Ðột nhiên Tạ Yên Khách động tâm la thầm:-U¨i cha! Hỏng rồi! Không chừng thằng ăn xin này do chúng cố ý bày đặt ra cạm bẫy để mình thò tay cướp lấy lệnh bài, rồi chúng lại bắt mình trả cho gã.Lão nghĩ vậy liền đảo mắt nhìn quanh thì thấy ngoài bọn Thạch Thanh mười người còn có vô số khách giang hồ mới đến sau. Lão buông tiếng cười lạt, ngạo nghễ nói:-Trong thiên hạ còn có việc chi là khó đối với họ Tạ ở Ma thiên Nhai nữa. Chú nhỏ kia! Chú đi theo ta rồi có việc gì yêu cầu ta sẽ giải quyết cho, không can dự gì đến người khác cả.Ðoạn lão dắt tay gã ăn xin cất bước toan đi.Nên biết rằng Tạ Yên Khách tuy chẳng coi bọn người trước mặt vào đâu, nhưng lão bản tính cẩn thận, e rằng sau lưng gã ăn xin còn có kẻ tài ba giật giây đưa ra một đề nghị khó giải quyết đại khái như bắt lão chặt chân tay thì biết làm thế nào?Vì vậy mà lão định đưa gã đến chỗ khác vắng người để hỏi cho kỹ.Vạn Hoa Tử tiến ra một bước ôn tồn nói:-Chú em! Chú là một đứa bé ngoan mà lão bá đây lại ưa giết người. Chú em chỉ cần yêu cầu lão từ nay đừng giết.Nàng chưa dút lời thì đột nhiên có một luồng kình phong xô vào mặt nên còn nửa câu: Một người nào nữa lại phải nuốt vào chứ không nói ra được.Nguyên Hoa Vạn Tử là người cơ biến biết Tạ Yên Khách đã hứa điều gì là làm đúng như vậy. Chính nàng vừa rồi cũng đâm kiếm vào mặt lão, nhưng lão đã nói là ghi lại đó để ngày sau lúc nào muốn thì đòi. Như vậy tất nàng có ngày bị lãorạch mặt. Huống chi sáu vị sư huynh nàng trừ một mình Vương Vạn Nhân ra, ai cũng còn nợ lão một kiếm. Bây giờ nàng mách nước cho gã ăn xin yêu cầu lão câu đó thì dĩ nhiên lão phải nghe theo. Như thế chính mình cùng năm vị sư huynh mới có thể bảo toàn tính mạng. Không ngờ Tạ Yên Khách đã biết dụng ý của nàng liền phất tay áo ngăn lại không cho nàng nói hết câu.Tạ Yên Khách tức giận quát lên:-Ai cho ngươi chõ miệng vào đây?Rồi một luồng kình phong nữa lại xô đến. Hoa Vạn Tử chân đứng không vững ngã ngửa về phía sau.Hoa Vạn Tử lưng vừa chấm đất, liền đứng phắt dậy ngay. Nàng toan nói nữa nhưng Tạ Yên Khách đã dắt gã ăn xin đi vào ngõ hẻm. Hiển nhiên lão không muốn cho gã ăn xin nghe lời chỉ bảo của Hoa Vạn Tử.Mọi người thấy Tạ Yên Khách đã cách xa đến bảy tám thước mà còn phất tay áo đánh ngã người được thì chẳng ai là không kinh hãi nên chẳng dám nói gì nữa.Thạch Thanh tiến ra hai bước nhìn Cảnh Vạn Chung và Vương Vạn Nhân chấp tay nói:-Cảnh hiền đệ! Vương hiền đệ! Sư muội đây kiến thức và dảm lược hơn cả bọn mày râu. Chắc cô và Mai Hoa nữ hiệp Vạn sư muội đã từng nổi danh trên chốn giang hồ phải không? Ngoài ra còn bốn vị sư huynh nữa xin tha thứ cho tiểu đệkiến thức hẹp hòi nên không biết và nhờ Cảnh hiền đệ giới thiệu.Cảnh Vạn Chung đáp:-Tại hạ được gặp hiền khang đệ ở đây thiệt may mắn vô cùng, đỡ cho bọn tại hạ phải đến Giang Nam ra mắt.Thạch Thanh thấy vẻ mặt bảy người kia đều có ý không vui thì cho là bọn họ vừa bị Tạ Yên Khách đoạt kiếm lại hất văng người đi nên trong dạ buồn bực.Nhưng sau y lại nghĩ rằng Cảnh Vạn Chung cùng mình là chỗ bạn thân, đất khách gặp người cố cựu tưởng nên tay bắt mặt mừng. Tại sao hắn lại tỏ vẻ lạnh nhạt?Hơn nữa trước nay hắn vẫn kêu y bằng Thạch đại ca, không hiểu vì lẽ gì mà đột nhiên hắn theo đổi cách xưng hô?Rồi như chợt nhớ ra điều gì, y tự hỏi:-Phải chăng đứa con mất nết của ta đã gây nên tai vạ gì đây?Thạch Thanh nghĩ vậy vội nói:-Cảnh hiền đệ! Phải chăng thằng nhỏ bướng bỉnh của tiểu huynh đã làm cho hiền đệ phải khó chịu? Vợ chồng tiểu huynh xin lỗi hiền đệ. Lại đây! Tiểu huynh xin làm chủ nhân mời cả bảy vị đến thành Biện Lương uống chén rượu chơi.An Phụng Nhật thấy Thạch Thanh ra chiều thân mật với bọn đệ tử phái Tuyết Sơn, mà bọn này đối với mình lại hững hờ. Hắn nghĩ rằng đi với họ cũng chẳng thú gì mà lại tức mình nữa, nên quay sang Thạch Thanh và Mẫn Nhu chắp tay nói:-Thạch trang chúa! Thạch phu nhân! An mỗ xin cáo từ!Thạch Thanh cũng chắp tay đáp lễ nói:-An trại chủ miễn trách cho. Khuyển tử là Thạch Trung Ngọc hiện bái sư thụ nghiệp tại phái Tuyết Sơn tại hạ hỏi ra thì khuyển tử có điều thất lễ.An Phụng Nhật nghĩ bụng:-Té ra là như vậy. Mình trách y thế nào được?Rồi kính cẩn đáp:-Trang chúa dạy quá lời!Nói xong dẫn bọn trại chúng cáo từ ra đi.Bọn Cảnh Vạn Chung bảy người thủy chung vẫn lặng lẽ không nói nửa lời. Khi An Phụng Nhật đã đi xa, họ cũng chỉ đưa măt nhìn nhau ra chiều dè dặt. Vẻ mặt vẫn buồn bực dường như chẳng ai muốn lên tiếng trước.Người ta thường nói: Biết con chẳng ai bằng cha mẹ. Thạch Thanh vì không quản cố được đứa con bướng bỉnh nên chẳng ngại đường xa ngàn dặm đến xin làm môn hạ Phong vạn Lý ở phái Tuyết Sơn. Y thấy thái độ bọn Cảnh Vạn Chung bảy người có ý không vui thì e rằng thằng con bất tử đã gây ra chuyện gì khá trầm trọng.Y liền tươi cười gợi chuyện:-Bạch lão gia tử, Bạch lão thái thái vẫn mạnh giỏi chứ? Phong hỏa thần long Phong s mồn một, ai nấy đều giật mình kinh hãi. Vợ chồng Thạch Thanh đã cùng Thạch Phá Thiên trao đổi kiếm pháp trong tòa miếu thổ địa ngoài thành Dương Châu và biết nội lực chàng thâm hậu, nhưng không ngờ bản lãnh chàng tiến đến trình độ này. Nguyên một sức phản kích của chàng đã đủ khiến cho một tay cao thủ hạng nhất chùa Thượng Thanh tung lên trên không văng đi. Xung Hư đứng vững lại rồi rút thanh trường kiếm ở sau lưng ra cầm tay. Y tức quá lại bật tiếng cười nói: -Giỏi, giỏi, giỏi! Y nói luôn ba tiếng giỏi rồi điều hòa hơi thở lại rồi nói móc: -Sư đệ cùng sư muội quả đã dạy đệ tử một cách khác thường. Vậy ta phải lãnh giáo gã mấy chiêu. Y nói xong vung kiếm lên nhắm đâm thẳng vào ngực Thạch Phá Thiên. Thạch Phá Thiên lùi lại một bước, tay xua miệng nói: -Không, không! tại hạ không đánh nhau với đạo trưởng đâu. Thiên Hư đã thấy rõ võ công ghê gớm của Thạch Phá Thiên bụng bảo dạ: -Xung Hư sư đệ đối với gã đã đứng vào hàng sư bá mà lại đi tỷ đấu với sư điệt. Thắng chẳng lấy gì làm vinh mà thua thì lại rất buồn cười. Lão thấy Thạch Phá Thiên lùi lại nhượng bộ lấy làn hợp ý liền nói: -Cùng là người trong nhà cả còn tỷ đấu làm chi? Dù có thiết tha võ nghệ thì hà tất phải vội gì trong chốc lát. Thạch Phá Thiên nói theo: -Ðúng thế! Các vị là chỗ sư huynh sư đệ với Thạch trang chúa cùng Thạch phu nhân. Nếu tại hạ ra tay đánh chết hết các vị thì thật hỏng bét. Nguyên Thạch Phá Thiên chẳng hiểu gì đến nhân tình thế thái, mà chỉ lo độc chưởng của mình phóng ra lại làm chết đối phương nên cứ buột miệng nói thẳng tuột. Chàng có biết đâu câu nói này của chàng bất luận là ai nghe thấy cũng muốn liều mạng với chàng. Huống chi quần đạo chùa Thượng Thanh đều tự phụ võ công cao cường, lại không hiểu được hảo ý của anh chàng trẻ tuổi quê kệch. Ai nấy đều nổi giận đùng đùng. Thạch Thanh cũng quát lên: -Ngươi nói gì vậy? Không được ăn nói càn rỡ như thế! Xung Hư đã tuân lời Chưởng môn sư huynh thu kiếm lại lùi ra. Nhưng nghe Thạch Phá Thiên nói câu này thì tưởng chàng chẳng coi quần đạo vào đâu mà còn có vẻ nhục mạ nữa thì nhẫn nại làm sao được? Y tiến ra quát lên: -Ðược lắm! Ta thử coi ngươi đánh chết hết được bọn ta không. Hãy ra chiêu đi! Thạch Phá Thiên không ngớt xua tay đáp: -Tại hạ không đánh nhau với đạo trưởng đâu. Xung Hư lại càng căm tức hơn. Y nói: -Hừ! Ngươi hãy thử cùng ta động thủ. Chưa dứt lời y đã rút kiếm nhằm đâm vào vai Thạch Phá Thiên. Thạch Phá Thiên tay không cầm binh khí mà chỗ mũi kiếm trỏ vào tuy không phải là huyệt đạo trọng yếu, nhưng Xung Hư là một tay cao thủ về kiếm thuật ở chùa Thượng Thanh. Lúc lâm địch tuy không có kinh nghiệm bằng vợ chồng Thạch Thanh, nhưng ra chiêu mau lẹ còn có phần hơn. Thạch Phá Thiên né người đi mà không tránh khỏi. Bỗng nghe sột một tiếng. Vai chàng đã trúng kiếm ứa máu tươi ra. Mẫn Nhu la hoảng: -Trời ơi! Xung Hư quát: -Lấy kiếm ra đây cho gã! Thạch Phá Thiên bụng bảo dạ: -Lão là sư huynh của Thạch phu nhân, mà vừa rồi mình đã giết lầm mất hai vị sư huynh của bà. Nếu bây giờ mình giết lão nữa thì một là mình có lỗi với Thạch phu nhân, hai là mình trở nên người rất hư đốn. Lão phóng kiếm đâm mình mà mình vung chưởng ngăn chặn thì dĩ nhiên gạt được. Nhưng bàn tay mình có chất kịch độc mà phóng ra thì nguy hiểm cho đối phương. Chàng nghĩ vậy, hai tay vẫn chắp để sau lưng, dù ai nói sao cũng không chịu ra tay. Quần đạo thấy chùa Thượng Thanh thấy bộ dạng Thạch Phá Thiên như vậy thì lại tưởng chàng ra điều khinh thị bọn mình. Tuy họ đều là những người tu hành, sức chịu đựng bền bỉ đến đâu cũng không khỏi tức giận. Có người tức giận la lên: -Thằng lỏi này ngông cuồng quá lắm, cần phải cho gã một bài học! Xung Hư hỏi Thạch Phá Thiên: -Thật ngươi không thèm động thủ với ta sao? Véo véo! Y lại đâm luôn hai kiếm, chiêu thức cực kỳ mau lẹ. Thạch Phá Thiên đã không thạo về kiếm pháp thì người chàng tuy có chuyển động né tránh cũng không kịp. Cả hai vai chàng lại trúng kiếm. May mà Xung Hư ra chiêu còn có ý lưu tình. Y chỉ muốn bức bách Thạch Phá Thiên phải ra tay, chứ không muốn đâm chết. Mũi kiếm vừa chợt đâm trúng vào da thịt chàng, liền rụt tay về ngay, nên chàng bị thương rất nhẹ. Mẫn Nhu thấy cậu con yêu bị trúng ba nhát kiếm thì trong lòng đau xót vô cùng! Bà thấy Xung Hư lại phóng kiếm đâm tới nữa liền vung kiếm lên gạt đánh choang một tiếng. Tiếp theo những tiếng choang choảng không ngớt, nổ như đậu rang. Chớp mắt hai bên đã trao đổi mười ba chiêu. Hai người đều là những tay cao thủ bản phái. Họ thi triển công phu 'Thạch Thanh Khoái Kiếm' như sao nhảy múa. Hỏa quang toé ra bốn phía nhanh như chớp nhoáng. Mười ba chiêu kiếm vừa sử xong, quần đạo cùng Thạch Thanh không nhịn được đều reo lên: -Hay tuyệt! Những người có mặt tại trường, trừ Thạch Phá Thiên ra, còn đều là những tay kiếm thủ nổi tiếng chùa Thượng Thanh. Họ thấy mười ba chiêu kiếm của Xung Hư cực kỳ lợi hại còn mười ba chiêu của Mẫn Nhu cũng đầy khít và vô cùng nghiêm cẩn kín đáo. Trong chớp nhoáng hai người đã phát huy kiếm thuật bản môn đến chỗ tinh diệu, nên quần đạo đều lấy làm khoan khoái trong lòng. Thiên Hư biết rằng nếu hai bên còn đấu nữa thì cũng khó mà phân được thắng bại. Lão liền nói: -Mẫn Nhu sư muội! Có phải sư muội định che chở cho gã thiếu niên này không? Mẫn Nhu không đáp đưa mắt nhìn Thạch Thanh để hỏi ý. Thạch Thanh lên tiếng: -Thằng nhỏ này dưới mắt không biết đến bậc tôn trưởng, dám lớn mật càn rở. Cần phải răn dạy gã. Gã đã bị trúng ba nhát kiếm. May mà Xung Hư sư huynh hãy còn lưu tình, không thì gã đã bỏ mạng rồi, công phu gã nông cạn như vậy thì tỷ thí với Xung Hư sư huynh thế nào được. Thằng nhãi con kia! Ngươi sụp lạy sư bá để tạ tội đi! Xung Hư lớn tiếng nói: -Rõ ràng gã coi bọn Thượng Thanh chúng ta không vào đâu nên không thèm động thủ, chẳng thế thì sao gã dám nói một khi gã ra tay là đánh chết hết bọn ta? Thạch Phá Thiên lại xoè bàn tay ra coi thấy hiện lên đám mây đỏ và những vân xanh thì thở dài nói: -Hai bàn tay của tại hạ là căn nguyên mầm họa. Hễ động đến là đánh chết người. Quần đạo chùa Thượng Thanh đều biến sắc. Thạch Thanh cũng tưởng chàng kiêu ngạo khinh người mới nói càn như vậy, y cũng tức mình quát lên: -Thằng lõi này quả không biết trời cao đất dày là gì. Vừa rồi nếu Xung Hư sư bá không lưu tình thì mi còn chi là đời, chẳng lẽ mi không hiểu ư? Thạch Phá Thiên ấp úng: -Tại hạ... tại hạ... Xung Hư vừa rồi đâm Thạch Phá Thiên luôn ba kiếm thấy chàng lúc né tránh dường như không hiểu chỗ tinh diệu về kiếm pháp của bản môn, nội lực lại rất là ghê gớm. Coi võ công mà nói thì nhiều chỗ chàng không phải là đệ tử của vợ chồng Thạch Thanh, nên trong lòng không khỏi sinh nghi. Lúc chàng giơ bàn tay lên coi, thì y ngửi thấy thoang thoảng có mùi tanh tưởi, lại càng nghi hoặc hơn liền quát hỏi: -Ngươi là đồ đệ ai mà học được lời ăn tiếng nói như vậy? Thạch Phá Thiên đáp: -Tại hạ là Khai sơn đệ tử phái Kim Ô. Xung Hư nghe chàng nói vậy, tự hỏi: -Phái Kim Ô nào? Làm gì có Kim Ô với Ngân Ô? trong võ lâm ta chưa từng nghe thấy ai đề cập đến, chắc thằng lõi này lại nói nhăng rồi. Y liền hỏi: -Ta cứ tưởng các hạ là cao đồ Thạch sư đệ, mà thực ra không phải người trong nhà. Vậy chẳng có điều gì đáng ngại nữa. Y quay lại đưa mắt nhìn hai vị sư đệ đứng bên cạnh. Hai đạo nhân hiểu ý xoay kiếm lại sử chiêu 'Triều Bái Kim Ðính', một người đối với Thạch Thanh còn một người đối với Mẫn Nhu. 'Triều Bái Kim Ðính' này là một chiêu kiếm để kính lễ đối phương của chùa Thượng Thanh. Thông thường chiêu này chỉ sử dụng đối với những nhân vật danh vọng trong võ lâm. Người sử chiêu trỏ mũi kiếm xuống đất. Tay trái cầm kiếm quyết giữ thế thủ. Coi bề ngoài như để hành đại lễ mà thực ra để phòng thủ cực kỳ nghiêm mật trong phạm vi năm thước về phía trước. Ðịch chưa động thủ thì mình cũng chưa ra tay. Vợ chồng Thạch Thanh dĩ nhiên hiểu ý hai đạo nhân này muốn giám sát mình. Nếu mình lại vung kiếm ra để che chở cho Ngọc nhi thì lập tức thanh trường kiếm trong tay hai đạo nhânsẽ vung lên ứng chiến. Bằng mình không ra chiêu thìhai đạo nhân này giữ nguyên thế thủ, vĩnh viễn không cử động. Họ làm như vậy là có ý giữ cho khỏi tổn thương đến nghĩa khí đồng môn. Mẫn Nhu đưa mắt nhìn Linh Hư sư huynh đứng trước mặt, bà tự nhủ: -Năm trước hồi mình ở chùa Thượng Thanh học nghệ, thì Linh Hư sư huynh chân tay vụng về, kiếm thuật còn kém mình xa. Thế mà coi chiêu 'Triều Bái Kim Ðính' này bề ngoài tuy có vẻ vụng về mà thật ra rất vững chắc, chứ không phải tầm thường. Nếu mình động thủ có lẽ đến ba bốn chục chiêu chưa chắc đã đả bại y được. Bà còn đang ngẫm nhĩ thì thấy Xung Hư đã vung kiếm lên vây bọc lấy con mình miệng y quát: -Nếu ngươi còn không động thủ thì ta sẽ đâm chết tên ác đồ của phái Kim Ô ngay đương trường. Xung Hư nhấn mạnh ba chữ 'phái Kim Ô' đồng thời đưa mắt nhìn vợ chồng Thạch Thanh để tỉ ý nhắc ông biết là vụ này không dính líu gì đến tình đồng môn, khiến hai người khỏi trở mặt. Thạch Thanh chấn động tâm thần nghĩ bụng: -Nếu con mình mà không chịu trả đòn phen này Xung Hư nhất định đâm gã đến trọng thương. Bằng gã chịu phản công tỷ đấu thì Xung Hư đã biết vợ chồng mình có ý che chở cho gã, tất y hạ thủ không đến nổi quá tay, chỉ điểm, tới là thôi. Chi bằng mình dẹp cái ngông cuồng của gã lại thêm phần hữu ích. Thạch Thanh nghĩ vậy liền bảo Thạch Phá Thiên: -Hài tử! Sư bá muốn chỉ điểm võ công. Như vậy rất lợi cho ngươi. Ngươi đừng sợ chi hết. Mau lấy binh khí ra chống chọi đi! Thạch Phá Thiên thấy ba bề bốn bên đều bao phủ một luồng kiếm quang của Xung Hư. Mặt chàng hơi lạnh rần rần quạt vào, khiến chàng không khỏi kinh hãi vô cùng. Hơn nữa chàng đã bị Xung Hư đâm trúng ba phát liền thì biết là kiếm pháp của đối phương cực kỳ lợi hại. Bây giờ chàng nghe Thạch Thanh bảo mình lấy binh khí ra chống chọi thì trong bụng mừng thầm, tự nhủ: -Phải rồi! Mình dùng binh khí chống đỡ thì chất độc trong bàn tay không đến nỗi vọt ra để làm chết lão. Chàng ngó xuống đất thấy có một thanh đơn đao. Thanh đao này của gã đệ tử Lư Thập Bát bỏ lại. Chàng vội la lên: -Ðược lắm! Ðược lắm! Tại hạ xin trả đòn. Ðạo trưởng hãy khoan đừng phóng kiếm đâm tới vội, hãy chờ tại hạ cúi xuống lượm thanh đao đã. Nếu đạo trưởng thừa lúc tại hạ cúi xuống mà phóng kiếm đâm vào lưng là không tốt đâu, như vậy tỏ ra đạo trưởng không đường hoàng. Xung Hư thấy chàng ăn nói lắp bắp, hoảng hốt chẳng bình tỉnh chút nào thì vừa tức mình lại vừa buồn cười. Lão hừ một tiếng lui lại hai bước. Tiếp theo bịch một tiếng vang lên. Xung Hư đã cắm lưỡi kiếm xuống đất. Lão hỏi: -Ngươi coi ta klà hạng người nào? Chẳng lẽ đánh lén thằng lõi con ư? Lão chắp hai tay để sau lưng chờ Thạch Phá Thiên cúi xuống lượm đao, đồng thời bụng bảo dạ: -Té ra thằng lõi này sử đao. Vậy gã đúng không phải là đệ tử vợ chồng Thạch sư đệ. Có điều mình không hiểu tại sao Thạch sư đệ lại biểu gã kêu mình bằng sư bá. Thạch Phá Thiên toan cúi xuống lượm đao, đột nhiên chàng động tâm tự nghĩ: -Lúc ham đánh, không chừng mình bất cẩn lại vung chưởng ra há chẳng làm chết đối phương ư? Chi bằng mình cột tay trái lại mới chắc chắn là bình yên vô sự. Nghĩ vậy chàng đưng ngay người lên nhìn Xung Hư nói: -Xin lỗi đạo trưởng. Ðạo trưởng hãy chờ tại hạ một chút. Rồi chàng cởi dây lưng ra, tay trái bỏ thõng xuống mình, tay phải dùng dây lưng cột lại. Mọi người giương mắt nhìn không hiểu chàng làm trò gì mà quái dị như vậy. Thạch Phá Thiên siết chặt dây lưng cho tay trái không động được rồi mới cúi xuống lượm đao, ngẩng lên nói: -Ðược rồi! Bây giờ chúng ta tỷ đấu và tại hạ không sợ phải đánh chết đạo trưởng nữa. Thạch Phá Thiên nói câu này khiến Xung Hư tức quá tưởng chừng ngất đi. Lão thấy chàng cột cánh tay trái lại rồi mới tỷ võ với mình thì thật là khinh người đến cực điểm. Quần đạo chùa Thượng Thanh đều lớn tiếng quát mắng: Hai tay Xung Hư nắm được hai chỗ yếu huyệt trước ngực chàng.