Hồi 192
THIÊN Hạ ĐạI LOạN, QUầN THƯ HỗN CHIếN

Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Má ta ở phòng giáp vách này. Ngươi muốn náo loạn tân phòng của
má má ta đêm nay thì không được rồi, vì người không tiếp khách, trừ phi chính
ngươi qua làm tân lang.
Trịnh Khắc Sảng tức giận quát lên:
- Ngươi đừng nói càn nói ẩu.
Hắn nhằm phía phát ra âm thanh nhảy vọt lên giường định để lôi Vi Tiểu Bảo
ra.
Trong bóng tối, Trịnh Khắc Sảng nắm được cánh tay một người liền hỏi:
- A Kha! Có phải tay nàng đây không?
A Kha đáp:
- Không phải.
Trịnh Khắc Sảng thấy nói không phải tay A Kha thì chắc mẩm là tay Vi Tiểu
Bảo. Hắn liền hết sức kéo mạnh một cái.
Không ngờ đây lại là cánh tay giả Thái Hậu Mao Đông Châu.
Ngày trước giả Thái Hậu ở trong cung cấm dùng Hoá cốt miên chưởng đánh
Cửu Nạn, nhưng nội lực lại hất ngược về làm mình bị nội thương. Sau mụ được Cửu
Nạn truyền cách hóa giải, nhưng công lực của mụ mười phần đã mất tám, chín.
Bây giờ giả Thái hậu vừa uống phải Mê Xuân tửu hãy còn hôn mê ly bì, nhưng
cũng phát giác có người lôi tay mình, mụ liền vung tay trái đánh ra một chưởng
trúng đầu Trịnh Khắc Sảng.
Phát chưởng này tuy không lấy gì làm trầm trọng cho lắm, song Trịnh Khắc
Sảng sợ quá té ngồi xuống đất. Thần trí hắn chưa hoàn toàn tỉnh táo, đầu đụng
vào chân giường, hắn lại ngất xỉu.
A Kha kinh hãi hô lên:
- Trịnh công tử! Công tử làm sao vậy?
Không có tiếng người đáp lại.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Hắn vào náo loạn tân phòng, chui xuống gầm giường rồi.
A Kha vừa khóc vừa cãi:
- Không phải! Không phải!
Thị dẫy dụa muốn thoát ra để xuống coi.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Đừng có nhúc nhích! Đừng có nhúc nhích!
Gã giang tay ôm lấy A Kha. A Kha huých mạnh khủyu tay một cái trúng vào cổ
Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo bị đau, ngửa người về phía sau mà không hiểu đè lên ai.
A Kha thoát khỏi vòng tay Vi Tiểu Bảo muốn bước xuống ngay nhưng thị vừa
xoay mình lại đè lên ngực Mao Đông Châu.
Mao Đông Châu đau quá, rú lên một tiếng •úi chao•. Mụ giang tay ôm chặt
lấy A Kha.
Tuy A Kha phóng ra những chiêu thức xảo diệu, nhưng không nội lực.
Trong bóng tối thị chẳng hiểu là ai đang ôm mình, nên sợ hãi đến cực điểm,
mà toàn thân mềm nhũn bất lực.
Giữa lúc ấy thị lại cảm thấy chân phải mình bị người khác đè lên trong lòng
sợ hãi toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt, bụng bảo dạ:
- Trên giường này có lắm đàn ông.Vi Tiểu Bảo rất lấy làm đắc ý, nhưng trong bóng tối A Kha ở chỗ nào gã cũng
không hay, liền hỏi:
- A Kha! Nàng ở chỗ nào lên tiếng đi cho ta biết.
A Kha tự nhủ:
- Dù ngươi có giết ta ta cũng im lặng.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Được lắm! Nàng không nói thì ta sờ mò hết người nọ đến người kia, kỳ cho
đến lúc sờ thấy nàng mới thôi.
Bất giác gã cất tiếng hát:
Sờ đi sờ lại nhiều lần
Bỗng đâu vớ được mỹ nhân bên mình.
Trái soan khuôn mặt xinh xinh,
Phải chăng gái điếm hay mình với ta?
Gã vừa hát vừa sờ soạng thì đột nhiên ngoài viện có tiếng người huyên náo.
Một người phát lệnh, đại đội binh mã lập tức bao vây kỹ viện.
Tiếp theo bước chân nhộn nhịp. Có người tiến vào Lệ Xuân Viện.
Vi Tiểu Bảo đoan chắc bọn này không phải bộ hạ của mình thì cũng là quan
quân tại thành Dương Châu.
Trong lòng khắp khởi mừng thầm. Vi Tiểu Bảo toan từ trong chăn chui ra.
Không ngờ bọn người mới đến hành động lẹ quá. ánh đèn lửa sáng trưng, trong
Cam Lộ sảnh thấp thoáng bóng người.
Lại nghe thanh âm Huyền Trinh đạo nhân hô:
- Vi đại nhân! Vi đại nhân ở chỗ nào?
Giọng nói rất cấp bách.
Vi Tiểu Bảo buộc miệng đáp:
- Tiểu đệ ở đây.Nguyên quần hùng trong Thiên Địa Hội đột nhiên phát giác ra Vi Tiểu Bảo
mất tích Vi Tiểu Bảo, sợ gã gặp nguy hiểm, liền hối hả tìm kiếm. Quần hùng hỏi ra
biết gã dẫn thân binh đến phường Minh Ngọc.
Sau điều tra ra tại Lệ Xuân Viện đã xảy cuộc hỗn chiến liền tiến mấy vào thì
thấy tên thân binh chết nằm lăn dưới đất.
Quần hùng kinh hãi khôn xiết, bây giờ nghe tiếng gã đáp lại mới yên lòng.
Vi Tiểu Bảo đã biết bọn Huyền Trinh, Phong Tế Trung, Phàn Cương, Từ Thiên
Xuyên đều là những anh hùng hảo hán trọng bề khí tiết. Nếu họ thấy gã ở trong
tình trạng bê bối này, tất sinh lòng bất mãn, không chừng họ còn lôi những lề luật
gì ở Thiên Địa Hội ra khuyến cáo thì mất cả thể diện, không còn đường lối hạ đài.
Vi Tiểu Bảo suy nghĩ như vậy lại nghe tiếng người hô hoán ào ào xô về phía
mình, gã hốt hoảng đứng dậy buông màn xuống để che kín mọi người.
Gã lật đật dẫm bừa lên người khác, vừa buông màn xong thì bọn Huyền Trinh
đã kéo ùa vào phòng. Người nào cũng tay cầm đèn đuốc.
Quần hùng ngó ngay thấy Trịnh Khắc Sảng nằm ngất xỉu trước giường đều la
lên một tiếng:
- Ô hay!
Lại có người gọi:
- Vi đại nhân! Vi đại nhân!
Vi Tiểu Bảo la lên:
- Ta ở trong này. Các ngươi không được vén mùng ra.
Mọi người nghe rõ tiếng gã đều lớn tiếng hoan hô.
Quần hùng ngơ ngác nhìn nhau, cười thầm nghĩ bụng:
- Hết thẩy anh em đều lo sốt vó, không ngờ gã ở trong giường vui thú mây
mưa.
Vi Tiểu Bảo ở trên giường bước xuống, xỏ chân vào giầy rồi nói:
- Ta đã dùng kế bắt được mấy tên khâm phạm. Chúng nằm ở trên giường.
Phen này bọn ta lại lập nên công lớn.Mọi người thấy hắn ăn mặc chỉnh tề, chứ không phải lên giường dở trò bỉ ổi
với bọn kỹ nữ đều rất đỗi ngạc nhiên. Quần hùng nghe gã nói câu này rất lấy làm
kỳ, nhưng ai nấy đều biết gã hành động xuất quỷ nhập thần, nên không tiện hỏi
nhiều.
Vi Tiểu Bảo sai người trói Trịnh Khắc Sảng lại, rồi bảo lấy kiệu đưa A Kha về
hành viên.
Đoạn gã dắt mép mùng xuống dưới chăn và hạ lệnh cho mười tên thân binh
khiêng cái giường lớn về khâm sai hành viên.
Tên đội trưởng nói:
- Bẩm đại nhân! Cửa phòng hẹp quá không thể khiêng giường ra được.
Vi Tiểu Bảo mắng liền:
- Ngươi thật ngu quá! Sao không biết phá vách để khiêng ra?
Tên đội trưởng tỉnh ngộ, vâng dạ luôn miệng.
Bọn thân binh nhất tề động thủ lập tức phá tường vách Lệ Xuân viện.
Mấy chục người lấy mười mấy đòn khiêng kiệu luồn xuống gầm giường, rồi ghé
vai khiêng ra.
Bọn thân binh khiêng cái giường lớn đi trên đường phố thành Dương Châu là
một chuyện rất ly kỳ. Mấy tên thân binh đi trước lại cầm biển •Túc tĩnh•, •Hồi
tỵ• để dẹp đường. Chuông trống vang trời, tiền hồ hậu ủng. Đoàn quan quân đi
nghênh ngang trên đường phố.
Trăm họ thành Dương Châu ngó thấy đều tấm tắc cho là chuyện kỳ.
A Kha nằm trong chăn không dám nhúc nhích. Bây giờ thị đã nhận rõ những
người cùng giường với mình toàn là đàn bà con gái, mới yên tâm một chút. Nhưng
thị nghĩ đến mình nằm trên giường mà để người ta khiêng qua đường phố là một vụ
hổ thẹn đến cùng cực, thị kéo chăn chùm kín cả đầu không dám lên tiếng.
Thân binh khiêng giường về đến trước hành viên, cổng viên cũng nhỏ quá
không khiêng giường vào được, nhưng bây giờ tên đội trưởng đã rút kinh nghiệm
lần trước hắn không chờ khâm sai đại nhân mở miệng, đã cùng mọi người phá cổng
để khiêng giường vào trong hoa sảnh.Chúng đặt giường xuống giữa sảnh đường.
Vi Tiểu Bảo hạ tướng lệnh: trên giường toàn là những khâm phạm ngỗ ngược,
không phải chuyện tầm thường. Các tướng lãnh phải hướng dẫn binh sĩ, kiếm tuốt
cung gươm bao vây bốn mặt hoa sảnh.
Gã lại phái bọn Từ Thiên Xuyên luân lưu canh gác trên nóc nhà đề phòng
bọn Cao Tôn Giả đến cướp tù.
Binh tướng canh gác bốn mặt nhà hoa sảnh rất đông, nhưng trong sảnh đường
chỉ có một cái giường lớn và một mình Vi Tiểu Bảo.
Gã nghĩ thầm:
- Vừa rồi ở Lệ Xuân viện mình gặp cơ hội tốt như vậy mà mới ôm cô vợ được
một cái. Thật là đáng tiếc. Chi bằng bây giờ ta lại chui vào chăn, hát khúc "Thập
bát mô".
Bất giác gã khẽ cất tiếng hát:
"Một ta sờ, hai ta sờ,
Sờ ngay được cô em "
Gã vừa hét vừa vén mùng sờ vào trong chăn.
Đột nhiên bím tóc gã bị siết lại, cổ họng đau không hát được nữa. Gã bị
người nắm lấy bím tóc kéo lên. Người này còn dùng tay trái bóp vào cổ gã.
Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì chính là Hồng phu nhân.
Nguyên cách một thời gian khá lâu. Mê Xuân tửu nhạt dần, Hồng phu nhân,
Mao Đông Châu, Phương Di và Mộc Kiếm Bình là bốn người tỉnh lại rồi.
Song Nhi và Tăng Nhu bị điểm huyệt lúc trước, cũng tự mình dần dần giải khai.
Nhưng giường lớn khiêng qua các đường phố thành Dương Châu mà xung quanh
rất đông binh tướng canh gác, nên cả bảy người trên giường đều không dám nhúc
nhích.Bây giờ Vi Tiểu Bảo lần mò lên giường định hưởng diễm phúc ôn nhu liền bị
Hồng phu nhân nắm lấy.
Hồng phu nhân nét mặt tựa như cười mà không phải cười. Mụ khẽ quát:
- Tiểu Bảo! Ngươi thật là lớn mật! Dám trêu ghẹo cả lão nương ư?
Vi Tiểu Bảo sợ hết hồn, làm bộ tươi cười đáp:
- Thưa phu nhân! Thuộc hạ đối với phu nhân có điều gì phạm pháp đâu? Y
phục trên mình phu nhân hãy còn nguyên. Thuộc hạ.. thuộc hạ không dám vô lễ...
Hồng phu nhân hỏi:
- Ngươi vừa hát khúc tiểu điệu gì vậy?
Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Đó là câu hát nhăng trong kỹ viện mà thuộc hạ đã nghe được. Xin phu nhân
đừng lấy làm chuyện thật.
Chuyến này Hồng phu nhân vâng lệnh giáo chủ đem bọn Mao Đông Châu,
Phương Di, Mộc Kiếm Bình và lục Cao Hiên cùng Cao, ủy Nhị tôn giả trá hình kỹ
nữ và qui nô định để bắt sống Vi Tiểu Bảo đưa đến Vân Nam cho Ngô Tam Quế.
Họ chắc mẩm bắt được Vi Tiểu Bảo là có thể cùng tiểu hoàng đế mở cuộc đàm
phán bằng cách tẩu mã hoán tướng đổi lấy Ngô ứng Hùng về.
Không ngờ mọi người uống phải mê tửu ở Lệ Xuân viện rồi bốn người đàn bà
bị bắt.
Bây giờ Hồng phu nhân tuy kiềm chế được Vi Tiểu Bảo, nhưng còn e gã vừa
điều binh khiển tướng, bốn mặt phòng thủ nghiêm ngặt. Nếu cứ xông bừa ra cũng
không thể trốn thoát. Chỉ còn cách uy hiếp Vi Tiểu Bảo khiến cho bộ thuộc của
gã không dám động thủ.
Hồng phu nhân khẽ hỏi:
- Ngươi muốn chết hay muốn sống?
Vi Tiểu Bảo đáp:- Thuộc hạ là Bạch Long sứ, kính chúc phu nhân cùng giáo chủ vinh hưởng
tiên phúc, thọ dữ thiên tề. Phu nhân ra hiệu lệnh, thuộc hạ xin kính cẩn tuân
theo.
Hồng phu nhân chẳng ngờ Vi Tiểu Bảo còn nhớ đến Bạch Long sứ của Bạch
Long giáo, nhưng gã nằm trong cùng một giường với mụ mà, gã nói câu này với vẻ
mặt trâng tráo, chứ thực không có ý kính cẩn, mụ tự nhủ:
- Bất luận gã thực tâm hay giả vờ, điều khiến yếu lúc này là ta hãy tìm cách
thoát hiểm rồi sẽ tính.
Mụ liền nói:
- Trước hết ngươi hãy ra lệnh triệt bỏ binh tướng canh gác bốn mặt sảnh
đường.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Được lắm! Vụ này chẳng khó khăn gì. Xin phu nhân buông tay cho thuộc hạ
ra ngoài phát lệnh.
Hồng phu nhân nói:
- Ngươi phải ở yên đây mà truyền lệnh.
Vi Tiểu Bảo không sao được đành lớn tiếng hô:
- Hỡi các vị đương sai ở ngoài sảnh đường! Các vị Tổng đốc! Tuần phủ! Binh
bộ thượng thơ! Hộ bộ thượng thơ! Hãy nghe đây. Hết thẩy binh hãy lui hết, không
ai được dùng lại ở đây.
Hồng phu nhân liền giựt bím tóc gã quát:
- Sao lại binh bộ thượng thơ? Hộ bộ thượng thơ! Phải chăng ngươi muốn nói
nhăng nói càn?
Dứt lời mụ lại giật mạnh một cái.
Vi Tiểu bảo chỉ chờ mụ dựt hai cái, liền lớn tiếng la:
- úi chao! Đau chết thuộc hạ rồi!Bên ngoài các quan binh nghe Vi Tiểu Bảo la những gì Tổng đốc, Thượng thơ,
đã sinh lòng ngờ vực, sau lại thấy gã lớn tiếng kêu đau liền biết là có chuyện. Mấy
chục nhân thủ tay cầm đao thương vội chạy vào sảnh đường đồng thanh hỏi:
- Khâm sai đại nhân! Có chuyện gì vậy?
Vi Tiểu Bảo cố ý ấp a ấp úng la lên:
- Không... không có chi cả. Trời ơi! Má má ơi!
Các quan tướng nhìn nhau, không biết nên làm thế nào?
Hồng phu nhân giận quá giơ tay lên tát gã "bốp bốp" thật mạnh.
Vi Tiểu Bảo kêu rú lên:
- Má má ơi! Đừng đánh con nữa!
Nguyên gã kêu Hồng phu nhân bằng má má là có ý thóa mạ mụ là gái điếm.
Hồng phu nhân tuy không hiểu nội tình ngoắt ngoéo, nhưng thấy gã trơ trẽn
như vậy, trong lòng càng phẫn nộ, giơ tay lên toan đánh nữa thì đột nhiên huyệt
Thiên tôn là huyệt Thần đường sau bả vai đau nhói. Cánh tay phải mụ mềm nhũn
rồi rụ xuống! Mụ đã bị người ta điểm huyệt.
Hồng phu nhân giật mình kinh hãi, quay lại toan nhìn ai đã hạ thủ, nhưng thấy
trên giường, ngoài Vi Tiểu Bảo và mình, còn sáu người đàn bà nằm xúm xít cả đó,
bất luận là ai cũng có thể điểm huyệt mụ được, nhưng người nằm gần mụ nhất là
Phương Di.
Hồng phu nhân cười lạt nói:
- Bản lãnh của ngươi khá đấy!
Mụ đưa tay trái ra định điểm lẹ vào mắt cô.
Phương Di vội la lên:
- Không phải thuộc hạ.
Đồng thời cô quay đầu đi né tránh.
Hồng phu nhân toan tấn công nữa thì bị người ở đàng sau dang hai tay ra ôm
chặt lấy cánh tay trái mụ.Người này chính là Mộc Kiếm Bình. Nàng la lên:
- Xin đừng đả thương sư tỷ của thuộc hạ.
Mao Đông Châu phóng chưởng đánh chát một cái vào mũi Mộc Kiếm Bình làm
cho đổ máu ra.
May mà nội lực Mao Đông Châu chỉ còn lại hai thành, không thì phát chưởng
của mụ làm cho nàng phải uổng mạng.
Phương Di thấy sư muội vì cứu mình mà bị đả thương, cô chẳng thể nằm yên,
liên đưa tay lên gạt phát chưởng thứ hai của Mao Đông Châu.
A Kha thấy bốn người đánh loạn xà ngầu liền trở mình toan bước xuống.
Vi Tiểu Bảo vộn níu chân cô lại la lên:
- Đừng đi!
A Kha vừa hết sức cựa mạnh vừa quát lên:
- Buông ta ra!
Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Chúng ta chưa động phòng hoa chúc thì buông nàng thế nào được?
A Kha nóng nẩy xoay mình phóng quyền đánh tới.
Vi Tiểu Bảo né tránh. Thoi quyền của A Kha đánh trúng vào má Tăng Nhu
đánh "bốp" một cái.
Tăng Nhu quát hỏi:
- Sao ngươi lại đánh ta?
A Kha đáp:
- Xin lỗi... úi chao!
Thị bị Phương Di phóng chưởng đánh trúng.
Thế là những người nằm trên giường đánh nhau túi bụi.
Vi Tiểu Bảo cả mừng, miệng lẩm bẩm:
- Thế này là thiên hạ loạn to rồi. Quần hùng...à quên, quần thư hỗn chiến.Gã toan nhân lúc nước đục mò cá thì đột nhiên mấy tiếng rắc rắc vàng lên.
Cái giường độ sập xuống.
Tám người trên giường, người nọ đè lên tay người kia, người kia đè lên đùi
ngượi nọ. Bảy người đàn bà thét lên lanh lảnh, chẳng còn trật tự gì nữa.
Các quan tướng thấy tình cảnh rối loạn xà ngầu, ai cũng trợn mắt há miệng.
Vi Tiểu Bảo thích chí nổi lên tràng cười ha hả. Gã toan ở giữa đám người bò
ra ngoài, nhưng chân trái không biết bị ai nắm chặt. Gã lớn tiếng la:
- Các vị buông ta ra!
Gã lại quay ra hô:
- Các vị tướng quan! Hãy lôi dùm bảy cô vợ lớn, vợ nhỏ của ta ra!
Các quan tướng đứng chung quanh giường, nhưng chẳng một ai dám động thủ.
Trong bảy người đàn bà thì Song Nhi và Tăng Nhu dừng tay trước tiên. Hai cô
đứng dậy, nhưng bảy người chùm dúm với nhau khó lòng thoát ra được. Chân tay
người nọ bị người kia nắm giữ, trong lúc nhất thời gỡ không ra.
Vi Tiểu Bảo chỏ vào Mao Đông Châu nói:
- Mụ điếm già này là một tên khâm phạm, các ngươi phải thận trọng chớ để
mụ trốn mất.
Các binh tướng đều lấy làm kỳ nghĩ thầm:
- Y vừa tuyên bố bảy người này là vợ lớn, vợ nhỏ của y, sao một người lại là
khâm phạm?
Tuy họ nghĩ vậy nhưng không dám hỏi.
Một người cầm dao chí vào Mao Đông Châu để mấy người khác lôi mụ ra. Hai
tiếng lách cách vang lên! Mụ bị khóa tay rồi.
Vi Tiểu Bảo lại trỏ vào Hồng phu nhân nói:
- Phu nhân đây là thượng cấp của ta nhưng các ngươi cũng khóa tay lại.
Chúng tướng lại một phen kinh dị, nhưng cũng vâng lệnh khóa tay Hồng phu
nhân.Hồng phu nhân tuy bản lãnh cao cường nhưng đã bị Song Nhi điểm huyệt, nửa
người tê dại, không thể phản kháng được.
Bây giờ Song Nhi và Tăng Nhu mới lồm cồm bò dậy. Các cô nghĩ đến những
chuyện xảy ra đêm qua vừa thẹn đỏ mặt lên lại vừa tức cười.
Vi Tiểu Bảo trỏ vào Phương Di nói:
- Cô này là đại tiểu lão bà của ta.
Đoạn gã trỏ vào Mộc Kiếm Bình nói tiếp:
- Y là tiểu tiểu của lão bà ta. Đại tiểu lão bà phải khóa tay lại, còn tiểu lão
bà thì không cần.
Chúng tướng liền khóa tay Phương Di. Khâm sai đại nhân không ngớt thốt ra
những điều quái dị, họ nghe nhiều quá rồi bây giờ cũng không lấy thế làm kỳ nữa.
Hiện tại chỉ còn một mình A Kha ngồi dưới đất. Cô đầu tóc rũ rượi, quần áo
lôi thôi, lốc thốc mà lại mặc y phục đàn ông, nhưng tướng mạo xinh đẹp vô cùng.
Các binh tướng vừa ngó thấy cô đều nghĩ bụng:
- Trong các bà vợ lớn, vợ nhỏ của khâm sai đại nhân thì bà này đẹp nhất.
Vi Tiểu Bảo lại hỏi tiếp:
- Cô là nguyên phối phu nhân của ta có minh môi chính thức đàng hoàng. Để
ta lại đỡ cô dậy.
Gã tiến lại gần hai bước nói:
- Xin nương tử dậy đi.
Gã vừa nói vừa đưa tay toan đỡ cô.
Bỗng nghe đánh "bốp" một tiếng! Khâm sai đại nhân bị A Kha đánh một cái
bạt tai thật mạnh. Cô tát gã rồi cúi đầu xuống vừa khóc vừa nói:
- Ngươi khinh miệt ta thế này thì thà giết ta đi còn hơn. Ta... ta chẳng thà
chịu chết, chứ nhất quyết không lấy ngươi.
Các tướng ngơ ngác nhìn nhau, chẳng ai là không ngạc nhiên. Khâm sai đại
nhân phải ăn đòn trước mặt mọi người là các quan tướng bảo vệ bất lực, hết thẩyđều khiếm khuyết chức vụ. Khốn nỗi kẻ kẻ ra tay kẻ ra tay đánh khâm sai lại là
nguyên phối phu nhân của y, không ai dám bước vào can ngăn. Chúng chỉ đứng
ngoài quát tháo mấy tiếng tỏ ra hành động của A Kha chẳng chòn thể thống gì
nữa, chứ chẳng biết làm thể nào.
Vi Tiểu Bảo vừa tay lên lên xoa xuýt bên má bị đánh, vừa cười nói:
- Ta giết nương tử thế nào được? Nương tử bất tất phải nóng nẩy, ta chỉ cần
hạ sát Trịnh công tử là xong.
Rồi gã lớn tiếng hỏi:
- Gã con trai bị bắt ở Lệ Xuân viện để đâu rồi?
Một tên tá lính đáp:
- Trình đô thống! Bọn tiểu tướng đã khóa chân tay thằng lỏi đó lại và giao
cho người canh giữ.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Được lắm! Nếu hắn trốn chạy thì các ngươi chặt chân trái hắn đi, sau đó sẽ
chặt nốt chân phải.
A Kha kinh hãi la lên:
- Đừng... đừng chặt chân y... Y không trốn đâu.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Nương tử mà chạy trốn ta sẽ chặt đứt hai tay Trịnh công tử.
Gã đảo mắt nhìn bọn Phương Di, Mộc Kiếm Bình nói tiếp:
- Đại tiểu lão bà, tiểu tiểu lão bà trốn chạy, ta cắt đến tai mũi Trịnh công tử.
A Kha hỏi:
- Những cô này... có liên can gì đến Trịnh công tử? Tại sao ngươi cũng đổ tội
lên đầu y?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Liên can lắm chứ! Những cô vợ ta đây đều nguyện thẹn hoa nhường mà Trịnh
công tử là con quỷ háo sắc. Hắn ngó thấy mặt tất nhiên nỗi lòng hươu dạ vượn.A Kha bụng bảo dạ:
- Những cái đó đâu phải là lý do chính đáng để buộc tội người ta.
Nhưng cô thấy Vi Tiểu Bảo chẳng đếm xỉa gì đến đạo lý, cô nói nữa chẳng
bằng vô dụng. Trong dạ bồn chồn cô lại khóc òa lên.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Những người đàn bà bị khoá tay hãy đem ra ngoài kia và phải canh giữ cẩn
thận. Muốn chắc hơn nữa khóa cả chân họ lại.
Gã sai trù phòng bày tiệc và bảo mấy cô:
- Những cô không bị khoá tay ở lại đây bồi tiệc cùng ta.
A Kha vội nói:
- Ta...ta không thèm bồi rượu ngươi. Ngươi bảo chúng khóa tay ta lại.
Tăng nhu không nói nửa lời, cúi đầu đi ra.
Vi Tiểu Bảo vội hỏi:
- Ô hay! Cô đi đâu đấy?
Tăng Nhu không nhịn được, quay lại đáp:
- Ngươi... ngươi là kẻ mặt dày, ta không muốn nhìn mặt nữa.

Truyện Lộc Đỉnh Ký Phi Lộ 1 Phi Lộ 2 Phi Lộ 3 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 5 Hồi 6 Hồi 7 Hồi 8 Hồi 9 Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Hồi 96 Hồi 97 Hồi 98 Hồi 99 Hồi 100 Hồi 101 Hồi 102 Hồi 103 Hồi 104 Hồi 105 Hồi 106 Hồi 107 Hồi 108 Hồi 109 Hồi 110 Hồi 111 Hồi 112 Hồi 113 Hồi 114 Hồi 115 Hồi 116 Hồi 117 Hồi 118 Hồi 119 Hồi 120 Hồi 121 Hồi 122 Hồi 123 Hồi 124 Hồi 125 Hồi 126 Hồi 127 Hồi 128 Hồi 129 Hồi 130 Hồi 131 Hồi 132 Hồi 133 Hồi 134 Hồi 135 Hồi 136 Hồi 137 Hồi 138 Hồi 139 Hồi 140 Hồi 141 Hồi 142 Hồi 143 Hồi 144 Hồi 145 Hồi 146 Hồi 147 Hồi 148 Hồi 149 Hồi 150 Hồi 151 Hồi 152 Hồi 153 Hồi 154 Hồi 155 Hồi 156 Hồi 157 Hồi 158 Hồi 159 Hồi 160 Hồi 161 Hồi 162 Hồi 163 Hồi 164 Hồi 165 Hồi 166 Hồi 167 Hồi 168 Hồi 169 Hồi 170 Hồi 171 Hồi 172 Hồi 173 Hồi 174 Hồi 175 Hồi 176 Hồi 177 Hồi 178 Hồi 179 Hồi 180 Hồi 181 Hồi 182 Hồi 183 Hồi 184 Hồi 185 Hồi 186 Hồi 187 Hồi 188 Hồi 189 Hồi 190 Hồi 191 Hồi 192 Hồi 193 Hồi 194 Hồi 195 Hồi 196 Hồi 197 Hồi 198 Hồi 199 Hồi 200 Hồi 201 Hồi 202 Hồi 203 Hồi 204 Hồi 205 Hồi 206 Hồi 207 Hồi 208 Hồi 209 Hồi 210 Hồi 211 Hồi 212 Hồi 213 Hồi 214 Hồi 215 Hồi 216 Hồi 217 Hồi 218 Hồi 219 Hồi 220 Hồi 221 Hồi 222 Hồi 223 Hồi 224 Hồi 225 Hồi 226 Hồi 227 Hồi 228 Hồi 229 Hồi 230 Hồi 231 Hồi 232 Hồi 233 Hồi 234 Hồi 235 Hồi 236 Hồi 237 Hồi 238 Hồi 239 Hồi 240 Hồi 241 Hồi 242 Hồi 243 Hồi 244 Hồi 245 Hồi 246 Hồi 247 hồi 248