Tống Hàn Giang thều thào nói:
- Lâm đệ, chắc ta không sống được đâu.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Không, đệ sẽ cứu Tống huynh.
Lâm Thanh Tử vừa nói vừa tỷ mỷ rút từng cây châm đoạt hồn.
Mặt Tống Hàn Giang bây giờ không còn nhìn ra được nữa bởi độc châm làm cho da mặt Tống Hàn Giang phù dộp lên.
Lâm Thanh Tử lo lắng vô cùng, nhưng chỉ biết nhổ kim châm đoạt hồn mà chẳng còn biết làm gì khác hơn.
Tống Hàn Giang thở dài nói:
- Lâm đệ, đối với Tống Hàn Giang sống chết không là gì đâu. Nếu ta chết thì sẽ theo Kha Bạc Kim và Mộng Đình Hoa, chỉ lo Lãnh Nhật Phong bây giờ không biết ra sao.
Để Lâm Thanh Tử đưa Tống huynh đi tìm đại phu. Nhất định đại phu sẽ có thuốc trục độc ra khỏi mặt huynh.
- Nếu Tống mỗ không chết bởi độc châm thì cũng đui mù tàn phế rồi. Ta sống cũng bằng thừa. Lâm đệ, Tống huynh có một nguyện vọng.
- Tống huynh nói đi.
- Ta chết thì Lâm đệ hãy tặng cho ta một nén vàng đặt lên bụng nhé.
- Việc đó không khó với Thành Tử nhưng Tống huynh sẽ không chết đâu.
- Có ai không chết bao giờ. Điều thứ hai ta muốn nhờ Lâm đệ là đến kỷ lâu ở Dương Châu hỏi xem các nàng Cúc Cúc, Xuân Xuân, Phùng Phùng dùm Kha lão đệ.
Lâm Thanh Tử bật khóc mếu máo. Y vừa nức nở vừa gật đầu:
- Lâm Thanh Tử sẽ đến Dương Châu.
Tống Hàn Giang thở gấp từng cơn một:
- Còn một miếng da của huynh, đệ hãy giữ lấy. Nếu có thể được thì tìm Lãnh Nhật Phong. Theo Tống huynh, Lãnh Nhật Phong không chết yểu đâu.
- Thành Tử sẽ tìm Lãnh Nhật Phong.
- Tống huynh tin vào Lâm đệ.
Tống Hàn Giang nắm tay Thành Tử từ từ bóp lại:
- Tống huynh tin vào lão đệ.
Sau câu nói đó hồn Tống Hàn Giang liền lìa khỏi xác.
Lâm Thanh Tử nấc nghẹn một tiếng:
- Tống huynh...
Y gục đầu vào ngực Tống Hàn Giang:
- Tại sao chúng ta về đến Trung Nguyên rồi lại tan tác tả tơi như thế này?
Lâm Thanh Tử than xong rồi bật khóc thổn thức. Y gượng lắm mới đào được một cái huyẹt chôn cất Tống Hàn Giang. Lâm Thanh Tử quỳ trước nấm mồ vừa đắp xong mà cảm nhận một nỗi buồn mênh mông dâng trào, để biến thành những giọt nước mắt lăn dài xuống hai bên khóe.
Thành Tử quệt nước mắt, thở dài rồi nói:
- Tống đại ca... Mới hôm nào đây Tống đại ca, Kha đại ca, và Mộng muội muội cùng với Lãnh đại ca và Lâm Thanh Tử còn ở bên nhau. Tất cả đều mang đến cho Thành Tử tình huynh đệ gắn bó, nặng như sơn, sâu như biển, thế mà tại sao giờ đây chỉ còn lại có mỗi một mình Thành Tử.
Lâm Thanh Tử lắc đầu:
- Chẳng lẽ Thành Tử sinh ra trên cõi đời này chỉ có mỗi một việc là phải tiễn các vị đại ca và Mộng muội muội trở về âm cảnh thôi sao.
Y vừa than vừa cào đất trước mặt mình:
- Tống đại ca, Thành Tử sẽ làm tròn những lời đã hứa với đại ca rồi sẽ xum họp với nhau dưới cửa Tử Thành.
Thành Tử đứng lên nhìn nấm mồ của Tống Hàn Giang:
- Tất cả đều bỏ đi hết rồi, để lại mình ta trên cõi đời cô độc này.
Nói xong câu đó, Thành Tử mới quay lưng thả bước đi, đột ngột y dừng bước rồi quay đầu nhìn lại nấm mộ của Tống Hàn Giang một lần nữa.
Thành Tử thở dài một tiếng rồi trổ thuật Triển Xi Phi Vân băng đi nhanh như một cánh chim cắt, chỉ trong chớp mắt đã khuất dạng. Không gian tĩnh lặng, thê lương, chỉ còn lại một nấm mộ của Tống Hàn Giang. Một nấm mộ trong chốn hoang sơ, tiêu điều, đâu ai biết được dưới nấm đất kia một người đã từng là hảo hán của đất Hàm Dương.
Đang dùng thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử chợt thấy thấp tháng phía trước có người đang khệ nệ cõng chiếc giỏ bội thật to trên lưng. Chiếc giỏ bột kia thỉnh thoảng lại nhúc nhích khiến Lâm Thanh Tử tò mò.
Thành Tử trổ khinh công nhanh hơn, bám sát sau lưng người đó. Với thuật Triển Xi Phi Vân, Thành Tử như con chim sáo bước nhẹ sau lưng người cõng giỏ bội mà người này chẳng hề hay biết. Đến lúc bây giờ Thành Tử mới nhận ra, người này là một trong những trưởng lão của Cái Bang đại phái.
Chiếc bội lại nhúc nhích khiến Thành Tử lại ngỡ trong đó đang dấu một con chó rất to liền nghĩ thầm:
- Thế là mình sẽ có cái gì bỏ bụng, trước khi đến Dương Châu Thành.
Gã Cái Bang chẳng hề hay biết có người đi sau lưng, khi đến cổ miếu, gã tiến thẳng vào trong cổ miếu đó luôn. Thành Tử đi phía sau chỉ một cái lắc vai, thân pháp cắt một đường cầu vồng lướt lên nóc cổ miếu.
Gã Cái Bang vào trong cổ miếu. Bên trong cổ miếu bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng đã chờ sẵn tự bao giờ rồi. Trước mặt Bá Tùng là một mâm tiệc đầy ắp thức ăn ngon và hảo tửu. Bá Tùng cũng đang ngất ngưởng với chén rượu trên tay.
Khi gã Cái Bang cõng chiếc giỏ bước vào, Trần Bác Tùng đứng lên nhìn cái giỏ:
- Ngươi có mang có món đó về cho ta không?
Gã Cái Bang khúm núm nói:
- Dạ thưa bang chủ có ạ. Thuộc hạ nghĩ món này nhứt định bang chủ sẽ vừa mắt, không còn chỗ chê nữa à.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm. Nếu Trần mỗ vừa mắt thì ngươi sẽ được trọng thưởng xứng đáng.
Bá Tùng uống một ngụm dài rồi bước đến mở nắp giỏ bội. Gã Cái Bang vội cản y lại:
- Bang chủ!
Bá Tùng nheo mày quay lại:
- Sao ngươi lại cản ta?
Y hất mặt:
- Tại sao vậy?
- Dạ... Thuộc hạ không dám dấu bang chủ, vị cô nương mặc dù đẹp nhan sắc, nhưng rất cương cường, sợ cô ta sẽ khiến bang chủ bực bội thôi.
Trần Bá Tùng ngửa mặt cười sằng sặc. Y vỗ đầu gã Cái Bang thuộc nhân:
- Ngươi đúng là một tên Cái Bang trung thành đáng khen đó, nhưng đây là chuyện của Trần mỗ, ngươi lo như thế được rồi, hày ra ngoài miếu canh chừng cho ta. Khi nào xong việc, Trần mỗ sẽ nhường cho ngươi.
- Bang chủ đã nói vậy, thuộc hạ ra ngoài.
Trần Bá Tùng gật đầu:
- Tốt lắm, ra ngoài đi.
Gã thuộc hạ quay bước ra bên ngoài cổ miếu. Trong khi đó Lâm Thanh Tử trên nóc cổ miếu dí mắt nhìn xuống. Thành Tử không nhìn cái giỏ bội mà nhìn cỗ tiệc chằm chằm. Y cảm tưởng nước bọt sắp nhểu cả ra ngoài và cái đói cồn cào như xé bụng.
Trần Bá Tùng mở nắp bội.
Một thiếu nữ khoảng mười tám đôi mươi bật đứng lên. Nàng có một khuôn mặt thật đoan trang và tuyệt đẹp, đôi thu nhãn đen lay láy mở to nhìn Trần Bá Tùng:
- Thả tôi ra để về nhà. nghe giọng nói của nàng quá khẩn thiết, Thành Tử mới dời mắt khỏi cỗ tiệc để nhìn nàng và Trần Bá Tùng.
Thiếu nữ nói xong toan bước ra cỗ miếu, nhưng Trần Bá Tùng đã thộp trảo vào tay nàng:
- Sao nàng vội đi như vậy? Nàng không có chút tình với Trần mỗ à?
Bá Tùng vừa nói vừa kéo thiếu nữ lại gần mình.
Nàng hoảng hốt giật mạnh tay lại.
Xoạt...
Ống tay xiêm y của nàng bị rách toạt, nằm gọn trong tay bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng.
Nàng hoảng hốt, run rẩy:
- Ngươi... ngươi...
Bá Tùng nghiêm giọng nói:
- Nàng hãy ngoan ngoãn nghe lời Trần mỗ rồi ta sẽ đưa nàng về nhà.
Thiếu nữ thối lùi một bước:
- Tôi phải nghe những gì ông nói?
Thiếu nữ bối rối hỏi:
- Tôi là con gái quê, ông muốn gì ở tôi?
Bá Tùng mỉm cười:
- Nàng tên gì?
- Tôi tên là Hà Như Bình.
- Tên nàng đẹp lắm. Như Bình muốn biết Trần mỗ thích gì ở nàng không?
Như Bình chớp đôi mắt to, ôn nhu nói:
- Trần đại hiệp đã biết tên tôi rồi thì để tôi về nghe.
Như Bình vừa nói vừa thối ra sau hai bước nữa. Nàng toan quay lưng ra thì Bá Tùng đã xộc tới ôm lấy bờ vai thon thả của nàng.
Như Bình giẫy nảy:
- Ông... ông làm gì vậy... Buông tôi ra đi... Buông tôi ra...
Nàng vừa thét vừa cố đẩy bang chủ Cái Bang Trần Bá Tùng. Nhưng gã bang chủ mặc nhiên với sự phản kháng của nàng. Y vẫn ôm cứng đôi vai vủa Như Bình, miệng thì nói:
- Ta thích nàng lắm. Nàng cứ ở lại đây với ta.
Y dí mặt mình vào má Như Bình.
Đột ngột Như Bình há miệng cắn vào tay Trần Bá Tùng. Bang chủ Cái Bang nhăn mặt, thốt lên:
- Ôi cha...
Gã buông tay khỏi đôi vai thon thả của Như Bình, hừ nhạt một tiếng, trợn mày trợn mắt nhìn Như Bình:
- Tiện nữ... Ngươi dám giở trò cắn Trần mỗ ư?
Như Bình hoảng hốt:
- Tại ông ôm tôi.
Nàng nhăn nhó như muốn khóc:
- Ông để tôi về đi... tôi sẽ mời đại phu đến chữa cánh tay của ông.
Bá Tùng nạt ngang:
- Trần mỗ không cần mấy tên đại phu chết tiệt của nàng. Nàng đã cắn ta thì phải chữa cho ta.
- Tôi đâu phải là đại phu.
Bá Tùng đổi giọng lại thật ôn tồn:
- Nàng còn giỏi hơn cả đại phu nữa. Vết cắn này đối với ta thì có gì đâu. Chỉ cân nàng ngoan ngoãn thì ta vui rồi.
Bá Tùng giang rộng hai tay trông thật là bỉ ổi:
- Nàng hãy ngoan ngoãn đến với Trần mỗ đi.
Bá Tùng vừa dứt lời, cặp trên mày xếch ngược đột ngột chau hẳn lại. Y từ từ rút tay lại chìa ra trước mặt mình. Hành động của gã trông thật ngơ nghệch và nực cười. Đến ngay cả Như Bình cũng không khỏi ngạc nhiên bởi hành động quái gỡ của Trần Bá Tùng.
Trần Bá Tùng nhìn vào bàn tay phải của mình mãi một hồi, rồi từ từ ngẩng mặt nhìn lên nóc cổ miếu.
Gã gằn giọng nói từng tiếng:
- Tiểu cẩu nào dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ, mau ra mặt đi.
Lâm Thanh Tử từ trên cây xà ngang của ngôi cổ miếu lướt xuống, vừa gãi vừa nói:
- Lâm mỗ lỡ mà thôi.
Trần Bá Tùng nhìn Thành Tử chằm chằm:
- Thì ra là ngươi, Lâm Thanh Tử.
Bá Tùng nghiến răng ken két. Y nhìn vào lòng bàn tay mình:
- Ngươi dám phun nước miếng vào tay Trần mỗ.
Thành Tử lắc đầu:
- Đâu có phun... Đâu có phun.
- Không phải ngươi thì ai?
Thành Tử chỉ cỗ tiệc sau lưng Bá Tùng, rồi bất ngờ bước đến cỗ tiệc thộp lấy một chiếc đùi gà tròn ửng.
Y nhìn cái đùi gà:
- Tại cái đùi gà này.
Bá Tùng nhăn mặt:
- Ngươi nói nghe nực cười quá, chẳng lẽ cái đùi gà có thể phun nước bọt được ư?
- Lâm mỗ không nói như vậy. Chight:10px;'>
Tống Hàn Giang vừa nói vừa băng đến Lập Ái.
Lập Ái lão công công cười khảy một tiếng, và chờ cho chiếc bàn tính còn cách một gang tay mới lắc vài đảo bộ tránh né trong gang tấc.
Lão vừa tránh đòn công của Hàn Giang, vừa phất mạnh ống tay áo trường y. Những mũi kim châm đoạt hồn bắn ra tua tủa tập kích trực diện Tống Hàn Giang.
Trước mặt Hàn Giang đột nhiên lóe lên một bức màn lân tinh “Đoạt hồn châm”, nhưng Tống Hàn Giang vẫn bất kể đến chuyện sinh tử của mình mà vẫn tiếp tục thế công tập kích thẳng vào mặt Lập Ái công công.
Khóe miệng Lãnh Nhật Phong rịn máu bởi uất ức tột cùng.
Trong lúc đó mặt của Tống Hàn Giang đã bị “Đoạt hồn châm” đâm thủng máu tuôn ra ướt đẫm cả khuôn mặt.
Tống Hàn Giang nghiến răng ken két, ôm mặt lảo đảo.
Lập Ái cười mỉm, rồi từ từ vươn trảo thủ toan bổ xuống đầu Hàn Giang.
Lâm Thanh Tử thấy vậy, không màng đến sống chết, trổ luôn khinh công Triển Xi Phi Vân, thân pháp lướt đến như một con chim cắt. Nhưng Lâm Thanh Tử không nhằm Lập Ái lão công công tập kích mà lại cắp ngang hông Tống Hàn Giang.
Lập Ái cau mày:
- Ngươi cũng muốn tự tìm cái chết đến với ngươi.
Lập Ái nói dứt lời vận động nội công tu vi tống ra một chưởng kình di sơn đảo hải. Lão đoán chắc Lâm Thanh Tử hứng trọn thế chưởng này thì da thịt có bằng sắt bằng đồng cũng tan ra từng mảnh một.
Nhưng chưởng kình vừa ập đến Thành Tử, thì họ Lâm lại trổ thuật Triển Xi Phi Vân đạp lên sóng chưởng kình nương theo đó mà lướt đi. Nhờ luồng chưởng kình của Lập Ái mà Lâm Thanh Tử cắp Tống Hàn Giang vượt ra khỏi vòng vây của những cỗ chiến xa khiến cho Lập Ái đứng nghệt mặt mà nhìn.
Lâm Thanh Tử thoát được ra ngoài, trổ luôn thuật Triển Xi Phi Vân chẳng khác nào cánh chim sắt quắp Tống Hàn Giang lướt đi thoáng chốc đã mất dạng.
Nhật Phong nhìn theo bóng của Lâm Thanh Tử thở phào, lẩm nhẩm nói:
- Ít ra ông trời cũng cho một người trong chúng ta còn sống.
Lập Ái lão công công bước đến trước mặt Lãnh Nhật Phong:
- Lãnh công tử muốn được chết như thế nào?
- Chết như thế nào, hay chết bằng cách nào đối với Nhật Phong không để tâm đến. Nhật Phong chỉ hận mình đã đưa bằng hữu đến chỗ chết mà thôi. Lập Ái lão công công ra tay đi.
Lập Ái mỉm cười nhìn Nhật Phong nói:
- Giết Lãnh công tử thì dễ rồi, nhưng lão phu còn muốn trọng dụng ngươi giúp lão nữa.
Nhật Phong lắc đầu. Trên khóe môi của chàng vẫ còn rịn hai vệt máu tươi vì uất hận. Chàng lạnh lùng nói:
- Nhật Phong sẽ nhận cái chết thôi, chứ lão đừng hy vọng ta sẽ phục vụ lão đâu.
- Lão phu không bắt Lãnh công tử phục vụ lão, mà lão sẽ cho Lãnh công tử dùng loạn thần tán để sai bảo người. Lãnh công tử sẽ là một sát thủ vô tiền khoáng hậu của lão phu.
Lập Ái quay sang Chu Thể Loan:
- Loan nhi chăm sóc cho Lãnh công tử nhé.
Chu Thể Loan gật đầu.
Bốn tên thuộc hạ của Thần Long hội bước đến khiêng Lãnh Nhật Phong đặt vào cỗ xa gông tù. Chúng gông chàng thật cẩn thận rồi mới đẩy đi.
Nhật Phong thở dài não lòng. Chàng miên man nghĩ đến Kha Bạc Kim, Mộng Đình Hoa, Tống Hàn Giang và Lâm Thanh Tử mà thầm trách mình.

Đánh máy: Trúc Nhi
Hồi 12
DẠ QUÂN TỬ - TÌNH NỮ NHÂN

Lâm Thanh Tử mãi ăn, mãi uống mà không màng đến Hà Như Bình, cho đến lúc như đã quá no đủ mới chợt quay lại Như Bình. Y nhướn mày nói với nàng: - Hê...
Hà Như Bình nghe Thành Tử gọi giật mình nép sát lưng vào vách cổ miếu. Cánh tay trần thì dấu ra sau lưng.
Thấy nàng có vẻ sợ hãi mình, Thành Tử nhún vai nói:
- Hà cô nương đừng sợ tại hạ. Lâm Thanh Tử đâu thuộc hạng người như Trần Bá Tùng đâu.
Lâm Thanh Tử khoát tay:
- Thành Tử đói quá mãi ăn uống mà quên cô nương. Giờ cô nương có thể đi được rồi đó. Đi đi!
Như Bình vẫn đứng nghệt ra nhìn họ Lâm.
Thành Tử cau mày:
- Sao cô không đi. Thành Tử nói thật đấy, đừng nghĩ Lâm Thanh Tử nói bậy bạ với Hà cô nương.
Thành Tử chùi luôn hai tay vào trang y của mình. Y đứng lên rồi bất chợt quay lại Hà Như Bình nghe răng nheo mày.
Hà Như Bình hoảng hốt thốt lên:
- Ôi...
Thành Tử bật cười khanh khách:
- Lâm mỗ dọa nàng thôi. Giờ ta đi tìm chỗ ngủ đây, khi nào nàng muốn đi thì cứ đi. Lâm mỗ không cản nàng đâu.
Thành Tử nói xong bước thẳng đến góc cổ miếu. Y như chẳng cần biết đến chỗ mình sắp ngủ sạch hay dơ mà thản nhiên nằm xuống gác chân, ngửa mặt nhìn lên góc cổ miếu. Thành Tử suy ngẫm về Lãnh Nhật Phong, Tống Hàn Giang, Kha Bạc Kim và Mộng Đình Hoa, suy nghĩ không bao lâu y đã phát tiếng ngáy khò khò.
Hà Như Bình đứng nhìn Thành Tử ngủ ngon lành mà tự hỏi:
- Không biết gã Lâm Thanh Tử ngủ chưa hay giả vờ, sao mà mới đặt lưng xuống sàn cổ miếu đã ngáy ang như sấm rồi.
Như Bình nhìn cỗ tiệc còn khá nhiều thức ăn, rồi nhìn ra ngoài cổ miếu. Trời bên ngoài đã sụp tối om om, khiến cho nàng sợ hãi mà chưa ly khai khỏi Thành Tử. Trong tâm tưởng của nàng nghĩ:
- Dù sao gã kia cũng đã cứu nàng thoát khỏi hai cái gã Cái Bang mà chẳng đòi hỏi gì, chắc chắn gã là người tốt. Vậy mình có thể nhờ gã đưa về Dương Châu, chứ một mình đi bây giờ lỡ gặp lại hai gã Cái Bang kia thì không biết sự tình ra sao nữa.
Y´ nghĩ đó khiến cho Như Bình ngồi xuống sàn chờ Thành Tử thức dậy. Tiếng ngáy pho pho của Thành Tử cứ cất lên như sấm đều đặn vỗ vào thính nhĩ của Như Bình khiến nàng cau mày lắc đầu.
Như Bình lại nhìn cỗ tiệc. Nàng rón rén bước đến cỗ tiệc nhón là một chiếc cánh gà ăn cho đỡ đói. Vô tình Như Bình lại liếc trộm Thành Tử.
Nàng phải nheo mày bởi chỗ nằm của Thành Tử dơ bẩn, phủ đầu gián nhện. Bất chợt Như Bình nhìn thấy một con gián bò lên mình Thành Tử. Nàng hốt hoảng thét lớn:
- Con gián...
Tiếng thét của Như Bình vang lồng lộng thế mà Thành Tử vẫn ngáy đều. Thậm chí có con gián bò lên mặt gã, gã cũng chẳng rục rịch gì.
Từ trong góc chỗ Thành Tử ngủ lại xuất hiện một lúc năm sáu con chuột nhắt. Chúng nghểnh mặt nhìn cỗ tiệc bằng đôi mắt đen láy.
Những thức ăn kia khiến lũ chuộc nhắt cứ trố mắt hau háu nhìn một cách thèm thuồng. Chúng thập thò một lúc rồi đồng loạt bò thẳng đến cỗ tiệc.
Hà Như Bình thấy chuột sợ còn hơn thấy ma. Nàng rú lên:
- Lâm công tử... chuột...
Miệng thì thét, chân thì bò đến bên Thành Tử. Như Bình lay gã liên tục:
- Lâm công tử... Lâm công tử... chuột... gián... Lâm công tử...
Mặc cho nàng lay, Thành Tử vẫn ngủ ngáy đều. Xem chừng những lời của Hà Như Bình không lọt vào tai của họ Lâm.
Một con chuột bò ngang qua chân Như Bình, khiến nàng hốt hoảng ngồi thộp luôn lên mình Lâm Thanh Tử.
Đến lúc này Lâm Thanh Tử mới giật mình, ngồi bật dậy dụi mắt. Y nhận ra Như Bình đang ngồi trên mình liền tằng hắng:
- Hà cô nương tưởng tại hạ là cái ghế cho cô ngồi sao?
Như Bình mặt còn biến sắc chỉ lũ chuột:
- Lâm công tử... chuột và gián nhiều lắm.
Như Bình vừa nói vừa ngồi xuống sát bên cạnh Thành Tử. Nàng bó gối co ro nhìn lũ chuột đang nhấm nháp những thức ăn thừa.
Thành Tử thấy nàng nhìn lũ chuột cũng nhìn theo. Y mỉm cười nói:
- Chúng chẳng có gì đáng ngại.
Gã nói xong lại gác tay lên trán. Như Bình thấy Thành Tử nằm trở lại ngờ đâu y sẽ khó ngủ được, nhưng chỉ trong chốc lát Thành Tử lại ngáy vang như sấm động.
Như Bình nheo mày:
- Bộ gã Lâm công tử này cả đời chưa ngủ hay sao mà mới đặt đầu xuống đã ngáy vang rồi.
Một con chuột nhắt nghểnh đầu nhìn Như Bình.
Như Bình bặm môi một lúc rồi mới nạt con chuột đó:
- Mày nhìn gì ta chứ?
Như Bình vừa nói dứt lời thì cảm giác có gì đó phía sau mình. Nàng quay ngoắt lại. Bên kia hông của Thành Tử là một cái hang, chuột đang kéo bầy bò ra.
Như Bình mặt cắt không còn một chút máu. Nàng lại ngồi lên mình Thành Tử:
- Cứu tôi với.... Lâm công tử cứu tôi với...
Mặc cho nàng hét, Thành Tử vẫn ngáy đều. Lũ chuột bò qua chân Thành Tử khiến Như Bình không kiềm được sợ hãi, nàng liền giẫy giụa la hét.
- Trời ơi trời, cứu tôi với...
Thành Tử trở mình. Y tròn mắt nhìn Như Bình:
- Ơ, cô cứ tưởng tại hạ là cái ghế ngồi hoài hay sao?
Thành Tử đẩy nàng xuống.
Như Bình níu lấy cổ áo Lâm Thanh Tử:
- Lâm công tử cứu tôi với.
- Cô có bị gì đâu mà cứu.
- Lũ chuột nhắt... bọn chuột nhắt kia kìa..
- Ừ... chuột thì chuột chứ có gì đâu. Tại hạ sắp bẹp người rồi đây.
Như Bình lại ngồi xuống sàn cổ miếu, nhưng tay cứ ghì chặt lấy cổ áo Lâm Thanh Tử.
Lâm Thanh Tử nhăn nhó. Y gỡ tay Như Bình, gắt gỏng nói với nàng:
- Để tại hạ đuổi lũ chuột cho, nhưng từ giờ cô đừng có phá giấc ngủ của tại hạ nữa đấy nhé.
Thành Tử vừa nói vừa nhỏm dậy. Y bò đến chỗ lũ chuột đang nhấm nháp gằn giọng nói:
- Lũ bay nghe lịnh ta rút hết ngay lập tức. Nếu Hà cô nương còn phá giấc ngủ của ta thì các ngươi mới trừng trị nàng.
Lũ chuột thấy Thành Tử hốt hoảng bò vội vào trong hang. Đuổi xong lũ chuột phàm ăn, Thành Tử quay lại Như Bình:
- Tại hạ đã đuổi chúng đi rồi, cô nương đừng phá giấc ngủ của tại hạ nữa nhé.
Như Bình gật đầu:
- Để tôi dọn chỗ cho Lâm công tử nghỉ ngơi.
Thành Tử khoát tay:
- Từ trước đến giờ Lâm mỗ có bao giờ dọn chỗ ngủ của mình đâu, cô nương khỏi bận lòng vì tại hạ.
Thành Tử vừa nói xong ngả lưng ngay xuống bên cạnh cỗ tiệc và chỉ trong chốc lát y lại bắt đầu ngáy pho pho. Như Bình chỉ còn biết lắc đầu nhìn Thành Tử.
Thành Tử bất ngờ ngồi lên nhìn nàng. Hành động của Lâm Thanh Tử khiến Hà Như Bình giật thót ruột.
Nàng dịch về sau một chút:
- Công tử...
Tất nhiên trên mặt nàng thoáng hiện những nét sửng sốt, pha trộn sự hoảng sợ. Tình nhãn sáng ngời của Thành Tử bắt ngay lấy những nét hoảng hốt của nàng.
Như Bình lắc đầu nói:
- Lâm công tử làm gì vậy?
Thành Tử nghệt mặt hỏi:
- Tại hạ có làm gì đâu.
- Sao công tử đột ngột thức dậy nhìn tôi chăm chăm khiến Như Bình giật mình.
- A... Nàng lại nghĩ Lâm Thanh Tử này giống một khuôn với hai cái gã Cái Bang sàm sỡ rồi.
Như Bình lắc đầu:
- Không đâu. Như Bình không có nghĩ như vậy đâu.
- Không nghĩ vậy sao nàng lại sợ ta chứ?
- Như Bình không sợ công tử. Trong cổ miếu này Như Bình chỉ sợ chuột và gián thôi.
- Vậy thì được.
Thành Tử nhìn thẳng vào mắt Như Bình:
- Nàng đừng sợ Lâm Thanh Tử nhé. Trông Lâm Thanh Tử dơ bẩn vậy đó nhưng trong tâm Thành Tử không xấu đâu.
- Như Bình có thể nhòm thấu tâm công tử.
Thành Tử mỉm cười:
- Nàng nghĩ như thế là tốt rồi, sao nàng không về nhà mà ở lại đây?
Như Bình thở dài một tiếng:
- Trời tối, Như Bình không dám đi nữa. Mà nhà Như Bình lại rất xa nơi đây, những người hầu theo Như Bình thì đều bị chết cả rồi.
Thành Tử hốt hoảng:
- Sao bị chết, Thành Tử trông dáng cách của nàng có vẻ tiểu thư đài các thế mà không chết, còn những người theo hầu ắt phải là những hảo hớn trên giang hồ mà chết hết. Nghe qua cũng lạ lùng đó.
Thành Tử nhướn mày:
- Họ chết như thế nào?
- Bị hạ độc.
- Ai hạ độc họ?
- Chính gã thuộc hạ của Cái Bang. Sau khi hạ độc giết hết bốn người hầu của Như Bình, tên đó mới đưa Như Bình về cổ miếu cho chủ nhân của hắn.
Nàng cúi mặt nhìn mũi hài của mình:
- Không có công tử ra tay kịp thời, không biết giờ đây Như Bình như thế nào. Và có lẽ cũng khó mà gặp mặt nội tổ nữa.
Thành Tử ngáp dài một cái:
- Thôi được rồi, bây giờ tai qua hạn khỏi nàng khỏi lo nữa và hãy để yên cho ta ngủ.
- Lâm công tử, Như Bình có một chuyện này muốn nhờ công tử.
Thành Tử khoát tay:
- Không không, nàng đừng nói. Ta không giúp ai đâu, cực thân lắm.
Như Bình sa sầm mặt:
- Chuyện Như Bình nhờ chắc chắn Lâm công tử sẽ được nội tổ thưởng xứng đáng.
Thành Tử chớp mắt. Gã nghĩ thầm:
- Nếu Tống huynh còn sống đến lúc này thì người đã tính với nàng rồi.
Mặc dù trong y´ niệm Thành Tử nghĩ như vậy, nhưng lại hỏi Như Bình:
- Nàng muốn tại hạ giúp đỡ chuyện gì?
- Như Bình chỉ nhờ Lâm công tử đưa đến “Trúc gia trang”
Thành Tử nheo mày:
- Làng là người ở “Trúc gia trang”?
Như Bình gật đầu.
Thành Tử lại hỏi tiếp:
- Vậy lão Vạn Dược Thần Y Hà Tổ Tổ là gì của nàng?
Hà Như Bình mỉm cười:
- Lâm công tử có thể đoán ra mà.
Thành Tử buông một câu gọn lỏn:
- Nội tổ của Hà tiểu thư.
Như Bình vỗ tay:
- Đúng rồi. Lâm công tử thật là thông minh.
Thành Tử khoát tay:
- Thôi thôi, nàng đừng giả vờ tâng bốc tại hạ. Bất cứ ai nghe nàng nói đều có thể biết Hà dược thần y Hà Tổ Tổ là nội tổ của nàng rồi.
Thành Tử chống tay nhìn Như Bình:
- Trúc gia trang nổi danh khắcp Trung Nguyên, ngay đến các đại phái trên giang hồ như Thiếu Lâm, Võ Đang, Thần hỏa giáo, đều phải nể mặt, có gì Trần Bá Tùng bang chủ Cái Bang lại không biết mà tính làm nhục nàng.
Như Bình nhún vai:
- Như Bình không nói thân phận của mình.
Thành Tử nhăn nhó:
- Sao nàng ngu quá vậy?
Như Bình tròn đôi thu nhãn to đen lay láy:
- Sao công tử lại chửi Như Bình?
- Tại vì nàng không nói thân phận của mình nên Trần Bá Tùng mới giở trò trêu hoa ghẹo nguyệt, cợt nhả, như nàng nói cho Bá Tùng biết thì hắn chẳng dám đụng đến sợi tóc của nàng nữa.
Thành Tử chỉ tay vào mặt Như Bình:
- Thật là ngu.
Như Bình sa sầm mặt:
- Nói như công tử hoá ra Như Bình chỉ biết sống dựa vào nội tổ thôi sao. Là một cánh hoa tầm gửi thì có đáng sống không chứ. Nếu như sau này nội tổ quy tiên thì Như Bình sẽ dựa vào ai.
Thành Tử với tay thộp bầu rượu, tu luôn một ngụm dài, rồi đặt xuống trước mặt mình:
- Vạn dược thần y Hà Tổ Tổ mà quy tiên thì nàng dựa vào tướng công của mình.
Như Bình thẹn mặt:
- Như Bình chưa có tướng công.
- Tại sao không có tướng công chứ?
- Như Bình không thích.
- Không thích thì thôi.
Thành Tử lại tu một ngụm rượu nữa rồi nói:
- Tại hạ cũng đang có việc đến Dương Châu Thành, mà Trúc gia trang thì không xa Dương Châu bao nhiêu. Tại hạ sẽ đưa công tử về Trúc gia trang, nhưng lão Vạn dược thần y sẽ tặng gì cho tại hạ đây.
- Công tử muốn gì sẽ được đó.
- Chắc không?
Như Bình khẳng khái gật đầu:
- Như Bình từ lúc thiếu thời cho đến bây giờ không bao giờ nói hai lời.
Thành Tử gãi đầu:
- Thôi được rồi, đến lúc đó tại hạ sẽ tính với lão Vạn dược thần y. Bây giờ tại hạ ngủ đây.
Như Bình nhăn nhó:
- Bộ lúc nào công tử cũng ngủ sao?
- Tại hạ chẳng có việc gì phải làm trong đêm nay, không ngủ thì chẳng lẽ thức.
Y vỗ trán mình:
- Thành Tử quen sống như vậy rồi.
Như Bình thở dài một tiếng:
- Đến Trúc gia trang mà Như Bình phải vận y trang như thế này Lâm công tử không ngại à.
Thành Tử nheo mày:
- Ngại gì?
- Trang y của Như Bình rách một ống tay ào nè.
Thành Tử nhún vai:
- Có sao đâu. Hay nàng muốn Thành Tử sửa lại cho nàng.
Như Bình mở to mắt ngạc nhiên nhìnThành Tử:
- Lâm công tử cũng biết may vá sửa trang y phục ư?
Thành Tử ưỡn ngực:
- Tất nhiên rồi, những người như Lâm Thanh Tử thì phải biết làm mọi thứ. Nàng đừng tưởng chỉ có nữ nhân mới biết chuyện kim chỉ còn nam nhân thì chẳng biết gì. Sống trong giang hồ thì cần phải biết mọi thứ.
Như Bình mỉm cười, ngồi dịch lại bên Lâm Thanh Tử:
- Lâm đại ca sửa trang y lại giùm Như Bình nghe.
Thành Tử đứng lên ngắm nàng:
- Nàng đứng lên xem.
Như Bình đứng dậy đối mặt với Thành Tử.
Lâm Thanh Tử thối lại một bộ. Y nghiêng đầu qua lại, chẳng khác nào một con rối rồi gật đầu:
- Tại hạ có cách sửa trang y cho tiểu thư rồi.
Lâm Thanh Tử nắm lấy cánh tay trái của Như Bình. Hắn nắm ống tay áo còn lại rồi bất ngờ giật mình một cái.
Xoạt...
Thêm một chiếc ống tay áo bị Thành Tử giựt lìa ra khỏi trang phục của Hà Như Bình. Như Bình biến sắc: - Lâm công tử làm gì vậy. Sao lại xé ông tay áo của Như Bình?
Thành Tử ngắm nàng rồi gật đầu:
- Tại hạ sửa trang y cho tiểu thư xong rồi đó.
Như Bình tròn mắt:
- Xong rồi là sao, chẳng lẽ xé thêm ống tay áo của Như Bình mà gọi là may vá à?
- Cần gì phải dùng kim chỉ. Nếu có chiếc gương, cô nương sẽ nhận ra nét đồng thanh, đồng thủ trên bộ trang phục của cô.
Thành Tử gật đầu:
- Đẹp thật.
- Thế này mà đẹp ư?
- Nếu cô không thấy vừa mắt thì tự mình làm lấy đi.
Thành Tử nói xong ngồi bệt xuống bên mâm cỗ. Y càu nhàu:
- Lâm Thanh Tử làm bất cứ chuyện gì từ trước đến nay chưa từng bị ai chê bao giờ, hôm nay giúp cho tiểu thư đã không được khen lại còn bị chê bai nữa. Thiệt phí công vô ích.
Y bưng bầu rượu dốc ngược lên tu ừng ực rồi đặt bầu rượu xuống trước mặt mình:
- Thật là hổ thẹn, làm ơn mắc oán.
Như Bình ngồi xuống cạnh Thành Tử:
- Như Bình đâu có trách Lâm đại ca. Như Bình chỉ thấy trang phục của mình kỳ dị thôi.
Thành Tử quay sang trợn mắt nhìn nàng:
- Kỳ là sao... tại nàng không nhận ra nét đồng thanh đồng thủ mà thôi. Nếu nàng chê thì cứ cởi ra bỏ quách đi cho rồi.
Như Bình thẹn đến chín cả mặt:
- Như Bình phải cởi xiêm y?
- Thì nàng thấy nó xấu, bận làm gì?
Như Bình lắc đầu:
- Như Bình không thấy trang y mình xấu nữa đâu.
- Vậy thì tốt. Bây giờ thì nàng đưng kêu réo Lâm mỗ nữa nghe.
Lâm Thanh Tử vừa toan đặt lưng xuống thì Như Bình lại lôi gã ngồi dậy:
- Lâm đại ca.
Lâm Thanh Tử trợn mắt:
- Cái gì nữa đây?
Gã hừ nhạt một tiếng rồi nhìn Như Bình gắt gỏng nói:
- Cây độc không hoa, gái độc không chồng.
- Lâm đại ca nói ai vậy?
Thành Tử cười mỉm:
- Ta đâu có nói ai.
Như Bình cau có:
- Phải Lâm đại ca nói Như Bình không?
- Tam làm gì dám nói tiểu thư Trúc gia trang là gái cô độc chứ.
Y khoát tay:
- Thôi, thôi đừng hỏi nữa. Lâm mỗ chẳng muốn nói chuyện với nàng nữa đâu.
- Vậy Lâm huynh muốn nói chuyện với ai?
- Với ai ư. Ta chỉ muốn nói chuyện với ma thôi.
Như Bình rùng mình:
- Lâm đại ca muốn nói chuyện với ma à?
Thành Tử gật đầu:
- Ừ bởi vì ma mới là những bằng hữu tốt của Lâm Thanh Tử. Họ đang chờ Lâm Thanh Tử dưới Tử Thành đó.
- Bộ trên cõi nhân gian này có ma thật sao.
Thành Tử gật đầu:
- Có chắc rồi, mà cũng có tên nữa.
- Lâm đại ca thử nói cho Như Bình nghe, ma tên gì?
Thành Tử vuốt mặt mình:
- Một con ma chuyên môn tính toán, lúc nào cũng khư khư chiếc bàn tính bên mình tên là Tống Hàn Giang. Một con ma đại lực phi thường tên là Kha Bạc Kim, và một con ma nữa tên là Mộng Đình Hoa.
- Đó là những con ma bằng hữu của Lâm đại ca à?
Thành Tử gật đầu:
- Đúng như vậy.
- Vậy họ có thường hay đến thăm công tử không?
- Tất nhiên là đến thường xuyên rồi.
Thành Tử vừa nói dứt lời, Như Bình thoáng rùng mình bởi y´ tưởng có ma trên cõi nhân gian này thì một luồng gió nhẹ thổi đến mang theo những đồng tiền ma rắc đầy ngôi cổ miếu.
Như Bình mặt cắt không còn giọt máu, xanh xám. Nàng ôm cứng lấy Lâm Thanh Tử:
- Lâm đại ca... Ma đến thật rồi.