Dịch giả: Tịnh Thủy
Chương 13
Gia đình

Tôi co rúm người lại bên cạnh Jacob, mắt quét một lượt cánh rừng nhỏ hầu tìm người sói. Và khi họ xuất hiện, bước khỏi những lùm cây, tất cả đều chẳng như tôi đã mường tượng. Trong đầu tôi chứa toàn những hình ảnh về sói. Còn thực tế, trước mắt tôi là bồn thiếu niên cao to ở trần.
Một lần nữa, họ khiến tôi nghĩ đến hình ảnh của một bộ tứ, của những người anh em cùng sát cánh bên nhau trong hiểm nguy. Nhưng mà... cái cách họ đứng với nhau bên kia đường sao mà đồng bộ đến vậy, những cơ bắp rắn chắc, thuôn thuôn bên dưới lớp da màu nâu đỏ cũng y hệt như nhau, họ còn giống nhau cả mái tóc đen cắt ngắn, và cả những cung bậc của cảm xúc lần lượt ẩn hiện trên gương mặt nữa.
Họ nhìn sang bên phía chúng tôi bằng cặp mắt tò mò xen lẫn với cảnh giác. Rồi khi nhận ra tôi, kẻ đang lấp lấp ló ló bên cạnh jacob, thì... cùng một thời khắc, như đã có ám hiệu từ trước, bộ tứ nọ bắt đầu nổii cơn thịnh nộ.
Jacob tiền lên trước để chào thủ lĩnh.. và tôi không khỏi bất ngờ... Sam vẫn là người cao nhất. Anh ta không còn được xem là một thiếu niên nữa. Gương mặt của Sam già dặn hơn- tuy không mang đườn nét hay dấu vết gì khả dĩ phản ánh đúng độ tuổi, nhưng có thể thấ rõ là anh đã thực sự trưởng thành, điều đó hiển hiện rõ rệt trong dáng vẻ nhẫn nhịn của anh ta.
- Em làm gì vậy, Jacob? - Anh ta gặng hỏi.
Rồi một người khác, tôi không rõ - là Jared hay là Paul - bỗng len qua Sam và lên tiếng trước khi Jacob kịp định thần.
- Tại sao cậu không thể tuân theo quy định, hả Jacob? - cậu ta nói như hét lên, tay vung loạn xạ trong không gian ra chiều đã hết chịu nổi - Cậu đang nghĩ cái quái gì vậy, hả? Cô ta quan trọng hơn mọi thứ hay sao... quan trọng hơn cả bộ tộc à? Hơn cả những nạn nhân bị giết hại nữa chứ?
- Cô ấy có thể giúp chúng ta – Jacob nhẹ nhàng giải thích.
-Giúp? - Tay thiếu niên đang giận dữ ấy lại hét lên. Đôi tay của cậu ta bắt đầu run rẩy - Ờ ham có thể lắm chứ! Tôi dám chắc rằng ả bồ của con quỷ hút máu chỉ mong giúp chúng ta... thua thôi!
- Không được nói chị ấy như thế! - Jacob cũng hét ngược trở lại, đau đớn trước lời lẽ châm chọc đầy ác ý của tay thiếu niên kia.
Cả người cậu ta run lên bần bật, suốt từ vai dọc xuống thân.
- Paul! Bình tĩnh lại - Sam quát to ra lệnh.
Paul miễn cưỡng gục gặc đầu, không dám không tuân theo, nhưng dáng vẻ xem ra vẫn còn căng thẳng lắm.
- Hây hây, Paul - tiếng của một thiếu niên khác, hình như Jared thì phải, đang thì thầm - Cậu bình tĩnh lại đi.
Paul quay phắt đầu sang phía Jared, đôi môi vặn vẹo như thể sắp nổ đến nơi. Sau đó, cậu ta quay đầu trở lại phía tôi. Jacob vội vã bước chéo sang che chắn cho tôi.
Thế là sự thể đã bị đẩy lên đến mức đỉnh điểm.
- Được lắm, bảo vệ cô ta đi! - Paul gầm lên giận dữ. Toàn thân cậu ta lại bắt đầu một cơn phập phồng, run rẩy khác. Cậu ta rụt đầu lại phía sau, giữa hai hàm răng bỗng vang lên những tiếng gầm gừ đáng sợ.
-Paul! - Sam và Jacob cùng nhất loạt thét lên.
Paul đổ sụp người xuống, toàn thân run rẩy, quằn quại dữ dội. Không gian vang rền những tiếng gầm rống, và rồi trên mặt đất trước mặt tơi, người thiếu nie7n bỗng biến đổi, lột xác hoàn toàn.
Một lớp lông xám bạc xuất hiện trên khắp thân hình của Paul, dần dần trở thành một hình hài to gấp năm lần hình thể bình thường của cậu ta - sinh vật to lớn mới xuất hiện ấy đang thu người lại, chuẩn bi lấy đà phóng tới.
Và kia, cái mõm dài đã nghếch lên, những chiếc răng nhọn hoắt lộ ra rõ mồn một, từ bộ ngực khổng lồ của con saói bỗng phát những tiếng "grừ, grừ" nghe thật khiếp đảm. Đôi mắt đen kịt chứa đầy những oán thù của nó xoắn chặt lấy tôi.
Vào đúng thờii khắc đó, Jacob phóng như bay sang bên kia đường, nhắm thẳng vào con vật hung hãn.
- Jacob- Toi thét lên.
Chỉ một thoáng, dọc sống lưng của Jacob bỗng giần giật một cách kỳ lạ. Cậu ta chúi người, lộn phốc đầu xuống trước.
Lại một tiếng thét man dại khác muốn xé toạc không gian, Jacob cũng biến đổi. Lớp da trên người cậu bị xé toạc, chiếc áo trắng cái quần d0en bị thồi tốc lên cao. Sự thể xảy ra nhanh đến nỗi nếu chẳng may mà tôi có chớp mắt, ắt hẳn là tôi sẽ bỏ lỡ dịp chứng kiến hết toàn bộ cuộc lột xác này. Jacob vừa kịp lao đi chỉ đúng trong một giây thì biến thành con sói khổng lồ có bộ lông màu nâu đỏ - con sói to lốn đến độ tôi không thể hiểu được làm sao nó có thể chui lọt vào thân xác của cậu bạn tôi - Và Jacob trong lốt sói ấy đã nhảy xổ vào con sói xám.
Ngay lập tức, người bạn nhỏ của tôi đã đụng phải sự tấn công của người sói khó chịu kia. Nhưng tiếng cắn, sủa đấy giận dữ vang dậy nhu sấm bủa vào những thân cây.
...Trên mặt đất nơi Jacob đã hóa thân thành sói, chỉ còn vương lại mấy mảnh quần á trắng, đen đang phơ phất theo gió...
- Jacob! - tôi lại kêu thét lên, lảo đảo bước lên phí trước.
- Cô cứ ở yên đấy đi, Bella - Sam cất tiếng ra lệnh cho tôi. Khó khăn lắm tôi mới có thể nghe được giọng nói của anh ta giữa những tiếng gầm ghè, cắn xé nhau của hai con sói khổng lồ. Chúng táp nhau, muốn xé nát nhau tan tành thành từng mảnh mới thôi, những chiếc răng sắc lẻm kia cứ nhằm vào cổ họng của đối phương mà đớp. Con sói Jacob dường như có ưu thế hơn, dễ dàng có thể nhận ra là nó to lớn hơn, và cũng khỏe hơn, và cũng khỏe hơn nữa. Nó liên tục thúc vai vào con sói xám, ra sức đẩy con này vào rừng...
-Đưa cô ấy đến nhà Emily đi - Sam hét to ra lệnh cho hai thiếu niên còn lại, cả hai người họ lúc này đang đứng như trời trồng, theo dõi trận quyết chiến với một vẻ mặt thích thú, say mê. Jacob đã thành công, con sói màu nâu đỏ đã đẩy được con sói xám ra khỏi khu vực đường cái, hiện giờ, cả hai con sói đều đã mất dạng trong khu rừng, mặc dù vậy, cái tiếng ăng ẳng, tiếng gầm gừ, tiếng ngoạm mồi vẫn còn vang vọng rất to. Ngoài này, Sam cũng bắt đầu lao xộc vào rừng, vừa chạy vừa đá tung giày ra khỏi chân. Khi đã đặt được chân vào trong những lùm cây um tùm, toàn thân của anh ta cũng bắt đầu lên cơn run rẩy.
Những tiếng sủa, tiếng cắn xé bỗng chốc loang dần, loang dần trong không trung. Rồi một cách đột ngột, toàn bộ âm thanh hỗn độn ấy tắt lịm, con đường lại trở nên im lìm.
Một thiếu niên bỗng bật cười ngặt nghẽo.
Tôi quay sang nhìn chằm chặp vào cậu ta, ngỡ ngàng- đôi mắt tôi mở rỗng và hoàn toàn cứng đờ, cơ hồ như tôi không còn có thể chớp mắt lại được nữa.
Hình như cậu ta đang cười về cái thái độ của tôi thì phải.
-Chà chà, tại chị chưa chứng kiến cảnh này hàng ngày đấy- Cậu ta cười khúc khích. Gương mặt của cậu con trai này thuôn mảnh hơn gương mặt của những người còn lại, và trông có vẻ quen quen... Là Embry Call!
-Em thì cứ phải xem hoài - Người con trai khác, Jared, lầm bầm - hầu như là mỗi ngày.
- Ớ, nhưng mà không phải ngày nào Paul cũng mất hết tự chủ như thế - Embry phản đối, miệng vẫn còn xếch lên đến tận mang tai - Hình nhu cứ ba ngày thì hết hai ngày nó lại như thế.
Jared bỗng khựng lại để cúi xuống nhăt một vật gì đó trăng trắng. Cậu ta đưa cho Embry xem; một vật lòng thòng, rách tả tơi...
-Hư hết trơn rồi - Jared lên tiếng - Bác Billy nói đây là đôi giày cuối cùng bác ấy còn có thể mua được cho cậu ta... chắc từ giờ, Jacob sẽ phải đi chân đất thôi.
-Chiếc này thì còn nguyên vẹn - Embry nhận xét, tay cầm một chiếc giày trắng khác giơ lên - Jacob có thể nhảy cò cò - Nói rồi, cậu ta phá ra cười khanh khách.
Jared lúi húi đi thu nhặt những mảnh quần áo nằm vơ vất trên đất.
- Cậu nhặt giày cho Sam nhé? Mấy thứ này đành phải vất vào thùng rác thôi.
Embry chộp lấy đôi giày rồi lững thững tiến vào khoảng rừng chỗ Sam vừa mất dạng. Vài giây sau, cậu ta quay trở ra, trên tay là hai mảnh quần jean. Jared nhặt nhanh hếtt tất cả những mảnh quần áo của Jacob và Paul, trông chúng chẳng khác gì mớ giẻ rách, vò lại thành cục. Bất chợt cậu ta khựng lại vì nhớ đến tôi.
Người thiếu niên chăm chú nhìn tôi, cẩn thận đánh giá.
-Hây dà, chị sẽ không xỉu, nôn mửa hay là gì gì chứ? - Cậu ta gặng hỏi.
-Chị không nghĩ thế - Tôi hổn hển thở.
-Trông chị chẳng khỏe tý nào. Có lẽ chị nên ngồi xuống một lát.
-Ừ - tôi lầm bầm. Đây là lần thứ hai trong cùng một buổi sáng, tôi phải kẹp đầu mình vào giữa hai đầu gối.
-Lẽ ra Jake phải cho tụi mình biết mới phải - Embry phàn nàn.
-Cậu ta không nên để cho bạn gái dính líu vào chuyện này. Không biết cậu ta nghĩ gì nữa?
-Hừm, chuyện người sói thế là lộ rồi - Embry thở dài - Thế đấy, Jake.
Tôi ngước đầu lên, nhìn chăm chăm vào hai thiếu niên chẳng có vẻ gì là quan tâm đến vụ việc vừa xảy ra.
-Hai em không lo lắng gì cho bạn mình sao? - tôi hỏi.
Embry tức thì chớp mắt, vẻ mặt cho thấy là đang ngạc nhiên.
-Lo lắng? Tại sao phải lo lắng?
-Cả hai cậu ấy có thể bị thương!
Embry và Jared phá ra cười hô hố.
-Em còn hy vọng rằng Paul sẽ đợp được cậu ta một nhát nữa kìa - Jared trả lời - Để cho cậu ta một bài học.
Mặt mũi tôi không còn một hột máu.
-Ừ, đúng vậy! - Embry vào hùa cùng Jared - Cậu thấy Jake không? Ngay đến Sam cũng còn không làm được như vậy nữa là. Cậu ta thấy Paul, hùng hổ, thế là hăng tiết theo, thế là thế nào, chỉ nửa giây là đã tấn công liền rồi sao? Đúng là dữ dằn thật.
-Paul vẫn còn đấu nữa đấy. Tôi cược với cậu mười đôla là cậu ta sẽ tặng cho Jacob một vết sẹo.
-Được, tôi cược với cậu. Jake là chiến binh bẩm sinh. Paul chẳng có cơ hội nào đâu.
Vừa dứt lời, cả hai thiếu niên ngoéo tay nhau, miệng cười kéo xếch lên đến mang tai.
Thấy chẳng có ai mảy may quan tâm, lo lắng gì cho Jacob và paul, tôi cố gắng tự làm dịu mình, nhưng không thể nào tôi có thể xua đuổi ra khỏi đầu hình ảnh cắn xé nhau đầy tàn bạo của hai người sói kia được. Tôi nghe bụng mình bắt đầu sôi réo, nhức nhối xen lẫn với đói cồn cào, cái đầu thì quay cuồng, đau buốt với ngổn ngang những băn khoăn.
-Chúng ta đến nhà Emily đi. Chị biết không, thể nào chị ấy cũng có đồ ăn cho chúng ta - Embry cúi xuống nhìn tôi- Chị sẵn lòng cho tụi em qu1 giang chứ?
-Tất nhiên rồi - Tôi trả lời trong hơi thở đứt quãng.
Jared nhướng một bên mày lên, nói:
-Chắc cậu lái xe thì tốt hơn đấy, Embry. Trông chị ấy vẫn còn muốn xỉu đến nơi kìa.
-Đúng rồi. Chìa khóa đâu rồi chị? - Embry hỏi tôi.
-Đang cắm sẵn trong máy ấy.
Embry mở cửa xe bên ghế ngồi cạnh phía người lái cho tôi.
-Chị vào đi - Cậu ta vui vẻ lên tiếng, đoạn nâng tôi lên và giúp tôi ngồi ngay ngắn vào ghế chỉ bằng duy nhất một tay. Xong xuôi, cậu ta nngắm nghía, đánh giá khoảng trống của ghế ngồi- Cậu phải ra sau ngồi rồi - Embry thông báo với Jared.
-Tốt thôi. Bụng dạ tôi cũng yếu lắm. Tôi không muốn ngồi trong cabin khi chị ấy nôn ra đâu.
-Tôi cược rằng chị ấy gan lỳ hơn thế nhiều. chị ấy còn dám chơi với cả ma-cà-rồng kia mà.
-Năm đôla nhé? - Jared hỏi.
-Được. Nhưng sao tôi cứ cảm thấy mình có tội thế nào ấy. Chậc, kiểu này thì cứ bòn tiền của cậu hoài.
Nói rồi Embry leo vào cabin và bật máy xe, còn Jared thì nhanh nhẹn nhảy phốc lên thùng xe. Ngay khi cửa xe bên phía người lái vừa đóng lại, Embry quay sang thì thào với tôi:
-Chị đừng nôn ra nhé, được không? Em chỉ có duy nhất một đồng mười đôla thôi, ngộ nhỡ Paul cắn được Jacob...
-Được rồi - Tôi thì thào.
Embry lái xe đưa chúng tôi trở về làng.
-À chị, làm sao mà Jake dám chống lại tộc pháp vậy?
-chống lại... chống lại cái gì?
-Ơ, là chống lại luật ấy. Chị biết không, không được để lọt tin tức ra ngoài. Làm sao mà cậu ta lại dám kể với chị chuyện này được nhỉ?
-Ồ, chuyện đó - tôi lên tiếng trả lời, nhớ lại chuyện đêm qua, khi Jacob đã cố gắng nén lòng không dám kể rõ toàn bộ sự thật cho tôi biết - Chẳng phải là cậu ấy kể đâu. Chỉ là do chị đã đoán đúng thôi.
Embry bặm môi lại, ngạc nhiên.
-Ưmmm. Chắc là thế thật.
-Chúng ta đang đi đâu đây? - Tôi hỏi.
-Đến nhà của Emily. Chị ấy là bạn gái của Sam... à không, giờ thì chắc đã là hôn thê rồi. Ba người kia sẽ gặp chúng ta sau, sau khi Sam đã làm rõ ngọn ngành mọi chuyện. À, sau khi Paul và Jake về nhà nẫng được mấy cái quần áo mới nữa chứ, nếu như Paul có còn được cái quần cáo áo nào.
-Liệu Emily có biểt chuyện...?
-Có chứ. À chị, chị đừng có nhìn chằm chặp vào chị Emily nhé. Sam sẽ bực mình lắm đấy.
Tôi chau mày, thắc mắc:
-Ủa, mà tại sao chị lại phài nhìn chằm chặp vào chị ấy mới được chứ?
Embry có vẻ ái ngại.
-Giống như vừa nãy chị nhìn thấy đấy, quanh quẩn bên người sói thể nào mà chẳnng có rủi ro - Đột nhiên, người thiếu niên bỗng chuyển sang đề tài khác - À này, chuyện tên ma-cà-rồng tóc đen ở cánh đồng ấy, chị không sao chứ? Trông hắn chẳng có vẻ gì là bạn của chị, nhưng sao... - Embry nhún vai.
-Không, hắn không phải là bạn của chị.
-Thế thì tốt rồi. Bọn em không muống gây chuyện, vi phạm giao ước ấy mà,, chị hiểu không?
-À, ừ, có lần Jake đã kể cho chị nghe về giao ước đó, lâu lắm rồi. Nhưng tại sao giết Laurent lại là vi phạm giao ước?
-Laurent - Người thiếu niên lặp lại, khụt khịt mũi, cơ hồ như cậu thấy buồn cười khi biết ma-cà-rồng cũng có tên - Ừm, bọn em đã dám tung hoành trên lãnh địa nhà Cullen. Kỳ thực bọn em không được phép tần công bất kỳ tên nào, chí ít cũng là bọn Cullen, khi chúng không xâm phạm vào lãnh địa của bọn em... nếu chúng không xâm phạm giao ước trước. bọn em không biết tên tóc đen ấy có phải là họ hàng thân thuộc hay là gì gì của Cullen không. Có vẻ như chị biết hắn.
-Họ phải thế nào thì mới bị coi là vi phạm giao ước?
-Ấy là khi chúng cắn người. Nhưng Jake không thể chịu để chuyện đi đến nước đó rồi mới ra tay.
-Ồ. Ừm, cảm ơn mọi người. Chị rất biết ơn vì mọi người đã không... chờ đến lúc đó.
-Đó là vinh hạnh của bọn em mà - Dường như người thiếu niên đã nói đúng với nghĩa đen của từ ấy.
Embry cứ cho xe thong dong trên đường quốc lộ, đến khi đi quang qua một ngôi nhà ở cực đông thì quẹo vào một con đường đất nhỏ.
-Chiếc xe của chị chạy chậm rì à - Người thiếu niên buông lời nhận xét.
-Chị rất tiếc.
Ở cuối đường có một ngôi nhà nho nhỏ, thuở trước đã từng được sơn màu xám. Toàn bộ ngôi nhà chỉ có mỗi một ô cửa sổ bé xíu, nằm ngay bên cạnh một cái cửa ra vào đã ngả sang màu xanh nước biển, tuy nhiên, bồn hoa ở cửa sổ lại đầy những bông cúc vàng, cam rực rỡ, tạo cho toàn bộ căn nhà một nét gì đó tươi vui.
Embry mở cửa xe, hít hít mũi.
-Ưmmm, Emily đang nấu ăn.
Jared nhảy phóc xuống khỏi thùng xe, lừng lững đi lại phía cửa ra vào, nhưng Embry ngăn lại, cậu chàng đặt tay lên ngực Jared. Jared ngó sững vào tôi, một đôi mắt rất "biết nói", rồi thanh lọc lại cổ họng của mình...
-Ừm ừm, tôi không mang theo ví - Jared lên tiếng.
-Được thôi. Nhưng tôi sẽ không quên đâu.
Nói rồi, cả hai thiếu niên bước lên bậc thềm, tiến thẳng vào trong nhà, chẳng thèm gõ cửa. Tôi rụt rè bước vào theo.
Ở ngay đằng trước, cũng giống như nhà của ông Billy, không gian được bài trí chủ yếu là một căn bếp. Một người con gái trẻ có nước da màu đồng mượt mà và mái tóc dài, thẳng, đen nhánh đang đứng ở bên kệ bếp, ngay bên cạnh bồn rửa chén; cô đang khui một hộp bánh, xếp những chiếc bánh nướng xốp khá to ra một cái đĩa giấy. Trong giây phút ấy, tôi chợt nghĩ lý do khiến Embry dặn tôi không được nhìn chằm chặp vào cô gái đó là vì cô rất đẹp.
Cô gái lên tiếng:
-Các cậu đói rồi phải không? - Giọng nói cất lên thật du dương, và cô quay mặt lại, một nụ cười chỉ đọng trên nửa khuôn mặt.
Phần mặt bên phải của cô gái, từ chỗ tóc mọc xuống đến cằm là ba vết sẹo dày, đỏ bầm, dù rằng chúng đã liền da từ lâu. Có một vết rạch ở cuối khe mắt phải - con mắt của cô đen lay láy có hình quả hạnh, một đường nữa rạch ngang mép phải của cô, tạo thành một nụ cười nửa miệng dị hợm mang tính vĩnh cửu.
May mắn là Embry đã dặn dò tôi từ trước, nhanh như cắt, tôi găm mắt vào những chiếc bánh nướng xốp trên tay cô gái. chúng mới thơm làm sao, hệt như mùi việt quất tươi vậy.
-Ủa - Emily lên tiếng, giọng nói đầy ắp nỗi ngạc nhiên - Ai đây?
Tôi ngước mắt lên, cố gắng tập trung vào nửa mặt bên trái của cô gái.
-Bella Swan - Jared trả lời, khẽ nhún vai. Ôi trời, hình như tôi đã là đề tài bàn tán của người ta từ trước đó rồi thì phải - còn ai vô đây nữa?
-Cứ để cho Jacob tự quyết định đi- Emily lầm bầm bày tỏ ý kiến rồi nhìn chằm chặp vào tôi. Cả bên nửa gương mặt đã từng rất đẹp lẫn bên nửa guơng mặt như hiện có của cô, chẳng có nửa nào là tỏ ra thân thiện cả - Ra cô là bạn của quỷ à?
Tôi trân người ra:
- Vâng. Còn chị là bạn của sói?
Cô gái nghe thấy thế, tức thì phá ra cười ngặt nghẽo, cả Embry và Jared cũng cười nghiêng ngả. Nửa mặt bên trái của cô gái thoáng ửng hồng.
- Tôi tin là thế - Nói rồi, cô quay sang Jared, hỏi – Sam đâu?
- Bella, ơ, sáng nay, Paul đă rất ngạc nhiên.
Emily trố bên mắt c̣n lành lặn của mình ra:
- À, ra là Paul – Cô gái thở dài – Embry lên tiếng – Nếu ba người có tới trễ, bọn em cũng sẽ không bỏ sót thứ gì đâu.
Emily bật cười thành tiếng rồi mở tủ lạnh.
- Chắc chắn là như vậy rồi – Cô gái đồng ý – Bella, cô có đói không? Ăn một cái bánh đi.
- Cảm ơn chị - Tôi trả lời rồi nhón tay lấy một chiếc bánh, bắt đầu nhấm nháp phần rìa. Bánh ngon thật, có vẻ như rất hợp với cái bụng yếu xìu của tôi lúc này. Embry bốc lấy cái thứ ba, nhét cả vào miệng.
- Chừa cho các anh em của mình với chứ - Emily trách và gõ cái muỗng gỗ lên đầu cậu ta. Cái từ dùng trong lời lẽ của cô gái khiến tôi ngạc nhiên, nhưng hai thiếu niên kia lại chẳng tỏ vẻ gì cả.
- Đúng là tham ăn – Jared buông lời bình luận.
Tôi tựa lưng vào kệ bếp, quan sát ba người họ trêu đùa nhau hệt như trong một gia đình. Căn bếp của Emily quả là một nơi êm đềm và nền nă, này là những cái tủ trắng muốt, còn dưới chân là các ván lót sàn nhạt màu. Còn kia, trên chiếc bàn tròn nhỏ là một chiếc bình sứ rạn có hai màu xanh nước biển và trắng, cắm đầy những bông hoa dại. Trông Embry và Jared rất thoải mái khi ở đây.
Emily quyết định đánh hẳn một mẻ trứng to, dễ có đến vài chục quả trứng trong một cái tô lớn màu vàng. Cô xắn tay áo lên, chiếc sơmi có màu hoa oải hương, nhờ vậy tôi mới phát hiện thấy được những vết sẹo chạy dọc theo cánh tay bên phải của cô. Đúng là chơi với người sói cũng đầy những rủi ro như Embry đă nh́n nhận.
Cửa ra vào chợt bật mở, Sam sừng sững hiện ra.
- Emily – Anh ta lên tiếng, giọng nói thấm đẫm tình yêu thương đến độ tôi cảm thấy ngượng ngùng, cơ hồ như mình có mặt trong căn nhà này là không nên vậy; Sam cúi xuống, đặt nụ hôn lên những vết sẹo thẫm màu trên má cô, và sau đó là lên môi cô.
- Này này, thôi cái trò ấy đi – Jared phàn nàn – Em đang ăn mà.
- Thế thì ngậm miệng lại mà ăn đi – Sam đáp trả và lại tiếp tục hôn lên đôi môi không còn lành lặn của cô gái.
- Ôi trời ơi – Embry rên rỉ.
Thế này thì thật còn tệ hơn cả mấy bộ phim lăng mạn nữa; nó chân thật đến nỗi tôi hoàn toàn có thể cảm nhận được nỗi hân hoan, niềm vui sống và tình yêu mănh liệt của hai người. Tôi đặt chiếc bánh xuống, vòng tay ôm lấy lồng ngực đă hoàn toàn trống rỗng của mình. Thế vẫn chưa đủ, tôi chú mục vào những bông hoa, những cố gắng gạt ra khỏi đầu phút giây yên bình của họ, cũng như lờ phắt đi những nhức nhối của các vết thương đang bắt đầu ứa máu.
Chợt, tôi thấy thật biết ơn làm sao khi cuối cùng, Jacob và Paul cùng xuất hiện ở cửa ra vào; gì thế kia… tôi không giấu được nỗi sửng sốt: cả hai người thiếu niên ấy đang cười đùa rất vui vẻ, Paul thụi vào vai Jacob, còn Jacob thì đánh trả lại một cú ngay be sườn của Paul. Họ cười phá ra với nhau. Vậy là cả hai người họ đă bắt tay làm hòa rồi.
Jacob ném một cái nhìn bao quát khắp căn phòng. Đôi mắt của cậu bạn nhỏ chợt dừng lại khi nhận ra tôi đang đứng thu mình, lúng túng, tựa người vào cái kệ bếp và hầu như tách riêng lẻ loi một mình một góc bếp.
- Hây, chị Bells – Cậu bạn vui vẻ cất tiếng gọi. Rồi nhanh chân bước đến chỗ tôi, tất nhiên là khi đi ngang qua cái bàn, người bạn nhỏ không quên… bốc theo hai cái bánh – Em xin lỗi chuyện ban năy nhé – Cậu ta thì thầm – Làm sao mà chị hăy còn đứng vững được hay thế?
- Em đừng lo lắng, chị vẫn ổn mà. Bánh ngon lắm – Tôi cầm chiếc bánh đang ăn dở của mình lên, tiếp tục nhấm nháp. Lồng ngực của tôi đă dễ chịu hơn ngay khi có Jacob ở bên cạnh.
- Ôi trời ơi! – Jared kêu lên như khóc thét, cắt ngang sự tập trung của chúng tôi.
Tôi ngước mặt lên, ra là cậu ta và Embry đang kiểm tra một cái vết màu hồng nhạt trên cánh tay của Paul, Embry thì ngoác miệng ra hết cỡ để cười, vẻ mặt vô cùng hả hê.
- Mười lăm đôla nhé – Cậu ra reo mừng.
- Em đă làm à? – Tôi khe khẽ hỏi Jacob, chợt nhớ lại vụ cá cược.
- Em chỉ hơi va quệt với cậu ta thôi. Khi mặt trời lặn, cậu ta sẽ lành lại ngay ấy mà.
- Khi mặt trời lặn à? – Tôi nhìn vào chứng tính vụ va quệt trên cánh tay Paul. Thật kỳ lạ, trông nó như đă trải qua vài tuần rồi vậy.