Hồi 70
Bối Hải Thạch Tiết Lộ Âm Mưu

Bạch Tự Tại đánh xuống người Thạch Phá Thiên đến hơn hai chục đòn vừa quyền vừa chưởng. Lúc đầu lão còn nhớ tới lời bà vợ hăm dọa bỏ lên núi Bích Loa, chỉ vận dụng có ba, bốn thành công lực, vì sợ đả thương chàng.
Nhưng bất luận là quyền hay chưởng đánh trúng người, Thạch Phá Thiên chỉ rùng mình một cái chứ chẳng hề chi.
Bạch Tự Tại vừa kinh ngạc vừa tức giận, lão ra đòn mỗi lúc một nặng hơn. Nhưng lạ thay, dù lão tăng gia công lực đến đâu, thủy chung vẫn không sao đánh ngã được Thạch Phá Thiên.
Bạch Tự Tại gầm thét om sòm, lão vận hết sức bình sanh để ra chiêu.
Chỉ trong khoảng khắc, trong thạch lao chưởng phong, quyền phong xô đẩy ầm ầm. Những xiềng xích trên cột đá rung lên loang loảng không ngớt.
A Tú cảm thấy hô hấp khó khăn, cơ hồ nghẹt thở. Tuy nàng đã tựa lưng vào cánh cửa mà vẫn khó chịu vô cùng. nàng đành mở cửa nhà lao, chạy ra ngoài. Nàng đứng ngoài dòm vào thấy gia gia liên tiếp giáng quyền hết thoi này đến thoi khác trúng vào mình Thạch Phá Thiên. Nàng tối tăm mặt mũi, không nỡ nhìn cảnh đau lòng này nữa, liền xoay tay đóng cửa lại.
A Tú trong lòng xao xuyến, chắp hai tay trước ngực, khấn thầm:
-Xin đức thượng đế phù hộ cho hai người tỷ đấu đừng ai bị thương để xảy chuyện lôi thôi. Hay hơn hết là hai bên bất phân thắng bại rồi ngừng tay.
Nàng tựa lưng vào cửa đá mà vẫn rung chuyển không ngớt. Những xiềng xích sắt va chạm vào nhau bật lên thành tiếng mỗi lúc một vang dội. Nàng sợ quá cơ hồ ngất đi. Nàng tưởng chừng dưới chận mặt đất cũng bị lung lay.
Không biết thời gian đã bao lâu. Ðột nhiên cửa đá không rung chuyển nữa. Xiềng xích sắt cũng hết bật tiếng loảng xoảng. A Tú đứng ngoài dán tai vào cửa lắng nghe động tỉnh thì trong nhà thạch lao yên lặng như tờ, không còn một chút tiếng động nào cả. Giả sử nàng nghe tiếng đánh nhau dữ dội tới trời long đất lở cũng không khủng khiếp bằng sự yên lặng này. Nàng tự hỏi:
-Gia gia thắng hay Thạch lang thắng? Nếu gia gia thắng thì nhất định người đã đắc ý luôn miệng cười ha hả. Trường hợp mà Thạch lang thắng thì tất chàng đã đẩy cửa ra
kêu mình rồi. Làm sao không thấy một thanh âm nào cả? Chẳng lẽ có người bị thương rồi chăng? Hay là cả hai người cùng kiệt lực mà chết hết?
A Tú nghĩ tới đây sợ quá, người nàng run lên bần bật. Nàng đưa tay từ từ đẩy cửa đá ra, song hai mắt vẫn nhắm chặt không dám nhìn tình hình trong nhà thạch lao. Nàng chỉ sợ mở mắt ra ngó thấy thấy chết nằm lăn dưới đất. Sau một lúc khác lâu nàng khẽ hé mắt ngó vào thì thấy Bạch Tự Tại và Thạch Phá Thiên, cả hai người đều ngối bệt dưới đất. Bạch Tự Tại hai mắt nhắm nghiền, còn Thạch Phá Thiên thì trên môi thoáng lộ nụ cười nhìn nàng.
A Tú thở phào một cái nhẹ nhõm. Nàng giương mắt lên nhìn thấy rõ Thạch Phá Thiên đưa bàn tay phải ra đặt lên lưng Bạch Tự Tại. Nguyên chàng đang vận khí để trị thương cho lão.
A Tú kinh hãi cất tiếng gọi:
-Gia gia! Gia gia bị thương rồi ư?
Thạch Phá Thiên đáp:
-Lão gia bị nghẹt thở một chút, chỉ một lúc là khỏi ngay.
Ðột nhiên Bạch Tự Tại đứng phắt dậy lớn tiếng quát:
-Cái gì mà nghẹt thở? Ta chẳng thở được là gì đây?
Lão vung chưởng lên toan đánh xuống đỉnh đến tróc nã ta phải không?
Bọn sai nha vội đáp:
-Khô lên coi thì thấy hai bàn tay đã sưng thật to thành tròn ửng như quả cầu, chỗ đỏ thẫm chỗ tím bầm, phát chưởng này mà đánh xuống người Thạch Phá Thiên thì e rằng chính bàn tay lão phải vỡ nát trước.
Lão ngẫn người ra một chút rồi hiểu ngay. Nguyên nội lực của Thạch Phá Thiên cường mạnh trên đời hiếm có. Lão đánh mấy chục chiêu quyền, chưởng đều bị nội lực chàng hất ngược lại. Quyền chưởng đánh vào chàng mà chẳng khác chi đập vào tường đá. Ðối phương chưa bị thương thì bàn tay lão đã không chịu nổi, rồi cảm thấy ngấm ngầm đau buốt tựa hồ muôn ngàn mũi kim đâm vào. Sau lão đá luôn mấy cước thì chân cũng bị sức mạnh hất ngược lại.
Bạch Tự Tại đứng thộn người ra một lúc rồi nói:
-Hỏng rồi! Hỏng rồi!
Lập tức bao nhiêu ý niệm đều nguội lạnh như tro tàn. Lão nghĩ lại những câu mình nói võ công đệ nhất từ cổ chí kim gì toàn là lời khoác lác bịp đời.
Lão lượm xiềng chân lên mắc vào chân tay mình. Lách cách mấy tiếng! Lão tự khóa lại rồi. Ðoạn lão cầm chùm chìa khóa ném mạnhvào tường đá. Tiếng chát chúa vang lên, tia lửa bắn ra tung tóe. Mấy chiếc chìa khóa cong vẹo hết không còn mở khóa được nữa.
A Tú hốt hoảng la lên:
-Gia gia! Gia gia làm sao vậy?
Bạch Tự Tại xoay mình lại quay mặt vào vách đá nói:
-Bạch Tự Tại này tội nghiệt thâm trọng. Bây giờ ta ở lại đây quay mặt vào tường để sám hối. Các ngươi ra cả đi! Tú nhi hãy lên núi Bích Loa mà ở quách, vĩnh viễn đứng trở về thành Lăng Tiêu nữa.
A Tú cùng Thạch Phá Thiên ngơ ngác nhìn nhau, không biết làm thế nào.
Hồi lâu A Tú mới tráchv style=àng:
-Vụ này chỉ tại Thạch ca sính cường hiếu thắng mà ra.
Thạch Phá Thiên kinh ngạc đáp:
-Ta... ta có làm gì đâu? Ta không đánh một quyền nào trúng gia gia Tú muội cả.
A Tú nguýt chàng nói:
-Người chỉ là gia gia tiểu muội thôi ư? Thiên ca kêu người bằng gia gia là nhục lắm hay em họ bàn định những gì.
Võ công Tạ Yên Khách so với vợ chồng Thạch Thanh cũng cao thâm hơn nhiều,chứ không cần nói đến bọn đệ tử phái Tuyết Sơn.
Lão đứng nấp sau một gốc cây mà Thạch Thanh và Mẫn Nhu đều là những tay khinh công hơn đời cũng không phát giác ra, thì bọn Cảnh Vạn Chung biết thế nào được.
Tạ Yên Khách thấy Thạch Thanh giao song kiếm cho Cảnh Vạn Chung liền nảy ra quyết tâm đoạt hai thanh kiếm này, một là để vợ chồng Thạch Thanh mất bảo kiếm thì cũng chẳng khác gì người bị chặt tay, hai là để gieo mối nghi ngờ giữa vợ chồng họ với bọn đệ tử phái Tuyết Sơn.
Tạ Yên Khách vừa quyết định chủ ý xong quay lại bụi rậm giải khai huyệt đạo cho gã ăn xin, rồi dắt gã ra đi, thì may gặp đúng lúc viên tri huyện dẫn sai nha đến mở cuộc điều tra về vụ án mạng xảy ra tại Hầu Giám Tập.
Lão liền hất quan huyện ra, uy hiếp bọn sai nha và bắt buộc những tên kiệu phu khiêng lão cùng gã ăn xin đi đoạt song kiếm.
Bọn Cảnh Vạn Chung không nhìn thấy mặt Tạ Yên Khách thì cho ngay đây là thủ đoạn của vợ chồng Thạch Thanh.
Tạ Yên Khách dắt gã ăn xin tìm một nơi vắng vẻ. Lão ra đến bờ một con sông nhỏ thấy bốn bề vắng vẻ chẳng có một ai, liền đặt gã ăn xin xuống. Lão cầm thanh Bạch kiếm của Mẫn Nhu kề vào cổ gã, lớn tiếng quát hỏi:
-Mi đã chịu sai khiến của ai? Phải nói thật, nếu sai ngoa nửa lời là lão sẽ giết mi ngay tức khắc.
Lão nói xong vung thanh Bạch kiếm lên đánh vù một tiếng chặt vào một gốc cây nhỏ.
Một tiếng chát chúa vang lên! Cái cây lập tức đứt thành hai khúc. Nửa ngọn có cả cành lá rớt xuống sông đánh rầm một cái rồi theo dòng nước trôi đi.
Gã ăn xin sợ cuống quýt, miệng nói lắp bắp:
-Cháu... cháu... cái gì.. sai khiến..
Tạ Yên Khách lấy tấm Huyền Thiết Lệnh ra hỏi:
-Ai giao cho mi cái này?
Gã ăn xin sợ líu lưỡi lại đáp:
-Cháu.. cháu.. ăn bánh.. lòi ra...
Tạ Yên Khách tức quá xoay tay trái lại nhắm đánh xuống mặt gã. Nhưng cườm tay chưa chạm tới thì đột nhiên lão nhớ tới lời thề độc ngày trước là quyết không bao giờ dùng chưởng, chỉ đánh chết người nào đã giao tấm Huyền Thiết Lệnh vào tay mình. Lão vội ngừng tay lại quát hỏi:
-Mi nói hươu nói vượn gì thế? làm sao mà ăn bánh lại lòi miếng sắt này ra?
Lão dằn từng tiếng hỏi tiếp:
-Ta hỏi mi cái này ai đã giao cho mi?
Gã ăn xin đáp:
-Cháu lượm tấm bánh ở dưới đất lên cắn ăn. Suýt nữa, cháu cắn phải nó, cơ hồ gãy cả hàm răng.
Tạ Yên Khách tâm cơ cực kỳ linh mẫn liền nghĩ thầm:
-Chẳng lẽ Ngô Ðạo Nhất lại đem lệnh bài này nhét vào trong tấm bánh nướng?
Rồi lão tự hỏi:
-Sao thiên hạ lại có chuyện quái dị đến thế? Thằng cha Ngô Ðạo Nhất nắm được tấm lệnh bài này thì hắn phải quý hơn cả tính mạng mới đúng. Có lý đâu lại nhét vào trong tấm bánh nướng?
Lão có hiểu đâu gặp tình trạng khẩn cấp, Ngô Ðạo Nhất thấy bọn người ngựa trại Kim Ðao kéo đến một cách đột ngột vây kín cả bốn mặt tám phương Hầu Giám Tập, hắn cuống quýt không còn đủ thì giờ để giấu diếm cho cẩn thận, nên mới nhét vội vào trong tấm bánh nướng như đã nói ở trên.
Tạ Yên Khách lại nghĩ rằng:
-Dù gặp lúc cấp bách không kịp trở tay, Ngô Ðạo Nhất vội vàng quá nhét bừa vào tấm bánh nướng rồi liệng vào bụi cỏ, góc tường hay bất luận một chổ nào cũng không còn được, vì bọn trại chúng trại Kim Ðao đã bửa ra từng tấm một để khám xét.
Tạ Yên Khách nghĩ vậy liền tìm cách dò hỏi cẩn thận lại gã ăn xin. Lão quắc mắt lên nhìn gã lớn tiếng quát:
-Tên tuổi mi là chi?
Gã ăn xin đáp:
-Cháu.. cháu tên là Cẩu Tạp Chủng.
Tạ Yên Khách rất lấy làm kỳ hỏi:
-Sao tên mi là Cẩu Tạp Chủng ư?
Rồi lão bật lên tràng cười ha hả nói luôn:
-Trong thiên hạ sao lại có thứ tên tuổi gì mà kỳ vậy?
Gã ăn xin đáp:
-Ðúng đấy! má cháu vẫn kêu cháu là Cẩu Tạp Chủng.
Tạ Yên Khách vốn là con người thâm hiểm độc địa. Quanh năm lão bận tâm lo mưu này bày kế khác, nét mặt lúc nào cũng lầm lỳ đăm chiêu, hay cáu kỉnh, chả mấy khi lão bật lên tiếng cười. Bửa nay một là lão đã thu về được tấm Huyền Thiết Lệnh cuối cùng, hai là lão nghe gã ăn xin nói vậy thì không nhịn được phải ôm bụng mà cười.
Lão nghĩ bụng:
-Ở đời lắm người tin nhảm thường đặt con nít lúc mới sinh những cái tên xấu xa bần tiện. Họ cho rằng có như thế thì đứa nhỏ mới không bị ma quỷ ám ảnh quấy nhiễu và mạnh khoẻ hay ăn chóng lớn. Ðó cũng chẳng có chi là lạ. Những cái tên như A Cẩu, A Ngưu, Trư Xỉ, Xư Miêu, mình thường nghe thấy luôn. Nhưng thằng nhỏ này tên là Cẩu Tạp Chủng mới thật là kỳ lạ hơn nữa lại là chính má má gã đã đặt tên cho.
Tạ Yên Khách cười ngặt nghẹo. Gã ăn xin chẳng hiểu gì, thấy lão cười rộ cũng bộ mặt ngớ ngẩn ra mà cười hì hì.
Tạ Yên Khách hết cơn cười rồi lại, hỏi:
-Vây gia gia mi tên họ là gì?
Gã ăn xin lắc đầu đáp:
-Gia gia cháu ư? Cháu làm gì có gia gia?
Tạ Yên Khách lại hoi:
-Trong nhà mi có những ai?
Gã ăn xin đáp:
-Nhà cháu có cháu là một, má cháu là hai và A Hoàng nữa là ba.
Tạ Yên Khách hỏi:
-A Hoàng là người thế nào?
Gã ăn xin đáp:
-A Hoàng có phải là người đâu. Nó là con chó vàng. Má cháu đi rồi không thấy về. Cháu phải đi tìm má, thì A Hoàng cũng đi theo. Sau chắc nó đó thì một là họ Bối bản lãnh hơn người, hai là lúc ấy nội lực lão đã bị hao tán hết. Lão thu tàn lực ra chiêu 'Văn Thừa Võ Úy' để chống với chưởng lực của Bối Hải Thạch, lão biết ngay nếu còn đánh lâu tất bị thất bại.
Thế rồi Ma Thiên Cư Sĩ Tạ Yên Khách nhân lúc chưa lộ vẻ thất bại đã lập tức bỏ đi.
Tạ Yên Khách khét tiếng giang hồ là nhân vật bản lãnh kinh người từng ban phát Huyền Thiết Lệnh khiến ai nấy đều muốn tranh đoạt thì đâu phải hạng tầm thường? Lão đánh ra một chưởng rôi rút lui ngay. Tuy lão chưa bị thất bại rõ ràng nhưng để người xông thẳng vào nơi căn cứ bức bách phải xuống núi là một sỉ nhục vô cùng trong đời lão.
Tạ Yên Khách kiểm điểm lại lần ấy sở dĩ lão chịu để người áp bức là do sự luyện công hết sức mà ra. Giả tỷ gặp lúc nội lực sung túc và lấy một chọi một với Bối Hải Thạch thì ít ra trong mười phần lão chắc đến bảy tám là mình thắng cuộc. Nếu không báo được mối thù này thì đâu phải là bậc trượng phu?
Tạ Yên Khách liền quyết định cơ mưu trước rồi mới hành động sau. Lão tìm vào một nơi hẻo lánh luyện thêm mấy tháng cho môn Bích Châu Thanh Chưởng đến xuất thần nhập hóa, không còn sợ ai nữa mới tìm đến Tổng đà bang Trường Lạc ở Dương Châu.
Tới đó, lão đã phóng chưởng đánh chết sáu tên hương chủ khiến cho bang Trường Lạc lập tức phải chấn động.
Khi ấy, Thạch Phá Thiên đã bị Ðinh Ðang lừa gạt đánh tráo lấy Thạch Trung Ngọc đưa đi rồi.
Sau khi Thạch Phá Thiên theo mọi người phái Tuyết Sơn về thành Lăng Tiêu chịu tội, Thạch Trung Ngọc toan cùng Ðinh Ðang xa chạy cao bay. Không ngờ bang Trường Lạc chỗ nào cũng bố trí đông người dò xét. Chưa tới nửa ngày đã gặp Thạch Trung Ngọc và đưa gã về bản bang.
Thạch Trung Ngọc không sao được đành tạm thời mạo xưng là Thạch Phá Thiên rồi sẽ tính kế sau. Gã là tay cực kỳ lanh lợi. Trong bang Trường Lạc từ trên xuống dưới gã đều nhẵn mặt, tính nết ai thế nào gã cũng hiểu cả. Gã muốn giả trang làm Thạch Phá Thiên mà không để mọi người nghi ngờ so với việc Thạch Phá Thiên giả mạo gã còn dễ hơn nhiều. Nhưng gã có tật giật mình không dám làm oai làm phúc như khi làm bang chúa hồi trước.
Hàng ngày gã chỉ ru rú trong phòng, không ra ngoài mấy khi. Ai hỏi đến đại sự trong bang thì gã chỉ ậm ừ không có quyết định chi hết. Mọi người trong bang Trường Lạc cũng chỉ mong đến kỳ hạn là gã đi đảo Long Mộc phó ước. Gã không hỏi han đến mọi việc, họ càng yên thân.
Hôm ấy Tạ Yên Khách đến Tổng đà bang Trường Lạc, phóng chưởng đánh chết sáu tên hương chủ. Sáu tên này ngày trước đã theo Bối Hải Thạch lên Ma Thiên Lãnh nên lão đều nhớ mặt.
Mễ Hoành Dã ngày trước đã bị lão bắt, bây giờ lão cũng nương tay và bảo hắn đi kêu Bối Hải Thạch ra.
Ngoài Mễ Hoành Dã còn một tên hương chủ nữa vâng mệnh ra ngoài làm việc chưa về Tổng đà, nên mới thoát khỏi kiếp nạn.
Ngày trước Bối Hải Thạch đến Ma Thiên Lãnh đón được Thạch Phá Thiên về. Lão mới phóng ra một chưởng đã bức bách Tạ Yên Khách phải bỏ đi. Tuy lão biết việc này còn rắc rối, vẫn ngấm ngầm lo lắng. Lão thấy chưởng pháp của Tạ Yên Khách tuy tinh thâm mà nội lực lại bình thường, nên lão cũng muốn nổi danh trong võ lâm ngang hàng với Tạ Yên Khách rồi lão chẳng thèm để ý đến vụ kia nữa.
Sau Bối Hải Thạch phát giác: Thạch Phá Thiên không phải là Thạch Trung Ngọc, biết mình đã vô duyên vô cớ đắc tội với một tay cao thủ võ lâm, thì trong lòng ngấm ngầm hối hận. Nhưng việc tiếp thẻ đồng đi dự yến Lạp Bát Cúc là việc cấp bách vô cùng. Trong bang chẳng thể không có bang chúa để đương đầu hứng lấy vụ này. Lão liền nhân lúc Thạch Phá Thiên bị hai luông nội lực âm dương xung đột làm cho bất tỉnh. Dùng tay làm dấu vào mình Thạch Phá Thiên.
Nguyên Thạch Trung Ngọc ngày trước được Bối Hải Thạch cùng mọi người đưa lên làm Bang chúa rồi sau mấy bữa gã lại bỏ trốn đi. Bối Hải Thạch bắt được gã về, liền lột quần áo ra giam lại khiến gã không trốn được nữa. Nhưng về sau Thạch Trung Ngọc lại trốn thoát. Trên người gã có những dấu vết hoặc thương tích gì đều bị Bối Hải Thạch nhìn rõ hết.
Bối Hải Thạch tuy không phải là y sinh chính thức nhưng lão bị bệnh lâu ngày thành ra biết thuốc. Lão rất cao minh về y thuật. Bao nhiêu dấu vết trong mình Thạch Trung Ngọc lão đều nhớ rất rõ. Những dấu vết trên vai trên đùi và mông đít Thạch Phá Thiên được chế tạo giống hệt như Thạch Trung Ngọc không sai một ly.
Thậm chí tình nhân gã là Ðinh Ðang, kẻ thù là Bạch Vạn Kiếm và cả song thân gã là vợ chồng Thạch Thanh cũng bị lừa gạt.
Bối Hải Thạch nghĩ rằng Thạch Trung Ngọc đã trốn thoát đi lần thứ hai mà gã lại là một tay giảo quyệt lanh lợi tất không xuất hiện trước ngày Lạp Bát, nên lão phải làm liều. Chẳng những lão gạt người ngoài, mà chính Thạch Phá Thiên về sau cũng tin là thật không nghi ngờ gì nữa.
Ta nên biết rằng Thạch Phá Thiên và Thạch Trung Ngọc tuy tướng mạo giống hệt nhau nhưng không thể giống hết mọi chỗ được. Có điều sau khi đã coi đúng mấy vết tích thì người nào cũng yên trí quá rồi, dù có chỗ nào không giống nhau cũng bỏ qua không kể đến.
Thạch Phá Thiên vốn không hiểu nhân tình thế thái nên những việc kỳ dị chàng không sao hiểu được mà chỉ tin vào lời nói của người ngoài. Chàng cũng cho là sau khi bị bệnh nặng một thời gian nên quên sạch những việc trước.
Dè đâu hai sứ giả Thiện, Ác đảo Long Mộc thực có tài cao hơn người tìm ra được Thạch Trung Ngọc, thành ra bao nhiêu mánh khoé của Bối Hải Thạch đều bị phanh phui.
Tuy Thạch Phá Thiên đã chiu tiếp nhận Bang chúa bang Trường Lạc để hứng lấy kiếp nạn cho bản bang, nhưng Bối Hải Thạch không khỏi dơ dáng dạng hình. Lão tìm chỗ kín ẩn lánh không dám thò mặt ra nhìn Thạch Phá Thiên nữa. Vì thế vụ Thạch Trung Ngọc giả làm Thạch Phá Thiên rất khó lừa bịp Bối Hải Thạch mới không bị bại lộ.
Bối Hải Thạch nghe tin Tạ Yên Khách đã 9
  • Hồi 10
  • Hồi 11
  • Hồi 12
  • Hồi 13
  • Hồi 14
  • Hồi 15
  • Hồi 16
  • Hồi 17
  • Hồi 18
  • Hồi 19
  • Hồi 20
  • Hồi 21
  • Hồi 22
  • Hồi 23
  • Hồi 24
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 6
  • Hồi 7
  • Hồi 8
  • Hồi 9
  • Hồi 10
  • Hồi 11
  • Hồi 12
  • Hồi 13
  • Hồi 14
  • Hồi 15
  • Hồi 16
  • Hồi 17
  • Hồi 18
  • Hồi 19
  • Hồi 20
  • Hồi 21
  • Hồi 22
  • Hồi 23
  • Hồi 24
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • a>
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  • Hồi 67
  • Hồi 68
  • Hồi 69
  • Hồi 70
  • Hồi 71
  • Hồi 72
  • Hồi 73
  • Hồi 74
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  • Hồi 67
  • Hồi 68
  • Hồi 69
  • Hồi 70
  • Hồi 71
  • Hồi 72
  • Hồi 73
  • Hồi 74
  • Hồi 75
  • Hồi 76
  • Hồi 77
  • ">
  • Hồi 81
  • Hồi 82
  • ---~~~mucluc~~~--- ---~~~cungtacgia~~~---
    !!!4_7.htm!!!qv3m3237n2n3n2n31n343tq83a3q3m3237nvn&cochu=">Bích Huyết Kiếm
    !!!4_71.htm!!!
  • Hồi 78
  • Hồi 79
  • Hồi 80
  • Hồi 81
  • Hồi 82
  • ---~~~mucluc~~~--- ---~~~cungtacgia~~~---