Dịch giả: Nguyễn Hiến Lê
DANH NHÂN và DANH TÁC TRUNG HOA
dẫn trong cuốn này
(Danh tác in chữ nghiêng)

A
Án Tử 晏子
Ảnh mai am ức ngữ 影梅庵憶語
Ẩm soạn bộ 飮饌部
Âu Dương Tu 歐陽修
 
B
Bạch Cư Dị 白居易
Bạch Ngọc Thiềm 白玉蟾
Bán bán ca 半半歌
Bát đại sơn nhân 八大山人
Bồ Tùng Linh 蒲松齡
 
C
Càn Long 乾隆
Cát Hồng 葛 洪
Cầu nhiêm khách 虬髯各
Công an phái 公安派
Cung Định Am 龔定庵
 
CH
Chiến quốc sách 戰國策
Chu Đỗ 朱杜
Chu Văn Vương 周文王
Chung Vinh 鍾蠑
Chử tuyền 煑泉
 
D
Dong am 慵菴
Dương Chu 楊朱
Dương Quí Phi 楊貴妃
 
Đ
Đại học 大學
Đào Tiềm 陶潛 Uyên Minh 淵明
Đạo đức kinh 道德經
Điền Nghệ Hằng[1] 田藝恆 
Đồ Long 屠隆
Đồ Xích Thủy 屠赤水
Đỗ Phủ 杜甫
Đỗ Quang Đình 杜光庭
Đường Minh Hoàng 唐明皇
 
GI
Giả Phù Tây賈鳧西
 
H
Hà Thiệu Cơ 何紹基
Hàn Phi Tử 韩非子
Hàn Sơn hòa thượng 寒山和尚
Hán cung thu oán khúc 漢 宮秋怨曲
Hoài Nam Tử 淮南子
Hoàng Cửu Nhân 黄九姻
Hoàng Sơn Cốc 黄山谷
Hồng lâu mộng 紅樓夢
Huệ Tử 惠子
Huyền Trang 玄奘
 
K
Kim Bình Mai 金瓶梅
Kim Thánh Thán 金聖歎
 
KH
Khảo bàn dư sự 考槃 餘事
Khổng Tử 孔子
Khuất Nguyên 屈原
 
L
Lan đình tập tự 蘭亭集序
Lão Tử 老子
Lâm Bô 林逋 Quân Phục 君復
Liệt Tử 列子
Liêu trai 聊齋
Liễu Như thị 柳如是
Liễu Tôn Nguyên[2] 柳宗元
Luận ngữ 論語
Lữ thị Xuân thu 呂氏春秋
Ly Tao 離騷
Lý Bạch 李白
Lý Lạp Ông 李笠翁
Lý Mật Am[3] 李寓菴 
Lý Trác Ngô 李卓吾
 
M
Mạnh Thường Quân 孟尝君
Mặc Tịch Cương 冒辟疆
Mặc Tử 墨子
Mạnh Tử 孟子
Mễ Phí 米芾 Mễ Điên 米顛
Minh Liêu tử du 冥廖子游
Mộc Bì Tử 木皮子
 
NH
Nhan Hồi 顔囘
Nhan Nguyên 顔元
Nhàn tình ngẫu ký[4] 閒情偶記
 
NG
Nghê Vân Lâm 倪雲林
Nguyễn Tịch 阮藉
 
PH
Phù sinh lục ký 浮生六記
 
Q
Quản phu nhân 管夫人
Qui khứ lai từ 歸去來辭
 
S
Sở Bá Vương 楚霸王
Sơn viên tiểu mai thi 山園小梅詩
Sử ký 史記
 
T
Tạ Đạo Uẩn 謝道蕴
Tạ Linh Vận 謝靈運
Tào Triêm 曹霑 Tuyết Cần 雪芹
Tăng Quốc Phiên 曾國藩
Tần Thủy Hoàng 秦始皇
Tây du ký 西遊記
Tây sương ký 西廂記
Tế Điên 濟顛
Tô Đông Pha 蘇東坡
Tô Tần 蘇秦
Tôn Tư Mạc 孫思邈
Tư Mã Thiên 司馬遷
Từ Văn Trường 徐文長
Tử Tư[5]子思
Tưởng Thản 蔣坦
 
TH
Thạch Đà 石濤
Thẩm Tam Bạch 沈三白
Thi Nại Am 施耐庵
Thi phẩm 詩品
Thu đăng tỏa ức 秋燈瑣憶
Thu Phù 秋芙
Thủy Hử 水滸
Thư Bạch Hương 舒白香
 
TR
Trà lục 茶錄 
Trà sớ 茶疏
Trang Chu 莊周 Trang Tử 莊子
Triêu Vân 朝雲
Triệu Mạnh Phủ 趙孟頫
Trịnh Bản Kiều 鄭闆橋
Trung dung 中庸
Trương Đại 張岱
Trương Mộng Long 張夢龍
Trương Trào 张潮
U mộng ảnh 幽夢影
 
V
Vân 雲
Viên Hoằng Đạo[6] 袁宏道  Trung Lang 中良
Viên Mai 袁枚 Tử Tài 子才
Viên Tôn Đạo 袁宗道
Viên Trung Đạo 袁中道
Vũ lâm linh khúc 雨霖玲曲
Vương Hi Chi 王羲之
Vương Hoằng 王弘
Vương Trung 王中
 
X
Xuân dạ yến đào lý viên tự 春夜宴桃李園序
Xuân Thân Quân 春申君

[1] Khi kiểm tra tên tác giả của tác phẩm “Chử tuyền” lilypham tìm thấy tên khác là Điền Nghệ Hành 田藝蘅. Do vậy cứ chép ra để bạn đọc tham khảo. (Lilypham).
 
[2] Hoặc là Liễu Tông Nguyên. (Lilypham).
[3] Chắc là sách in sai vì trong Sinh hoạt đích nghệ thuật (bản chữ chữ Hán) chép là 李寓庵. (Lilypham).
 
[4] Chắc là sách in sai. Bản chữ chữ Hán chép là 閑情偶寄. (Lilypham).
 
[5] Có tài liệu ghi là 子胥. (Lilypham).
[6] Từ điển Thiều Chửu phiên âm là: Viên Hoành Đạo. (Lilypham).