Chương 18

Đến mười một giờ Mallet Mới trở về văn phòng làm việc. Sáng nay, anh phái tiếp tay với ca trực đêm qua. Toán trực đêm qua hết sức bận rộn, giống như bên Biệt đội Chống Tội ác, tên gọi mới của Biệt đội An ninh Quốc gia bằng một quyết định của Bộ Nội vụ. Công việc và nhân sự vẫn như cũ, chỉ thay đôi tên gọi.
Cặp nhân viên trực đêm qua được ban thưởng một cách xứng đáng với các vụ trộm bị bắt quả tang, một vụ cố ý gây thương tích bằng dao giữa đám vô gia cư, một lệnh truy nã. Năm tên bị nhốt phải giải quyết trong buổi sáng Một xác chết dưới vách đá. Một vụ tự tử. Mallet và Herlnel thi hành việc khám nhà một trong hai tên bị bắt vì bị xác định là nghi can số một trong các vụ trộm khác.
Tên đẹp trai này đã nhuộm râu mép và tin chắc là bọn cớm sẽ chẳng khám phá được gì.
Trong phòng làm việc, Madelin đang bàn cãi với các nhân viên Cảnh sát Hình sự. Việc theo dõi Véro được đưa ra thảo luận. Mallet lắng tai nghe, tin chắc việc này sẽ không đem lại kết quả. Dù sao thì việc theo dõi cũng đã được đình chỉ sau khi Lormier bị bắt. Một nụ cười mỉa mai cho thấy anh ta không đồng tính với các kế hoạch người ta đang lên.
– Anh không tình phải không? Ông thanh tra trưởng hỏi Mallet., – Tôi không tin vào hiệu quả của việc theo dõi này. Bằng chứng là sau khi chúng ta ngưng việc này, không có gì xảy ra cho cô ta. Theo tôi, Véro không còn gặp nguy hiểm.
– Tôi xin nhắc cho anh nhớ là cô ta cũng từng bị tấn công.
– Chúng ta không được loại trừ bất cứ khả năng nào hết, Grimbert phụ họa vào.
Họ có lý còn anh thì sai lầm. Niềm đam mê xe tải, các điếu thuốc, cái nút áo thứ hai của mỗi nạn nhân, Mallet với chỉ một L thôi, anh không có quyền giữ lấy các thông tin cho riêng anh. Anh biết điều này nhưng vẫn có cái gì đó ngăn anh lại, như muốn che giấu một bí mật, như để có thêm một ít thời gian.
Trước cửa văn phòng của Madelin có một hạ sĩ la dấu cho anh. Người kia vẫy vẫy một bao thư trắng.
Cho ông đấy! Một tài xế tắc xi tìm thấy nó trên xe anh ta và anh ta vừa mang lại cho chúng tôi.
THANH TRA MALET, TRỤ SỞ CẢNH SÁT... '' Mallet với chỉ một L. Chữ được viết theo lối chữ in.Viên thanh tra liền xé bao thư ra xem. Một bản văn ngắn gợn trên giấy ca rổ được xếp lại. Cũng là tuồng chữ đó.Viên thanh tra ngẩn ngơ.
'TÊN SAT NHÂN LÀ PHILIPPE NOGET ÔNG Chủ TIỆM BÁNH Mì.
ÔNG SẼ TÌM ĐƯỢC BÀNG CHỨNG DƯỚI TẤM THẢM TRONG CỐP XE ÔNG TA. Một. NGƯƠI MUỐN THẤY CÔNG LÝ ĐƯỢN THỰC THI"' Mallet đưa tờ giấy cho Madelin xem, Madelin lại chuyền cho Grimbert, còn Lefebvre thì đọc qua vai người này.
– Chuyện quái gở gì nữa thế này? Anh ta lớn giọng.
Mallet xoay qua viên hạ sĩ.
– Còn những thông tin về người tài xế tắc xi thì sao?
– Tôi đã ghi đầy đủ ở dưới kia.
– Phải nhanh chóng cho gọi người đó trở lại đầy!Grimbert ra lệnh.
Giọng quát tháo của Grúnbert khiến viên hạ sĩ đứng nghiêm lại, ngoài ý muốn anh ta.
– Không có gì dễ hơn thế! Ông ta đang ở tại nhà ga cách đây chỉ một trăm thước thôi.
Gérard Quinet và Vincent Hemlel đã trở về.
– Hắn đã thay đổi cách thức, Quinet nhận địmh sau khi xem xét bao thư. Lần này không phải là chữ dán nữa rồi.
Anh ta chăm chú nhìn tờ giấy, nói thêm.
– Tôi nghĩ là các anh đã hết sức thận trọng khi cầm tờ giấy này phải không?
Mallet nhún vai.
– Không cần phải dạy!
Madelin và Grimbert đã đưa ra các chỉ thị cần thiết. Mười lăm phút sau, người tài xế tắc xi được đưa vào trong phòng. Trong độ tuổi năm mươi, người tròn trịa, mặt ửng đỏ, đầu đội mũ cát kết ca rô nhỏ. Ông này ngồi xuống cái ghế mà Madelin chỉ, tay cầm cái mũ, quay quay nó trong các gón tay, chờ đợi.
Grimbert ra dấu cho Mallet đóng cửa văn phòng lại.
– Ông tìm thấy bao thư này trong trường hợp nào?
Ông thanh tra trưởng Cảnh sát Hình sự đặt câu hỏi. Người tài xế gãi đầu với bàn tay đang cầm cái mũ. Hiển nhiên là ông ta không ngờ đến tầm quan trọng của khám phá này. Có thế ông đang nghĩ đến một chuyện gián điệp đen tối nào đó! Như trong các chuyện mà ông đã đọc giữa hai cuộc tắc xi – Sáng nay, tôi làm vệ sinh trong chiếc xe, như thường ngày. Một chiếc tắc xi lúc nào cũng phải sạch. Cái bao thư nằm trên tấm thảm, sau cái ghế trước đành cho hành khách. Tôi nghĩ là có ai đó đã làm rơi nó. Khi nhìn thấy nó được gửi cho ở đây, tôi liền đem đến.
Ông có nhớ hết các khách hàng trong ngày hôm qua không?
– Đại khái là có – Người đàn ông hay phụ nữ đã bỏ bao thư này chắc chắn là hành khách cuối cùng của ông, Mallet nhận xét. Nếu không, một người khác thì sẽ thấy bao thư này và trao lại cho ông rồi, đúng không?
– Cái đó còn tùy. Phần lớn khách hàng của tôi đều ngồi phía trước. Vả lại ông cũng biết là có nhiều người không thèm để ý đến những gì đang nằm dưới chân họ.
Người này suy nghĩ một lúc rồi nói thêm:
– Ông cũng nên biết là khó cớ thể nhìn thấy cáí bao thư này vì nó được nhét ở bên dưới cái ghế.
– Thôi ông hãy kể cho chúng tôi về tất cả những hành khách mà ông đã rước trong ngày hôm qua đi ít lắm là những người trong đêm qua.
Lại gãi đầu:
– Tôi chỉ chạy các cuốc gần mà thôi. Lần cuối cùng là một ông già độ sáu mươi tuổi, không cao lớn lắm, ăn mặc thường thôi. Ông ta gọi tôi tại quán cà phê Các Tòa án để về janval. Lú!!!7209_16.htm!!! Đã xem 132046 lần.

Dịch giả: Võ Liên Phương
Nguồn: TaiXiu
Được bạn: ms đưa lên
vào ngày: 16 tháng 3 năm 2006

Truyện Cạm Bẩy Hồng Nhan Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 ng mai đây, anh sẽ trả tiền cho người bán hàng đã đệ đơn thưa.
– Nhưng mà người nào mới được chứ?
– Thì người đã bán cho em cái váy và áo thun đó.
– Thàng cha đó hả? Thằng già háo gái đó à! Nhưng anh hãy để em làm chuyện đó khi mụ vợ ông ta có mặt tại cửa hàng. Em bảo đầm với anh là em sẽ cho nó biết tay.
– Anh nghĩ em không nên làm như thế nếu thế em muốn ông ta rút đơn kiện lại.
– Anh lại quá nhát rồi. Vậy mà tội cứ tưởng anh ngon lành lắm đấy!
– Sở dĩ anh trả tiền là chỉ vì em mà thôi!
– Và cho cả những chuyện ngu ngốc của anh nữa chứ!
Tiếng động nơi cầu thang làm gián đoạn cuộc nói chuyện của họ.
– Chúng ta im đi. Thằng Yvon đó, không nên để cho nó biết chuyện này.
Yvon bước vào nhà, bộ mặt sầu muộn. Hắn vào phòng của mình, đóng cửa lại và bật nhạc nghe.
– Anh cũng sợ cả nó nữa và Véro giễu cợt ông ta. Thế mà em cứ tưởng anh sẽ tống cổ nó ra khỏi nhà. Khó tin quá!
Nàng lấy vộ áo bludông của mình.
– Tôi chán các người lắm rồi, biết không?
Cánh cửa đóng sầm lại làm run cả căn phòng.Khi xuống đến dưới thì lại đến lượt tên khốn Noget gây chuyện với nàng. Gả mập này quả thật làm nàng sợ, nhưng cũng may là mọi chuyện sẽ sớm chấm dứt thôi.
Nàng vui vẻ bước về phía trước. Nàng có hẹn với một tên mà suốt cả buổi trưa không ngừng ve vãn nàng.Tên này trẻ hơn nàng, khoảng ba mươi tuổi. Nhỏ con nhưng rất điển trai, với đôi mắt láu lỉnh và rất hoạt bát.Mớ tiền vò nát và cái tên giả mà hắn đưa ra, Luigi, mang đậm nét ma cô.
Luigi đang ớ tay trên quầy. Hắn làm quen với Pascal Sartini. Họ nói chuyện bằng tay theo phong cách của người dần miền Nam.
– Thế nào cô em, Sartini hỏi nàng với giọng lảnh lót.
Véro hôn hai người đàn ông và xoay qua nói với Luigi..
– Anh thấy không, quán này dễ thương quá phải không?
Ông chủ quán Cupidon để họ ngồi trong một góc kẹt. Luigi la hiệu và một chai sâm banh được mang tới.
Cặp này nói chuyện huyên thuyên. Và thật mau chóng họ nhận ra rằng họ là của nhau. Luigi là một gả điếm thối và hắn không ngần ngại kể ra những trò lừa bịp bỉ ổi của mình. Còn nàng thì thêu dệt thêm các chuyện của nàng.
Họ cụng ly uống mừng cho nhau và tỏ ra hết sức vui vẻ.
Luigi gọi thêm một chai nữa.
– Này em em có biết cách nào hay nhất để ăn chùa không?
– Biết chứ, nhưng anh thử nói xem sao.
– Muốn làm được chuyện đó, chúng ta phải hai người mới được. Em bước vào một nhà hàng và gọi thức ăn thật ngon. Vào cuối bữa ăn, em để một gới thuốc trên bàn cùng với một cái hộp quẹt cũ. Ngay lúc đó một người đàn ông xuất hiện và hỏi chủ nhân chiếc xe màu đỏ đang dừng ở ngoài. Em nói vài lời xin lỗi, ra dấu cho nhân viên nhà hàng biết là em sẽ trở lại, bằng chứng gói thuốc và cái quẹt còn để trên bàn. Một khi ra đến ngoài thì đơn giản tìm một nhà hàng khác và thay đổi vai diễn mà thôi để cho người kia có thể đánh chén ra trò.
– Không đến nỗi ngu cho lắm, Véro nhìn nhận.
– Em cũng nên biết là không nhất thiết phải để gới thuốc lá lại cái đó có thể là một cuốn sổ một cây viết, một tạp chí hay một cặp kính mà em đã ăn. Cắp ở đâu đó, có thể một cái khăn choàng hay đôi găng tay cũ...
– Cũng có thể là cái quần lót của anh không chừng,Véro phì cười.
Ánh mắt của Luigi quan sát nàng rồi lần xuống cặp đùi Véro vui vẻ nhìn hắn. Tên này coi cũng khá đây, với nụ cười thanh khiết và cái biệt danh rặc Ý.
Luigi biết là nàng đang ngắm nhìn mình. Mắt trong mắt, họ cụng ly, Động tác thật nhẹ nhàng, đầy ngụ ý. Họ biết chắc là tối nay họ sẽ ân ái với nhau.
--!!tach_noi_dung!!--

Dịch giả: Võ Liên Phương
Nguồn: TaiXiu
Được bạn: ms đưa lên
vào ngày: 16 tháng 3 năm 2006

--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!--