Hồi 104
Lý Hàn Thu Đặt Bày Kế Hoạch

Trí Thiền đại sư gật đầu cười nói:
__ Té ra là thế!
Phương Tú chuyển động mục quang ngó Trí Thiền một cái rồi hỏi:
__ Đại sư trú ở chùa nào?
Trí Thiền đại sư đáp:
__ Bần tăng tự chùa Thiếu Lâm núi Tung Sơn tới đây.
Oai danh chùa Thiếu Lâm rất lớn, Phương Tú không dám khinh mạn tủm tỉm cười nói:
__ Tại hạ trong lòng vẫn hâm mộ chùa Thiếu Lâm từ lâu, nhưng chưa có người tiến dẫn. Bửa nay may gặp đại sư, mong đại sư mai đây sẽ tiến dẫn cho tại hạ.
Trí Thiền đại sư đáp:
__ Phương thí chủ đã có ý như vậy, dĩ nhiên bần tăng phải ra sức.
Phương Tú nói:
__ Tại hạ xin cám ơn trước.
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
__ Tiểu đệ đã chuẩn bị trà thơm trong sảnh đường. Vậy chúng ta vào đó ngồi chơi.
Hầu Thụy Sơn chấp tay nói:
__ Phiền viện chúa dẫn đường.
Phương Tú cất bước đi trước dẫn mấy người vào khách sảnh.
Bốn ả nữ tỳ xinh đẹp bưng trà mời bốn vị xong rón rén đi ra.
Hầu Thụy Sơn bưng chén trà lên nhắp một ngụm rồi nói:
__ Tiểu đệ vì có việc mới dám tới đây quấy nhiễu.
Phương Tú đáp:
__ Hầu đại nhân có điều chi sai bảo? Phương Tú này mà làm được dĩ nhiên xin tuân lệnh.
Hầu Thụy sơn nói:
__ Hãy gác thành Kim Lăng ra một bên mà nói đến toàn thể giang hồ, đại danh của Phương huynh chẳng một ai là không biết...
Phương Tú mỉm cười ngắt lời:
__ Không dám! Tiểu đệ bất quá chỉ có chút hư danh mà thôi.
Hầu Thụy Sơn nghiêm sắc mặt nói:
__ Vụ Khâm Sai đại nhân mất tích ở Kim Lăng, tiểu đệ dò la ra thì người bị bắt trói đem đi. Người đó dám làm càn làm bậy ở đất Kim Lăng là coi thường Hầu mỗ không vào đâu đã đành, hiển nhiên họ coi thường cả Phương huynh nữa.
Phương Tú ra chiều kinh ngạc hỏi:
__ Có việc đó ư?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Đúng thế! Việc này có liên quan đến tính mạng cả nhà tiểu đệ, lại liên lụy đến cả Đốc phủ đại nhân. Câu chuyện đó mà vỡ lỡ ra thì chẳng những cả nhà tiểu đệ khó lòng toàn mạng mà cả anh em đồng đạo võ lâm ở Kim Lăng cũng mất mặt. Vì vậy tiểu đệ đến xin Phương huynh đứng ra điều tra nội tình. Tiểu đệ chỉ mong cứu được Khâm Sai đại nhân chứ không muốn truy cứu cho ra hung thủ. Việc thuyết phục Khâm Sai đại nhân sẽ do Đốc phủ đại nhân đảm nhận không để ngài tâu lên Thánh Thượng. Thế là mọi sự êm rụ
Phương Tú nói:
__ Hầu đại nhân nói phải đó. Ở đất Kim Lăng mà có kẻ làm càn làm bậy thì ra chúng coi Hầu đại nhân và tiểu đệ không vào đâu. Tiểu đệ không biết thì thôi, đã biết dĩ nhiên chẳng thể điềm nhiên tọa thị.
Hầu Thụy sơn không ngờ Phương Tú lại nhận lời một cách mau lẹ như vậy, trong lòng rất lấy làm kỳ, hắn tủm tỉm cười hỏi:
__ Phương huynh sẽ hành động cách nào?
Phương Tú đáp:
__ Tiểu đệ lập tức phái người đi điều tra thử xem mấy bửa nay có nhân vật lợi hại nào đến Kim Lăng rồi để tiểu đệ thân hành tiếp xúc với họ, nếu họ chịu giao Khâm Sai đại nhân ra là êm.
Hầu Thụy Sơn nói:
__ Tiểu đệ tin rằng tài năng và danh vọng của Phương huynh ở võ lâm sẽ tra ra vụ này chẳng khó khăn gì, nhưng không hiểu bao giờ sẽ có hồi âm?
Phương Tú đáp:
__ Cứu người như chửa lửa. Tiểu đệ lập tức mở cuộc điều trạ Trước giờ ngọ ngày mai tiểu đệ nhất định sẽ có báo cáo.
Hầu Thụy sơn nói:
__ Vậy trăm sự trông cậy ở nơi Phương huynh. Tiểu đệ xin cáo từ.
Phương Tú đứng dậy nói:
__ Tiểu đệ cũng phải hành động gấp. Xin miễn cho khỏi phải tiễn chân Hầu huynh về phủ.
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Tiểu đệ không dám.
Đoạn chấp tay thi lễ rồi trở gót đi ra.
Thôi Trọng sơn, Tri Thiền đại sư, Tả Lương Bình đi theo, Lý Hàn Thu đi sau rốt.
Phương Tú đưa chân mấy người đến cửa nhà khách sảnh nói:
__ Các vị thủng thẳng mà đi!
Hầu Thụy sơn đáp:
__ Bọn tại hạ không dám!
Rồi hắn cất bước tiến về phía trước.
Ra đến cổng đã có gia nhân dắt ngựa đứng chờ sẳn tại đó.
Mấy người đón lấy dây cương nhảy lên lưng ngựa cho chạy về thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu đi sau rốt khi tới một khu rừng nhỏ đột nhiên chàng dựt cương dừng ngựa gọi:
__ Hầu đại nhân!
Hầu Thụy Sơn quay đầu ngựa lại hỏi:
__ Chuyện gì vậy?
Lý Hàn Thu hỏi:
__ Hầu đại nhân có tin là Phương Tú sẽ đưa tin tức cho mình không?
Hầu Thụy Sơn ngơ ngẫn một chút rồi đáp:
__ Đã có mấy vị chứng kiến, chẳng lẽ hắn còn chối cãi được ư?
Lý Hàn Thu cười mát hỏi:
__ Nếu ngày mai Phương Tú bảo cho Hầu đại nhân là y đã hỏi mấy vị bạn hữu giang hồ mà không tìm ra manh mối vụ này thì làm thế nào?
Hu dùng trà. Tiểu đệ đi đón Thôi nhị gia rồi chúng ta sẽ thương nghị kế hoạch.
Hắn cất cao giọng gọi:
__ Có ai đấy không?
Một đại hán áo xanh hấp tấp chạy vào hỏi:
__ Trưởng ban có điều chi sai khiến?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Ngươi dẫn hai vị quý khách đây vào hoa sảnh ngồi chơi và phải bày tiệc rượu cho cẩn thận.
Đại hán áo xanh dạ một tiếng rồi dẫn Tả Lương Bình và Lý Hàn Thi đi vào hoa sảnh ở viện sau.
Chỉ trong khoảnh khắc Hầu Thụy Sơn lại dẫn một vị hoà thượng mặc áo tăng bào màu xám cùng hai vị đạo sĩ trung niên đi vào hoa sảnh.
Hầu Thụy Sơn mời mấy người ngồi, đoạn nghiêng mình thi lễ nói:
__ Bọn quân sĩ không biết cao nhân võ lâm đưa cả các vị vào đốc phủ, như thế là khuất tất các vị. Tiểu đệ trước hết có lời tạ tội.
Bọn Lý Hàn Thu nghiêng mình đáp lễ.
Thôi Trọng Sơn cũng khẻ hắng giọng, nói:
__ Bọn quân sĩ chỉ biết làm việc công, Hầu huynh bất tất phải để tâm. Không hiểu Hầu huynh triệu tập bọn tại hạ tới đây có điều chi dạy bảo?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Tiểu đệ chuẩn bị một tiệc rượu trước là để tạ tội cùng các vị, hai là để xin đại sư, đạo gia cùng ba vị huynh đài giúp cho một tay trong lúc hoang mang.
Thôi Trọng Sơn đáp:
__ Công việc ở chốn quan nha, tiểu đệ chẳng hiểu chi hết. Hầu huynh có việc gì xin cứ nói ra tiểu đệ sẽ hết sức, quyết chẳng từ chối.
Hầu Thụy Sơn trầm ngâm một chút rồi nói:
__ Vụ này tiểu đệ không dám lấy danh nghĩa là trưởng ban tuần bộ trong đốc phủ mà chỉ xin các vị vui lòng giúp đỡ.
Thôi Trọng Sơn hỏi:
__ Vậy càng hay! Nhưng là việc gì Hầu huynh hãy nói cho biết?
Hầu Thụy Sơn khẻ đáp:
__ Việc này trọng đại, nếu có chỗ sai lầm sẽ vạ lây đến ba đời tiểu đệ, nhưng đối với các bạn hữu võ lâm miệt Giang Nam thì lại có điều không ổn...
Thôi Trọng Sơn ngắt lời:
__ Theo lời Hầu huynh thì việc này nghiêm trọng phi thường!
Hầu Thụy Sơn thở dài nói:
__ Nguyên Khâm Sai đại nhân vâng lệnh tuần hành đến Kim Lăng bị bắt đem đi...
Thôi Trọng Sơn ngẩn người ra hỏi:
__ Có việc đó ư?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Đúng thế! Đại nhân cũng dòn thánh quyền nếu xảy chuyện bất trắc thì Đốc phủ đại nhân vạ lây cả họ. Bất đắc dĩ tiểu đệ phải mời các vị dúng tay vào giúp tiểu đệ trong cơn hoang mang này.
Thôi Trọng Sơn vẻ mặt trầm trọng đáp:
__ Người Giang Nam làm thế thì quá tệ thật! Sao họ dám lớn mật trói cả Khâm Sai đại nhân làm liên lụy đến toàn thể võ lâm. Hầu huynh đã tìm được chút manh mối gì chưa?
Đang lúc nói chuyện thì tiệc rượu đã bưng lên.
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Chúng ta vừa ăn uống vừa nói chuyện.
Nhà sư áo xám và hai đạo nhân từ lúc vào hoa sảnh, thủy chung chưa nói câu gì. Rượu thịt bày ra, ba người không đụng đũa.
Hầu Thụy Sơn nâng chung lên mời:
__ Thưa đại sư cùng đạo gia! Xin mời các vị một chung rượu lạt.
Nhà sư lạnh lùng nói:
__ Bần tăng đã thụ giới không uống rượu. Xin đa tạ mỹ ý của thí chủ.
Hầu Thụy Sơn lại hỏi:
__ Còn hai vị đạo giả
Đạo nhân mé tả đáp:
__ Bần đạo mới ăn cơm chưa đói.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
__ Ba nhà sư cùng đạo sĩ đã xa hồng trần, nên không sợ uy quyền quan nhạ
Bỗng thấy Thôi Trọng Sơn nhìn Hòa Thượng chắp tay hỏi:
__ Đại sư tu ở chuà nào?
Nhà sư áo xám đáp:
__ Bần tăng tu lối hành cước. Chuà chiền khắp thiên hạ đều đã tạm trú.
Tả Lương Bình nghĩ thầm:
__ Nhà sư này là tay lão luyện, không chịu nói nơi xuất gia. Làm nên hoà thượng mà lại không nói đến chùa thì còn ai biết đâu mà kiếm?
Thôi Trọng Sơn hỏi:
__ Dường như đại hòa thượng có vẻ bất mãn?
Nhà sư áo xám đáp:
__ Lão tăng là người xuất gia đã bị quan binh làm cho nhọc mệt nửa đêm mà đến nay vẫn chưa chịu buông tha thì sao cho khỏi ngọn lửa vô hình bốc lên?
Hầu Thụy Sơn nói:
__ Đại sư bất tất phải bực mình. Lát nữa tại hạ sẽ trách phạt bọn chúng để đại sư nguôi giận.
Nhà sư nói:
__ Bất tất phải thế! Vả quan binh rất nhiều mà hai tên giải lão tăng về đây, lão tăng cũng không nhớ mặt nữa.
Hầu Thụy Sơn nói:
__ Đại sư là bậc cao nhân ngoài đời nên không muốn chấp trách với ai dù sao tại hạ cũng phải cảnh cáo bọn chúng.
Nhà sư áo xám vẻ mặt đang lạnh lùng nghe Hầu Thụy Sơn nói mấy câu liền tỏ ra hoà dịu nói:
__ Thí chủ quá khen mà thôi!
Hầu Thụy Sơn lại nói:
__ Mời đại sư cùng hai vị đại gia dùng cơm chaỵ Tại hạ còn có một việc muốn thỉnh giáo.
Nhà Sư áo xám nói:
__ Lão tăng ít hiểu biết chuyện giang hồ, e rằng chẳng giúp được gì cho thí chủ.
Thôi Trọng Sơn khẻ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
__ Phải chăng đại sư xuất thân ở chùa Thiếu Lâm?
Nhà sư áo xám trầm ngâm một lát rồi đáp:
__ Đúng thế!
Thôi Trọng Sơn lại hỏi:
__ Xin đại sư cho biết pháp hiệu?
Nhà sư áo xám đáp:
__ Lão tăng pháp danh là Trí Thiền.
Thôi Trọng Sơn trỏ vào Hầu Thụy Sơn nói:
__ Hầu huynh đệ đây làm việc ở chốn công môn, nhưng đối với bạn hữu võ lâm chúng ta rất có thiện cảm.
Nhà sư áo xám nói:
__ Lão tăng đã nói là rất ít len lỏi vào chốn giang hồ...
Thôi Trọng Sơn cười mát ngắt lời:
__ Ý tại hạ muốn nói: Hầu huynh hiện đang gặp việc khó khăn muốn mượn lực lượng của đại sư giúp chọ
Tri Thiền đại sư trầm ngâm một lát rồi hỏi:
__ Phải chăng để giúp Hầu thí chủ truy tra kẻ bắt Khâm Sai đại nhân?
Hầu Thụy Sơn vội đỡ lời:
__ Vụ này mời các vị tác chủ cho Hầu mỗ.
Trí Thiền đại sư lại hỏi:
__ Thế là cùng người động thủ hay sao?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Hầu mỗ hy vọng không đến nỗi thế.
Bây giờ Trí Thiền đại sư dường như hiểu rõ nội vụ, không hỏi gì nữa.
Thôi Trọng Sơn đảo mắt nhìn hai đạo nhân hỏi:
__ Hai vị đạo gia! Phải chăng hai vị là môn hạ phái Võ Đương?
Hai đạo nhân đưa mắt nhìn nhau gật đầu.
Hầu Thụy Sơn lại nói:
__ Hai vị đã bị quan binh quấy nhiễu. Tiểu đệ xin có lời tạ lỗi.
Rồi hắn đứng dậy chắp tay xá dài.
Đạo sĩ ngồi mé tả nghiêng mình nói:
__ Bọn bần đạo không dám nhận lễ của thí chủ. Lần này bần đạo tới Kim Lăng còn có việc gấp khác, nên tuy muốn giúp mà e rằng không được rảnh. Mong rằng Hầu thí chủ lượng thứ chọ
Hầu Thụy Sơn trầm ngâm một lát rồi nói:
__ Nếu quả như vậy thì tại hạ không dám miễn cưỡng. Xin hai vị dùng cơm rượu rồi tại hạ sẽ đưa ra ngoài.
Hai người thì thầm một lúc rồi đứng dậy nói:
__ Nếu Hầu thí chủ tin được bọn bần đạo thì ngày mai vào lúc huỳnh hôn, bọn bần đạo nhất định trở lại ra sức. Bây giờ xin cho đi trước.
Hầu Thụy Sơn nâng chung rượu lên nói:
__ Bây giờ tại hạ xin đa tạ trước một chung.
Hắn nói xong uống một hơi cạn chén.
Hai đạo nhân cũng bồi tiếp một chung rồi trở gót đi ra ngoài.
Hầu Thụy Sơn vội nói:
__ Tại hạ xin tiễn chân hai vị đạo giạ
Hắn đứng dậy cất bước đi trước.
Tả Lương Bình đưa mắt nhìn ba người đi khỏi rồi khẻ đằng hắng một tiếng, nói:
__ Thôi huynh biết nhiều hiểu rộng có thấy manh mối gì không?
Thôi Trọng Sơn đáp:
__ Tại hạ nhận thấy chuyện này thật rắc rối. Hầu Thụy Sơn tuy trong lòng nóng nảy mà không rối loạn. Như vậy tỏ ra y đã có định kiến.
Tả Lương Bình ra chiều không hiểu hỏi lại:
__ Phải chăng Lôi huynh cho là Hầu trưởng ban đã biết chỗ Khâm Sai đại nhân rồi?
Thôi Trọng Sơn vuốt râu nói:
__ Tiểu đệ muốn nói y đã biết người nào hành động.
Tả Lương Bình nói:
__ Tại hạ chỉ mong không phải Giang Nam Song Hiệp.
Thôi Trọng Sơn nói:
__ Hỡi ôi! Thật là khó nói! Ở đất Kim Lăng này người khác ai còn dám gây nên việc tày đình như vậy?
Tả Lương Bình tự hỏi:
__ Không hiểu Thôi Trọng Sơn coi Giang Nam Song Hiệp là người thế nào?
Gã chau m ày nói tiếp:
__ Nếu quả là hành vi của Giang Nam Song Hiệp thì thật rắc rối lắm. Trong võ lâm hiện nay chẳng có mấy ai dám chống đối Giang Nam Song Hiệp.
Thôi Trọng Sơn nói:
__ Vụ này cần hỏi Hầu Thụy Sơn xem có thể tìm ra bằng chứng gì không. Nếu đã đủ bằng chứng thì Giang Nam Song Hiệp dù ghê gớm đến đâu cũng không dám ra mặt chống đối với quan binh.
Tả Lương Bình khẻ hỏi:
__ Nếu đi kiếm Giang Nam Song Hiệp chất vấn vụ này thì là gây thù với họ. Dĩ nhiên bọn họ không dám kiếm quan binh để gây chuyện nhưng đối với bọn ta e rằng họ không chịu bỏ quạ
Thôi Trọng Sơn gật đầu đáp:
__ Phải rồi! Nếu chúng ta ra mặt thì nhất định gây thành cừu hận.
Hai người đang nghị luận đã thấy Hầu Thụy Sơn rảo bước đi vào.
Thôi Trọng Sơn hỏi:
__ Hầu đại nhân! Tiểu đệ trước nay vốn ưa nói thẳng. Vậy Hầu huynh bất tất phải giấu giếm. Vụ này Hầu huynh hoài nghi là hành động của ai?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Ở thành Kim Lăng này, ngoài bọn thuộc hạ của Giang Nam Song Hiệp thì còn ai dám gây chuyện tày đình?
Thôi Trọng Sơn hỏi:
__ Hầu huynh định đối phó thế nào?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Trước hết tiểu đệ hãy đến thương thuyết với họ nếu họ chịu giao người ra là hay nhất.
Thôi Trọng Sơn hỏi lại:
__ Hầu huynh không có chứng cớ thì khi tìm họ thương thuyết làm thế nào mà đòi người được?
Hầu Thụy Sơn đáp:
__ Tiểu đệ sẽ có biện pháp. Vấn đề là ở chỗ nếu họ cự tuyệt thì khó lòng tránh khỏi chuyện động thủ.
Thôi Trọng Sơn nói:
__ Trong bọn thuộc hạ của Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều cao thủ. Nếu chúng ta động thủ với họ là hành động bất trí.
Hầu Thụy Sơn nói:
__ Tiểu đệ nghĩ rằng Giang Nam Song Hiệp không dám ra mặt chống đối với đốc phủ.
Thôi Trọng Sơn hỏi:
__ Vậy Hầu huynh kéo bọn tiểu đệ đi là có tác dụng gì?
__ Cái đó... Cái đó tại hạ bắt buộc phải dùng độc thủ giữ ha°'n lại trong đốc phủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
__ Hầu đại nhân đã biết đâu là chính Phương Tú dẫn thân tới?
Hầu Thụy Sơn đáp:
Nếu ha°'n không thân hành tới nơi thì tại hạ đành sai người mời hắn đến đốc phủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
__ Nhưng mình không có bằng cớ thì đại nhân làm gì được hắn?
Hầu Thụy Sơn hỏi lại:
__ Lý huynh có cao kiến gì không?
Lý Hàn Thu đáp:
__ Theo ý tại hạ thì chúng phải phòng bị.
Hầu Thụy Sơn lại hỏi:
__ Phòng bị bằng cách nào?
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi cười hỏi:
__ Có phải Hầu đại nhân đã đặt mai phục trong khu rừng nhỏ này không?
Hầu Thụy Sơn biến sắc đáp:
__ Đúng thế! Tai mắt Lý huynh thật là linh mẫn.
Nguyên Hầu Thụy Sơn có đặt trạm canh ngầm để tiếp đón quan binh, nhưng hành động rất bí mật, không ngờ Lý Hàn Thu lại nói huỵch toẹt ra nên trong lòng y vừa kinh hãi vừa khâm phục, nghĩ thầm:
__ Thằng cha này mặt mũi tầm thường không ngờ y lại là tay cao thủ tài nghệ siêu quần.
Lý Hàn Thu dằng hắng một tiếng rồi nói:
__ Xin kêu bọn họ ra để thay đổi mấy người trong bọn ta vào đấy.
Lúc này Hầu Thụy Sơn đã đem lòng rất kính phục Lý Hàn Thụ
Hắn dạ một tiếng rồi kêu mấy người ẩn trong rừng cây đi ra.
__ Phương Tú bố trí trạm ngầm rất nhiều, hành tung của chúng ta đã lọt vào vòng giám thị của hắn. Hầu đại nhân, Thôi huynh và Trí Thiền đại sư xin đi theo hai vị ở trạm gác này về đốc phủ trước, để bọn tại hạ ở lại trong rừng.
Hầu Thụy Sơn hỏi:
__ Hai vị không về đốc phủ ư?
Lý Hàn Thu đáp:
__ Bọn tại hạ ở đây đặng ngấm ngầm điều tra những diễm biến trong Phương Gia Đại Viện. Hầu đại nhân có cao hứng thì đến canh hai đêm nay xin cải trang tới đây để gặp nhau. Có điều cần phải hành động cực kỳ thận mật mới được. Tại hạ đoán rằng Phương Tú đã bố trí tai mắt chung quanh Đốc phủ rồi đó. Nếu đại nhân hành động để bọn họ phát giác thì cuộc an bài của tại hạ chẳng những không được việc gì cho mình mà còn bị đối phương lợi dụng.
Hầu Thụy Sơn gật đầu nói:
__ Vậy tại hạ đến đây từ trước canh một là xong.
Lý Hàn Thu cười mát nói:
__ Nếu cần thì Hầu đại nhân lưu lại Đốc phủ, bất tất miễn cưỡng đến đây làm gì. Sáng sớm mai tại hạ sẽ vào Đốc phủ để báo các công cuộc điều trạ
Thôi Trọng Sơn đột nhiên xen vào:
__ Tại hạ có thể Ở lại đây không?
Lý Hàn Thu đáp:
__ Nếu Thôi huynh ở lại đây thì bọn tại hạ rất hoan nghênh. Nhưng tại hạ đoán rằng Giang Nam Song Hiệp tất đã bố trí tai mắt ở trong thành Kim Lăng, nếu chung ta ở cả lại đây e ra9`ng sẽ khiến cho Phương Tú sinh lòng ngo8` vực. Vậy Thôi huynh muốn tới đây thì xin hãy bề Đốc phủ đi rồi canh hai hãy tới. Một người trong hai tại hạ chờ ở đây. Các vị đến đúng thời khắc thì chúng ta có thể tụ hội với nhau được.
Thôi Trọng Sơn nói:
__ Lời Lý huynh rất có lý, Hầu đại nhân! Chúng ta hãy về Đốc phủ đã.
Lý Hàn Thu cùng Tả Lương Bình thay đổi quần áo hai tên quân gác rồi ở lại để bọn kia kéo về Đốc phủ.
Tả Lương Bình thấy mấy người đi xa rồi liền cùng Lý Hàn Thu đi vào rừng. Hai người tìm một cây lớn tung mình lên ngồi ẩn vào chỗ cành lá rậm rạp để trông ra đường cái. Lý Hàn Thu khẻ nói:
__ Phương Tú là tay thông minh tuyệt thế, ha°'n chỉ nhân lúc hồ đồ nhất thời mà phen này mắc bẫy là bắt trói Khâm Sai đại nhân.
Tả Lương Bình hỏi:
__ Hắn nhiều mưu thần chước quỷ, tất sẽ dùng kế đổ vào cho người khác. Có phải Lý huynh chuẩn bị mượn lực lượng của quan phủ để đối phó với Phương Tú không?
Lý Hàn Thu đáp:
__ Tiểu đệ không có ý như vậy. Ỷ vào quan nha chỉ có hại chứ không có lợi.
Tả Lương Bình nói:
__ Xin Lý huynh cho nghe lời cao kiến.
Lý Hàn Thu nói:
__ Phương Tú cùng Hàn Đào tuy nham hiểm độc ác, nhưng còn có thể tìm được bọn chúng. Nếu quan phủ lại đi lục soát Phương Gia Đại Viện cùng hàn Gia Bảo thì không lo ngại gì nữa, cứ việc làm càn làm bậy, khó mà đến lục soát lần thứ hai.
Tả Lương Bình hỏi:
__ Đúng thế! Còn điều gì nữa không?
Lý Hàn Thu đáp:
__ Quan binh tuy đông người, nhưng đối phó với những tay cao thủ võ lâm xuất quỷ nhập thần thì chỉ tổ gây nhiều thương vong mà thôi.
Tả Lương Bình gật đầu đáp:
__ Lý huynh! Tiểu đệ xem chừng Hầu Thụy Sơn dường như không phải hợp tác với chúng ta một cách chân thành. Hắn chỉ mong sao cứu được Khâm Sai đại nhân chứ chẳng quan tâm gì đến công việc của chúng tạ
Lý Hàn Thu nói:
__ Mình tin bọn quan trưởng thế nào được? May mà chúng ta không ỷ vào bọn họ làm áp lực khiến cho Phương Tú phân tâm để bọn mình có cơ hội giúp Lôi huynh một taỵ
Tả Lương Bình tủm tỉm cười nói:
__ Lý huynh nói đúng đó! Khí thế của Phương Tú đang thịnh, nhưng hắn đối với quan nha có nhiều điều uý kỵ, vậy áp lực này không phải là nhỏ.
Đang lúc nói chuyện, đột nhiên thấy hai con ngựa chạy vào rừng.
Lý Hàn Thu khẻ nói:
__ Đây là người trong Phương Gia Đại Viện.
Khéo
  • Hồi 5
  • Hồi 6
  • Hồi 7
  • Hồi 8
  • Hồi 9
  • Hồi 10
  • Hồi 11
  • Hồi 12
  • Hồi 13
  • Hồi 14
  • Hồi 15
  • Hồi 16
  • Hồi 17
  • Hồi 18
  • Hồi 19
  • Hồi 20
  • Hồi 21
  • Hồi 22
  • Hồi 23
  • Hồi 24
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  • Hồi 67
  • Hồi 68
  • Hồi 69
  • Hồi 70
  • Hồi 71
  • Hồi 72
  • Hồi 73
  • Hồi 74
  • Hồi 75
  • Hồi 76
  • Hồi 77
  • Hồi 78
  • Hồi 79
  • Hồi 80
  • Hồi 81
  • Hồi 82
  • Hồi 83
  • Hồi 84
  • Hồi 85
  • Hồi 86
  • Hồi 87
  • Hồi 88
  • Hồi 89
  • Hồi 90
  • Hồi 91
  • Hồi 92
  • Hồi 93
  • Hồi 94
  • Hồi 95
  • Hồi 96
  • Hồi 97
  • Hồi 98
  • Hồi 99
  • Hồi 100
  • Hồi 101
  • Hồi 102
  • Hồi 103
  • Hồi 104
  • Hồi 105
  • Hồi 106
  • Hồi 107
  • Hồi 108
  • Hồi 109
  • Hồi 110
  • Hồi 111
  • Hồi 112
  • Hồi 113
  • Hồi 114
  • Hồi 115
  • Hồi 116
  • Hồi 117
  • Hồi 118
  • Hồi 119
  • Hồi 120
  • Hồi 121
  • Hồi 122
  • Hồi 123
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  • Hồi 67
  • Hồi 68
  • Hồi 69
  • Hồi 70
  • Hồi 71
  • Hồi 72
  • Hồi 73
  • Hồi 74
  • Hồi 75
  • Hồi 76
  • Hồi 77
  • Hồi 78
  • uaid=388&chuongid=147')">Hồi 147
  • Hồi 148
  • Hồi 149
  • Hồi 150
  • Hồi 151
  • Hồi 152
  • Hồi 153
  • Hồi 154
  • Hồi 155
  • Hồi 156
  • Hồi 157
  • Hồi 158
  • Hồi 159
  • Hồi 160
  • Hồi 161
  • Hồi 162
  • Hồi 163
  • Hồi 164
  • Hồi 165
  • Hồi 166
  • Hồi 167
  • Hồi 168
  • Hồi 169
  • Hồi 170
  • Hồi 171
  • Hồi 172
  • Hồi 173
  • Hồi 174
  • Hồi 175
  • Hồi 176
  • Hồi 177
  • Hồi 178
  • Hồi 179
  • Hồi 180
  • ---~~~mucluc~~~--- ---~~~cungtacgia~~~---
    !!!388_103.htm!!!
  • Hồi 97
  • Hồi 98
  • Hồi 99
  • Hồi 100
  • Hồi 101
  • Hồi 102
  • Hồi 103
  • Hồi 104
  • Hồi 105
  • Hồi 106
  • Hồi 107
  • Hồi 108
  • Hồi 109
  • Hồi 110
  • Hồi 111
  • Hồi 112
  • Hồi 113
  • Hồi 114
  • Hồi 115
  • Hồi 116
  • Hồi 117
  • Hồi 118
  • Hồi 119
  • Hồi 120
  • Hồi 121
  • Hồi 122
  • Hồi 123
  • Hồi 124
  • Hồi 125
  • Hồi 126
  • Hồi 127
  • Hồi 128
  • Hồi 129
  • Hồi 130
  • Hồi 131
  • Hồi 132
  • Hồi 133
  • Hồi 134
  • Hồi 135
  • Hồi 135
  • Hồi 136
  • Hồi 138
  • Hồi 139
  • Hồi 140
  • Hồi 141
  • Hồi 142
  • Hồi 143
  • Hồi 144
  • Hồi 145
  • Hồi 146
  • Hồi 147
  • Hồi 148
  • Hồi 149
  • Hồi 150
  • Hồi 151
  • Hồi 152
  • Hồi 153
  • Hồi 154
  • Hồi 155
  • Hồi 156
  • Hồi 157
  • Hồi 158
  • Hồi 159
  • Hồi 160
  • Hồi 161
  • Hồi 162
  • Hồi 163
  • Hồi 164
  • Hồi 165
  • Hồi 166
  • Hồi 167
  • Hồi 168
  • Hồi 169
  • Hồi 170
  • Hồi 171
  • Hồi 172
  • Hồi 173
  • Hồi 174
  • Hồi 175
  • Hồi 176
  • Hồi 177
  • Hồi 178
  • Hồi 179
  • Hồi 180
  • ---~~~mucluc~~~--- ---~~~cungtacgia~~~---