Hồi 25
MỖI NGƯỜI CÓ MỘT QUAN NIỆM RIÊNG

Độc Cô Sách lại hỏi tiếp:
-Âm Dương Song Ma thị có Huyết ảnh Thần Trâm Vô ảnh kiếm, Tiêu Hồn bảo
phiến Đoạt Hồn câu mà đã oai trấn cán khôn, bây giờ tiểu đệ đã biết rõ sự lợi hại
của hai môn Huyết ảnh Thần trâm với Đoạt Hồn câu rồi, còn Vô ảnh với tiêu Hồn
bảo phiến.
Chàng chưa nói dứt, thì Dật Tư đã mỉm cười đỡ lời
-Độc Cô biểu đệ, Vô ảnh với Tiêu Hồn bảo phiến lợi hại như thế nào, ngu tỷ
cũng biết được đôi chút, biểu đệ khỏi cần phải hỏi Phạm đại ca nhiều như thế nữa.
Độc Cô Sách thấy Dật Tư nói như vậy, lại hỏi Long Sinh:
-Đại ca, bây giờ tiểu đệ hãy thực thi lời hứa của tiểu đệ trước, rồi cáo biệt đại ca
đi La Phù ngay.
Long Sinh ngạc nhiên hỏi:
-Lão đệ có lời hứa gì mà thực thi thế?
Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:
-Tiểu đệ xin đại ca một vị thuốc, có thể làm cho nước chảy ngược về phía Tây
mà người ta có thể trẻ ra được.
Long Sinh giơ hai tay lên rờ hai mái tóc trắng như tuyết gượng cười hỏi:
-Có thực lão đệ có tài ba như thế không?
Độc Cô Sách vừa cười vừa đáp:
-Trước hết đệ phải xem rõ căn bệnh của đại ca đã.
Long Sinh nghe nói vừa cau mày lại nhìn Độc Cô Sách vừa cười vừa nói tiếp:
-Với công lực của đại ca thâm hậu đến như thế, khi nào lại tuổi chưa đầy sáu
mươi mà tóc đã bạc như vậy rồi, cho nên đệ mới đoán chắc sở dĩ đại ca chóng già
và tóc chóng bạc là chỉ do hai chữ "tịch mịch" mà nên.
Long Sinh nghe nói lẩm bẩm tự nói:
-Hai chữ "tịch mịch" ấy mà lợi hại đến như thế ư?
Dật Tư thở dài một tiếng rồi đỡ lời:
-Vâng, chỉ có vui vẻ, an ủi mới sống lâu trường thọ thôi, chứ còn tịch mịch, buồn
bực là rất hại người, cho nên Độc Cô lão đệ nói căn bệnh của lão tiên sinh rất
đúng.
Độc Cô Sách vừa cười vừa nói tiếp:
-Đại ca thử nghĩ xem, mới ngoài hai mươi đại ca đã bế quan khổ tu luyện để cho
hai chữ "tịch mịch" nuốt dần tuổi xuân của đại ca. Bây giờ đại ca phải sớm bổ cứu
ngay mới được.
Long Sinh ngơ ngác hỏi:
-Bổ cứu bằng cách nào?
-Dễ lắm! Dễ lắm! Quý hồ đại ca phải khoan tâm, đừng có giam cầm mình vào
trong một cái vòng nho nhỏ, rồi ngao du thiên hạ thì không bao lâu sẽ có sự thay
đổi rất lớn ngay.
-Ngũ Tử Tư qua Siêu Quan một đêm trời đầu đã bạc hết, nhưng Phạm Long Sinh
khó mà ngày một ngày hai khiến tóc trắng thành tóc đen được.
-Vẫn biết một đêm không thể nào được thì ta để mười đêm, tháng không đủ, thì
một năm cũng không sao. Tiểu đệ chỉ mong lâu sau gặp lại đại ca, chúng ta tay bắt
mặt mừng cùng vui vẻ cả.
Long Sinh nghe tới đây liền hớn hở đáp:
-Lời nói này của hiền đệ khiến Phạm Long Sinh hùng tâm nổ cao trăm trượng,
thật không tin không gọi được tuổi xuân trở lại, vậy đến lúc nào chúng ta lại được
gặp mặt nhau nữa?
-Quả đất tròn, chả cần phải hẹn nhau trước. Khi đáng được gặp nhau ngay, thì sẽ
gặp, khi phải giải tán thì giải tán liền.
-Hiền đệ thật không hổ thẹn là cao túc của Đại Bi Tôn Giả, lời của hiền đệ lúc
nào cũng cso thiên cơ phật lý. Thôi được, bây giờ lão đệ có việc đi La Phù, Long
Sinh không tiện giữ lão đệ ở lại nữa, chúng ta hãy tạm thời tạm biệt.
Nói xong Long Sinh giơ tay lên chào Dật Tư với Độc Cô Sách và chỉ khẽ chống
chiếc gậy trúc một cái đã lẩn khuất trong rừng liền.
Long Sinh đã đi, Dật Tư với Độc Cô Sách tất nhiên không tiện giữ lại, hai người
liền rời khỏi núi Vân Vụ, thủng thẳng đi luôn.
Độc Cô Sách vừa đi vừa nói:
-Biểu tỷ, Phạm Long Sinh tuy là người trong nhóm Vân Vụ Tam Hung. Nhưng
theo sự nhận xét của đệ, hình như vẫn còn chút chí tình chứ không hung ác như
người ta tưởng tượng đâu.
Dật Tư đáp:
-Phạm Long Sinh vốn dĩ là người lương thiện nhất trong đám Tam Hung. Bây
giờ gặp mặt y, thấy y lại còn hiền lành hơn cả lời đồn đại của thiên hạ.
-Theo sự nhận xét của tiểu đệ, thì sở dĩ Long Sinh hiền lành hơn trước là có hai
nguyên nhân.
-Bây giờ biểu đệ đã biến thành chuyên gia phân tích tính nết của người đời rồi
phải không?
Độc Cô Sách có vẻ đắc trí, vừa cười vừa đáp:
-Cổ nhân đã nói: "Một cây chả thành rừng" cũng như vua Trụ, nếu không có tả
hữu xu nịnh thì đâu đến nỗi ác như thế, nên tiểu đệ thấy sau khi Vân Vụ tiên ông
với Vân Vụ tiên cô ốm chết, khiến Long Sinh cảm thấy người đời chẳng qua chỉ có
thế thôi và hai người bạn đã giúp y gây nên tội ác không còn nữa, thì tất nhiên tính
nết y phải ngày một lương thiện hơn trước ngay.
-Nguyên nhân thứ nhất này của tiểu đệ phân tích rất có lý.
-Nguyên nhân thứ hai là vì Phạm Long Sinh bế quan ba mươi năm khổ công tu
luyện như thế chỉ vì một lòng hiếu thắng mà nên chứ y không có kết thù kết oán
với một nhân vật nào ở trong võ lâm cả, thì ý niệm hung ác cũng phải tiêu diệt
dần, đầu óc sáng sủa theo, và đạo tâm đạo khí tự nhiên nảy nở lên mà y không
hay.
-Nguyên nhân thứ hai này biểu đệ phân tích càng khéo hơn ngu tỷ dám đoán
chắc về khí chất của Long Sinh khác hẳn bọn Hoàn Vũ Cửu Sát. Biểu đệ đã đoán
đúng rồi.
-Hai lý do ấy tuy đã được biểu đệu đoán đúng, nhưng còn một việc khiến tiểu đệ
không ngờ.
-Việc gì thế?
Độc Cô Sách đưa tay lên rờ cái hộp gỗ đựng Thanh Ngọc câu ở trên vai, mỉm
cười đáp:
-Trong lúc đệ đổi câu dùng kiếm, Long Sinh liền nhận thua ngay, vì vậy mà đệ
tưởng sau khi nghe chúng ta nói đi núi La Phù đấu với Âm Dương Song Ma thì thể
nào cũng hăng hái, yêu cầu chúng ta cho y đi, giúp chúng ta một tay. Ngờ đâu đệ
đã đoán lầm y không hề tỏ vẻ gì hết.
Dật Tư lắc đầu, vừa cười vừa đỡ lời:
-Có lúc biểu đệ thông minh tuyệt đỉnh, mà cũng có lúc hồ đồ vô cùng. Chả lẽ
biểu đệ không nhận xét thấy với việc hẹn đấu với Song Ma của chúng ta thế nào y
cũng không chịu làm ngơ đâu.
Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:
-Sao chị lại biết Phạm Long Sinh không làm ngơ?
-Người đứng cạnh bao giờ cũng sáng suốt hơn. Ngu tỷ đã nhận thấy Long Sinh
có vẻ hợp duyên với biểu đệ lắm.
-Tiểu đệ cũng cảm thấy như vậy.
-Long Sinh đã mến biểu đệ thì thế nào y cũng quan tâm đến việc của biểu đệ
đấu với Song Ma rất hung hiểm, mặc dầu đã có Bạch Phát Quỷ Mẫu trợ giúp một
tay.
-Đệ cũng có ý nghĩ ấy, nhưng sau thấy thái độ của y có vẻ lạnh lùng mới ngạc
nhiên vô cùng.
-Kỳ nhân trong võ lâm, đa số đều thế hết. Vẻ mặt rất lạnh lùng nhưng trong lòng
lại rất nhiệt thành. Sở dĩ ngu tỷ có sự nhận xét như trên là vì ngu tỷ nghe thấy khi
đi y có nói câu: "Chúng ta tạm biệt" như vậy chắc y thể nào cũng yên lặng theo
sau, chờ tới khi nào chúng ta lâm nguy thì lúc ấy y thể nào cũng xuất hiện giúp
chúng ta một tay chứ chẳng sai!
Độc Cô Sách nghe nói gật đầu:
-Sự phán đoán của biểu tỷ rất chính xác. Nếu tiểu đệ là Long Sinh mà hay biết
tri kỷ của mình đi La Phù phó ước, thì thể nào tiểu đệ cũng tới nơi hẹn ước của
người bạn ấy một phen liền.
Dật Tư cau mày, trịnh trọng thủng thẳng nói tiếp:
-Đây chỉ là một sự phán đoán thôi, chứ ta không nên ỷ lại. Vợ chồng Song Ma
độc ác lắm, võ công lại cao siêu, chúng ta phải cẩn thận đối phó, đừng có sơ ý một
chút nào.
-Từ khi biểu đệ đấu với Đinh Ngọc Sương và Giang Tử Kỳ các người rồi, cứ
tưởng Hoàn Vũ Cửu Sát là những kẻ hung ác tuyệt thế như vậy cũng chỉ có thế
thôi, nên đệ đã có lòng kiêu ngạo thật. Nhưng sau khi gặp Phạm Long Sinh đấu
đến hiệp thứ chín đã bị y cướp được kiếm gỗ, đệ mới nhìn nhận câu nói: "người
giỏi còn có người giỏi hơn. Trời cao lại có trời khác cao hơn". Vì vậy mà tiểu đệ
đoán chắc phen này đấu với Âm Dương Song Ma thể nào cũng khó khăn lắm.
-Nghe biểu đệ nói mới biết việc bẻ gãy kiếm ở trên núi Vân Vụ này đã giúp cho
biểu đệ rất nhiều.
Thấy Dật Tư an ủi mình như vậy, Độc Cô Sách vẫn hổ thẹn, đáp:
-Võ công của Âm Dương Song Ma có cao siêu đến đâu, chúng ta vẫn có thể
miễn cưỡng chống đỡ nổi, nhưng còn Huyết ảnh thần trâm của Thất Nhu Âm Ma
mà Phạm Long Sinh vừa nói, trên cái áo ấy có những ba nghìn sáu trăm mũi kim
độc như vậy thì thật đáng sợ lắm.
-Huyết ảnh thần trâm của y thị tuy lợi hại nhưng biểu đệ đã được Bách Biểu
tặng cho cái áo tóc người và biểu đệ chỉ cần dùng Đại Bị thiền công bảo vệ lấy bộ
mặt với chân tay thì không còn sợ gì môn ám khí ác độc ấy của Âm Ma nữa.
Độc Cô Sách cau mày hỏi:
-Tuy hiền đệ đã có cái áo tơi tóc người để hộ thân rồi, nhưng còn chị...
Dật Tư vội xua tay ngắt lời:
-Tiểu đệ khỏi cần phải lo cho ngu tỷ, vì ngoại hiệu của ngu tỷ là Lưu Vân tiên
tử, lại là chưởng môn của phái Điểm Thương, ngu tỷ đã ngày đêm luyện tập pho
"Lưu Vân song tụ" hiện giờ đã luyện được mười hai thành hoả hầu, dùng nó để tấn
công thắng vợ chồng Song Ma thì có lẽ chưa đủ, nhưng dùng nó để phòng thân thì
lại có thừa.
Độc Cô Sách biết chị họ mình là người rất khiêm tốn, không bao giờ nói khoác
nửa lời. Bây giờ nàng ta đã nói như thế thì chắc pho "Lưu Vân song tụ" của nàng
phải luyện tới mức thượng thừa rồi.
Nghĩ tới đó, chàng hớn hở vô cùng, liền mỉm cười hỏi tiếp:
->
Bán Kỳ và Tứ Dị trong chính phái với Tam Hung, Nhất Quái trong ta đạo sao đệ
không nghe thấy ai nói tới? Xin làm ơn nói cho tiểu đệ hay những chuyện của các
vị ấy để tiểu đệ được sáng trí thêm. Nhất là cái tên Bán Kỳ chắc vị này phải kỳ lạ
lắm mới được thiên hạ ban cho cái tên ấy?
-Để ngu tỷ nói từ chính phái kể trước. Nhất Tiên là sư tỷ của Ôn Sa tên là Man
Đà La Tiên Tử Như Huệ.
-Như tiên tử có còn sống ở trên đời này không?
-Man Đà La Tiên Tử công lực cao siêu lắm, có thể nói là người số một của thời
đó, không ai có thể sánh kịp, nhưng tính nết Như Tiên Tử rất khiêm hoà, có thể nói
là không bao giờ tranh chấp với ai cả. Nhưng nghe nói bà ta đã qui tiên ở trên đỉnh
núi Côn Luân cách đây hơn hai năm rồi.
Độc Cô Sách gật đầu, Dật Tư lại nói tiếp:
-Tứ Dị tức là bốn người chưởng môn đời trước của bốn phái: Điểm Thương,
Không Động, Thiếu Lâm và Võ Đang.
-Sao biểu tỷ lại không kể cho tiểu đệ nghe chuyện của Bán Kỳ trước? Nghe cái
tên Bán Kỳ ấy tiểu đệ cảm thấy thích thú lắm, đệ vẫn không hiểu tại sao người ta
lại gọi ông ấy là Bán Kỳ như vậy.
-Người đó tên là Nam Cung Giáp, ông ta được gọi là Bán Kỳ vì khí lực của ông
ta rất kỳ lạ, chứ võ công lại không kỳ. Bất cứ tuyệt học hay thế võ kỳ lạ gì ông ta
chỉ xem qua một lần là đã nghĩ được cách phá giải liền.
-Hiện giờ vị kỳ nhân ấy có còn sống ở trên đời không?
-Có một lần Nam Cung Giáp gặp Song Hoàn Quái Tú Trà Thiên Cảnh biệt hiệu
là Nhất Quái, hai người đấu với nhau. Ông ta địch không nổi bị Thiên Cảnh không
nể nang làm cho nhục nhã vô cùng, nên ông ta đã thề nặng từ đó trở đi quyết ẩn
tích vào một nơi, khổ tâm luyện tập cho tới khi nào luyện thành công kỳ công tuyệt
thế võ kỳ lạ huyền áo có thể đánh bại được Thiên Cảnh để trả thù tuyết hận bằng
không sẽ chết già ở trong xó núi, chứ không xuất hiện trên giang hồ nữa.
-Nam Cung Giáp tiền bối là người có trí lực kỳ tuyệt, kiến thức quảng bác và lại
quyết tâm trả thù cho được, như vậy thì chắc ông ta thể nào cũng thành công và trả
được mối thù đó phải không?
-Không những tiểu đệ nghĩ như thế mà lúc ấy các người trong võ lâm, ai cũng
đều nghĩ như thế. Ngay chính Song Hoàn Quái Tú Trà Thiên Cảnh bản thân cũng
hối hận và u uất hoài. Y hối hận là vi đôi bên đã kết thù kết hoán với nhau như thế
tại sao lúc ấy không tiện tay giết luôn Nam Cung Giáp để khỏi hậu hoạ có hơn
không? Còn y u uất là vì thấy trí lực của Nam Cung Giáp rất kỳ tuyệt, nay đối
phương đã thề nghiên cứu tuyệt nghệ để trả thù thì chắc đối phương thế nào cũng
phải nghĩ ra được những thế võ kỳ tuyệt để kiếm mình trả thù, nên y cứ lo âu suốt
ngày, lúc nào cũng phải đề phòng.
-Sau rồi kết quả ra sao? Nam Cung tiền bối có luyện thành công được tuyệt học
để trả thù tuyết hận không?
Dật Tư lắc đầu thở dài đáp:
-Sự thực thì trái hẳn với sự ước đoán của mọi người và còn xảy ra một chuyện
bất ngờ khác nữa.
Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:
-Cái gì là bất ngờ thế?
-Điều bất ngờ thứ nhất là từ khi Nam Cung Giáp thề nặng ẩn tích đến giờ, không
còn ai nhìn thấy hình bóng ông ta đâu hết, và cũng không thấy ông ta xuất hiện
giang hồ nữa cho tới nay ông ta còn sống hay chết và đã luyện được môn tuyệt học
nào để trả thù chưa không một ai hay biết cả!
-Sự bất ngờ này rất dễ đoán, nếu không phải ôn gta đã chết rồi, thì trong khi khổ
luyện thần công thế nào cũng gặp sự gì trắc trở hay là ông ta tự nghĩ tài ba của
mình vẫn chưa có thể trả thù được nên ông ta mới không ló mặt ra nữa.
-Dù Nam Cung Giáp có luyện tập được tuyệt nghệ có thể đánh bại được kẻ thù
để trả thù tuyết hận để tái xuất giang hồ đi chăng nữa thì cũng không sao tìm thấy
Trà Thiên Cảnh nữa.
-Có phải Trà Thiên Cảnh đã chết rồi không?
-Việc này rất ít người hay biết và cũng có thể nói là kỳ đàm của võ lâm.
-Biểu tỷ nói đi, đầu đuôi câu chuyện ra sao?
-Người ta suốt ngày lo âu thì làm sao mà sống lâu được, từ khi Thiên Cảnh ngay
đêm lo âu Nam Cung Giáp tìm kiếm mình trả thù, y ở núi ẩn tích để Nam Cung
Giáp không sao tìm thấy. Trước khi ẩn tích, y cho tẩm đầy thuốc độc vào nhật
nguyệt song hoàn, đôi khí giới của y, để gặp Nam Cung Giáp, nếu địch không nổi
thì sẽ dùng đôi vòng tẩm thuốc độc đó mà liều thân cùng chết với kẻ địch một lúc.
-Trà Thiên Cảnh đã định tâm như vậy chắc chất độc tẩm ở trên đôi vòng của y
lợi hại lắm?
-Cổ nhân thường nói nhân tính không bằng thiên tính, biểu đệ dù thông minh
đến đâu cùng không thể đoán ra được Trà Thiên Cảnh định tâm hai người như vậy
sẽ kết quả như thế nào... Thiên Cảnh suốt ngày bôn tẩu ở trên rừng núi tránh sao
khỏi nhiễm phải sơn lam chướng khí lại thêm suốt ngày lo âu, thế là rút cục y bị
bệnh nằm ở trong một cái hang động ở núi Lục Chiếu.
Độc Cô Sách nghe tới đây, trố mắt nhìn Dật Tư hỏi:
-Chả lẽ tên ma đầu ấy lại bị chết một cách tầm thường như vậy hay sao?
-Y bi bệnh rất nặng, nhưng nhờ có nội công thâm hậu nên chưa đến nỗi bị chết
ngay, nhưng trong lúc bị bệnh nặng, thì có một vị cao nhân lấy mạng đi qua cửa
hang động.
-Cái gì là cao nhân lấy mạng?
-Đáng lẽ phải nói là hung tinh lấy mạng mới phải, nhưng vì vị hung tinh ấy lại là
sư thúc của ngu tỷ đã qau đời rồi, tên ông ta là Lam Công Tuyệt, làm sư điệt thì
phải tôn kính sư thúc, nên ngu tỷ mới gọi là cao nhân.
-Chả lẽ Trà Thiên Cảnh lại chết ở trong tay Lam tiền bối ư?
-Không đúng, không đúng, vì Thiên Cảnh suốt ngày nghi thần nghi quỷ, y bỗng
thấy có người đi qua cửa liền quát hỏi, Lam sư thúc rất giản dị trả lời y ba tiếng
"Lam Công Tuyệt".
Độc Cô Sách nghe tới đó mới kêu ồ một tiếng và đỡ lời:
-Có phải ba chữ Lam Công Tuyệt với Nam Cung Giáp nghe hao hao giống nhau
không? (tiếng quan hoả của người Trung Hoa thì Lam Công Tuyệt với Nam Cung
Giáp hầu như đồng âm).
-Trà Thiên Cảnh sợ nhất là Nam Cung Giáp đã luyện thành công môn thần công
tuyệt kỷ tìm tới trả thù. Nên y vừa nghe thấy chữ Lam Công Tuyệt, tưởng là kẻ thù
đã tới, y liền nghĩ bụng: "Ngày thường ta còn có thể thí mạng với y một phen,
nhưng bây giờ ta đag đau nặng, chân tay yếu ớt không có một tý hơi sức, làm sao
mà kháng cự nổi, như vậy có phải là tha hồ để cho đối phương chém giết nhục nhã
không".
Độc Cô Sách chờ đợi Dật Tư nói tiếp và xen lời:
-Thiên Cảnh là một tên hung ác khét tiếng, và cũng là người rất độc ác, y đã
nghĩ như thế, thì khi nào y chịu để lọt vào tay người? Chắc y dùng đôi vòng tẩm
thuốc độc khẽ rạch vào người một cái phải không?
-Biểu đệ đoán không sai tí nào, cho tới khi Lam sư thúc vào trong động. Thiên
Cảnh mới nhận ra không phải là Nam Cung Giáp, nhưng chất độc vẫn ngấm, gan
ruột sắp đứt đến nơi y liền thét lớn: "Ngươi không phải là Nam Cung Giáp thật,
làm cho ta chết oan uổng quá" nói tới đó thì mắt mũi mồm y đều ứa máu và tắt thở
luôn.
Độc Cô Sách cảm khái vô cùng, ngẩn người ra giây lát hỏi:
-Những chuyện mà biểu tỷ vừa kể các cao thủ của phái tà chỉ còn lại Tam Hung
là chưa thấy nói tới.
-Tam Hung tức là Vân Vụ Tam Hung. Bọn này hung ác ngông cuồng kiêu ngạo
vô cùng, chúng cấm tất cả các nhân vật của võ lâm đi qua núi Vân Vụ này không
được đem theo khí giới biểu đệ bảo chúng có phải là quái vật của võ lâm không?
-Vân Vụ Tam Hung là những ai? Sao họ lại cấm nhân vật của võ lâm đi qua đây
lại không được đeo khí giới như thế?
-Vân Vụ Tam Hung là: Vân Vụ tiên ông, Vân Vụ tiên cô và Vân Vụ tiên khách,
vì họ thấy núi Võ Đang có một chỗ gọi là Giải Kiếm Nhan nên ở núi Vân Vụ này
cũng lập mọt chỗ gọi là Giải Kiếm cốc. Họ qui định phàm nhân vật võ lâm muốn
đi qua núi Vân Vụ này là phải cởi khí giới ám khí đeo ở trên người ra dùng khăn
quấn gói lại cầm ở tay mới được đi qua, bằng không sẽ nguy hiểm đến tính mạng ít
nhất cũng bị Tam Hung bẻ gãy khí giới, phá nát ám khí.
-Biểu tỷ nói như vậy nếu ba mươi năm trước, chúng ta đi tới đây thì chắc thể nào
cũng bị phiền phức lắm.
Dật Tư chưa kịp trả lời, thì bỗng Độc Cô Sách nhìn thẳng về phía bên trái, vì hai
người đã nghe phía đó có tiếng động, tiếp theo đó có tiếng cười rất quái dị và
giọng lạnh lùng vọng tới:
-Thì ngay bây giờ vẫn bị lôi thôi rắc rối chứ chả riêng gì ba mươi năm về trước.
Tiếng nói vừa dứt, đã thấy trong rừng ở bên trái có một ông già mặc áo đen, tay
cầm gậy trúc lững thững bước tới.
Dật Tư ngạc nhiên thất sắc, vội đứng dậy hỏi ông cụ tóc bạc ấy ngay:
-Ngài là ai?
Ông già tóc bạc mồm cười và thớ thịt trên mặt không thấy rung động rồi đáp:
-Lão phu chính là một người trong nhóm Vân Vụ Tam Hung mà người vừa kể
đấy.
Độc Cô Sách liếc mắt nhìn ông ta một cái, rồi gật đầu vừa cười vừa đỡ lời:
-Tại hạ biết rồi, lão tiền bối là Vân Vụ tiên ông phải không?
Ông già tóc bạc lắc đầu thờ dài đáp:
-Ngươi đừng tưởng lão phu tóc bạc như thế này tức là Vân Vụ tiên ông đâu.
Ngươi phải biết hơn ba mươi năm nay hoàn cảnh đã thay đổi rất nhiều. Vân Vụ
tiên ông đã về trời rồi, cả Vân Vụ tiên cô cũng thế. Còn lão phu chính là Vân Vụ
tiên khách Phạm Long Sinh, mà năm xưa lão phu tự tin còn anh tuấn hơn cả ngươi
là khác.
Độc Cô Sách vừa cười vừa nói tiếp:
-Hoàn cảnh đã thay đổi rất nhiều, chả lẽ riêng có ác lệ năm xưa là hãy còn tồn
tại hay sao?
Vân Vụ tiên khách kêu "hừ" bằng giọng mũi rồi đáp:
-Lâu năm lão phu đã không bước chân vào giang hồ, đáng lẽ luật cũ của Giải
Kiếm cốc này quên đã lâu rồi, nhưng hôm nay các người đã nhắc nhở tới, thì lão
phu vẫn phải tuân theo qui ước năm xưa của Vân Vụ Tam Hung.
Nói tới đó, y nhìn Dật Tư, lạnh lùng nói tiếp:
-Ngươi hãy cởi kiếm ra trước.
Dật Tư cau mày lại, lắc đầu đáp:
-Tôi là người chưởng môn của một môn phái, xin thứ lỗi, không thể tuân lệnh
được.
Vân Vụ tiên khách nghe thấy câu "chưởng môn của một môn phái" liền trố mắt
lên ngắm nhìn Dật Tư và hỏi tiếp:
-Ngươi là chưởng môn của môn phái nào?
Dật Tư dõng dạc đáp:
-Tạ Dật Tư giữ chức chưởng môn của phái Điểm Thương ở Vân Nam.
Vân Vụ tiên khách đảo ngược đôi ngươi một vòng, ngẫm nghĩ giây lát, mới sực
nhớ ra một chuyện liền hỏi lại:
-Lão phu đã nghĩ ra rồi. Có phải ngươi là con nhỏ nhà họ Tạ, năm xưa được sư
phụ ngươi là Thanh Dương đạo trưởng ẵm về nuôi nấng dạy bảo từ hồi còn thơ ấu
phải không?
Bây giờ Dật Tư đã được làm chưởng môn rồi, nghe thấy Phạm Long Sinh nói
chuyện hồi nhỏ của mình, nàng cũng phải hổ thẹn đến mặt đỏ bừng.
Long Sinh chống gậy trúc xuống đất thở dài một tiếng nói tiếp:
-Phần vì ngươi là chưởng môn của phái Điểm Thương, phần thứ hai là vì năm
xưa lão phu với sư phụ của ngươi, Thanh Dương đạo trưởng đã gặp nhau mấy lần,
nên dù ngươi không giải kiếm lão phu cũng không trách cứ ngươi đâu.
Dật Tư biết Phạm Long Sinh là một ma đầu cái thế rất khó đối phó, tốt hơn là
mình không nên gây hấn với y. Cho nên nàng nghe thấy đối phương nói như vậy,
liền mỉm cười không nói năng gì hết.
Long Sinh hơi quay đầu lại trợn mắt ngắn nhìn Độc Cô Sách một hồi, ra vẻ ngạc
nhiên hỏi:
-Người tuổi trẻ này, sao ngươi không bỏ kiếm ở sau lưng xuống?
Độc Cô Sách tủm tỉm cười, không cởi kiếm ra thì chớ, mà trái lại còn hỏi lại Vân
Vụ tiên khách rằng:
-Nếu tại hạ không nghe lời của tiền bối thì sao? Sẽ có hậu quả như thế nào?
Long Sinh trợn ngược đôi mắt lên, lạnh lùng:
-Ba mươi năm trước nếu ngươi không nghe lời lão phu, thì hậu quả chỉ có một lối
là chết thôi, bây giờ lão phụ đã tự cảm thấy mình già rồi, không còn hứng thú giết
người như trước nữa. Cho nên nếu ngươi không nghe lời, ta sẽ cướp vũ khí của
ngươi và bẻ huỷ nó đi.
Độc Cô Sách nghe đối phương nói xong liền ngửng mặt lên trời cười ha hả. Long
Sinh thấy thế giận dữ hỏi:
-Ngươi cười cái gì?
Độc Cô Sách vẫn cười và đáp:
-Tại hạ cười là vì nhận thấy lời nói của tiền bối vừa rồi chỉ có thể đối phó với
người khác được thôi, chứ không đối phó nổi với tại hạ đâu. Tại hạ có hai lý do để
không tuân theo lời tiền bối.
Long Sinh ngạc nhiên hỏi:
-Hai lý do gì thế? Ngươi cứ nói ra đi, để lão phu thỉnh giáo xem?
Độc Cô Sách trợn ngược đôi lông mày lên, cười vẻ kiêu ngạo đáp:
-Lý do thứ nhất là tiền bối không thể nào cướp nổi khí giới của tại hạ. Còn lý do
thứ hai là tiền bối cũng không sao phá huỷ nổi khí giới của tại hạ nốt!
Long Sinh cười khẩy, lắc đầu nói:
-Lão phu không tin.
-Tiền bối không tin thì cứ việc đánh cuộc với tiểu bối đi.
-Hay lắm! Hay lắm! Ngươi định đánh cuộc như thế nào?
Dật Tư sợ quá trớn thì cái xảy lại nảy cái ung, lúc ấy dù có muốn dàn xếp cũng
khó lắm. Nên nàng vội dùng "nhĩ ngữ truyền thanh" khẽ bảo Độc Cô Sách rằng:
"Biểu đệ, ma đầu này lợi hại lắm chúng ta lại đang có việc cần, nên việc gì cũng
vậy, chỉ tới mức độ nào thôi mà phải nên ngừng tay ngay mới đỡ phiền luỵ về sau".
Độc Cô Sách không trả lời chỉ mỉm cười liếc nhìn nàng một cái, có ý bảo nàng
cứ yên tâm.
Dật Tư thấy vậy đành phải lẳng lặng đứng cạnh đó ngấm ngầm đề phòng hộ
chàng.
Độc Cô Sách rất điềm đạm, mỉm cười nói với Vân Vụ tiên khách người đã nổi
tiếng từ hồi ba mươi năm về trước:
-Tiền bối hỏi tại hạ muốn đánh cuộc như thế nào phải không?
Trước khi tại hạ trả lời câu hỏi này, hãy hỏi tiền bối định ra tay cướp khí giới của
tại hạ bằng cách nào?
Thấy Độc Cô Sách đứng ở trước mặt một người như mình, mà không có vẻ gì là
sợ cả, lúc nào cũng đầy vẻ hào khí. Nên y gật đầu đáp:
-Thực là làn sóng sau đẩy làn sóng trước, người mới thay người cũ có khác! Nếu
là ba mươi năm về trước Phạm Long Sinh này dám nói khoác là chỉ ra tay một cái
là đã cướp được của ngươi ngay, nhưng bây giờ lão phu không dám khinh thường
những người hào hùng tuổi trẻ như các người, mà phải quyết định mười hiêp, thì
thể nào cũng cướp được trong tay ngay.
-Con số mười hiệp thì tại hạ dám đánh cuộc! Để tại hạ thử nghĩ lại xem chúng ta
nên lấy cái gì để đánh cuộc mới được.
-Lão phu đã bế quan lâu nay, bảy ngày trước đây mới ra khỏi hang động bí mất,
không ngờ đêm nay lại gặp hai người ở đây, như vậy lão phu cũng đỡ buồn phần
nào. Cho nên chả cần gì phải dùng những vật dị báu để làm đồ đánh cuộc cả, mà
quý hồ có một chút gì để lấy lệ là được rồi.
-Tại sao lão tiền bối lại phải bế quan lâu năm đến thế?
-Lão phu muốn làm võ lâm đệ nhất nhân, không muốn để cho Song Tuyệt, Nhất
Tiên, Bán Kỳ, Tứ Dị, Cửu Sát, Nhất Quái, Song ma đứng ngang hàng với mình, mà
muốn tên tuổi của Vân Vụ tiên khách Phạm Long Sinh này đứng trên hết tất cả
mọi người!
-Khoá cửa lợi lộc nhưng cửa danh không thoát được, từ xưa tới nay ai ai cũng
như vậy cả! Chẳng hay hùng tâm cao trăm trượng của Phạm lão tiên sinh có thành
công hay không. Và đã có mấy thành nắm chắc là có thể làm nổi?
-Nếu không nắm chắc chính tàhnh, thì không bao giờ lại chịu khi quan ra khỏi
hang động bí mật cả.
-Phạm lão tiên sinh, chả hay hùng tâm tráng trí của tiên sinh đã thu hoạch được
bao nhiêu rồi? Có lẽ chưa thu lượm được kết quả, mà sự hao tổn của mình đã quá
lớn rồi phải không?
Long Sinh ngạc nhiên hỏi:
-Mỗ có mất mát gì đâu mà ngươi bảo là tổn thất quá lớn?
-Lão tiên sinh đã có biệt hiệu là Vân Vụ tiên khách, tất năm xưa ắt phải là một
người đẹp trai tuyệt thế, nhưng bây giờ tiên sinh đã biến thành tóc bạc da mồi bỏ
phí mất ba mươi năm trời, thời kỳ trẻ trung của mình, như vậy chả là hao tốn rất
nhiều rồi là gì? Lão tiên sinh thử nghĩ xem, dù tiên sinh có hoàn thành được tâm
nguyện thiên hạ vô địch đi chăng nữa, cũng như mặt trời xế chiều, chiếu sáng
không bao lâu rồi lặn ngay không?
Dật Tư nghe thấy chàng nói thế cũng phải gật đầu khen ngợi thầm, Long Sinh
đưa tay lên sờ mái tóc bạc, cảm khái vô cùng, hai mắt ngơ ngác lẩm bẩm nói:
-Người trẻ tuổi nói rất phải! Ba mươi năm trời, cuộc đời trẻ trung và hạnh phúc
biết bao, bây giờ muốn vãn hồi lại tóc xanh da hồng như trước quả thực không còn
lấy lại được nữa. Lúc này lão phu mới biết số vốn mà lão phu đã bỏ ra quá lớn
thực!
-Lão tiên sinh không nên cảm khái như thế vội hãy chờ đợi cuộc đánh đố của
chúng ta kết thúc xong. Độc Cô Sách xin tình nguyện hiến lão tiên sinh một môn
thanh xuân diệu dược.
Long Sinh lắc đầu gượng cười:
-Lão phu không được tin trên thế giới này lại có thuốc gì mà có thể cải lão hoàn
đồng được?
-Ba mươi năm về trước khi lão tiên sinh được người ta gọi là Vân Vụ tiên khách,
chắc lúc đó tuổi hãy còn trẻ?
-Phải! Lão phu lúc ấy mới ngoài hai mươi, là một võ lâm cao thủ trẻ trung nhất!
-Với tuổi tác của tiên sinh bây giờ chưa quá giáp mà với công lực của lão tiên
sinh đáng lẽ có thể tu luyện được sự trẻ trung mãi mãi mới phải, sao bây giờ lão
tiên sinh lại tóc bạc như thế? Cách đây không lâu tại hạ đã gặp Giang Tử Kỳ trong
nhóm của Cửu Sát với Thiên Diệu Lang Quân Tô Báo Văn, tuổi của họ cũng xấp
xỉ với lão tiên sinh thôi, nhưng sao trông họ lại chỉ như người mới ngoài ba mươi
thôi.