Hồi 3
Bị hãm hại lọt vào tử cảnh

Do thương thế càng lúc càng nghiêm trọng nên mãi đến lúc tận canh ba Tiểu Mã mới có thể lê lết tấm thân tàn đến được nơi cần đến.
Đó là một cốc núi thâm u, bên ngoài đầy dẫy những tàng cây che phủ, cộng với trùng trùng lớp lớp những thảm cỏ dại mọc hoang cao ngang đầu người và hầu như không hề có bất kỳ một dấu hiệu nào cho thấy đây là nơi từng có người lai vãng.
Cỏ cao, cây dầy, xung quanh là những sườn núi chông chênh nhấp nhô, tất cả càng làm cho màn đêm đen thêm dầy đặc. Tuy vậy, Tiểu Mã dù niên kỷ nhỏ nhưng đởm lược không nhỏ, vẫn một thân một mình tiến sâu vào cốc núi không hề có đường đi lối lại.
Đến trước một huyệt khẩu tận trong cùng cốc núi, Tiểu Mã chưa kịp lên tiếng thì từ sâu bên trong huyệt khẩu đã có một giọng ồm ồm vang ra:
-Ngươi bị nội thương? Là ngươi trái lệnh ta, đã sinh cường dùng công phu ta truyền cùng người động thủ? Trái lệnh ta là chết, thỏa ước này là do ngươi quên nên lúc này vẫn còn dám đem thân đến tự nạp mạng cho ta hành xử?
Đó là những lời lẽ buộc tội, ám thị sự đe dọa đến sinh mạng. Tiểu Mã không hề tỏ ra lo sợ. Trái lại, vừa thở trút ra một hơi dài mỏi mệt Tiểu Mã vừa lào thào hồi bẩm:
-Lão trượng có am hiểu như thế nào về Kim Sa hội? Chỉ với một phần ba nội công tâm pháp do lão trượng truyền, liệu có đủ cho tiểu bối cũng với bọn người Kim Sa hội động thủ chăng? Là tiểu bối bị bọn họ đả thương suýt mất mạng, phải gắng gượng lắm mới có thể lê thân về đây.
Giọng ồm ồm tỏ ra kinh ngạc:
-Kim Sa hội đã đến Trung Nguyên? Nhưng sao chúng lại xuất hiện ở tận Hồng gia bảo này? Điều gì đã xảy ra? Ngươi liệu có thể gắng gượng thêm một lúc nữa để kể tường tận cho ta nghe được chăng?
Tiểu Mã sắp lả dần:
-Tiểu bối đang cần điều trị nội thương, nghĩa là cần thêm một phần nữa nội công tâm pháp lão trượng đã truyền. Nếu không, tiểu bối e gắng gượng không nổi.
Từ trong huyệt khẩu chợt có một vật trăng trắng là là bay ra, rơi ngay cạnh chân Tiểu Mã:
-Chúng ta đã thỏa thuận cứ mỗi năm, hễ đến dịp xuân về là ta truyền cho ngươi một phần ba tâm pháp. Phải ba ngày nữa mới đến hạn kỳ ta truyền phần thứ hai cho ngươi, không thể phá lệ. Hãy nhận lấy hoàn linh đan bồi nguyên ta vừa ném ra. Dược lực của linh đan ắt sẽ giúp ngươi tạm khôi phục, cho đến khi thuật xong mọi chuyện, ngươi ta hồ điều tức chữa trị nội thương.
Tiểu Mã khom người định nhặt hoàn linh đan là vật trăng trắng vừa mới rơi cạnh chân thì do quá kiệt lực nên ngã chúi luôn xuống đất.
Từ đó, với tư thế nửa nằm nửa ngồi, Tiểu Mã vừa ngấm ngầm vận công giúp dược lực của linh đan mau chóng công hiệu vừa cùng lão nhân kỳ bí trong huyệt khẩu đối thoại. Tiểu Mã than van:
-Sớm hơn đôi ba ngày cũng đâu có gì sai biệt, lão trượng sao cứ làm khó tiểu bối sau bao việc tiểu bối đã làm thay cho lão trượng gần trọn một năm qua?
-Đừng nói nhảm, phí phạm thời gian của ta để tiếp nhận nội công tâm pháp thượng thừa của ta. Một năm qua ngươi nào đã làm được những gì đáng kể. Bất quá ngươi chỉ đưa đến ta những thông tin vô bổ, rốt cuộc vẫn chưa khám phá lai lịch và nhất là xuất thân của mụ Bảo chủ phu nhân. Ngươi đừng đòi hỏi quá nhiều, vô công thì bất thụ lộc, ngươi rõ chưa?
Tiểu Mã thở dài:
-Nhưng lần này thì khác, tiểu bối đã có thể cho lão trượng biết phần nào xuất thân của mụ Bảo chủ phu nhân.
-Nói đi.
Tiểu Mã chép miệng:
-Lão trượng còn nhớ lần trước lúc tiểu bối đã bẩm báo rằng việc lập ra những nhân vật Đầu mục ở Hồng gia bảo đã bắt nguồn từ chủ ý của mụ Bảo chủ phu nhân độ năm sáu năm về trước?
-Nhớ! Khi đó ngươi có đoán Bảo chủ phu nhân là người có xuất thân từ Đại Mạc, không quan hệ gì đến phía Tây Vực như trước kia ta vẫn ngờ. Sự thật thì thế nào?
Tiểu Mã mỉm cười:
-Hóa ra tiểu bối đã đoán đúng. Vì ngày hôm nay La tổng quản và bốn nhân vật Đầu mục đã đồng loạt phản lại Hồng gia bảo, lập kế sát hại toàn bộ Hồng gia, kể cả Bảo chủ Hồng gia bảo. Và trước lúc táng mạng, Bảo chủ Hồng gia bảo đã nhận ra lai lịch thù nhân, gọi là người Kim Sa hội.
-Hừ! Hồng Khắc Ngụy bị phu nhân hạ thủ thật sao? Lẽ nào giữa họ không hề có tình phu thê?
Tiểu Mã bĩu môi:
-Đến cốt nhục của mụ là Thiếu chủ Hồng Phi Ngục cũng bị chính tay mụ sát hại.
Hạng mất nhân tính như mụ làm gì biết quý trọng tình mẫu tử phu thê?
-Hãy kể lại từ đầu xem nào.
Tiểu Mã đành phải thuật lại toàn bộ sự việc để sau đó chợt nghe lão nhân kỳ bí đang ẩn trong huyệt khẩu bật kêu thất thanh:
-Ngươi nghe có lầm không? Mụ có ý ngờ trượng phu của mụ chính là nhân vật đã ba mươi năm qua làm rung động giang hồ, Vĩnh Hận Tam Vương Vô Diện thư sinh?
Tiểu Mã kinh nghi:
-Thân thủ của Vô Diện thư sinh là thế nào mà lão trượng bảo đã làm rúng động giang hồ suốt ba mươi năm dài?
-Chuyện đó ngươi bất tất phải quan tâm vì không liên quan gì đến câu chuyện chúng ta đang đề cập. Mụ có nêu được chứng cớ gì không, hay chỉ nghi ngờ thế thôi?
Tiểu Mã thất vọng vì mất cơ hội tìm hiểu thêm về nhân vật Vô Diện thư sinh:
-Mụ chỉ đa nghi thế thôi. Vì kỳ thực, cuối cùng Bảo chủ Hồng gia bảo cũng táng mạng không hề!!!4699_26.htm!!! Đã xem 296362 lần.

Ðả Tự Cao Thủ: Bạch Lục
Nguồn: Nhan mon Quan
Được bạn: ms đưa lên
vào ngày: 24 tháng 1 năm 2005

Truyện Cùng Tác Giả ẨN LONG ĐẠI HIỆP n ở hai sinh vật này.
Khi cảm thấy đã đến lúc, Tiểu Mã cố gạt bỏ mọi sợ hãi bằng cách nhoài người phóng thật nhanh vào làn nước.
Không phải Tiểu Mã đến để giúp sinh vật này hoặc sinh vật kia đối phó với địch, mà Tiểu Mã chỉ nhân cơ hội cả hai đang mãi mê giao chiến để lo tìm nẻo đào sinh cho riêng mình.
Tiểu Mã cố lánh xa nơi cả hai đang giao chiến, lặng lẽ bơi vòng qua bên kia hồ, đến một nơi mà phần gần bờ chỉ gồm toàn là bùn sình với đủ loại lá cây ẩm mục phủ chồng chất bên trên.
Mùi tanh hôi của lớp bùn bị khuấy động không hề làm Tiểu Mã chùn bước. Trái lại, mùi khó chịu này càng thúc bách Tiểu Mã hành động nhanh hơn, khẩn trương hơn.
Tiểu Mã chui sâu vào lớp bùn, bế kín hô hấp và bươn bả tiến vào độ vài ba trượng.
Ở đấy, đúng như Tiểu Mã đoán, hai tay đang đưa thẳng về phía trước cuối cùng cũng chạm vào bờ đá.
Có một nơi nào đó dọc theo bờ đá này ắt chính là chỗ chỉ bị ngăn cách bởi một lớp đất mềm, là nơi Tiểu Mã đã bị thủy quái phát hiện trước kia.
Tiểu Mã vội lui ra, ngoi đầu lên đổi hơi và lại dấn vào để dò tìm.
Độ mươi mười lăm lần như thế, đúng vào lúc Tiểu Mã định chui vào lần tiếp theo những loạt thanh âm ầm cuối cùng cũng vang lên ngay phía sau Tiểu Mã.
Không ngờ vẫn bị thủy quái phát hiện, Tiểu Mã vì sợ không đủ lực nghênh chiến nên cố đứng yên, hy vọng khi mọi tiếng động không còn ắt thủy quái sẽ hết đường nhìn thấy hoặc dò tìm ra phương vị Tiểu Mã.
Tuy chỉ làm bừa như thế nhưng may mắn thay Tiểu Mã lại làm cho thủy quái bị mất phương hướng thật.
Thủy quái đã thôi cuồng nộ, thay vào đó là dùng những xúc tu ngoe nguẩy và sờ tìm tứ tung. Thậm chí có lúc một trong những xúc tu nọ đã huơ sượt ngay bên cạnh Tiểu Mã.
Thầm mừng về điều này, Tiểu Mã đắc ý chờ đợi, rồi thế nào cũng có lúc thủy quái vì không phát hiện được gì ắt tự rút đi.
Nhưng họa vô đơn chí, thủy quái không phát hiện được gì thì đúng là có, chỉ rủi cho Tiểu Mã là thủy quái thay vì lui đi thì lại bình thản vương rộng bát chi, thảnh thơi và thanh nhàn nằm nghỉ ngay trên bãi bùn sình nhơ bẩn.
Thủy quái nằm như thế khá lâu, đủ cho Tiểu Mã thức ngộ một điều, rằng bãi lầy này chính là nơi nghỉ ngơi tâm đắc nhất của thủy quái.
Vì cứ nhìn vào đôi mắt lờ đờ, chập chờn ngủ của loài thủy quái là rõ. Chỉ vì đây là nơi nghỉ ngơi quen thuộc nên ở thủy quái mới có trạng thức bình tịnh và an nhàn là thế.
Nguy tai, không lẽ ta cứ mãi chịu trận ở đây? Tuy nhẫn nại ta có thừa nhưng liệu đến lúc đói bụng hoặc khát nước, ta có thể chịu đựng mãi được không? Lão Đại Quy ôi lão Đại Quy, sao lão không xuất hiện cho ta nhờ? Chỉ khi lão xuất hiện và lại cùng thủy quái giao chiến ta mới có hy vọng sớm thoát cảnh chịu đựng này.”
Nhưng lão Đại Quy vì chẳng còn bị ai khuấy phá, một khi kẻ khuấy phá duy nhất là Tiểu Mã lại đang bị giam chân ở đây, nên Tiểu Mã càng chờ càng mất dần hy vọng.
Đã vậy, khắp người Tiểu Mã không hiểu sao lại ngứa cả lên, ngứa ngáy đến độ Tiểu Mã có lẽ phải phát khóc vì không dám đưa tay gãi.
“Nếu ta có từng cử chỉ chầm chậm và thật nhẹ, có thể thủy quái khó lòng phát hiện.”
Đúng lúc quá ngứa ngáy buộc lòng Tiểu Mã phải nghĩ liều và hành động liều như thế.
Nhưng thật nghiệt ngã, Tiểu Mã càng gãi thì cảm giác bị ngứa ngáy lại không hề vơi đi, nó chỉ tăng thêm lên khiến Tiểu Mã càng gãi càng mạnh tay.
Và mạnh tay là gây tiếng động.
Vẻ lờ đờ và chập chờn ngủ của thủy quái liền biến mất. Thủy quái giương to đôi mục quang đỏ lừ và bắt đầu cho những xúc tu hoạt động.
Thủy quái có những cử chỉ thật chuẩn xác và trong chớp mắt đã có một xúc tu vươn dài, hướng ngay vào chỗ Tiểu Mã đang vùi mình dưới bùn.
“Soạt”
Bị xúc tu chạm vào thân, Tiểu Mã dù giật thót mình vì sợ nhưng lại có phần cảm kích do cú chạm làm cho Tiểu Mã đạt được cảm giác đã ngứa.
Tiếp đó khi bị xúc tu từ từ quấn quanh mình, chính động thái xiết chặt của xúc tu làm cho Tiểu Mã sướng rơn người, hơn rất nhiều lần so với việc tự dùng tay gãi.
Thủy quái theo thói quen, cứ bắt được mồi là nâng cao lên, nó dùng xúc tu đưa Tiểu Mã lên cao khỏi mặt bùn.
Bùn bết quanh người Tiểu Mã cũng vì thế mà lệt bệt rơi xuống, để lộ trên da thịt Tiểu Mã từng vệt đỏ hỏn như những lớp da non vừa bị độ nhám nhúa của xúc tu lột bóc đi.
Phát hiện điều này, Tiểu Mã kinh hoàng và ngỡ rồi sẽ đến lượt từng mảnh thịt trên thân cũng bị thủy quái dùng xúc tu bóc ra, cho tận đến lúc Tiểu Mã chết mới thôi. Nỗi kinh hoàng làm Tiểu Mã phải có những phản ứng kháng lại. Tiểu Mã dùng hai tay vừa chộp vừa bấu thật mạnh vào xúc tu của thủy quái đang quấn quanh thân Tiểu Mã.
Có lẽ thủy quái bị nhói đau nên xúc tu nọ chợt lơi ra như muốn thu về.
Tiểu Mã thấy vậy cũng định nhân cơ hội này thoát khỏi vòng kềm tỏa của xúc tu nọ.
Nhưng Tiểu Mã vừa nới lỏng tay, phải làm như thế mới để toàn thân ra khỏi vòng xiết của xúc tu này, thì thủy quái lại vươn một xúc tu khác đến.
Do có cảm nhận sẽ mất mạng nếu để thân thể bị hai xúc tu cùng lúc tấn công, Tiểu Mã động nộ gầm vang:
-Nghiệt súc to gan, vì thấy ngươi có ý đình thủ nên ta mới nới lỏng tay buông tha ngươi.
Nào ngờ đó chỉ là ngụy kế, để ngươi có dịp tấn công ta tiếp. Ta đành phải cho ngươi nếm mùi lợi hại thôi. Xem đây!
Và Tiểu Mã dùng cả hai tay chộp nhanh vào hai xúc tu nọ xiết mạnh.
Nhưng sức lực của Tiểu Mã đâu thể so bì với loài thủy quái có vóc hình cực to. Xúc tu thứ hai dù bị Tiểu Mã chộp giữ ở phần giữa vẫn thản nhiên dùng phần đầu để từ từ cuộn quanh thân Tiểu Mã.
Nó lại xiết chặt, khiến những mảng da đỏ hỏn khi nãy của Tiểu Mã giờ thì bị bật máu.
Cảm giác ngứa ngáy đã không còn, giờ chỉ là những cảm giác đau rát do da thịt non đỏ bị cọ xát mạnh vào bề mặt nhám nhúa của xúc tu. Tiểu Mã càng đau càng rát thì càng thêm động nộ. Tiểu Mã vùng vẫy và tìm cách vươn người về phía có phần thân cũng là phần đầu của thủy quái.
“Nhược điểm của thủy quái chính là đôi mắt. Muốn thoát nạn hoặc muốn đả bại thủy quái ta cần phải tìm cách chọc mù hai mắt của nó.”
Với ý nghĩ này, Tiểu Mã chợt vùng thoát khỏi vòng kềm tỏa của hai xúc tu ngay khi phát hiện xúc tu thứ hai của thủy quái đột nhiên buông lỏng như tình trạng đã xảy ra với xúc tu thứ nhất.
Vừa vùng thoát, Tiểu Mã vội phi thân, ào nhanh đến phần đầu của thủy quái.
Phát hiện có địch nhân xông đến, thủy quái vội nhắm hai mắt lại, đồng thời dùng sáu xúc tu còn lại vươn lên để ngăn cản và đối phó với địch nhân.
Vừa thấy thủy quái nhắm mắt, Tiểu Mã đắc ý cười vang:
-Phản ứng của ngươi quả không ngoài dự đoán của ta. Ngươi nhắm mắt là lọt vào kế của ta rồi. Ha... ha...
Và Tiểu Mã đột ngột trầm người xuống, sau đó tiếp tục phi thân lao xuyên qua những khoảng trống do sáu xúc tu nọ vì vươn cả lên nên tình cờ để lộ.
Đó là những gì Tiểu Mã đã nghiền ngẫm và phát hiện sau nhiều lần mục kích cảnh thủy chiến giữa thủy quái và lão Đại Quy.
Do vậy, Tiểu Mã lần đầu tiên có cơ hội tiến đến gần phần đầu của thủy quái, nếu không kể đến lần Tiểu Mã đã nằm ngay bên trên thân thủy quái trước kia và đã ngỡ khi đó thủy quái đã chết.
Lao đến nơi, Tiểu Mã vừa đặt chân lên đầu thủy quái liền nắm tay thành quyền, đấm liên tu bất tận vào mô thịt nhám nhúa chính là hai hốc mắt đã nhắm chặt của thủy quái.
Tiểu Mã vừa đấm vừa gầm gừ:
-Ngươi đã sợ ta chưa? Còn dám hung hăng nữa thôi, hử? Dù biết khó thể giết được ngươi nhưng ta tin chắc nếu đánh mãi thế này ắt ngươi sẽ bị tổn thương, có khi cũng bị mù luôn hai mắt. Chỉ khi nào ngươi mù ngươi mới hết hung hăng, phải không? Thì cho ngươi mù này. Đánh này! Đánh nữa này.
Tiểu Mã đánh mãi và dần dần thức ngộ, hoặc gọi đúng hơn là phát hiện ra một điều kỳ lạ. Đó là thủy quái để kháng cự tuy có dùng sáu xúc tu còn lại lần lượt cuộn vào người Tiểu Mã nhưng lạ thay, hết xúc tu này đến xúc tu khác, hễ cuộn vào Tiểu Mã là ngay sau đó bất ngờ buông ra. Cứ tiếp tục như thế cho đến lúc thủy quái chẳng còn dám dùng bất kỳ xúc tu nào để chạm vào Tiểu Mã nữa.
Phát hiện điều này, Tiểu Mã vừa tiếp tục nện vào hai mắt thủy quái vừa ngấm ngầm suy nghĩ.
Sau cùng Tiểu Mã nhận ra đấy là do thủy quái sợ, không dám chạm vào những phần da thịt đỏ hỏn bị bật máu của Tiểu Mã nữa.
“Là máu huyết ta vẫn còn độc? Nếu vậy thì vô lý. Vì nếu là độc, sao bản thân ta vẫn sống đến ngày nay? Mà cũng lạ, dường như những chỗ thịt da đỏ hỏn chính là những vị trí trước đây bị mang những đốm đỏ do ta lỡ ăn phải quả cây lạ. Không lẽ tự thân những đốm đỏ đó có độc? Hoặc không là độc thì cũng là thứ gì đó vô tình biến thành khắc tinh của thủy quái?”
Mãi ngẫm nghĩ nên Tiểu Mã không nhận ra thủy quái vì bị nện đau, lại không có cách gì đối phó lại Tiểu Mã, nên đang cuống cuồng bỏ chạy, mang theo cả Tiểu Mã trên lưng.
Đến lúc phát hiện ra sự thể này, thì Tiểu Mã đã cùng thủy quái lao vun vút ra giữa hồ.
Tiểu Mã cả sợ, càng nện mạnh hơn vào đầu thủy quái:
-Ngươi định đối phó ta bằng cách muốn dìm ta chết ở giữa hồ nước mênh mông này ư?
Mau đưa ta quay vào bờ nào. Quay lại nào.
Nhưng thủy quái càng đau thì càng lao đi cuống cuồng hơn. Để sau cùng, có lẽ là theo thói quen, thủy quái bỗng hùng hục lao trở lại khu vực bùn lầy, là nơi cư ngụ quen thuộc của nó.
Đang mừng rỡ vì cuối cùng cũng được quay trở lại nơi đang cần thám thính hầu tìm lối thoát, Tiểu Mã chợt thất kinh khi phát hiện thủy quái theo đà lao nhanh bồng rúc người thật sâu vào giữa lớp bùn lầy.
Với diễn biến đó, Tiểu Mã chỉ kịp hớp vội vào người một hơi thanh khí thật đầy là đã bị thủy quái đưa tuốt vào giữa lòng đất bùn mềm nhão, chẳng còn nhìn thấy gì nữa.
Quá kinh tâm, Tiểu Mã thay vì tiếp tục nện, vội huơ tay chộp vào hai mô thịt cho là hai hốc mắt của thủy quái và tìm cách trụ vững thân hình ngay trên lưng thủy quái.
Thủy quái vẫn tiếp tục lao đi và soạt một tiếng. Tiểu Mã nghe rất rõ tiếng động này, đồng thời thất kinh vì có cảm nhận đã bị thủy quái bỏ rơi với hai tay Tiểu Mã lúc này chỉ còn nắm giữ hai mô thịt tròn ủm và mềm mại hoàn toàn riêng lẻ mà thôi.
Tiểu Mã thử huơ tay thì càng nhận ra sự thật đó, hai nắm thịt mềm mại nọ cũng tự do di chuyển theo hai tay Tiểu Mã, nghĩa là chúng đã bị bứt rời ra khỏi phần đầu của thủy quái.
Thủy quái đã trốn chạy theo đường nào chỉ có thủy quái là biết. Riêng Tiểu Mã lúc này thì lại một mình lạc lõng giữa lớp bùn dày đặc.
Sợ cảnh chết ngạt thế nào cũng xảy đến, Tiểu Mã cuống cuồng bươn người đi loạn giữa lớp bùn, dùng hai tay sờ soạng tứ tung, mong tìm thấy bờ đá hoặc nếu may hơn là quay ngay trở lại mặt hồ là nơi duy nhất bấy lâu nay đã hóa thành chỗ cho Tiểu Mã dung thân.
Nhưng không thấy bờ đá đâu cả, lối quay trở lại mặt hồ cũng không có, Tiểu Mã càng thêm cuống cuồng vì thấy mãi vẫn cứ loay hoay giữa lớp bùn mênh mông.
Tiểu Mã bị ngạt dần, những bước đi cuống cuồng chỉ còn là những cử động theo bản năng.
Sau cùng, Tiểu Mã ngất lịm.
--!!tach_noi_dung!!--

Ðả Tự Cao Thủ: Bạch Lục
Nguồn: Nhan mon Quan
Được bạn: ms đưa lên
vào ngày: 24 tháng 1 năm 2005

--!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!-- --!!tach_noi_dung!!-- ---~~~mucluc~~~---