng dám nghịch ý trời". Hồng mông thánh nhân nói:"Tôn Tẫn!Cha, anh ngươi đã chết, thì việc hiếu đạo chẳng thiếu sót chổ nào, song ơnvua chưa trả, lòng còn hổ thẹn, nay kiếp số Yên Đơn đã dứt, kiếp số Lâm Tri cũnggần mãn, vốn là người tiên phật, không giữ nghĩa quân thần, nay ta cũng cho ngươilàm trọn niềm trung hiếu, song phải vâng theo thời về núi, chớ nên tham luyến mắctội cùng trời". Tôn Tẫn nghe nói lạy tạ. Như lai nói: "Thảm thay! Thảm thay! Ba vạnsanh linh trong thành Dịch Châu khó trốn khỏi tai lôi pháo, ta là người phật lấy lòngtừ bi làm gốc, tưởng lòng hiếu của ngươi, vậy ngươi phải độ mẹ ngươi, và mấy chịdâu của ngươi lánh khỏi nạn". Thái Thượng lão quân nói: "Tôn Tẫn! Nguơi tuy lênbậc thần tiên, song trần duyên chưa mãn, nơi Dịch Châu thì tận hiếu, đất Lâm Triphải tận trung, vận số như vậy, không được trái trời, từ nay về sau dẹp binh về nước,hễ gặp ngũ ôn thần (là thần làm bệnh dịch) phải mau về động, nếu chẳng vâng lời ắtkhông khỏi lôi hoành (sét đánh)". Nam Cực nói: "Tôn Tẫn, ngươi đi bãi binh chomau, không đặng trễ kỳ khác lấy thành". Tôn Tẫn dạ dạ xin vâng, lật đật xuống đàibay về dinh, rồi đó Tam giáo nói với Hải Triều ràng: "Đạo hữu! Nay khuyên giúpvua Tần, bìng định Dịch Châu ứng theo kiếp số, rồi chớ ở lại đây". Nói dứt lời cùngNam Cực, Vương Thuyền từ biệt Thủy Hoàng, thót lên cầm thú bay bổng trênkhông, xảy nghe tiếng trống nhạc tiên, một vừng mây bay phơi phới, bay tuốt lênthiên môn (là cửa trời).Nói về Tôn Tẫn về đến dinh, buồn bực dàu dàu, một mình ngồi trong trướng, chờđến trời sáng chúng tướng vào ra mắt, tâu rõ đặng khi hôm Tôn Tẫn đi hội BìnhLinh. Tôn Tẫn nói: "Mấy vị kỳ bài! Ta thỉnh chúng ngươi đến đây phá trận Hỗnngươn. Hôm qua lại cướp dinh làm nên công lớn, cũng nhờ sức chúng ngươi, mỗingười ta thưởng cho vàng ròng mười lượng, lụa nhiều ngàn cây và có lời này chúngngươi phải ghi nhớ". Sáu vị kỳ bài đều quỳ xuống, Tôn Tẫn vội vàng đỡ dậy nói:"Chúng ngươi ngày sau đều có tước lộc, bây giờ chẳng cần tới nước Hàn làm chi, aivề nhà nấy, chờ thời dấy động thôi, hãy đi đi". Chúng kỳ bài lạy từ Tôn Tẫn, mangđồ thưởng vật, xách gối vâng theo lời, nhà ai nấy về, chẳng tới nước Hàn. Đến saunước Sở, nước Hán giành nhau, làm nên nghiệp cả, việc ấy là việc sau. Đây nói vềTôn Tẫn cho sáu vị kỳ bài về rồi, kêu Tôn Yên mau chạy ngựa vào thành, rước bànội và gia quyến ra dinh, thương nghị việc lớn, không được chậm trễ. Tôn Yên vângmạng lật đật chạy vào thành, tới phủ Yên Đơn xuống ngựa vào hậu đường nói rõ cácviệc. Yên Đơn công chúa vội vã cùng hai vị Cao, Lý phu nhân gom góp tiền bạc.Và đem ít tên tỳ nữ, Tôn Yên bảo hộ ra thành đi tới cửa dinh. Tôn Tẫn rước vàotrong dinh thăm xong rồi, công chúa nói: "Con trẻ rước mẹ đền có việc chi chăng?"Tôn Tẫn nghe hỏi trong bụng tính rằng: "Nếu ta nói thiệt rằng:Đêm nay Hải Triềubắn súng phá thành Dịch Châu, thì mẹ ta thêm lo sợ, vả lại mẹ ta cùng Chiêu Vươngcó tình anh em, đâu khứng ngồi xem, chắc là khóc lóc cùng ta, làm cho ta tới lui rấtkhó, chi bằng d8ừng nói thiệt hay hơn". Tính rồi bẩm rằng: "Mẹ ôi!Nay rước mẹ đếnđây, cà dấy phép thần thông, quyết tử chiến một trận, e mẹ ở trong thành kinh sợ,nên con sai vợ chồng Tôn Yên đưa mẹ cùng hai chịdâu, qua nước Triệu, tạm đỡ ítngày, chừng con lui đặng binh Tần sẽ tới nghinh tiếp".Công chúa nói: "Lời con rất phải, vì mẹ niên cao kỷ trưởng, ở giữa chốn satrường lo sợ chẳng yên, đến bây giờ hễ nghe chiêng trống thì kinh lòng vỡ mật, ytheo lời con nói, tới nước Triệu hay hơn,, song con phải tiểu tâm gìn giữ". Tôn Tẫnnói: "Con biết, xin mẹ chớ lo". Vợ chồng Tôn Yên quỳ xuống nói: "Nay tam thúcmuốn cùng người Tần quyết chiến, vợ chồng cháu lẽ phải ở đây giúp sức, vì sao tamthúc sai qua Hàm Đan?" Tôn Tẫn nói: "Ta cùng người giao chiến, chẳng dùng mộtngười một ngựa, thôi hai vợ chồng cháu dẫn bổn hộ quân binh, bảo hộ tổ mẫu bangười kíp qua Hàm Đan, chẳng nên chậm trễ". Vợ chồng Tôn Yên vâng mạng, lạy từNam quận vương vội vàng gát xe dẫn binh mã bảo hộ Yên Đơn cùng hai vị phunhân, thẳng qua nước Triệu. Lúc ấy Tôn Tẫn tống biệt quý nhơn, rồi trở vào trướng,giây phút mặt trời vừa lặn, Tôn Tẫn kêu sáu tên học trò vào trướng, ra mắt xongrồi,Tôn Tẫn nói: "Vì hôm qua phá trận Hỗn ngươn; mắc tội với Hải Triều, khi hômqua có tam giáo thánh nhơn xuống phàm, lập hội Bình linh, ta chẳng dám trái trời,không biết làm sao phải rút binh về nước Tề, bỏ đất Dịch Châu, mất còn ngoàibụng". Chúng học trò nói: "Sư phụ đã chẳng khứng trái nghịch lòng trời toan định rútbinh, đệ tử đâu dám chẳng tuân". Tôn Tẫn truyền lệnh, canh một cuốn cờ dứt pháo,canh hai nhổ trại dời dinh. Chúng tướng vâng mạng, đâu đó đều sắp đặt sẵn sàng.Tôn Tẫn dạy bày hương án, bổn thân nhắm Dịch Châu cúi lạy khóc nói: "Chẳng phảitôi không hết lòng cùng bệ hạ, ngặt chẳng dám trái trời, bởi số trời đã định, chớtrách tôi có thủy vô chung". Lạy rồi kế vừa tối, lật đật truyền lệnh nhổ trại, lén lénđi theo đường nhỏ nhắm Hàm Đan tuốt đến.Nói về vua tôi nhà Tần, nghe Tôn Tẫn rút binh thì rất mừng, chẳng khác người tùđặng thả. Hải Triều truyền quân pháo thủ sửa soạn lửa cho sẵn, đến canh ba ứngdụng. Khá thương thay vua tôi nước Yên, cậy có binh Tẫn Tẫn ở ngoài ngăn đỡ dinhTần, không dè đến canh ba pháo nổ lên, tức thì thành Yên sơn hóa ra một nơi ngoàibể.Có thơ rằng:Kiếp số không tránh đặng,Xoay vần lẽ tự nhiên.Lửa cháy tro tàn rụi,Xương trắng lụy tròng nghiêng.Nói về vua Thủy Hoàng dắt binh vào thành, chẳng nhọc công đánh đập, xemthấy cháy đầu phỏng trán, thây nằm đầy đất, người đều bị lôi pháo chết tươi, nhà cửangã nghiêng ngã ngửa, khói tàn lửa rụi. Thủy Hoàng dạy đem thi hài các nẻo đường,chẳng luận sang hèn, đều đốt hết. Hải Triều cáo từ về núi, Thủy Hoàng bày diênyến đãi đằng chúng tướng, khao thưởng ba quân.Nói về Tôn Tẫn dẫn chúng Toàn sơn suốt đêm kéo binh ra đi, hết canh một vừatới núi Kỵ Mã, cách thành Dịch Châu một trăm bốn mươi dặm, truyền lệnh ba quânlớn nhỏ đều an dinh hạ trại, rồi kéo vào dinh Nam quận vương đứng phân hai hàng,hỏi rằng: "Sư phụ vì sao dừng binh đóng trại chốn này?" Tôn Tẫn nghe nói, sa nướcmắt nói: "Chúng ngươi chưa rõ đến canh ba Hải Triều bắn súng phá thành DịchChâu, tám mươi dư dặm sanh linh khó trốn khỏi khổ lôi pháo, nên ta tạm nghỉ trốnnày, đặng thăm nghe tin tức Dịch Châu thế nào?" Đang nói chuyện, xảy nghe mộttiếng vang trời dội đất, chúng tướng thất kinh, vốn tiếng ấy là lôi pháo phá thànhDịch Châu đó. Tôn Tẫn vùng khóc rống lên, chúng tướng cũng đều sa nước mắt, radinh vọng giữa trời khóc tế một phen, rồi vào dinh an nghỉ, qua ngày thứ, truyềnlệnh nhổ dinh, nhằm Lâm Tri thẳng tới.Nói về nước Tề vua Tương Vương, ngày kia lâm trào, quan huỳnh môn tâu rằng:"Có Nam quận vương, kéo binh về nước, cách thành chẳng xa, nên tôi chẳng dámchẳng báo". Tương Vương nghe nói rất mừng nói: "Nếu á phụ về đây, trẫm phải dẫnvăn võ ra thành tiếp rước". Bèn truyền chỉ giá xe, ra cửa Tây nơi thập lý trường đình,xông đất trầm hương, các quan thì ra ngoài trường đình nghinh tiếp. Quan Lam kỳbáo cho Tôn Tẫn hay rằng: "Có Thánh thượng ngự giá dẫn bá quan ra trường đìnhtiếp rước". Tôn Tẫn nghe báo dạy đóng binh lại đó, rồi dẫn chúng tướng tay cầm gậyđi bộ gần đến thập lý trường đình ngó thấy các quan văn võ vòng tay đứng hai hàng.Tôn Tẫn vội vàng mau chân bước tới trên thềm quỳ xuống nói: "Vạn tuế, tôi là TônTẫn có đức gì, dám đâu làm nhọc đến bệ hạ xin tiếp tội đáng muôn thác". TươngVương với tay đỡ Tôn Tẫn dạy nói: "Á phụ trên ngựa nhọc nhằn, chẳng cần làm lễ,ba năm không gặp, trẫm trông nhớ như khát nước, nay á phụ về triều, thiệt là nướcĐông Tề may lắm, xin đứng dậy". Tôn Tẫn tạ ơn đứng dậy, chúng tướng đều tới ramắt, chúc lạy xong rồi. Tương Vương mỉm cười nói: "Chúc mừng á phụ đất DịchChâu thắng bại thế nào?" Nam quận vương nghe hỏi nói không đặng, đau xót lòngdạ, hai hàng nước mắt tuôn rơi nói: "Tôi có thủy vô chung chẳng hay bảo hộ nướcyên lý ưng muôn thác". Bèn đem việc đến nước Yên cùng Vương Tiễn giao chiếnra sao, phá trận làm sao, đến sau, Hải Triều thỉnh tam giáo, bày hội Bình linh bắt tớidạy bảo thế nào, rồi lén lén rút binh đến núi Kỵ Mã lãnh chờ lôi pháo đánh DịchChâu, điện tế Chiêu Vương rồi kéo binh về nước mà thuật hết đầu đuôi. TươngVương nghe nói, cảm thương khôn cùng, rưng rưng nước mắt nói: "Á phụ! Việcthắng bại binh gia là sự thường, mấy người đó sống thác đều có số định không tránhkhỏi được, á phụ nay về trào, thật đáng ngàn muôn vui mừng, xin bớt lòng sầu não".Bèn hối đem rượu cùng á phụ tiếp phong phụng quan rót một chung rượu đầy.,Tương Vương bổn thân bưng trao cho Tôn Tẫn, Tương Vương tiếp uống liền bachung ngự tửu rồi ra khỏi trường đình. Tương Vương cỡi ngựa, Tôn Tẫn cỡi trâu theosau, trong thành Lâm Tri nhà nhà kết tụi, cửa cửa chong đèn, đầu đội lư hương quỳnơi đường tiếp rước, Tôn Tẫn dọc đường an dỗ trăm họ, giây phút đến cửa ngọ môn.Tương Vương lên ngoai kim loan, các tướng chầu lại xong rồi, Tôn Tẫn bước lên làmlễ, Tương Vương nói: "Á phụ thôi chớ làm". Rồi mời ngồi cẩm đôn, các tướng Toànsơn vào điện, lạy ra mắt xong rồi. Lúc ấy Lỗ Vương là Điền Đơn Mạch thường quân,và Điền Năng đều bị bệnh lìa trần, duy còn Tam Vương là Điền Kỵ, thượng đại phuBốc Thương, cùng văn võ nội triều, nối tập tước công hầu tới cùng Tôn Tẫn làmlễ.Tôn Tẫn đáp lễ, rồi bày tiệc, vua tôi ăn uống đến tối mới tan. Tương vương cầmTôn Tẫn, Bốc Thương, Điền Kỵ ba người ở nơi thiên điện (là cái điện gần bên điệnchánh của vua), để sớm tối bàn luận việc nước.Nói về vợ chồng Tôn Yên, bảo hộ Yên Đơn công chúa cùng hai vị phu nhơn,ngày đêm dong ruổi đi đến nước Triệu có quan vào báo cho Triệu vương hay, lật đậtsai quan ra thành nghinh tiếp, rước vào thành Hàm Đan, Tôn Yên dạy gia tướng đưaquý nhơn và đưa hai vị phu nhơn đến Tây phủ trước rồi hai vợ chồng vào triều ramắt. Văn Vương mừng rỡ phong Tôn Yên làm Đông sàng phò mã, cùng Liêm TúAnh ra mắt Vương phi, rồi về Tây phủ, lạy ra mắt Liêm phu nhơn, nơi Tây phủ cảbày yến diên nhóm thân mời bạn, thết đãi luôn vài ngày. Yên Đơn công chúa tinhthần mỏi mệt đứng ngồi không an, bèn nói với Tôn Yên rằng: "Ta đến đây mấyngày, sao tinh thần không được khỏe, có khi tam thúc ở Dịch Châu cùng binh Tầngiao chiến có việc gì chăng? Cháu chớ nài lao khổ, đến Dịch Châu thăm coi thế nào,cho khỏi lòng già ái ngại". Tôn Yên nói: "Tổ mẫu không biểu thì cháu cũng phải tớiDịch Châu, thăm coi tam thúc thắng bại thế nào? Vậy thì ngày mai cháu sẽ đi". YênĐơn nghe nói rất mừng. Liêm Tú Anh bày tiệc cùng Tôn Yên tiễn hành, qua ngàythứ lạy từ lão tổ cùng Liêm phu nhơn và Cao, Ly phu nhơn, lại dặn Tú anh hết lòngthờ phụng Tổ mẫu, rồi vào triều từ biệt Văn Vương, ra khỏi thành Hàm Đan mộtngười một ngựa, tuốt lên Dịch Châu. Ngày kia đi vừa tới thành Dịch Châu ngước mắtxem thấy, trong thành cờ xí không được tề chỉnh, ngồi ngó ngoài thành chẳng thấydinh Tần và binh mã nước Tề cũng không có, trong lòng nghi sợ chẳng an còn đangngẫm nghĩ, chẳng dè quân trên thành trong thấy chạy vào phi báo. Thủy Hoàngnghe thấy thất kinh hỏi: "Vậy chớ nó dẫn bao nhiêu binh mã". Quân bẩm báo:"Không có binh mã chi hết duy một người một ngựa mà thôi". Thủy Hoàng hỏi cáctướng rằng: "Tôn Yên đơn nhơn độc mã tới đây, có khi ngụy kế của Tôn Tẫn đóchăng?" Bèn truyền hết năm dinh ba quân lớn nhỏ phải giữ gìn cho nghiêm ngặt.Kim Tử Lăng tâu rằng: "Bệ hạ chớ lo, Tôn Yên đến đây vốn không phải là ngụy kếcủa Tôn Tẫn đâu, vì Tôn Tẫn về Đông Tề, Tôn Yên chẳng biết tới lui, lầm vào chỗnày, cũng như con phi nga bay vào lửa, đem mìng đến nạp, sao bệ hạ không saitướng phát binh vây bắt Tôn Yên, ấy là trảm thảo trừ căn đó, mà trả thù nơi KinhKha lúc nọ". Thủy Hoàng nghe nói mừng lắm, truyền lệnh tướng quân lớn nhỏ, cùngquân áp ra một lượt, cùng vây bắt Tôn Yên chớ cho chạy thoát, trái lệnh chém quáchchẳng dung. Các tướng vâng chỉ lật đật nai nịt, kéo binh ra thành.Nói về Tôn Yên đang đứng ngoài thành xem ngó thấy thành Dịch Châu phíaĐông ngã, phía Tây sập, trong lòng cả kinh đang lúc buồn rầu thấy cửa thành mởhoác, xông ra một đạo binh mã ào tới phủ vây. Tôn Yên thấy binh Tần thì nói:"Không xong, Tần tặc nó đã phá thành Dịch Châu rồi, ta lầm đến đây, lời xưa cónói:Một sợi tơ không nên chỉ, một tay vỗ chẳng kêu, có khi mạng ta khó gìn, đấngtrượng phu sống nào vui, thác nào sợ, hôm nay cùng Tần tặc liều chết với nhau".Chẳng rộn ràng, cũng không kinh sợ, bèn dừng ngựa ngừng thương coi binh Tần áptới. Vương Tiễn giục ngựa tới trước nạt rằng: "Tôn Triều bối, thành Dịch Châu mi đãlại phá rồi sao không cao bay xa chạy mà trốn. Còn dám đến thám dọ binh tình, đemthân chịu chết, mau mau xuống ngựa chịu trói thì thôi, nết trì diên ắt ngươi làmquỷtrên ngọn mâu này". Tôn Yên ngồi trên ngựa thấy Vương Tiễn chạy tới thì thầmnghĩrằng: "Thôi để ta dùng kế gạt nó thăm nghe Tôn Thúc ở chỗ nào và Dịch Châuvì sao bị phá". Nghĩ rồi cười nói: "Điện tây hầu! Cách mặt đã lâu mạt tướng giáp trụtrong mình, không làm trọn lễ". Vương Tiễn nghe nói trong bụng nghĩ thầmrằng:'Thằng tiểu bối này ngày thường xấc xược, không biết kiêng ai, cớ sao hôm naycó lòng cung kính ta như vậy, liệu có khi nó thế yếu thời suy thấy ta mà sợ, nên phảicung kính,. Hễ con người thì lấy lễ nghĩa làm trước, nay nó lễ nghĩa nói với ta, thì tacũng chẳng giận làm chi". Bèn gò ngựa cười nói:'Tôi chào tiểu tướng quân đó, chẳnghay tướng quân có việc chi chăng?" Tôn Yên nói: "Mạt tướng đến đây vốn khôngphải là đi thám dọ quân tĩnh chi đâu, vì tôi đưa tổ mẫu, mẫu thân qua đất Hàm Đantrở về, chẳng dè Dịch Châu ra cớ sự như vầy, cho nên tôi hỏi tướng quân vậy chớDịch Châu làm sao mà lấy đặng, còn chú tôi ở chỗ nào? ' Vương Tiễn nói:'Té ratướng quân mắc qua Hàm Đan, nên không rõ đặng sự tình, chú của ngươi đã về núiThiên Thai rồi, còn Dịch Châu bị Hải Triều thánh nhơn, dùng lôi pháp phá tan. Tanhắm ngươi ngày thường bổn tánh can cường, thiệt tay hảo hán, hôm nay ngươikhông về đặng, chi bằng quy hàng chúa ta, thì chẳng mất ngôi phong hầu. Tướngquân ngươi hãy suy tính lấy". Tôn Yên nghe nói trong lòng thương cảm, nước mắttuôn rơi, nghĩ rằng: "Dịch Châu bị lôi pháo bắn, chú ta lại về núi rồi, khá thương thaybá vạn sanh linh, đều mắc tai họa". Nghĩ rồi giận lắm nạt rằng: "Vương Tiễn, mi phánhà phá nước của ta, cừu sâu tợ biển oán chất bằng non, chớ chạy". Nói dứt lời hươikích đâm tới. Vương Tiễn lật đật rước đánh, hai người đánh đến năm mươi hiệp,tướng Tần thấy Vương Tiễn đánh không hơn Tôn Yên đều áp ra đao thương loạn đả,vây đánh Tôn Yên. Tôn Yên lòng chẳng run sợ, đánh giết dường như mãnh hổ bịsay, qua lại tung hoành, đánh đến vài mươi hiệp nữa, nhắm ngay mặt Triệu Cao đâmtới. Triệu Cao đỡ không kịp quất ngựa tránh qua, Tôn Yên một ngựa xông ra trùngvây, giục ngựa bạch long câu chạy tuốt. Chúng tướng bên tần biết Tôn Yên lợi hại,chẳng dám rượt theo, kéo binh về thành.Nói về Tôn Yên xông ra khỏi thành, thấy binh Tần chẳng rượt theo, bèn gò ngựađi chậm chậm, trong bụng nghĩ rằng: "Việc pháo bắn Dịch Châu ấy ắt là thiệt, cònnói chú ta về núi, thì ta chẳng tin đặng, nếu chú ta về núi có đâu dẫn luôn binh mãtheo sau, trong đó ắt có cớ chi, vậy ta tuốt qua nước Tề, thăm nghe cho rõ, rồi trở vềHàm Đan, cũng không muộn chi". Nghĩ rồi giục ngựa suốt đêm tuốt đến Lâm Tri.Chẳng bao lâu tới Lâm Tri, vào chàng tỏ hết các việc, quan Huỳnh môn vào điện tâurằng: "Nay có cháu ba đời của Thoại lăng quân, ở bên Dịch Châu, Yên Sơn đến đây,cón đứng ngoài ngọ môn hầu chỉ". Tương Vương nghe tâu cả mừng, truyền chỉ mờivào. Tôn Yên vào điện, chầu lạy xong rồi. Tương Vương hỏi: "Ngự đệ bởi đâu màđến?" Tôn Yên bèn đem các việc tâu hết một hồi, và hỏi rằng: "Chẳng hay chú tôiquả thiệt về núi chăng? Có khi bệ hạ biết chớ?" Tương Vương nói: "Á phụ ở đây,vậy để trẫm mời ra". Bèn sai quân cận đến phụng các, bẩm cùng Tôn Tẫn, Tôn Tẫntheo chỉ vào điện. Tôn Yên thấy Tôn Tẫn lòng rất vui mừng, bước tới quỳ xuống đơntrì nói: "Cháu là Tôn Yên lạy ra mắt chú". Tôn Tẫn xem thấy sa nước mắt hỏi:"Cháu đến đây làm gì?" Tôn Yên nói: "Tổ mẫu sai tôi qua Dịch Châu, thăm coi chúđánh với binh Tần thế nào?" Tôn Yên nói: "Không phải ta có thủy không chung, vìsức người không trái trời đặng, cho nên túng phải tới đây". Nói rồi bước tới làm lễTương Vương. Tương Vương mới ngồi. Tôn Tẫn tâu rằng: "Tôi đến xin từ giã bệ hạ".Tương Vương nghe nói thất kinh hỏi: "Á phụ muốn đi đâu bây giờ?" Tôn Tẫn nói:"Qua Hàm Đan phụng dưỡng mẹ già?" Tương Vương nói: "Á phụ đi sao cho đành.Vả chăng nhà Tần phá lấy Dịch Thủy rồi chắc làm sao cũng kéo binh xâm phạmLâm Tri này, nếu Á phụ qua Hàm Đan rồi, binh Tần kéo đến, chừng ấy biết lấy aimà ngăn cự, như Á phụ có tưởng nhớ quý nhơn, thì sai người rước đến Lâm Tri này,mẹ con sớm tối, tụ hội cùng nhau vậy chẳng là hay hơn, mẹ Á phụ là bà nội trẫm,vậy rước tới đây thì sao mà không đặng". Tôn Tẫn bị Tương Vương hết lời khuyêncầm túng phải nói: "Bệ hạ đức lớn bằng trời, rước mẹ tôi về nước Tề, cảm ơn chẳngxiết". Tương Vương nghe nói rất mừng, thân viết thơ, Tôn Tẫn cũng viết một phongthư trao cho Tôn Yên dặn rằng: "Cháu chớ từ cực nhọc, hãy lãnh bức thư này, cùngtờ thơ của bệ hạ qua đất Hàm Đan rước Tô Mẫu đến nước Tề chẳng nên chậm trễ".Tôn Yên lãnh thơ rồi, vội vàng quỳ xuống tâu rằng: "Xin bệ hạ kịp tả hữu thơ, đặngtôi đến Hàm Đan cho sớm".