Dịch giả: Trường Giang Mạnh Vũ
Hồi 10
Thử Khách Anh Hùng, Đôi Lứa Đẹp Lương Duyên
Lập Kế Cướp Hàng, Tiêu Sư Đành Uổng Mạng

     ốn người về đến quán trọ Chấn Hưng, chủ quán rất đỗi mừng rỡ:
- Thấy nhị vị đi mãi không về tôi đang định lên trình quan.
Lâm thái thái nói:
- Tên ác tặc đó trốn vào Thiên Sơn Tự nhưng lại chạy thoát rồi.
Chủ quán và mọi người lân cận lúc đó đã tới hỏi thăm, đều ngạc nhiên:
- Ủa, hòa thượng Thiên Sơn Tự đều võ dũng mà không giúp nhị vị bắt tên giặc đó sao?
Lâm thái thái cười:
- Nói thì dễ dàng, hành động thì rất khó. Tuy các hòa thượng đã tận lực giúp, nhưng tên tặc đạo võ nghệ cao cường nên tẩu thoát như thường.
Mọi người nghe nói đều lắc đầu lè lưỡi không ngờ tên gian đạo lại võ dũng dường ấy. Các hòa thượng Thiên Sơn Tự xưa nay nổi tiếng vô địch mà cũng không bắt nổi.
Thấy Lã Mai Nương và Cam Tử Long oai dũng hiên ngang, ai nấy đều chú ý nhìn. Chủ quán toan hỏi thăm thì Lâm thái thái đã nói:
- Chúng tôi gặp hai người bạn, cần đi ngay. Vậy xin trả tiền phòng trọ.
Chủ quán nói:
- Tôi không dám tính tiền đâu. Nếu không nhờ lão mẫu và cô nương thì đêm qua bổn quán đã bị cướp rồi. Chuyến sau, chừng nào nhị vị qua Túc Kỳ châu thì sẽ tính luôn thể.
Lâm thái thái không nghe, để mấy lượng bạc lên quầy hàng rồi cùng Lâm Hồng Vân lên lầu lấy hành lý từ tạ mọi người theo Cam, Lã đi thẳng.
Mọi người nhìn theo. Một người nói:
- Lạ quá, sao bốn người này lại cưỡi ngựa có dấu hiệu của quan quân?
Chắc có uẩn khúc chi đây!...
Song Hiệp và mẹ con Lâm gia về tới quán trọ cũ buộc ngựa vào gốc liễu bước lên thềm.
Chủ quán và tiểu nhị cùng chạy ra đón.
Tử Long nói:
- Cứ để mấy con ngựa ở đó, lát nữa quan quân sẽ tới đem về huyện. Dọn thêm phòng bên để nhị vị đây cùng trọ.
Thấy chủ quán ngạc nhiên chăm chú nhìn họ Lâm, Mai Nương nói ngay:
- Bá mẫu và thơ thơ đây cùng chúng tôi thám hiểm Thiên Sơn Tự đêm qua.
- Mọi sự hoàn hảo cả chớ, thưa đại hiệp?
- Nhờ phúc ấm toàn dân Túc Kỳ châu, việc Thiên Sơn Tự hoàn hảo cả rồi.
Đêm qua khu phố này có bị quan quân làm rộn không?
Chủ quán đáp:
- Thưa không. Huyện quan bổn châu rất minh mẫn, ba vị giáo đầu cũng rất mẫn cán, công việc thi hành êm ả, trừ người trong quán ra, bà con lối xóm không ai biết việc chi cả. Mời quí vị vào rửa mặt và dùng điểm tâm, tôi vẫn chờ.
Bốn người liền lên lầu rửa mặt thay áo, ăn sáng xong nghỉ ngơi đến gần trưa thì lính huyện cầm thiếp của huyện quan tới mời dự tiệc trưa.
Cam, Lã và mẹ con Lâm thái thái cho lính dắt ngựa về trước rồi vận áo dài thuê kiệu và thẳng huyện nha.
Thái tri huyện là người Hán, mệnh danh là Văn Trí, thi lễ xong mời bốn người vào hậu đường giới thiệu cùng phu nhân, chia ngôi chủ khách chuyện trò.
Thái Văn Trí nói:
- Nhờ uy võ của nhị vị nên bổn huyện mới khám phá ra vụ gian tích lớn này, công ơn thiệt vô bờ bến. Chẳng hay vì lẽ gì mà quí vị biết được hành động trái phép, phạm giới của bọn ác đầu đà trong chùa?
Cam Tử Long đêm việc theo dõi vụ huyết án bên Khương gia thôn theo tên Bành Khoát Hải nên tình cờ khám phá ra vụ Thiên Sơn Tự kể lại. Lâm thái thái và Hồng Vân nghe song hiệp nhắc tới Bành Khoát Hải thì giựt mình kín đáo nhìn nhau. Cam, Lã thấy vậy nhưng không tiện hỏi tại chỗ.
Nghe chuyện, Thái Văn Trí nói:
- Bổn chức vốn trọng các bậc kỳ tài, thường nghe đại danh song hiệp bên Cam gia trại, không ngờ lại hân hạnh được gặp nơi đây. Trong vụ Thiên Sơn Tự nếu không nhờ uy võ của nhị vị, thì có lẽ phải huy động đến lực lượng Tây An phủ mà vị tất đã bắt được toàn thể nội bọn này đêm qua.
Tử Long khiêm tốn:
- Chúng tôi là khách giang hồ, không thể bỏ qua sự bất bình. Thật ra cũng nhờ ở tài đức của đại quan, sau khi loại bọn ác đầu đà Pháp Quang, dân chúng miền này sẽ còn an vui hơn trước nhiều.
Trong khi mọi người đang chuyện trò thì ba vị giáo đầu y phục chỉnh tề vào tới hậu đường thi lễ.
Thái Văn Trí n:
- Bữa tiệc trưa nay có cả ba vị giáo đầu cho thêm phần tương đắc. Nào, xin mời...
Mọi người theo huyện quan sang thực phòng làm việc.
Trong khi ăn uống vui vẻ, Thái Văn Trí hỏi Cam, Lã hai người:
- Ngoài mục đích du hiệp, nhị vị có việc chi không mà qua khu vực này?
Tử Long nói:
- Thưa có, chúng tôi muốn kiếm một người...
- Ai vậy? Đại hiệp cứ dạy, các giáo đầu đây là người cũng từng đây đó nhiều nơi, may ra giúp ích được điều gì chăng? Chẳng hay người đó là ai vậy?
Tử Long chậm rãi nói:
- Nhân vật chúng tôi muốn gặp không ở trong giới quan trường. Y là một tên tặc đạo hữu danh mà trước đây, trên mười năm hoành hành dọc theo dãy Vạn Lý trường thành và ngay khu vực này cũng trong vòng hành động của y. Nếu còn sống, người đó năm nay trạc ngoại tứ tuần.
Thái Văn Trí nói:
- Bổn chức đổi về Túc Kỳ châu mới được ba năm, nhưng Trần giáo đầu là người đứng tuổi hiểu biết nhiều về khu vực này, chẳng hay có ý kiến gì không?
Suy nghĩ giây lát, Trần Thường nói:
- Đại hiệp có biết hình dáng y thế nào không?
Tử Long nói:
- Cao lớn, vạm vỡ, diện mạo dữ tợn, da đen sần sùi, mắt lồi, râu quai nón, tiếng nói như lệnh vỡ, võ nghệ tinh thông...
Trần Thường khẽ gật đầu:
- Vào quãng một giáp trước đây, hồi đó tôi làm giáo đầu ở Lam Châu, có nghe danh một tên độc cước đại đạo, đã từng gây nhiều vụ cướp bóc lưu huyết lớn. Trong giới lục lâm, hỗn danh của y là Hắc Sát Cô Thần họ Tăng nhưng không biết tên là gì.
Chính tôi cùng nhiều bạn đồng nghiệp đã được lịnh truy nã nhưng không đoạt được kết quả tốt vì Hắc Sát Cô Thần bản lãnh ghê gớm, tài phi thiềm tẩu bích có lẽ cực kỳ siêu việt nên đi không ai biết, về chẳng ai hay, biến hiện vô chừng như ma quỉ vậy.
Ba năm sau, tôi đổi lên Trương Gia Khẩu, lại nghe tiếng y hoạt động ở ngoài cửa quan, một thời gian ngắn rồi y đi biệt tích. Ở Trương Gia Khẩu được hơn một năm, tôi xin đổi về Tây An phủ thì Tăng cường đạo đã hoành hành tại miền này rồi. Các cuộc truy nã đều vô hiệu. Sau đó tôi vè Túc Kỳ châu làm trưởng giáo đầu.
Tuy vẫn liên lạc với nhiều bằng hữu ở Lan Châu và Tây An, trong khoảng bốn năm nay không nghe ai nhắc tới Hắc Sát Cô Thần nữa. Y đi phương khác rồi chăng? Nhị vị đại hiệp có biết tên y là gì không?
Tử Long gật đầu:
- Tăng Tòng Hổ!
Trần giáo đầu tiếc rẻ:
- Hồi đó nếu gặp nhị vì có chắc bắt được nó dễ dàng!
Mai Nương phì cười:
- Hồi đó còn ít tuổi chưa được phép sư phụ xuống núi.
Lâm thái thái nói:
- Nghe chuyện Tăng Tòng Hổ từ nãy, tôi nhớ rằng lúc sanh thời, cố tiện phu đã có vài lần gặp y trên đường Đồng Quan, Khai Phong và Lạc Dương. Tiếc rằng người đã quá cố rồi nếu không cũng giúp được Bạch Dương song hiệp phần nào.
Theo như lời Cam đại hiệp tả tướng mạng họ Tăng không khéo y là tên lão tặc mẹ con tôi rượt ở Chấn Hưng điếm đêm qua. Tên đó vượt thành chạy theo hướng Thiên Sơn Tự rồi mất hút. Bởi vậy chúng tôi mới vào thám hiểm ngôi thiền viện ấy và gặp quí vị.
Lã Mai Nương nói:
- Thưa bá mẫu không phải. Tên lão tặc thông đồng với bọn đầu đà Pháp Quang đích danh là Bành Khoát Hải và y đã lẹ chân tẩu thoát rồi...
Lâm thái thái và Hồng Vân cùng giựt mình thốt lên một tiếng:
- A! Đích nó chính là Bành Khoát Hải!
- Dạ, bá mẫu cũng biết tên lão tặc đó?
Lâm thái thái gật đầu:
- Biết danh nhưng không biết mặt, bởi vậy gặp kẻ thù mà chẳng nhận ra.
Nhị vị có biết Bành tặc ở đâu không?
- Y ở Bành gia trại bên Hoa Châu là nơi tiện nữ và Cam sư huynh sắp tới đó.
- Mẹ con tôi cùng đi.
Thái tri huyện nói:
- Quí vị có cần đến sự giúp đỡ của quan quân bên Hoa Châu không? Bổn chức có phương tiện giúp.
Cam Tử Long đáp:
- Việc chưa biết thế nào, chúng tôi không nói trước.
Thái Văn Trí
- Ta cũng muốn vậy, nhưng trời không cho! Pháp Quang tịch rồi còn đâu.
- Ủa? Sao vậy?
Bành lão tặc bèn kể lại trận đánh Thiên Sơn tự cho Chấn Sơn nghe.
Chấn Sơn nói:
- Nếu vậy hai đứa trai gái ấy bản lãnh ghê gớm lắm sao?
Khoát Hải phì cười:
- Chờ gì nữa! Chúng vào nổi địa huyệt Thiên Sơn tự hạ sát Pháp Quang sư trưởng, Tri khách tăng, Trấn Phương là ba danh thủ trong chùa, nếu ta không lẹ chân tẩu thoát thì cũng nằm cả đó rồi. Ta nên tăng cường phòng thủ, biết đâu chúng không tìm tới đây.
- Làm sao chúng biết được phụ thân ở Hoa Châu mà tìm đến?
- Biết đâu đây! Cẩn thận vẫn hơn. Con khá nghe lời ta.
Bành Chấn Sơn nói:
- Nếu vậy hai nhân vật do Thị lang Bột Dũng Các vừa phái tới đây thật đúng lúc. Phụ thân nên lưu họ ở lại trong trang ít ngày.
- Ai vậy?
- Cung Vượng và Trần Bá Hoàng.
- Họ đến đây từ bao giờ?
- Họ tới từ chiều hôm qua. May quá, con giữ hai người ấy lại chờ phụ thân, nếu không sáng nay đã lên đường sang Thiên Sơn Tự lỡ mất rồi. họ mong gặp phụ thân.
- Được, để ta thay áo đã, mất hết cả bọc hành lý trong chùa.
Bành Chấn Sơn cười:
- Nếu hôm nọ phụ thân đem theo bọc tiền lấy được ở Khương gia thôn thì cũng bỏ uổng ở Thiên Sơn tự.
Khoát Hải vào trong nhà tắm rửa sạch sẽ mới lên nhà chào mẹ là Tiêu thị, năm ấy bảy mươi sáu tuổi mà tóc hãy còn đen tuyển, răng rất chắc chưa gãy chiếc nào, võ nghệ tinh thông, quen sử dụng cây thiết trượng đốt trúc nặng năm mươi cân, thập phần nguy hiểm. Tuy có tuổi, Tiêu thị, tánh tình biển lận độc ác vô cùng nên toàn thể trong trang ai cũng sợ hãi, kể cả Bành Khoát Hải. Những lúc Tiêu thị hầm hầm nóng giận, hai tay chống nạng bên sườn, đi đi lại lại trong phòng hằm hè dữ dỗi chẳng khác chi con ác thú.
Bọn gia nhân từ nhỏ chí lớn tên nào cũng len lét sợ hãi không dám giàn mặt Tiêu thị, Vợ Bành Khoát Hải là Sử Huyền cô, em của một tay đại đạo Sử Đạt Thông nổi danh trong chốn giang hồ. Sử Huyền Cô quen dùng đoản thương, lợi hại không kém gì chồng.
Họ Bành có hai người con.
Con trưởng là Chấn Sơn như ta đã biết và Thúy Linh năm ấy hai mươi mốt tuổi.
Chấn Sơn xấu xí diện mạo thô kệch giống cha, năm lên sáu tuổi bị bịnh đậu mùa nên mặt rỗ chằng chịt như tổ ong. Trái lại Bành Thúy Linh trắng trẻo xinh đẹp giống mẹ, nhưng tánh tình cũng ác theo máu bà nội. Chấn Sơn, Thúy Linh được Tiêu thị và cha mẹ truyền dạy võ nghệ nên bản lãnh rất lợi hại. Thế là cái gia đình năm người ấy ai cũng có bản lãnh vào hạng đáng kể, từ bao nhiêu năm nay tác oai tác ác mà vẫn ở ngoài vòng pháp luật, vì lẽ chúng không hành động trong địa phận Hoa Châu. Trái lại ở trấn nhà, chúng giao dịch rộng rãi dưới hình thức lương thiện của một tay hào trưởng nên có thế lực, được mọi người e nể.
Bành Khoát Hải đem việc Pháp Quang và đồng bọn bị hai thanh niên nam nữ sát hại thưa lại rõ ràng cho Tiêu thị nghe. Chắp tay ra sau lưng, đi đi lại lại trong phòng, Tiêu thị nghe đoạn lắc đầu mà rằng:
- Ta đã tiên đoán Pháp Quang không lâu bền. Chiêm nghiệm đã nhiều ta thấy ở đời mà mê luyến sắc đẹp thì dù anh hùng biết mấy thì chẳng chóng thì chầy đại sự cũng hỏng và hại đến thân. Có biết tông tích hai đứa phá hại đó là ai không?
Bành Khoát Hải thưa:
- Thưa không. Chúng đột nhập địa huyệt, khi biết thì chỉ kịp đánh. Bọn Pháp Quang bị hại rồi con thừa dịp thoát ra lối sau về đây.
- Có nhận ra hai đứa ấy thuộc môn phái nào không?
- Quyền cước ghê gớm nặng nề phảng phất Bắc Thiếu Lâm, kiếm pháp linh diệu phảng phất Nga Mi. Cả hai cùng dùng trường kiếm và đều là báu kiếm.
Tiêu thị quay ngoắt người lại trừng mắt nhìn Bành Khoát Hải:
- Còn phảng phất gì nữa! Bắc quyền nặng nề, diệu kiếm Nga Mi thì chắc chắn chúng là môn đồ của Chiêu Dương đại sư và Lã Tứ Nương trên Bạch Vân Tự ở Mã Dương Cương, nơi giáp Sơn Đông, Trực Lệ. Hai nhân viên của Bột Dũng Các qua đây có việc chi? Ngươi đã gặp chưa?
- Bây giờ con mới ra tiếp hai người ấy. Chắc họ có mật vụ chi đây.
Nói đoạn Khoát Hải lui ra đại sảnh. Tuy đã có tuổi, hung ác nhưng Bành tặc rất sợ Tiêu thị. Y giấu nhẹm những vụ cưỡng bức phụ nữ, Tiêu thị mà biết thế nào y cũng bị quở trách nặng nề. Trần Bá Hoàng và Cung Vượng đang ngồi cùng Bành Chấn Sơn ở khách phòng, thấy Khoát Hải đi tới liền cùng nhau thi lễ.
Bành Khoát Hải hỏi:
- Nhị vị hiền đệ qua đây có việc chi gấp không?
Trần Bá Hoàng nói:
- Chúng tôi được lịnh theo dõi thêm về hoạt động của các võ phái miền Bắc.
Mới đây Càn Long hoàng đế du Giang Nam hình như cũng không ngoài mục đích ấy.
- Hiền đệ từ đâu đến Hoa Châu?
- Nhận được lịnh khởi hành tự Bắc Kinh, thị lang Hòa Thân cũng xuống miền Nam, đồng thời Bột Dũng Các đi với mấy người khác lên Liêu Dương xem tình hình Thái Cực mới được tổ chức lại bao quát hơn trước, dưới quyền vị sư trưởng người Hàn thay thế vị đại sư Triều Tiên mới viên tịch.
- Thế còn nhiệm vụ của hiền đệ có gì chuẩn đích hay không?
Suy nghĩ giây lát, Trần Bá Hoàng nói:
- Ngoài việc đi Thanh Hải dò xét về Côn Luân, còn có một việc nữa mà tiểu đệ lấy làm kỳ lạ.
- Việc chi vậy?
- Thiết Diện Hổ nhờ Bột Dũng Các yêu cầu bọn tiểu đệ nghe ngóng tin tức về một thanh niên cư ngụ trong Bạch Dương Lãnh thuộc dãy Tần Lĩnh Sơn.
- Có biết tên không? Vào tận nơi đó kiếm khó gì?
- Thanh niên đó họ Cam không không biết tên là gì. Hình như y không ở hẳn trong Bạch Dương lãnh nên có lẽ vì thế mà bọn tiểu đệ không phải vào đó dò hỏi.
- Họ Cam này thuộc môn phái nào?
- Không biết, hừ! Nghe tin tức một người mà chỉ biết có họ không thôi, trong thiên hạ mênh mông này quả là một việc quá ư mơ hồ.
- Thanh niên họ Cam trạc bao nhiêu tuổi?
- Cũng không rõ nữa. Theo Bột Dũng Các thì y độ chừng ngoài đôi mươi.
Điều mà đệ thắc mắc là tại sao Thiết Diện Hổ có nhiệm vụ thuộc miền Nam mà lại chú ý tới nhân vật trên đất Bắc?
Bành Khoát Hải cười ha hả:
- Dễ hiểu lắm! Chắc Thiết Diện Hổ đang điều tra một vụ gì có liên lạc tới họ Cam mà y biết đang ở miền Bắc chớ gì!...
Cung Vượng đổi sang chuyện khác:
- Nghe lịnh lang Chấn Sơn nói về vụ Thiên Sơn Tự may quá, nếu y không giữ thì bọn tiểu đệ đi thẳng Túc Kỳ châu, trước là gặp lão huynh, sau là thăm Pháp Quang luôn thể.
Bành Khoát Hải gật đầu:
- May thật đó!... À, bọn đánh Thiên Sơn Tự chỉ vỏn vẹn có hai nam nữ thanh niên rất oai hùng.
Cung Vượng giựt mình:
- Hay là thanh niên họ Cam đấy?
Trần Bá Hoàng cười lớn, vỗ vai họ Cung:
- Có lẽ Cung hiền đệ từ nay bất cứ gặp hay nói tới thanh niên nào cũng cho là họ Cam cả. Đây là một đôi thanh niên nam nữ cơ mà!
Bành Khoát Hải nói với Trần, Cung hai người:
- Nhị vị hiền đệ ở lại tệ trang chơi ít bữa rồi hãy lên đường. Lúc này tiện nội và con Thúy Linh đi vắng, chúng ta sẽ cùng nhau uống rượu đàm luận cho vui.
- Hiền tẩu và lịnh nữ đi đâu?
- Đi Hán Khẩu thăm bà cô mẫu của tiện nội. Mẹ con chúng cũng sắp về tới nơi. Ngu huynh có ý nhờ nhị vị hiền đệ tăng cường tệ trang cho ít ngày, trong khi mẹ con Thúy Linh chưa về.
Cung Vượng nói:
- Ít ngày thôi, bọn tiểu đệ còn phải lên đường không dám chậm trễ.
Vì vậy, khi Lã Mai Nương và Cam Tử Long cùng hai mẹ con Lâm thái thái tới Hoa Châu tìm đành Bành Khoát Hải thì Trần Bá Hoàng và Cung Vượng còn ở Bành gia ổ. Nực cười thay trong khi hai nhân viên Bột Dũng Các đang dò la tin tức của họ Cam thì chính họ Cam cũng tìm đến nơi. Hai người gần nhau trong gang tấc, sắp gặp mà không biết mặt nhau.
Trưa hôm ấy, Lâm thái thái và Hồng Vân trang phục ra dáng kẻ đi mãi võ, lưng đeo hành lý và khí giới. Thái thái còn vác theo một ngọn giáo. Hai người nhằm Bắc môn Bành gia ổ đi tới, đứng dừng lại sừng sững trước cổng nhìn vào.
Trang đinh canh phòng ở cổng bỗng thấy một lão bà đi cùng một cô gái xinh đẹp tới cổng dòm ngó vào liền lên tiếng:
- Hai người này dòm ngó gì ở đây? Có chồng con làm công nhân trong trang phải không?
Lâm thái thái vờ vĩnh vái chào tên trang đinh:
- Mẹ con tôi mãi võ, qua đây thấy trang trại lớn nên muốn xin vào biểu diễn kiếm chút tiền độ nhật.
Tên trang đinh nhìn kỹ thấy cô gái mãi võ khuôn mặt trái xoan, môi son má phấn xinh đẹp bội phần, bèn có ý dằng dai bỡn cợt. Y nheo mắt lại cố làm ra vẻ si ngây:
- Cô em xinh đẹp nhường kia liệu tài võ được bao nhiêu mà mãi với chẳng mãi!
Hồng Vân lộn tiết muốn xả cho y một kiếm rồi đời, nhưng Lâm thái thái đã nắm chặt lấy tay nàng, ôn tồn:
- Chúng tôi mãi võ độ nhật chứ có tranh đấu với ai đâu mà cần cao thấp?
Đại ca thể tình vào báo với trang chủ cho phép chúng tôi múa rìu qua mắt thợ, kiếm chút tiền sanh sống qua ngày, ơn ấy chẳng bao giờ quên.
Tên trang đinh khoái chí trước lời năn nỉ của lão bà, toét miệng cười:
- Tỉ dụ tôi cho vào thì lão bà đền ơn bằng cách nào?
Lâm thái thái cố nén giận, mỉm cười:
- Thì mời đại ca uống bữa rượu chớ gì?
- Chao ơi! Dễ dàng quá nhỉ? Phải biết không phải bạ ai cũng được vào trang trại này đâu nhé!... Nhưng uống rượu với cô em đây phải cùng uống mới... vui chớ!
Tửu mà không... sắc thì... buồn chết đi được! Hi... hi...
- Được đại ca vào báo ngay với trang chủ đi, sá chi một ly rượu mời?
Sướng quá, tên trang đinh vác giáo lên vai, cười híp mắt:
- Nói thật chớ, cô em xinh đẹp nhường này chẳng cần mãi võ thì trang chủ cũng liệng từng nén bạc thưởng trước rồi, ăn thua gì cái thằng tôi. Được rồi, để tôi cho người vào báo với chủ nhân, nhưng đừng quên nhé! Người đẹp hay quên và...
bạc tình lắm đó!...
Nói đoạn y gọi đồng bọn:
- Này, Triệu Ngũ ơi, vào nói với trang chủ có cô nương cực kỳ xinh đẹp xin vào biểu diễn võ nghệ lấy thưởng đó. Đi ngay.
Bành Khoát Hải đang cùng Trần Bá Hoàng và Cung Vượng thảnh thơi uống rượu trên đại sảnh, thì trang đinh bước vào thưa:
- Bẩm trang chủ có hai người mãi võ xin vào biểu diễn lấy thưởng.
Bành Khoát Hải cau mặt nghi ngờ:
- Hai tên ấy hình dáng thế nào? Chúng từ đâu tới?
- Bẩm con không rõ là người phương nào, nhưng họ là phụ nữ và có một người xinh đẹp lắm.
Vốn là tay háo sắc, Bành Khoát Hải nghĩ thầm:
- Cứ cho chúng vào biểu diễn mua vui, cần chi? Đứa nào dại dột dám vào hang hùm sanh sự mà lo!
Nghĩ thế liền nói:
- Ừ ngươi ra dẫn chúng vào ngay. Bảo chúng biểu diễn khéo sẽ có thưởng, nghe?
Triệu Ngũ vâng dạ lui ra Bắc Môn bảo Lâm thái thái:
- Trang chủ chấp thuận cho vào, võ nghệ kém thì không có thưởng đó.
Mẹ con họ Lâm mừng rỡ, qua cổng trang. Tên trang đinh vác giáo nói theo:
- Lão má ơi, nhớ bữa rượu thưởng nhé, tôi chờ đấy!
Lâm thái thái dắt tay Hồng Vân theo Triệu Ngũ đi thẳng vào trang, mặc tên tráng đinh há hốc miệng nhìn theo. Vào tới thềm đại sảnh, Triệu Ngũ bảo hai người đứng chờ rồi vào báo:
- Bẩm, họ chờ ngoài đầu thềm kia rồi ạ.
Bành Khoát Hải đặt ly rượu xuống thồi:
- Cứ dẫn họ vào.
Triệu Ngũ lùi ra vẫy Lâm thái thái:
- Trang chủ cho phép vào sảnh.
Tức thì hai mẹ con họ Lâm đặt bọc hành lý giả xuống thềm, Hồng Vân tuốt kiếm ra cầm ngược trong tay, trong khi lão bà lăm lăm cầm giáo đi lẹ vào trước.
Bành Khoát Hải đang thích chí sẽ được xem gái đẹp mãi võ, chợt thấy hai người tiến vào và nhận ra ngay mẹ con cô gái bên Túc Kỳ châu, biến sắc đứng phắt dậy khiến Trần Bá Hoàng và Cung Vượng giựt mình xô ghế đứng theo.
Lâm thái thái chỉ mặt họ Bành quát:
- Bành tặc! Mày còn nhớ đã lập mưu hèn hạ sát hại chồng ta là Thiết Cước Hổ Lâm Diên Khánh năm xưa không? Coi đây!...
Lẹ như chớp, Lâm thái thái nhằm ngực tên lão tặc phóng mạnh ngọn giáo.
Bành Khoát Hải hoảng hồn thụp xuống tránh. Ngọn giáo rít lên xẹt trúng búi tóc ngược của họ Bành xổ tung ra, lao thẳng vào phía trong cắm phập vào cây cột chạm lớn ngót một ôm tay. Bành Khoát Hải thoát chết vội đẩy đỏ thồi tiệc chắn đường thích khách, nhảy vụt vào tận bức tường trong cùng đại sảnh, vớ lấy cây đao to bản rút phắt ra sẵn sàng chiến đấu.
Lâm thái thái giết trượt kẻ thù chồng thì nổi giận đùng đùng, vừa tuốt cặp hổ đầu vừa phóng mình rượt theo, bổ luôn hai nhát thật mạnh xuống đầu Bành tặc.
Khoát Hải biết địch thủ lợi hại không dám khinh thường, hoa đao gạt hổ đầu câu sang bên, chém trả lại, tận tình tranh đấu. Trần Bá Hoàng và Cung Vượng bỗng dưng gặp biến cũng vội vàng nhảy ra xa, chạy tới giá binh khí rút cây roi chín đốt và cây đoản thương phòng thân. Lâm Hồng Vân cố ý giúp mẹ hạ sát gấp kẻ thù nên không đuổi theo hai kẻ lạ mặt. Nàng rút phi đao nhằm ngực Khoát Hải phóng mạnh. Tên lão tặc vội né sang bên nhưng còn vướng cặp hổ đầu câu lợi hại của Lâm thái thái, nên phi đao vẹt đứt bên vai tả, máu chảy dầm dề. Trần Bá Hoàng, Cung Vượng sợ họ Bành đuối tay bị ám hại bèn khoa khí giới xông vào chặn đánh Hồng Vân.
Nàng giận quá quát:
- Ta với hai ngươi không thù oán, hãy tránh sang bên coi ta lấy thủ cấp Bành tặc.
Trần Bá Hoàng nạt lại:
- Tiểu nữ không được lộng hành hại bạn ta, muốn sống hãy buông kiếm lai hàng!
Điên tiết, Hồng Vân thọc luôn lưỡi kiếm vào ngực họ Trần:
- Coi bản cô nương lai hàng đây!
Trần Bá Hoàng đưa roi lên gạt, nhưng Hồng Vân đã thâu kiếm lại chém tạt một lát vào cổ Cung Vượng. Thế là trong đại sanh rộng rãi, năm người chia ra làm hai toán đánh nhau kịch liệt, khí giới va chạm chan chát ghê rợn... Bọn trang đinh nổi cồng báo động inh ỏi, hò nhau cầm khí giới đến vây tròn khu đại sảnh. E đánh trong sảnh bất tiện, mẹ con họ Lâm lùi dần ra cửa rồi bất chợt phi thân qua đầu bọn trang đinh, đồng thời quơ luôn mấy lát hổ đâu câu khiến mấy tên bị tử thương lăn ra giãy đành đạch trên vũng máu. Thấy hai thích khách hung bạo quá, bọn trang đinh vội giãn ra hai bên, nhường lối cho Bành Khoát Hải và Bá Hoàng, Cung Vượng rượt theo địch thủ ra sân gạch. Nhác thấy Cung Vượng lỏng lẻo, Hồng Vân phóng luôn một lưỡi phi đao lợi hại cắm trúng ngực bên tả, kêu lên một tiếng té ngửa ra sàn. Trần Bá Hoàng sợ bạn bị hại bèn nhảy tới đón đánh Hồng Vân kịch liệt. Các trang đinh thừa thế khiêng Cung Vượng chạy vào trong nhà.
Lâm thái thái quyết trả thù chồng hoa cặp hổ đầu câu vùn vụt áp đánh Bành tặc.
Không kém, Khoát Hải trả đòn liên miên, gây nên một trường chiến đấu dữ dội như lưỡng hổ tranh mồi. Tên lão tặc vừa đánh vừa lấy làm lạ không hiểu vì lẽ gì mẫu thân là Tiêu thị và Chấn Sơn nghe cồng báo động mà chậm chân không tới giúp bắt mẹ con thích khách.
Bọn trang đinh, vốn được luyện tập, hò nhau xúm vào đánh hôi. Lâm thái thái và Hồng Vân đưa luôn mất lát khiến mấy thủ cấp trang đinh rơi lộp cộp xuống sân như sọ dừa, máu phun tung tóe vào mặt đồng bọn. Chúng sợ hãi giãn ra, đành cầm chừng.
Nói về Cam Tử Long vào Bành gia ổ lối tây môn.
Chàng điềm nhiên đi thẳng vào cổng trang. Hai tên trang đinh canh cổng vội vác giáo chặn lại. Một tên quát:
- Đi đâu thế này? Tên chi? Hỏi ai?
Cam Tử Long nói:
- Ta quen với Bành Chấn Sơn công tử, vào đây chơi nhiều lần rồi các ngươi không nhớ mặt sao?
- Ngươi ra vào nhiều làm sao nhớ được. Tiên sinh chịu khó chờ, tôi cho người vào báo với Bành công tử.
Nói đoạn chúng gọi đồng bọn nhắn vào báo với Chấn Sơn.
Tử Long nghĩ bụng như vậy càng hay, đỡ phải tìm kiếm Chấn Sơn, nếu y không ra sẽ hay. Lát sau, quả nhiên một người trạc tam tuần, da đen, mặt rỗ chằng chịt, lưng giắt đôi cương tiên, đi cùng với sáu tên trang đinh võ trang tiến ra lối Tây môn.
Tên canh cổng nói với Cam Tử Long:
- Thiếu gia đã ra đó.
Chờ Chấn Sơn ra đến nơi, Cam Tử Long vái chào rất tự nhiên:
- Kính chào Bành đại ca, chuyến này lâu quá mới đến thăm, chẳng hay đại ca có được an khang không?
Chấn Sơn ngạc nhiên nhưng cho rằng mình xưa nay giao dịch quen biết nhiều, có lẽ không nhớ mặt hết mọi người nên cũng vái chào lại.
Không để Chấn Sơn kịp trả lời, Tử Long nói tiếp luôn:
- Chuyến này tiểu đệ từ xa về đây có việc gấp muốn thưa lại cùng lịnh phụ hay đại ca rồi lại đi ngay. Rất gấp!
Nghe vậy Chấn Sơn tưởng thanh niên đang đứng đó là người chỉ điểm quen với phụ thân y nên không hỏi nhiều, vả lại thấy thanh niên có vẻ lễ độ liền mời:
- Nếu gấp, xin theo tôi vào trang ngay. Gia phụ đang có khách trên đại sảnh.
Không chờ nói hơn, Cam Tử Long cùng đi với Chấn Sơn vào trang.
Chấn Sơn hỏi:
- Nghĩ mãi không rõ đã gặp đại ca ở nơi nào, quý tánh cao danh là gì?
Tử Long đáp:
- Trước đây tiểu đệ đã được gặp đại ca ở Lạc Dương rồi, không nhớ ra Tân Chương sao?
Chấn Sơn ngạc nhiên hơn nữa:
- Tôi chưa từng qua Lạc Dương chuyến nào, hay là đại ca lầm với kẻ khác rồi?
Muốn kéo dài thì giờ để xem hai ngả Đông và Bắc động tình hình thế nào, Tử Long nói:
- Không lẽ tiểu đệ lầm:
Rõ ràng bữa đó tiểu đệ dẫn lịnh phụ trong bụ đón chuyến xe chở hàng hóa đầy nhóc mà! Không đánh hắn ở Lạc Dương nhưng trên con đường đó, nới cách Đồng Quan chừng mất ngày đường, Đại ca chính là Bành Chấn Sơn, phải không?
Chấn Sơn chợt nhớ ra vụ lập mưu sát hại Lâm Diên Khánh:
- Phải rồi, chính tôi tên Chấn Sơn, đại ca muốn nói tới vụ đón xe hàng của Lâm Diên Khánh tức là Thiết Cước Hổ phải không?
- Chính vậy Chấn Sơn đứng dừng hẳn lại đăm đăm nhìn Tử Long, nghi ngờ:
- Bữa đó không có người nào lạ cùng đi, ngươi là ai?
Chấn Sơn vừa hỏi vừa nhảy vội sang bên, rút cặp trúc tiết cược tiên ra cầm lăm lăm phòng bị.
Giữa lúc ấy có tiếng cồng khua inh ỏi ở khu trung ương trang trại. Bành Chấn Sơn giựt mình, quắc mắt nhìn trừng trừng Tử Long:
- Ngươi là ai? Nói mau!...
Cam Tử Long dềnh dàng:
- Không ngờ đại ca kém trí nhớ thật. Bữa đó tiểu đệ có đi cùng bày mưu thiết kế hạ sát Thiết Cước Hổ mà!
Tiếng cồng báo động ở khu đại sảnh mỗi lúc một gấp. Các tráng đinh hò nhau lấy khí giới chạy vào giữa trang. Sáu tên đi theo Chấn Sơn cũng định theo đồng bọn tới chỗ có báo động nhưng Chấn Sơn quát:
- Khoan! Tên này có gian ý chi đây! Bắt nó cho ta!
Không cần kéo dàu nữa, Tử Long phì cười:
- Bây giờ ngươi mới nghĩ ra thì muộn mất rồi con ạ! Vợ con của Lâm tiêu sư bị cha con nhà ngươi mưu hại năm xưa, đã vào tới đại sảnh lấy đầu Khoái Hải đó.
Còn đầu ngươi thì dành cho ta!
Nổi giận đùng đùng, Chấn Sơn múa cương tiên nhảy xô vào đánh Cam Tử Long. Sáu tên tráng đinh cũng xông vào vậy đánh giúp chủ. Tử Long tuốt trường kiếm ra gạt đỡ:
- Càng đông càng hay! Bọn bây tội ác đã nhiều, hôm nay gặp ta tất phải tận số xuống địa ngục, nghe!
Gạt bật ngọn roi của Chấn Sơn sang bên, Tử Long hoa kiếm lên một vòng, hai tên trang đinh bị chặt đứt cánh tay, rên siết bỏ vòng chiến, trong khi mấy tên khác từ ngoài cổng chạy tới tiếp cứu. Bị gạt quá mạnh, Chấn Sơn biết rằng địch thủ võ dũng không dám khinh thường, bèn vận dụng toàn lực đánh quật cả cặp roi vào ngang sườn đối phương. Cam Tử Long không né, trái lại chàng xô hắn vào sát họ Bành dùng kiếm đè chặt cả hai ngọn roi xuống, đồng thời đưa luôn hai ngón tay Song chỉ thọc luôn vào mắt đối phương. Bị chặn nặng quá, Chấn Sơn không đảo được cặp roi đánh lại mà còn bị luôn ngọn Song chỉ đưa vào mắt, hoảng quá, y vội hạ roi nhảy lùi lại phía sau mấy bước.
Bọn trang đinh thấy tên thích khách hở lưng bèn hăm hở lia luôn mấy mũi giáo, tưởng hạ ngay được địch thủ trong nháy mắt. Ngờ đâu, một làn kiếm đã hoa ngược lại rít lên như gió, tiện đứt các đầu giáo rớt lẻ tẻ xuống đất. Tiếng cồng báo động vẫn khua rổn rã. Chấn Sơn nóng ruột không biết tình hình khu trung ương ra sao mà không có người ra tiếp tay nên rất hoang mang. Tử Long biết Chấn Sơn muốn rút lui vào khu trung tâm nên theo sát đánh. Chàng lia luôn lưỡi kiếm bén vào cổ họ Bành. Chấn Sơn đưa roi bên tả lên gạt và thừa thế quật một roi hữu vào vai địch. Tử Long chỉ chờ có vậy thôi. Tức thì, chàng thâu kiếm lại hất ngược chém đứt đôi ngọn roi hữu đó.
Chấn Sơn vốn biết địch thủ có báu kiếm ngay lúc mới khởi đầu nên vẫn có ý giữ gìn, chằng ngờ cây cương tiên chắc chắn như vậy mà cũng bị tiện làm đôi khiến y đã hoảng lại còn sợ hơn trước. Không do dự nữa, Chấn Sơn co chân chạy thắng về phía đại sảnh. Tử Long đứng sững lại nhìn bọn trang đinh không dám xong vào đánh nữa vác giáo chạy theo Chấn Sơn. Tức thì, Tử Long phóng mình đuổi kịp họ Bành, quát:
- Chấn Sơn coi ta lấy đầu này!
Chấn Sơn vội quay lại thì đã thấy địch thủ tới cách mình chỉ có non một trượng.
Thật ra, y không phải là đối thủ xứng đáng của danh đồ Sơn Đông phái.
Nếu Tử Long không có ý kéo dài trận đấy để chịu lực lượng địch giúp hai mẹ con Lâm gia thì chỉ vài hiệp đầu, chàng đã hạ Chấn Sơn rồi. Nhưng chuyến này thì khác, chàng tính đủ thì giờ cho cả ba đạo Bắc, Đông, Tây cùng nhập chiến nên quyết định đánh để vào khu trung ương. Tử Long xả luôn mũi kiếm vào mặt Chấn Sơn, buộc địch thủ phải đưa roi lên gạt. Nhưng Chấn Sơn quật luôn một roi nữa vào sườn địch thủ. Tử Long thâu kiếm về gài chặt lấy ngọn roi đánh vào bên sườn, đồng thời phóng cước đá trùng bàn tay Chấn Sơn khiến ngọn roi kia văng đi một nơi. Hoảng hốt Chấn Sơn toan chạy, nhưng không kịp, Tử Long đã hạ chân xuống thành Đinh tấn theo thế Tỏa Hầu Thủ, xỉa bốn đầu ngón tay vào hầu đối thủ. Kêu rộ lên một tiếng, Chấn Sơn bị bàn tay sắt ấy đưa trúng hầu bể cuống họng, bật ngửa người ra phía sau giãy lên mấy cái chết liền.
Tử Long trừng mắt nhìn quanh. Bọn trang đinh sợ hãi vác khí giới chạy rùng rùng. Cầm đai lưng, Tử Long xách tử thi Chấn Sơn chạy thẳng vào khu trung ương, nơi có tiếng báo động và sát phạt inh ỏi.
Nói về Lã Mai Nương vào lối Đông môn Nàng đi thẳng vào cổng hỏi mấy tên trang đinh đứng canh:
- Này chú, tôi muốn gập Bành tiểu thư, vào báo tin giùm đi.
Tên trang đinh mếch lòng về câu nói xách mé, nhưng chợt nhìn ra người nói câu đó là một trang kiều diễm, liền dịu giọng:
- Bành tiểu thư đi vắng rồi.
- Hỏi Bành phu nhân vậy. Có nhà không?
Tên trang đinh đủng đỉnh:
- Phu nhân cũng không có nhà.
- Nếu vậy, tôi gặp lão thái thái cũng được.
Nhìn Lã Mai Nương từ đầu đến chân, tên tranh đinh phì cười gọi đồng bọn mà rằng:
- Này, các đại ca coi, cô em xinh đẹp đây hỏi gặp tiểu thư, sau hỏi đến phu nhân, rồi nói là hai người đi vắng, nay lại hỏi gặp lão thái thái, thế có điên không!
Hắn quay sang bảo Lã Mai Nương:
- Hỏi hạ vị chủ nhân ta có việc chi? Phải hiểu lão thái thái không hiền từ đâu nhé.
- Cứ vào bảo là tôi muốn gặp có việc cần.
Tên trang đinh ừ hử:
- Dễ quá nhỉ! Phải xưng danh và nói rõ xin yết kiến về mục đích gì. Trừ khi là muốn gặp trang chủ hay Bành Thiếu gia thì cô em vào lúc nào cũng được!
Nói đoạn, y nhìn đồng bọn, cười toe toét có vẻ thích thú về câu đó lắm.
Bốp! Nhưng một cái tát tai như trời giáng vào giữa má khiến y choáng tai, nổ đom đóm mắt, lảo đảo ngồi xệp xuống đất.
Lã Mai Nương chỉ mặt y mắng:
- Ta ngang hàng với chủ nhân nhà ngươi mà dám xấc láo như vậy sao?
Nếm cái tái tai ấy, tên trang đinh không ngờ thiếu nữ có sức mạnh đến thế.
Y chưa kịp nói gì, thì hai trang đinh khác đã áp tới chỉ mặt Mai Nương mắng:
- Con tiện tì này! Sao nỡ đang tay đánh người? Phải biết vào Bành gia ổ này không phải chuyện chơi đâu nghe.
Dứt lời, cả hai tên đã xông đại vào định giữ chặt lấy tay thiếu nữ. Biết vậy, Mai Nương làm như vô tình giơ hai tay ra phía trước ngực. Hai trang đinh thừa dịp nắm luôn lấy cổ tay nàng, chẳng ngờ Mai Nương bất chợt kéo chặp hai trang định lại với nhau khiến hai tên đập trán vào nhau thật mạnh choáng váng, rời tay ra té gục xuống đất. Bỏ chúng đó, Mai Nương thoăn thoắt đi luôn vào trại. Sợ bị quở, tên trang đinh bị tát vội vàng đứng hẳn lên cầm giáo đuổi theo quát:
- Tiện tì coi này!
Y lao ngọn giáo nhằm lưng thiếu nữ, Mai Nương quay phắt lại né sang bên bắt lấy ngọn giáo rất dễ dàng rồi nhằm thân cây liễu ở cách đó sáu bảy sải tay, lao mạnh. Ngọn giáo bay vụt đi cắm phập vào thân cây ngập hẳn lưỡi. Trang đinh sợ hãi chạy trở lại cổng lấy phèn la khua hồi báo động. Giữa lúc ấy trong khu trung ương cũng tự nhiên xôn xao báo động ầm ầm.
Biết là mẹ con họ Lâm đã vào tới nơi khởi sự rồi, Mai Nương phi thân lên nóc nhà chuyển vào khu đại sảnh. Các trang định nghe tiếng báo động, cầm khí giới chạy vào thấy thiếu nữ đang chuyển trên các nóc nhà lanh lẹ như vượn, thì bỏ nhau chạy theo đuổi ở dưới đất. Nhưng đuổi theo thế nào được Lã Mai Nương với thuật phi thiềm tột bực ấy? Nàng nhằm thẳng ngôi nhà lớn nhứt tiến vào.
Trên sân gạch lớn, Lâm Hồng Vân hăng hái đấu với Trần Bá Hoàng và lũ trang đinh. Họ Trần bản lãnh cũng khá nên cầm cự với Hồng Vân.
Về phần thái thái Cầm Đại Nương nóng máu trả mối phu thù, nên sử dụng cặp hổ đầu câu thật lợi hại, xoắn chặt lấy Bành Khoát Hải đánh thật ráo riết, đòn nào cũng chí tử muốn băm vằm tên tặc đạo đó ra làm ngàn mảnh mới hả lòng căm giận nung nấu tâm can từ mấy năm nay. Bành tặc cũng không vừa, y tận tình tranh đấu, muốn hạ nốt vợ con Lâm Diên Khánh để khỏi hậu họa. Không lẽ kẻ địch chỉ có hai mẹ con khinh thường vào trang trại ngay giữa lúc ban ngày mà để chúng thao túng ư? Càng nghĩ càng tức, y múa đao to bản vùn vụt đánh lại.
Khí giới va chạm nhau chan chát, kinh khủng. Sự thắng bại chưa ngã về bên nào. Giữa lúc ấy, từ trên hành lang đại sảnh có dữ dội tiếng thét vang:
- Hai con giặc cái này dám đột nhập hành thích trong trang trại của bà ư!
Mẹ con họ Lâm vội đưa mắt nhìn qua thấy một lão có tuổi, đại nịt gọn ghẽ, nét mặt dữ tợn, hoa cây thiết trúc trượng từ hành lang nhảy xuống sân nhập trận, khí thế cực kỳ hùng dũng. Biết là gặp thêm một địch thủ lợi hại nữa, Cầm Đại Nương và Lâm Hồng Vân đều thận trọng phòng bị. Tiêu thị nhìn qua thế trận, thấy hai đối phương đánh cũng ngang tay chớ không xuất sắc hơn người nhà. Nếu đánh lâu như vật sự thất bại chắc chắn sẽ về phần hai mẹ con kẻ lạ.
Nực cười thay cho bọn chúng, bản lãnh chưa đặt tới mức phi thường m&agravnh. Nếu tiểu tử đạp thật, chắc bị dập bàn chân rồi.
Thấy họ Lâm có tài, còn thanh niên mà biết người biết mình lại có lễ độ, Cầm Nguyên Hãn lấy làm vui lòng, cười ha hả vỗ vai Diên Khánh:
- Chính lão phu mới là kẻ có lỗi đã làm mất thì giờ vàng ngọc của hảo hán.
Nhưng không thế thí làm quen và hiểu nhau sao được? Đàng nào cũng hành trình cũng trễ rồi, tệ trang ở ngay khúc quanh nẻo đường này, xin mời hảo hán cho xe hàng về đó, sớm mai sẽ đi cho khỏi lỡ độ đường.
Lâm Diên Khánh hân hoan nhận lời, truyền lịnh cho đoàn xe hàng tiến về Cầm Gia Ổ.
Cầm Nguyên Hãn rút cây mộc côn lên. Diên Khánh nhìn theo thấy ngọn côn nhẵn nhụi như thường lấy làm kinh ngạc bèn dắt ngựa đi bên họ Cầm hỏi rằng:
- Tiểu điệt không ngờ cây mộc côn này lại cứng rắn đến thế. Sử dụng nôi ngoại công phu tuyệt đích đến như lão bá, lao hẳn cây mộc côn cắm phập xuống mặt được đất rắn như vậy mà ngọn côn không bị hư tổn, kể cũng hiếm có lắm rồi.
Tiểu điệt nghi ngờ ngay từ lúc đầu rằng lão bá là một nhân vật phi thường.
Cầm Nguyên Hãn mỉm cười:
- Thì lão phu cũng có ý hành động như vậy xem hiền điệt có biết mà coi chừng không?
Đưa cất mộc côn cho Diên Khánh, Cầm Nguyên Hãn hỏi:
- Hiền điệt coi thử xem có biết thứ côn gì đây hay không?
Họ Lâm cầm đốc côn cất lên, cất xuống như người cầm chiếc cần cây cá rồi cầm ngang nhận xét, thấy thớ gỗ thật nhỏ quánh tròn lại như những mắt cây nhỏ xíu, nhẵn lì. Toàn thể cây côn đã lên nước đỏ tím lại, bóng loáng như được lau dầu.
Cầm Nguyên Hãn nói tiếp:
- Thử gõ vào côn, rồi áp tai nghe coi.
Họ Lâm dùng đốt tay gõ vào cây côn, áp tai nghe thì kỳ thay, một thứ âm thanh vang lên nhè nhẹ như tiếng cồng.
Tặc lưỡi, Diên Khánh khen ngợi:
- Thưa bá phụ, thật là dị kỳ! Nhẹ nhàng cầm vừa tay, không kềnh càng như thiết côn, nhưng tiểu diệt có cảm tưởng là thứ mộc côn hiếm có này rắn chằng kém gì sắt, mà còn hay hơn ở chỗ dẻo dai, nhẹ nhàng nhờ đó người sử dụng không mất sức. Gỗ gì mà lạ vậy?
- Hiền điệt không biết là phải. Đây là cây Thiếu lâm Mộc Côn, hay là Tung Sơn Côn cũng vậy, bằng gỗ trai. Thứ gỗ này còn có một tên nữa là Quyện Thạch Mộc, nghĩa là gỗ quánh lại rắn như đá.
Thứ cây quý này được lấy giống từ Tây Tạng do Đạt Ma Thiền Sư người thành lập Thiếu Lâm Tự, đem về trồng và gây giống ở Tung Sơn.
Có một điều lạ là Quyện Thạch Mộc chỉ chịu mọc ở đất Tung Sơn, nó ưa khí hậu khu này, ngoài ra trong toàn thể lãnh thổ Trung Quốc, chí có độ vài cây Quyệnh Thạch Mộc trong dãy Côn Luân, trong khi nó mọc thành rừng um tùm bao phủ khắp khu vực thuộc Thiếu Lâm Tự.
Phái Thiếu Lâm dùng Quyện Thạch Mộc theo phương pháp riêng do Đạt Ma Sư Tổ truyền lại, làm côn, cung, cán các thứ võ khí như thương, kích, đại đao, phủ, võ đao, kiếm, vân vân...
Trước hết cây phải đủ tuổi, từ năm chục năm trở lên mới dùng được. Bởi vậy đời này trồng cho đời sau dùng và cứ lần đi, kể từ đời Tống Thái Tổ Triệu Khuông Dần, là lúc Đạt Ma Sư Tổ rời Tây Tạng vào Trung Quốc lập nên Thiểu Lâm Tự ở Tung Sơn, Tuyền Châu.
Khi các môn đồ hạ Quyền Thạch Mộc, phát hết lá và các cành nhỏ rồi lăn cây xuống lòng suối.
Trên hai năm, vỏ cây bị mục, trái lại gỗ bắt đầu rắn lại, cho nên phải trục cây lên khỏi suối tạo thành các dụng cụ, rồi lại bỏ xuống suối ngâm trong nhiều năm nữa mới được vớt lên phơi khô cho vào trong hồ dầu. Thời gian ngâm lâu ít nhứt là một năm, các thớ gỗ trét quánh lại rắn như thép cũng là lúc được sử dụng.
Thế hệ trước tạo võ khí cho thế sau dùng là như vậy, công phu biết nhường nào?
Lâm Diên Khánh nghe Cầm Nguyên Hãn giảng dạy về cây Thiếu Lâm Côn lấy làm thích thù, bèn hỏi:
- Bá phụ thuộc phái Thiếu Lâm?
Vị lão bối lắc đầu:
- Không, lão phu là Thiết Tí Hùng, sư đệ cuối cùng của bà Độc Tỉ Sư Trưởng phái Nga Mi tức Trường Lạc công chúa, con gái Sùng Trinh Vương, vị vua cuối cùng trào Minh.
- Thế còn cây Thiếu Lâm mộc côn?
- Ngọn côn quý báu này là tặng vật của người bạn trẻ của lão phu Chí Thiện Hòa thượng. Vị này là thiếu niên danh đồ Thiếu Lâm Tự. (Về sau Chí Thiện thay sư phụ, làm Sư Trưởng cầm đầu toàn phái Thiếu Lâm) Đã nhiều lần, Sư trưởng các võ phái khác có bắt chước Thiếu Lâm, lấy giống Quyện Thạch Mộc về gây ở khu vực núi nhà, nhưng không thành có lẽ vì tại chất đất không hợp, âu đó cũng là bí quyết của Đạt Ma Sư Tổ đã truyền lại riêng cho Thiếu Lâm Tự vậy. Hai người, một Thiết Tí, một Thiết Cước, vừa đi vừa mải miết chuyện trò bất giác đã về tới Cầm Gia ổ. Cầm Nguyên Hãn sai gia nhân dọn phòng riêng cho Lâm Diên Khánh, đoạn dọn tiệc mời mọi người. Rượu được vài tuần, lão anh hùng hỏi thăm lai lịch họ Lâm thế nào.
Diên Khánh kể rõ ràng lai lịch của mình cho họ Cầm nghe, và nói rằng:
- Cầm Gia Ổ không xa cách Đồng Quan bao nhiêu, tiếc rằng tiểu điệt không hề được nghe đại danh, nếu không thì đã đến xin yết kiến từ lâu rồi.
Lão anh hùng vuốt râu mỉm cười:
- Lão phu chán ngấy cuộc đời phiêu bạt giang hồ nên về ẩn náu nhàn cư nơi đây được ngót hai chục năm rồi. Vợ chồng lão phu hiếm hoi sanh được một gái đặt tên Đại Nương. Chẳng ngờ năm Đại Nương lên tám tuổi thì tiện nội bất hạnh mất sớm, ngày tháng thoi đưa, nay nó vừa mới mười chín xuân tròn.. Kìa, hiền điệt mải chuyện trò quên cả uống! Xin mời.
Thiết Tí Hùng nâng ly mời. Diên Khánh cung kính uống cạn.
Vị lão bối hỏi:
- Chẳng hay năm nay hiền điệt bao nhiêu tuổi rồi?
- Dạ, tiểu điệt vừa đúng hai mươi lăm.
- Đã dạm hỏi nơi nào, tính chuyện gia thất chưa?
Diên Khánh ngập ngừng:
- Côi cút hồi còn thơ ấu, nay được Công Tôn nghĩa phụ nuôi dạy thành nhân, công việc bảo tiêu cuộc rất bộn bề, nên tiểu điệt chưa hề nghĩ tới việc lập gia đình, tuy nghĩa phụ có nhắc đến nhiều lần. Vả lại rừng văn, biển võ còn phải học hỏi nhiều, tiểu điệt e vương vấn thê nhi.
- Tuổi trẻ tài cao, được như hiền điệt có thể gọi là hiếm có rồi. Nghe danh tiếng lẫy lừng, lão phu ước nguyện gặp từ lâu, nay dò hỏi, biết hiền điệt qua đường này, lão phu đành chịu tiếng lỗ mãng để đón đường kết giao...
Nhắp ngụm rượu, Thiết Tí Hùng nhìn thẳng vào mặt Diên Khánh nói tiếp:
-...Và cũng là để mạo muội thưa lại với hiền điệt câu chuyện này...
Diên Khánh hỏi:
- Thưa lão bá, xin người cứ dạy.
Mỉm cười, Thiết Tí Hùng vuốt chòm râu lơ thơ:
- Số là lão phu hiếm hoi có mỗi một tiểu nữ là Cầm Đại Nương, năm nay tuổi vừa đôi chín. Đại Nương cũng có luyện được năm ba miếng côn quyền, bản lãnh tạm dùng được. Nó nghe đại danh hiền điệt nên vẫn ao ước được cùng song đấu.
Nay nhân dịp qua đây, lão phu yêu cầu hiền điệt hãy cho tiểu nữ một bài học về võ nghệ, để từ nay về sau nó biết điều hơn đôi chút.
Lâm Diên Khánh nghĩ thầm:
À, thế ra vị lão bối này muốn gặp ta để có thử tài, hết cha trổ ngón Thiết Tí nay lại đến con gái muốn so tài võ nghệ công phu!
Lão có cánh tay cừ khôi thật, nhưng ta đây đâu chịu kém với cặp thiết cước?
Chẳng hay cô ả Cầm Đại Nương bản lãnh nhường nào mà muốn cũng ta song đấu. Từ chối cũng chẳng được, âu là ta cứ nhận lời xem nàng tài giỏi đến bực nào?
Cha nào tất con ấy chắc chẳng vừa đâu!
Nghĩ vậy chàng bèn đáp:
- Làm nghề bảo tiêu là phải luôn luôn tiếp xúc với anh hùng thiên hạ và để nhận tất cả mọi thử thách. Một là thắng, hai là bại thì mất mạng, hoặc cúi đầu xin lãnh giáo để trau dồi học hỏi thêm. Như bữa nay hên hạnh được gặp lão bá, tiểu điệt mới biết trong thiên hạ còn có Thiết Tí Hùng và hiểu tiểu sử cây Thiếu Lâm Côn. Biết đâu lát nữa gặp lịnh ái không dạy cho tiểu điệt vài thế bí truyền? Tiểu điệu rất sắn lòng bái lãnh.
Thiết Tí Hùng cả cười:
- Nghiệp võ của chùng ta thường khi gặp nhau là cốt đấu mua vui để thêm hiểu công phu bạn mới, vậy xin hiền điệt cứ thẳng tay tận tình chỉ giáo cho tiểu nữ để nó được biết tài khách anh hùng.
Nói đoạn, Thiết Tí Hùng sai nữ tỳ vào hậu đường mời Đại Nương ra chào Lâm Diên Khánh.
Lát sau, thấy rèm cửa hơi rung động, Lâm Diên Khánh kín đáo nhìn vào thấy một thiếu nữ tuyệt sắc, xiêm y tha thướt thong thả dịu dàng, nhỏ nhẹ vén rèm hoa bước ra khách sảnh, theo sau là hai a hoàn.
Diên Khánh giựt mình bảo dạ:
- Cầm Đại Nương đòi thử võ nghệ với ta là vị thiếu nữ nhu mì hiền lành này ư? Điệu này liệu có đỡ nổi nửa lát dạo hay hơi gió cửa quyền không!...
Như đoán được ý nghĩ của họ Lâm, Thiết Tí Hùng vuốt râu mép mỉm cười:
- Đây là vị tiêu sư Thiết Cước Hổ danh nổi như cồn bên Đồng Quan mà bọn lục lâm đại đạo trong tam khu đều khiếp đởm, và con vẫn từng nghe uy danh đó.
Đại Nương con, khá tới đây kính chào khách anh hùng đi!...
Cầm Đại Nương dịu dàng uyển chuyển tiến đến gần bàn tiệc e lệ cúi đầu chào. Vốn chưa bao giờ nghĩ tới sắc giới, và cũng chưa hề được trông gần một vị giai nhân tuyệt sắn, họ Lâm cảm thấy tim đập khác thường, bèn đứng dậy cúi đầu chào lại. Chao ơi, càng nhìn gần nàng càng đẹp gấp bội phần. Đôi mày liễu gọn gàng hơi xếch, cặp mắt phượng tinh sáng long lanh nhưng không kém vẻ dịu hiền, chiếc mũi dọc dừa thẳng tắp trên đôi môi chúm chím tực đóa hoa hường hàm tiếu.
Mấy sợi tóc mây óng ả lòa xòa trên khuôn mặt trái xoan da trắng như ngà...
Thiết Tí Hùng chỉ chiếc kỷ bên thồi tiệc:
- Lâm tiêu sư là khách anh hùng lỗi lạc, con khá ngồi xuống đây cho vui vẻ chớ đừng e lệ nhi nữ thường tình.
Tươi như hoa ban sớm, Cầm Đại Nương dịu dàng kéo ghế ngồi bên cha già.
Thiếu nữ thẳng thắn nhận xét thấy họ Lâm quả là trang hào kiệt võ dũng anh hùng. Trông bề ngoài như vậy, không hiểu thực tài ra sao!
Thiết Tí Hùng đem việc Diên Khánh đánh gãy cây tòng thuật lại cho con gái nghe.
Đại Nương nói:
- Dạ, cứ trông hình vóc Lâm tiêu sư cũng đủ hiểu là người hữu dũng rồi.
Diên Khánh mỉm cười:
- Cầm tiểu thư dạy hơi quá lời. Như lão anh hùng đây có cao lớn đây mà sức mạnh bạt sơn? Việc chi cũng đều do công phu luyện tập mà ra cả.
Thiết Tí Hùng nói:
- Lâm hiền điệt suy luận đúng lắm.
Đoạn quay sang Đại Nương, lão anh hùng bảo:
- Ta đã nói với Lâm tiêu sư rồi, con khác vào thay y phục ra đấu giao hữu xem sao.
Đại Nương vâng lời đứng lên vào hậu đường thay võ phục. Lát sau, nàng trở ra gọn gàng ra dáng cân quắc anh thư trong bộ võ phục màu thiên thanh, lưng gài cặp Hổ đầu câu bằng sắt. Thấy nàng oai phong lẫm liệt khác hẳn cô gái dịu hiền hồi nãy, Lâm Diên Khánh khen ngợi vô cùng.
Thiết Tí Hùng nói:
- Xin hiền điệt vui lòng chỉ giáo cho tiện nữ vài đường đao. Phòng này đủ rộng, ta đỡ phải ra võ sảnh.
Lâm Diên Khánh thong thả đứng lên với lấy cây Đại hoàn đao của chàng treo trên tường đeo ra phía sau lưng.
Thiết Tí Hùng cũng đi vào nhà, khi trở ra đưa cho họ Lâm một giải lụa trắng và Đại Nương một chiếc ngù bông màu hường:
- Đây là một cuộc so tài cao hứng không nên để cho nhau thương tổn.
Nhưng hai bên cùng phải giữ vật này, ai để mất sẽ coi như là bị thua.
Đại Nương đỡ lấy chiếc ngù gài lên mái tóc, trong khi Diên Khánh cũng gài giải lụa vào khăn bịt tóc.
Thiết Tí Hùng nói:
- Nào xin mời hai đấu thủ.
Đại Nương và Diên Khánh lãnh ý, cùng bước ra giữa đại sảnh rộng rãi.
Diên Khánh hướng vào bên Đông, Đại Nương hướng vào phía Tây.
Thiết Tí Hùng lùi bước lại bên thồi tiệc. Gia đinh và bọn a hoàn cũng nép cả vào bên tường trong để xem trận đấu. Cầm Đại Nương rút cặp Hổ đầu câu ra, nàng vụt hiện chân tướng là trang nữ kiệt, vẻ yểu điệu mềm mại hồi nãy trong bộ xiêm y đã nhường cho cái dũng mãnh phi thường với cặp hổ đầu câu toàn thép, phảng phất có khí lạnh xanh xanh. Lâm Diên Khánh nhận ngay ra nàng kiều nữ bản lãnh chắc chắn tuyệt vời chân truyền mà nàng đã thọ giáo được của vị tiền bối lão anh hùng. Đại Nương nghiêng mình thủ lễ với vị tráng sĩ tài ba. Diên Khánh cũng đáp lễ cô gái anh thư hào kiệt.
Thiết Tí Hùng nhận xét cả đôi bên, hoan hỉ khen thầm đôi trai tài gái sắc:
- Nào so tài đi thôi!... Lễ phép như vậy đáng mặt con nhà võ lắm.
Diên Khánh rút phắt đại hoàn đao, ba vòng thép sủng soảng rung lên như tiếng nhạc. Chàng mỉm cười mời:
- Mời Cầm tiểu thư ra tay trước.
Đại Nương tươi như hoa, hai tay vòng cặp hổ đầu câu lại bái tổ chào hỏi đối phương, miệng thỏ thẻ:
- Tráng sĩ thứ lỗi.
Họ Lâm hoa đao chào lại, gật đầu, thủ thế chờ.
Đại Nương hoa hổ đầu câu xông thẳng vào đánh, thế tấn công thập phần dữ dỗi. Biết gặp phải người võ dũng, Diên Khánh rất thận trọng điều khiển lưỡi đại hoàn đao vù vù tựa mây giục gió vần, gạt đỡ cặp hổ đầu câu vô cùng kỳ ảo của cô gái họ Cầm. Không hổ danh là con một vị tiền bối anh hùng phái Nga Mi, Đại Nương sử dụng cặp hổ đầu câu rẽ trên lượn dưới biến hiện vô chừng như đôi giao long rỡn sóng, mỗi thế ra là một đòn chí tử, mỗi ngọn đánh là một món chân truyền.
Cây đại hoàn đao của Diên Khánh cũng không vừa. Trên đường áp tải hàng hóa, chàng đã từng xông pha ngàn trận, mỗi lần đánh là một chiến thắng. Lưỡi dao to bản hung hăng vùn vụ như mãnh hổ xuyên lâm, làn đao lấp lánh như muôn ánh sao bay, ngăn cản khiến Đại Nương dầu tài giỏi cũng khó bề thủ thắng. Hai món binh khí toàn thép và vào nhau chan chát rợn người.
Đã áp dụng nhiều ngọn tài tình, Đại Nương thấy khó thắng địch thủ, bèn giở thế tối hiểm, lùi lại một bước chém cả hai lưỡi hổ đầu câu vào hai sườn địch để giữ, rồi biến thế bổ đao tay tả vào vai đối phương, đồng thời đưa đao tay hữu quơ luôn một lát ngang đầu định hất chiếc giải lụa của họ Lâm. Đó là thế Lưỡng Long Triều Nguyệt chuyển sang ngọn Song Mã Nghịch Phi Như tiên đoán được thế đánh của địch thủ, Lâm Diên Khánh ngả đầu tránh đường chém giữ, tiến sát hẳn vào với tay lẹ như chớp lấy luôn chiếc ngù màu hường của Đại Nương, nhưng cũng chỉ trong chớp mắt, khi Diên Khánh đã đoạt được ngù bông rồi thì lưỡi hổ đầu câu cũng hớt đứt giải lụa trắng gài bên mang tai của đối phương.
Giải lụa bay phấp phới rớt xuống mặt gạch hoa.
Lão anh hùng Cầm Nguyên Hãn vỗ tay, cười lớn:
- Thôi, hãy ngừng tay, tướng ngộ lương tài, đấu trên trăm hiệp như vậy đủ lắm rồi!
Hai thanh niên thầm phục lẫn nhau, vội thâu binh khí lại, nụ cười kín đáo cùng nở nhẹ trên môi, hai trái tim bỗng cùng rung lên nhịp ái ân của mối tình đầu...
Diên Khánh cúi xuống lượm chiếc giải lụa vương trên mặt gạch quấn vào chiếc gù bông trao cả cho Đại Nương:
- Lâm mỗ thật muôn phần thất lễ với tiểu thơ!
- Thiếp cũng xin hào kiệt đừng chấp lỗi...
Dứt lời, nàng vái chào họ Lâm quay quả cầm ngang cặp hổ đầu câu đi thẳng vào hậu đường.
Diên Khánh kín đáo nhìn theo những đường cong tuyệt mỹ, gài đao vào vỏ treo lên tường rồi trở về bàn rượu.
Cầm Nguyên Hãn rót đầy ly rượu đưa mời:
Hiền điệt cạn ly rượu mừng này cho. Bản lãnh cao siêu quả không hổ danh môn phái.
Diên Khánh cúi đầu đỡ ly rượu uống cạn và rót một ly khác cung kính mời lại vị tiền bối:
- Tiểu điệt cũng xin kính mừng vị tiền bối anh hùng có vị ái nữ tài ba vượt bực tu mi.
Cầm Nguyên Hãn cười ha hả đỡ lấy ly rượu uống cạn:
- Mời hiền điệt ngồi xuống, lão phu muốn tâm sự đôi điều...
- Dạ, lão bá cứ dạy?
Trầm ngâm suy nghĩ giây lát, Cầm Nguyên Hãn nói:
- Như hồi nãy lão phu đã nói cùng hiền điệt, lão phu chỉ có một Đại Nương là con gái, con một hiếm hoi nên đem hết tài học bình sinh truyền dạy cho nó.
Nay phần tuổi tiểu nữ đã lớn, mà lão phu thì cũng lần lần trọng tuổi như bóng ngã chiều hôm, lão vẫn ước ao tiểu nữ duyên may phận đẹp được nâng khăn sửa túi, gửi phận liễu bồ cùng khách anh hùng chí khí. May thay bữa nay gặp hiền điệt danh vang ba trấn còn phòng không lẻ bạn, nếu không chê tiểu nữ hủ bại, lão sẽ cho nó theo hẳn nương nhờ trang tuấn kiệt. Chẳng hay hiền điệt nghĩ sao?
Ngay từ khi đấu võ xong, Lâm Diên Khánh vốn đã khâm phục về tài sức và xiêu xiêu về sắc kiều diễm của cô gái họ Cầm, nay được lời như cởi mở tấm lòng, chàng mừng thầm thưa rằng:
- Tiểu điệt là kẻ hèn mọn được lão bá ban cho hạnh phúc ấy lẽ nào dám phụ tình, vậy xin người nhận cho mấy lễ này làm tin.
Dứt lời, chàng quỳ lạy Cầm Nguyên Hãn xưng hô nhạc phụ.
Cầm lão đẹp lòng đỡ Diên Khánh dậy:
- Lão phu lấy làm toại nguyện, phận cát đằng của Đại Nương đã được định đoạt. Liệu hiền tế có thể nán lại Cầm gia ổ vài bữa không?
Diên Khánh cung kính đáp:
- Sợ lỡ nhiệm kỳ làm phiền cho khách thương, sớm mai thế nào tiểu tế cũng phải lên đường đi Phượng Dương trấn. Lúc trở về sẽ đi đường tắt về thẳng Đồng Quan thưa chuyện cùng nghĩa phụ để lo việc hôn lễ ngay.
Sáng hôm sau, Lâm Diên Khánh từ tạ Thiết Tí Hùng Cầm Nguyên Hãn áp tải đoàn xe hàng đi Phượng Dương. Trao hàng xong xuôi, họ Lâm cùng các bộ hạ nói đường tắt về Đồng Quan. Diên Khánh đem việc gặp Cầm Nguyên Hãn thử tài, đấu võ cùng với Đại Nương và hứa hôn, kể lại một lượt cho nghĩa phụ Công Tôn Thành nghe.
Lão tiêu sư mừng rỡ mà rằng:
- A! Nhân vật ấy về ở gần đây à? Thật ta không ngờ. Con được làm rể người ấy là một sự hãnh diện. Từ đây đi Cầm gia ổ chỉ có hai ngày đường, ta đích thân cùng con sang yết kiến Cầm anh hùng lo cho xong việc hôn nhân. Bây giờ phải mua mấy thứ lễ vật cần thiết và kính tặng Thiết Tí H&ight:10px;'>
Lâm thái thái hỏi:
- Sớm mai ta rời khỏi Hoa Châu chớ? Mẹ con tôi về Đồng Quan.
- Dạ, Cam sư huynh và tiểu nữ còn phải trở lại Khương gia thôn trả gói bạc do Bành Khoát Hải đoạt của Phùng Nguyên Thành, sau đó mới đi nơi khác được.
- Nếu vậy ta cùng đường qua Khương gia thôn mới chia tay. Nhị vị đã chuẩn bị phương hướng hành trình chưa?
Cam Tử Long nói:
- Khi ở Tần Lĩnh Sơn ra đi, chúng tiểu điệt định qua Cam Túc, nhằm các nơi nghi ngờ là có nhiều lục lâm tặc đạo, rồi đi ngược sang hướng Đông may ra tìm được dấu vết kẻ thù chăng?
Lâm thái thái lắc đầu:
- Đại hiệp quên lời Trần giáo đầu bên Túc Kỳ châu rồi sao? Đã bốn năm năm nay không nghe thấy nói tới Tăng Tòng Hổ hành động trong khu vực này nữa, tức là y đã đi nơi khác rồi. Vậy vị tất nhị vị qua Khương Gia thôn rồi trở lại Túc Kỳ Châu mất thêm thì giờ, chi bằng nhị vị qua Đồng Quan, rồi từ đó đi Lạc Dương, tôi xin mách một nơi hỏi thăm có lẽ nhiều hy vọng tìm ra vết tích tên Tăng tặc đạo hơn.
- Thái thái dạy thế cũng phải! Chẳng hay hỏi thăm ở đâu? Thái thái định mách bảo chỗ nào?
- Hồi trước, chồng tôi có quen thân một người ở Hoàng Thạch Khê bên Lạc Dương là Tần Khánh, tước hiệu Quá Vân Long. Họ Tần rất quảng giao, anh hùng tứ xứ thường qua lại nhà y đông đảo. Chúng tôi đã có dịp sang Tần gia trại, nên còn nhớ rằng Tần Khánh có mời sang đó dự tiệc Ngũ tuần Đại Khánh vào hạ tuần tháng Ba năm nay. Bây giờ chúng tôi mẹ góa, con côi sang đó không tiện, chi bằng nhị vị nên tới thăm họ Tần một phen, trước là rộng đường giao du, sau là hỏi thăm xem Tần Khánh có biết tông tích của tên Tăng Tòng Hổ chăng? Chắc chắn nhân dịp Ngũ tuần Đại Khánh của họ Tần, anh hùng tứ xứ, hảo hán giang hồ sẽ đến chúc thọ đông đảo, may ra có kẻ biết hành tung của tên đại đạo mà nhị vị đang mất công tìm kiếm chưa biết chừng.
Mai Nương và Tử Long khen phải, nhứt định đi Lạc Dương một chuyến. Tử Long nói - Trong trận đánh Bành gia ổ, người bị trúng thương và tên bị Lâm cô nương hạ sát không phải là thuộc hạ Bành Khoát Hải đâu.
Lâm Hồng Vân ngạc nhiên:
- Ủa! Thế chúng là hạng nào?
- Là hai nhân viên thuộc Ban Mật vụ của Trào đình!
- Sao tôn huynh biết được tông tích của họ?
- Do các giấy tờ tìm thấy trong bọc hành lý của chúng trong phòng.
Lâm thái thái nói:
- Chúng thuộc Ban Mật vụ mà lại kết giao với ác bá, thật là khó hiểu.
Mai Nương nói:
- Chúng giao dịch với đủ các giới mới có thể làm việc được chớ! Tiếc quá, nếu biết trước thì bắt sống điều tra xem mục tiêu công tác của chúng như thế nào!
Cam Tử Long nói:
- Theo trong giấy tờ, chúng được lịnh dò xét về sự hoạt động của các võ phái miền Bắc, sau nữa do thám tông tích một thanh niên họ...Cam Lã Mai Nương ngạc nhiên:
- Thật vậy ư, sư huynh?
Cam Tử Long im lặng, lấy mấy tờ công văn đưa cho Mai Nương và mẹ con Lâm gia xem.
Lã Mai Nương suy nghĩ giây lát:
- Thanh niên họ Cam nói trong giấy chắc là...sư huynh rồi, không sai. Điều muốn biết là xem chúng muốn gì.
Cam Tử Long gật đầu:
- Chính vậy. Và phải tìm gặp tên Thiết Diện Hổ, đứng đầu Ban Mật vụ của Hòa Thân.
- Kiếm tên Tăng Tòng Hổ ở đất Bắc đã, sau sẽ xuống Nam gặp Thiết Diện Hổ. Có lẽ chúng ta có số đả hổ hay sao mà gặp lắm hổ thế này?
Cam Tử Long mỉm cười:
- Sư muội nói phải. Việc hạ hai con hắc hổ ở Hoang Sơn thôn chỉ là một sự khởi đầu trong việc tầm hổ của chúng ta.
- Chính vậy đó, sư huynh à!

Xem Tiếp: Hồi 12

Truyện Lã Mai Nương Lời nói đầu
QUYỂN NHỨT - Hồi 1
Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 QUYỂN HAI - Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 y bảo?
Hai người đó cùng xuống ngựa tiến đến gần.
Lâm Diên Khánh chưa hết nghi ngờ, nhảy xuống ngựa phòng bị.
Vị tiêu sư trẻ tuổi phụ việc áp tải cũng vội bước tới đứng sau họ Lâm.
Hai người lạ vái dài. Người lớn tuổi nói:
- Tôi họ Bành tên Khoát Hải, còn đây là con tôi tên Chấn Sơn, người Hán Dương, nghe đại danh Thiết Cước Hổ từ lâu, nay mới rảnh thì giờ đi tới Đồng Quan xin yết kiến không ngờ lại gặp ở đây.
Diên Khánh nói:
- Hảo hán kiếm tôi có việc chi cần không?
- Không, nhưng với ý định yêu cầu chủ tiêu sư cho biết tài Thiết Cước ra sao.
- Nghĩa là hảo hán muốn thi tài với tôi?
Bành Khoát Hải lắc đầu:
- Đâu dám thế! Cha con tôi biết qua loa võ nghệ thường thức chớ không có tài đặc biệt ấy. Tuy vậy, tôi lấy làm thắc mắc không hiểu thiên hạ đồn có đích xác không, nên mời không quản đường xa cách trở đến yết kiến mong được mục kích công phu của khách anh hùng.
Họ Lâm nghĩ thầm:
Bọn bây rất đáng nghi, ta không tin giọng lưỡi ấy, nhưng cũng thử cho biết tay!
Diên Khánh cười ha hả:
- Tưởng gì chớ muốn thử Thiết cước có khó chi! Thử ngay đây cũng được, cần chi tốn công đi tới Đồng Quan?
Nhìn quanh, họ Lâm chỉ cây tòng cách đó vài trượng, hất hàm hỏi Bành Khoát Hải:
- Hảo hán thấy cây tòng kia chớ? Tôi sẽ đạp gãy cây đó.
Bành Khoát Hải ngạc nhiên, cố làm vẻ nghi ngờ:
- Thật vậy ư? Cây đó khá lớn!...
Diên Khánh phì cười, vẫy tay:
- Nào, theo tôi tới đó coi.
Cha con họ Bành liền tới chỗ cây tòng, ghé vai vào đẩy mấy cái thấy cứng ngắt, đoạn đứng rẽ sang hai bên gần đó, Bành Khoát Hải nói:
- Thân cây cứng lắm.
Diên Khánh không nói không rằng, phăng phăng từ xa phóng mình tới co chân hữu đạp mạnh.
Rắc! Thân cây tòng bị gãy đôi nhưng đồng thời việc chàng nhận ra đã trễ!
Thừa dịp họ Lâm vừa đạp trúng thân cây thì Bành Chấn Sơn đã rút lẹ cặp giản nhằm lưng chàng nhảy tới vụt mạnh. Bành Khoát Hải cũng xông tới chém một đao vào chân Diên Khánh.
Không đỡ kịp, Diên Khánh kêu thất thanh đau đớn...Chân hữu bị chém trúng trên đầu gối đứt lìa rớt xuống đất, họ Lâm té khịu, máu phun lênh láng.
Không tha, Bành Khoát Hải vừa la vừa thích luôn mũi đao vào bụng Diên Khánh:
- Mắc mưu thì chết này!
Họ Lâm lăn ra mặt đất hồn lìa khỏi xác. Than ôi, anh hùng mạt vận, sau nhiều năm vùng vẫy ngang dọc sơn hà, nay chỉ vì sơ ý mắc mưu tặc đồ nên bị vong mạng. Bành Khoát Hải thổi còi hiệu, bọn lục lâm mai phục trong rừng ùa ra tàn sát các nhân viên bảo tiêu lúc đó đã mất hết tinh thần chiến đấu sau khi Lâm Diên Khánh bị hạ sát.
Bọn tặc đạo kéo nhau dỡ các xe hàng ra xem, thấy toàn vị thuốc sống bèn trình cho cha con họ Bành hay. Bành Khoát Hải tức giận:
- Mất công quá! Đốt hết đi. Lừa hạ được Lâm Diên Khánh cũng hả lắm rồi!
Từ nay anh em lục lâm tha hồ hành động, khỏi lo nữa.
Phóng hỏa các xe chở thuốc xong, Bành Khoát Hải kéo đồng bọn về thẳng Hóa Châu.
Các tên tù xa chạy thoát lánh vào rừng sâu lúc đó mới dám bò ra, thu thập thi hài các nạn nhân đem về Đồng Quan báo cáo.
Nghe tin dữ, mẹ con Đại Nương thất sắc, rụng rời, vội vàng chạy ra coi thấy chiếc quan tài để ở giữa sân.
Đại Nương vội mở nắp ra coi, nhận ra thi thể tàn phế của người chồng yêu kính, mắt mở trừng trừng như oán hận kẻ đạo tặc hèn nhát hại mình, như cầu khẩn thiết tha vợ con thân mến rán tìm đường báo phục.
Đại Nương gục ôm quan tài khóc sướt mướt, tóc mây rũ rượi.
Hồi lâu, Đại Nương không khóc nữa, hầm hầm căm giận mong gặp kẻ thù, quyết xé ruột moi tim tế anh hồn người chồng yêu kính mới hả dạ tiết phụ anh thư!...
Gọi bọn xa phu lên đại sảnh, Đại Nương hỏi cặn kẽ tình tiết lúc họ Lâm bị thác.
Người xa phu đứng tuổi hơn cả và cũng là người đã từng nhiều năm theo Lâm Diên Khánh áp tải hàng hóa trên nhiều nẻo đường bèn thuật kỹ mọi sự xảy ra và nói tiếp:
- Tôi nghe rõ ràng lúc hai cha con tên tặc đạo tự giới thiệu là Bành Khoát Hải và Bành Chấn Sơn nhưng y nói quá nhỏ nơi cư ngụ, rán nghe cũng không đặng. Còn diện mạo, hình dáng chúng thì y hệt như đã thưa lại rồi. Dễ nhận ra lắm dù nhiều năm không gặp.
ang ma xong, từ đó hai mẹ con họ Lâm ngày ngày chuyên luyện võ nghệ bình sanh chờ Hồng Vân đạt tới công phu tuyệt hảo sẽ lên đường tìm kẻ thù quyết hận. Ba năm sau, Lâm Hồng Vân đã mười chín tuổi, nàng khỏe mạnh xinh đẹp chẳng khác chi Cầm Đại Nương thuở thiếu thời. Ngoái hai môn võ hấp thụ của cha mẹ, nàng còn tự luyện được thuật ném phi đao bách phát bách trúng, có thể bất chợt hạ kẻ thù trong khoảnh khắc.
Một hôm mẹ bảo con; - Nay con đã khôn lớn võ nghệ tinh thông, không thể kéo dài sự đợi chờ nữa!
Mẹ con ta thu xếp, mai mốt lên đường tìm Bành tặc, con nghĩ sao?
Hồng Vân thỏ thẻ:
- Chính con cũng định thưa mẫu thân điều đó. Huyết hận chưa báo ngày nào, lòng con chưa an ngày ấy.
Nghe con nói, Đại Nương đẹp lòng, thu xếp gọn gàng công việc nhà giao cho người quản gia lão thành, rồi hai mẹ con đeo hành lý lên ngựa ra đi.
Chẳng ngờ trong khi đến Túc Kỳ Châu được ba hôm thì, có lẽ vị tiêu sư họ Lâm thác oan linh hồn dun rủi, oan gia phùng oan gia, họ Bành tự dẫn thân đến Chấn Hưng tửu quán, nơi trọ của mẹ con Đại Nương, nên mới xảy ra vụ theo dõi tên lão tặc đạo vào Thiên Sơn Tự và gặp song hiệp Lã Mai Nương, Cam Tử Long.
--!!tach_noi_dung!!--


Nguồn: VNthuquan.net & Kiemhiepthuquan.com
Được bạn: Ct.Ly đưa lên
vào ngày: 7 tháng 1 năm 2016

--!!tach_noi_dung!!--
Hồi 9
--!!tach_noi_dung!!--
Hồi 11
--!!tach_noi_dung!!--
Truyện Cùng Tác Giả Lã Mai Nương Lam Y Nữ Hiệp