Dịch giả: Trần Bình
Chương 19
Cuộc gặp tay ba

     ột vài phút sau Moira quay lại.
- Tôi đã hẹn gặp tiểu thư Frances ở dưới vòm cây bên bờ sông. Lời thỉnh cầu của tôi có vẻ khác thường nhưng cuối cùng thì cô ấy cũng chấp nhận.
- Tốt. Bây giờ bà chỉ cho tôi vòm cây ấy ở đâu.
Moira mô tả nơi ấy một cách chính xác và nói rõ con đường phải đi tới.
- Được rồi. Bà đi trước, tôi sẽ tới đó sau.
Moira ra đi. Bobby ở lại quán trọ để trao đổi một vài câu với ông Askew.
- Ông xem, trên đời sao lại có những chuyện kỳ lạ như vậy. Trước đây tôi đã làm việc với một người Canada, hỏi ra đây là ông chú của bác sĩ Nicholson.
Anh sợ cuộc gặp gỡ của bà Nicholson với một người tài xế của tiểu thư Frances sẽ trở thành lời đàm tiếu của dân làng rồi cái đó sẽ đến tai ông bác sĩ.
- Bà ấy gặp tôi khi đang lái xe và muốn hỏi chuyện tôi. Một phụ nữ xinh đẹp và đáng mến.
- Bà ta có vẻ như vậy. Nhưng cuộc sống của bà ta trong lâu đài La Grange thì không mấy vui vẻ.
Biết chắc là đã ngăn chặn được những chuyên ngồi lê đôi mách, anh đến nơi Moira đã chỉ dẫn.
Tới nơi, anh đã thấy bà ta ngồi chờ.
Frankie chưa tới.
Trước cặp mắt dò hỏi của Moira, anh thấy đã đến lúc phải giải thích mọi chuyện.
- Tôi có nhiều chuyện có thể cho bà biết.
- Tôi xin nghe đây.
- Trước hết tôi không phải là tài xế mà tôi làm việc tại một xưởng sửa chữa xe hơi ở Londres. Tôi không phải là Hawkins mà là Jones... Bobby Jones. Tôi từ làng Marchbolt tới đây.
Moira chăm chú nghe nhưng cái tên làng Marchbolt hình như không làm cho cô ta ngạc nhiên. Bobby đi thẳng vào câu chuyên.
- Tôi có một tin xấu... Bạn bà... ông Alan Carstairs... Bà cần biết là ông ấy... đã chết rồi.
Người phụ nữ giật mình rồi quay mặt đi. Quan hệ giữa cô ta và ông Carstairs là quan hệ gì?
Sau một lúc yên lặng, cô ta nói bằng một giọng nghe rất xa xôi:
- Cái đó giải thích tại sao ông ấy không trở lại... Tôi hình dung...
Bobby nhìn trộm người phụ nữ. Anh yên tâm. Cô ta có vẻ buồn rầu và suy nghĩ, nhưng chỉ có vậy thôi.
- Xin ông cho tôi biết một vài chi tiết.
- Ông ta rơi từ vách núi xuống vực, ở làng Marchbolt, làng tôi. Chính tôi và một ông bác sĩ phát hiện ra ông ta. Ông ta có tấm ảnh của bà ở trong túi.
- Đúng thế?... Alan thân mến! Sự thủy chung của ông ấy làm tôi cảm động.
Sau đó một lúc cô ta hỏi tiếp:
- Vụ tai nạn xảy ra vào ngày nào?
- Cách đây một tháng. Ngày mùng ba, tháng mười, đúng thế.
- Sau ngày ông ta tới đây.
- Khi gặp bà, ông ta có nói mình sẽ đi Wales không?
Người phụ nữ lắc đầu
- Bà có biết người có tên là Evans không?
- Evans ư? - Moira suy nghĩ rồi trả lời tiếp - Không, tôi không biết người có tên như vậy. Đó là ai?
- Đó là điều chúng ta đang muốn biết... A! Frankie đây rồi.
Cô gái đang vội vàng đi trên con đường nhỏ. Cô ngạc nhiên khi thấy ngoài Moira Nicholson còn có cả Bobby nữa.
- A Frankie! Xin cảm ơn cô đã tới đây. Chúng ta cần gặp nhau để bàn bạc một cách nghiêm túc. Trước hết tôi xin giới thiệu với cô đây là bà Nicholson, người trong tấm ảnh bị đánh tráo.
- Ô! - Frankie kêu lên.
Cô nhìn Moira rồi bật cười.
- Anh bạn - Cô nói với Bobby - Bây giờ thì tôi hiểu tại sao anh lại thất vọng đến như vậy khi nhìn thấy bà Cayman ở tòa án.
Moria tỏ ra không hiểu gì cả.
- Tôi đã nói với cô nhiều lần rằng tôi không biết tiến hành bắt đầu từ đâu việc này rồi.
Anh mô tả vợ chồng nhà Cayman sau khi đến nhận diện người chết.
- Nhưng tôi không hiểu - Moira kêu lên - Ai là người bị giết hại, người anh ruột của bà ta hay là ông Alan Carstairs?
- Đây là lúc những kẻ phạm tội vào cuộc.
Sau đó Frankie nói thêm việc Bobby bị đầu độc.
- Phải, bằng tám grain moóc-phin..
- Thôi không trở lại chuyện này nữa. Để tôi nói. Vợ chồng nhà Cayman đến tìm Bobby sau phiên tòa để hỏi xem người anh ruột của họ (ít nhất đây là theo họ nói) có trăng trối gì trước khi qua đời không. Bobby trả lời không. Nhưng sau đó anh ta nhớ lại ông Carstairs trước nhắm mắt đã nói đến một người có tên là Evans. Anh viết thư cho Cayman về chuyện này và một ngày sau anh nhận được thư mời anh đến một nước nào đó ở Nam Mỹ làm việc. Sau khi từ chối việc này thì anh bị đầu độc. Một kẻ nào đó đã cho moóc-phin vào chai bia...
- Tám grain. - Bobby nói thêm.
- Vì có sức khỏe nên anh đã thoát nạn. Và cuối cùng chúng tôi đi đến kết luận: ông Alexandre Pritchard hoặc Alan Carstairs chết vì bị đẩy từ vách núi xuống vực.
- Tại sao? - Moira hỏi.
- Chị không đoán ra lý do ư? Đối với chúng tôi thì vấn đề đã rõ ràng: ông Carstairs chết vì bị hãm hại và thủ phạm chính là Roger Bassington-ffrench.
- Roger Bassington-ffrench ư? - Ngạc nhiên Moria hỏi lại.
- Vì chính anh ta có mặt tại đấy và sau đó tấm ảnh của chị bị biến mất và chỉ có anh ta mới có thể làm được việc này.
- Tôi hiểu.
- Sau đó tôi bị tai nạn xe hơi khi đi qua Staverley; một sự trùng hợp kỳ lạ, đúng không? (Frankie nháy mắt cho Bobby). Tôi đã gọi Bobby tới sắm vai tài xế cho tôi để chúng tôi có thể phanh phui chuyện này ra trước ánh sáng.
- Bây giờ thì chị hiểu rồi chứ? - Bobby nói - Và rất ngẫu nhiên tôi đã gặp chị ở lâu đài La Grange tối bữa nọ; tôi đã nhận ngay ra chị là người trong ảnh.
- Anh nhận ra ngay ư?
- Tôi có thể nhận ra người ấy ở bất cứ đâu.
Moira đỏ mặt.
Nhưng rồi cô ta lần lượt nhìn Frankie và Bobby.
- Các vị nói đúng sự thật đấy chứ? Có đúng là ngẫu nhiên mà hai người tới đây không? Hay các người đến vì... (Giọng nói của cô ta run lên) vì nghi ngờ chồng tôi?
- Xin lấy danh dự mà nói: Chúng tôi không quen biết chồng chị. - Frankie tuyên bố.
- Xin lỗi tiểu thư Frances. Nhưng tôi nhớ trong bữa ăn ở nhà Bassington-ffrench chồng tôi đã căn vặn cô về vụ tai nạn. Tôi không hiểu tại sao. Bây giờ tôi đang tự hỏi có phải Nicholson cho đây là một vụ tai nạn giả không?
- Nếu chị muốn biết sự thật thì đúng là chúng tôi đã đóng kịch. Và vở kịch đã thành công. Hãy nhớ rằng tôi không nghi ngờ gì ông bác sĩ cả, kẻ mà chúng tôi cần vạch mặt là Roger Bassington-ffrench.
- Roger ư? - Moria lại ngạc nhiên hỏi lại.
- Đối với chị cái đó hẳn là vô lý.
- Vấn đề là ở chỗ này đây! - Bobby khẳng định.
- Roger... Ô! Không - Moria lắc đầu - Người ta có thể chê trách về tư cách của Roger, nhưng anh ta không thể dính líu vào vụ này được. Tôi không thể hình dung việc anh ta đẩy một người xuống vực...
- Cả tôi cũng vậy. - Frankie xác nhận.
- Anh ta đã đánh cắp bức ảnh - Bobby căn vặn - Nghe đây. Moria Nicholson, tôi sẽ chứng minh cho chị thấy.
Anh nói một cách chậm chạp, không bỏ sót một chi tiết nào. Khi anh nói xong, mắt của Moria sáng lên.
- Bây giờ thì tôi hiểu - Cô ta nói - về mặt hiện tượng thì vấn đề đã rõ ràng.
Moira ngừng một lát rồi nói tiếp:
- Nhưng tại sao cô không trực tiếp hỏi anh ta?

Truyện Người Trong Ảnh Chương 1 Chương 2 Chương 3 !!!15653_20.htm!!! Đã xem 10150 lần. --!!tach_noi_dung!!--

Dịch giả: Trần Bình
Chương 20
Tay đôi

--!!tach_noi_dung!!--
     obby và Frankie sững sờ trước câu hỏi bất ngờ ấy. Cả hai đều kêu lên một lúc:
- Không thể như vậy được!
- Tùy hai người thôi - Moria kết luận - Theo tôi thì Roger có thể đã lấy tấm ảnh, nhưng anh ta không thể giết người. Vì lý do gì mà anh ta làm như vậy. Anh ta không quen biết ông này mà mới chỉ gặp một lần trong một bữa ăn thôi.
- Vậy thì ai đã đẩy ông ấy từ vách núi xuống vực? - Mặt của Moira sa sầm lại.
- Tôi không biết.
- Liệu chị có cho phép tôi nói những gì chị đã thổ lộ với tôi cho Frankie nghe không?
Moria quay mặt đi.
- Tùy anh. Nhưng cái đó là một bi kịch rất vô lý...
Rồi cô ta bỗng nhiên đứng lên.
- Tôi đã nói như một con điên. Ông Jones, xin ông đừng chú ý đến những chuyện ngu dại ấy... trong lúc tâm thần tôi bị hoảng loạn. Bây giờ tôi phải về thôi. Tạm biệt!
Cô ta bước đi rất nhanh. Bobby muốn giữ Moira lại, nhưng Frankie nói:
- Đứng lại, đồ ngốc. Để mặc tôi.
Cô gái chạy đến bên Moira. Sau đó một vài phút cô trở lại vòm cây.
- Tốt chứ? - Bobby hỏi.
- Tốt. Tôi đã làm cô ta yên tâm. Tôi đã làm cho cô ta hứa là sẽ gặp lại chúng ta. Bây giờ anh kể lại cho tôi nghe tất cả những gì anh đã nắm được.
Bobby thuật lại câu chuyện và Frankie đã chăm chú nghe. Sau đó cô gái bảo anh:
- Tôi vừa khám phá ra hai sự kiện phù hợp với câu chuyện anh vừa kể. Trước hết khi trở về lâu đài Meroway tôi rất ngạc nhiên khi thấy bác sĩ Nicholson đang nắm tay bà Sylvia Bassington-ffrench... và ông ta đã nhìn tôi như sét đánh khiến tôi sợ run lên.
- Sự kiện thứ hai là gì?
- Một sự kiện nhỏ. Bà Sylvia đã kể lại khi nhìn thấy tấm ảnh của Moira Nicholson trên mặt lò sưởi, ông Alan Carstairs đã có vẻ rất cảm động và hỏi người trong ảnh là ai. Bà Sylvia nói đây là Moira, vợ của bác sĩ Nicholson và như vậy ông này biết rõ chỗ ở của cô ta. Bobby, tôi không hiểu rõ vai trò của Nicholson trong vụ này. Tại sao ông ta muốn loại bỏ Alan Carstairs? Có phải tại ông Carstairs muốn tố cáo Nicholson là kẻ đứng đầu một nhóm buôn ma túy không? Hay cô gái xinh đẹp của anh là nguyên nhân của vụ án mạng?
- Có thể là cả hai. Có thể Nicholson đã biết hai người có cuộc hẹn và ông ta đă nghi ngờ người vợ.
- Có thể. Trước hết chúng ta hãy xét tư cách của Roger Bassington-ffrench. Điều duy nhất chống lại anh ta là tấm ảnh. Nếu anh ta có thể giải thích một cách hợp lý...
- Cô cho rằng có thể hỏi anh ta về chuyện này ư, Frankie? Như vậy có khinh xuất không? Nếu là thủ phạm, anh ta sẽ thấy rõ công việc của cô và tôi.
- Khoan đã. Tôi sẽ quan sát kỹ khi anh ta nói. Cho đến lúc này anh ta vẫn có vẻ thật thà. Nếu chứng minh được mình là người vô tội thì anh ta sẽ là đồng minh của chúng ta.
- Cô nói gì, Frankie?
- Bạn thân mến, cô bạn xinh đẹp của anh là người mắc chứng thần kinh, lẫn lộn thật giả... Nhưng giả định sự sợ hãi của cô ta có cơ sở... người chồng thực sự muốn loại trừ vợ... Henry Bassington-ffrench đang gặp nguy hiểm chết người. Bằng mọi giá chúng ta phải ngăn cản, không để ông ấy vào lâu đài La Grange. Lúc này Roger là người giám sát bác sĩ Nicholson dễ dàng hơn cả.
- Cô nói đúng. Chúng ta bàn kế hoạch thực hiện thôi.
Cò gái đứng lên, trước khi ra về tuyên bố:
- Nghe này, Bobby, tất cả những chuyện này thật là khác thường, tôi có cảm giác như mình đang sống trong một cuốn tiểu thuyết...
- Còn tôi, tôi có cảm giác như mình đang tham gia một vở diễn trong đó chúng ta đang ở hồi hai. Cái khó khăn là ta không hiểu gì về hồi một.
Frankie xác nhận:
- Không phải đang ở hồi hai mà theo tôi đây là hồi ba, Bobby, đây là hồi kết thúc vở kịch.
- Một hồi có rất nhiều xác chết. - Bobby kết luận - và phải nói rằng đây là hồi mà năm tiếng thần chú “Tại sao không là Evans?” giải quyết tất cả mớ bòng bong này... Frankie, tôi tin rằng người có cái tên Evans ấy là điểm xuất phát của c8">Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35