Dịch giả: Đài Lan
Chương 11
VƯỜN THƯỢNG UYỂN THỨ MƯỜI

    
 i chà! - Peter kêu - Vậy thì đó là gì?
Hannibal đọc lại câu đố thứ ba:
Đến vườn thượng uyển thứ mười, có mào gà
Trực thẳng cái mo kéo dài
Có cái gì có thể nhìn thấy từ một chiếc xe buýt mà lại vần với vườn thượng uyển? - Thám tử trưởng mỉm cười hỏi - Bà Towne vừa mới nhắc đến.
- Mình không nhớ! - Peter nói - Bà chỉ nói rằng không thể nhìn thấy nhà chòi của ông Dillon...
- Nhưng có thể nhìn thấy tấm biển! - Bob kêu - Tấm biển-vườn thượng uyển.
- Chính xác - Hannibal nói - Lão Dingo đi cùng một chuyến xe buýt đến nhà cũng một người bạn đó hai lần một tuần; và manh mối tiếp theo là vườn thượng uyển thứ mười mà ta có thể nhìn thấy từ chiếc xe buýt đó. Ta chỉ việc đếm mười tấm biển kể tử điểm xuất phát.
Ba thám tử nóng lòng chờ xe buýt số 8 sẽ dừng trước nhà ông Towne. Ngay khi ngồi trên xe rồi, ba thám tử bắt đầu đếm tất cả những tấm biển xuất hiện trước mặt. Xe buýt chạy dọc theo công viên, vào trong công viên, băng qua đó, rồi ra vùng đồng quê.
Tấm biển thứ tám mang dòng chữ như sau:
Jack Dillon
Nhà riêng
- Không khớp rồi, Babal ơi! - Bob nói.
- Phải - thám tử trưởng thừa nhận.
- Cái gì không khớp? - Peter hỏi - Chưa đến tấm biển thứ mười.
- Đúng Peter à - Bob giải thích - Do lão Dingo xuống xe buýt tâi đây, thì tại sao lão lại đề cập đến tấm biển thứ mười?
- Thêm mười cents, các cậu ơi!
Người soát vé vừa mới dừng trước mặt Ba Thám Tử Trẻ, yêu cầu:
- Sao ạ? - Peter hỏi.
- Xe sang khu vực khác - người soát vé giải thích - Nếu muốn đi xa hơn, mỗi hành khách phải trả thêm mười cents nữa.
- Dạ không - Peter nói - Tụi cháu xuống xe ngay.
Peter định đứng dậy, nhưng Hannibal kéo lại, rút ba mươi cents từ trong túi ra trả cho người soát vé. Rồi Hanhibal giải thích:
- Ta cứ thử đến tấm biển thứ mười xem sao. Chưa chắc gì lão Dingo xuống chỗ nhà ông Dillon, đúng không?
Xe buýt chạy tiếp. Tấm biển thứ mười lại là tấm biển “ngược chiều". Hannibal lắc đầu định kéo chuông xin xe dừng, nhưng Peter cản:
- Đừng. Xem kìa!
Thám tử phó chỉ một chiết xe mới toanh đậu ngay trước tấm biển "ngược chiều”. Một người đàn ông mập và một người đàn bà rất gầy đang đứng bên xe cãi cọ dữ dội. Cuối cùng người đàn ông đá chân thật mạnh vào cột tấm biển rồi nhảy cò cò bỏ đi, hai tay ôm chân.
- Bọn Percival lại nhập cuộc! - Bob rên rỉ.
- Nhưng bọn chúng không tìm được đúng tấm biển - Peter thích thú cười nói.
- Có lẽ bọn chúng dã đoán ra được vườn thượng uyển nghĩa là gì - Hannibal giả thiết - Và có lẽ bọn chúng cũng đoán ra được rằng Jack Dillon là người bạn bởi vì ông là một trong những người được chỉ định để thi hành di chúc. Ta sẽ xuống ở bến sắp tới. Rồi ta phải bắt đầu làm việc tích cực hơn.
Bến dừng kế tiếp ngoài tầm nhìn của bọn Percival. Ba thám tử xuống xe.
- Bây giờ bọn mình làm gì? - Peter hỏi.
- Làm rất nhiều chuyện - Hannibal trả lời - Tấm biển thứ mười không có nghĩa gì, nhưng lẽ ra ta phải biết. Người đẹp Hoa Súng trở về từ tình bạn: chứ người đẹp đâu có đi đến. Vậy có lẽ là tấm biển thứ mười trên đường đi về!
- Dĩ nhiên rồi - Bob kêu - Tấm biển thứ mười phía bên kia đường! Ta nãy chờ chuyến xe tới đi.
Trên xe buýt, ba thám tử lại phải trả thêm phụ thu, bởi vì xe đang ở khu vực giá cao hơn.
- Đúng là cắt cổ! - Bob phẫn nộ trong khi lục tìm thêm một đồng xu - Lẽ ra bọn mình phải về bến xe lấy xe đạp.
- Hệ thống tuyến xe được tổ chức theo khu vực, phải chịu thôi - Hannibal nói - Bây giờ ta hãy để mắt đến bọn Percival và... đến các tấm biển!
Khi xe buýt chạy qua trước tấm biển "ngược chiều", thì bọn Percival không còn đó nữa. Sau khi tim thấy tấm biển nhà ông Dillon, ba thám tử bắt đầu đếm những tấm biển thấy được.
Theo hướng này có nhiều tấm biển hơn. Tấm biển thứ tám nằm trong công viên, cách không xa "Người đẹp Hoa Súng"; tấm biển hứ chín yêu cầu xe phải chạy chậm lại vì sắp đến đập nước và bể chứa.
- Mình dám chắc tấm biển thứ mười vẫn còn trong công viên - Peter nói.
- Có lẽ vậy - Hannibal thừa nhận.
Xe buýt chạy xuống thung lũng. Ba thám tử cúi ra phía trước, tranh nhau xem ai sẽ nhìn thấy trước tấm biển sắp tới. Cả ba nhìn thấy cùng một lúc. Nhưng làm gì được với một tấm biển như thế? Nó đánh dấu điểm vào thành phố và chỉ đề:
CHÀO MỬNG ĐẾN ROCKY
- Úi chà! - Peter kêu.
- Trời! - Bob càu nhàu.
- Không hiểu nổi - Hannibal nhận xét.
Bob nói tiếp:
- Chắc chắn không phải tấm biển mà lão Dingo muốn nói.
- Đúng - Hannibal thừa nhận - Có lẽ ta bị nhầm đâu đó.
- Không chỉ mình bọn mình thôi đâu - Peter nói - Nhìn kìa.
Một chiếc xe đua đỏ đang đậu bên đường và Skinny Norris đang đào lỗ bên chân tấm biển. Xung quanh tấm biển đã có vài cái lỗ rồi, và dường như Skinny đã làm việc từ lâu. Cái mũi dài thòn của nó đỏ ké do thất vọng. Trong khi xe buýt chạy đi tiếp, nó vứt xẻng xuống đất, trừng mắt nhìn tấm biển.
- Nó không tìm thấy gì - Bob nói - Biết vậy cũng hay.
- Nhưng không bị trễ so với ta - Hannibal nhận xét - Bọn Percival cũng vậy. Không nên phí thời gian nữa.
- Không hiểu bọn mình nhầm ở điểm nào - Bob nói.
- Mình cũng không biết nữa - Hannibal thừa nhận - Nhưng chắc chắn có một cái mẹo rất đặc biệt của lão Dingo. Phải trở lại câu đố thứ nhì và làm cái việc mà lẽ ra ta đã nên làm trước: gặp ông Jack Dillon.
Hanmbal kéo chuông cho xe buýt dừng. Chỉ còn chờ xe dừng, rồi chờ chuyến xe buýt tiếp tục chạy theo hướng ngược lại.
Nửa tiếng sau, ba bạn bước đến nhà chòi của Dillon. Nhà chòi lụp sụp nằm giữa một cái sân bằng đất nện
- Núp đi! - Peter đột nhiên kêu.
Một vật lạ lùng, hơi giống một con chim to, đang bay trên trời... trước khi bay vào đầu Ba Thám Tử Trẻ, như thể nó chọn đó là mục tiêu.