Hồi 1
Nuôi ong tay áo

 Câu chuyện bảy đại môn phái liên hiệp diệt trừ Cô Độc Khách đã qua được năm năm rồi.
Trên Quan Nhật Nhai ở núi Lao Sơn, hoa vẫn đua nở và còn nở nhiều hơn và đẹp hơn trước nữa là khác. Đồng thời dưới sườn núi lại mới xây một tòa nhà rất đẹp.
Tòa nhà mới xây đó thật hùng vĩ. Những cột và sàn nhà đều có chạm rồng phụng, kỳ hoa dị thảo và các sự tích đời xưa. Nhà đó có tất cả chín căn, căn nào cũng có lầu và xây bằng gạch đỏ. Căn nào cũng có hàng lang liên thông với nhau, và chín căn xây vòng quanh theo hình bán nguyệt. Chính giữa lại có nhà thủy tạ, đình đài và vườn hoa. Tòa nhà trang hoàng lịch sự không kém gì những lâu đài của vương hầu bá tước.
Bây giờ là mùa hè. Gió bể thối tới mát dịu khiến người ở trong nhà không thấy oi bức, nhất là những buổi hoàng hôn. Trời xanh biếc, trông ra ngoài khơi người ta không thể nào phân biệt đâu là trời và đâu là bể. Mặt trời sắp lặn, mặt đỏ bừng như say rượu chiếu lên trên những ngọn sóng phản chiếu những ánh sáng ngũ sắc.
Dưới chân núi, từng làn sóng trắng xóa, đánh tạt vào vách đá đã dội lên trên bãi cát, những tiếng rì rào êm tai, những con hải điểu sắp trở về tổ ba lượn trên mặt bể dưới sườn núi, thêu dệt cảnh sắc thành một bức tranh đẹp vô cùng.
Sắp đến giờ ăn tối, trong lầu bỗng khói bốc lên nghi ngút đột nhiên cửa lầu của căn nhà giữa hé mở. Một đứa bé mặc quần màu phấn hồng ở bên trong chạy nhanh ra như con thỏ tiến thẳng vào trong rừng thông gần đó.
Em quay đầu lại nhìn, thấy chưa có ai chú ý nên khoái chí cười khì rồi chạy nhanh qua khu rừng đó. Em chạy xuống một cái dốc nho nhỏ để tới bãi cát.
Chủ nhân của tòa nhà đồ sộ này họ Long. Gia đình này có tất cả chín anh em. Người lớn nhất, tức lão đại là Long Chí Lễ, lão nhị Chí Nghĩa, lão tam Chí Nhân, lão tứ Chí Tín, lão ngũ Chí Trung, lão lục Chí Đạt, lão thất Chí Tri, lão bát Chí Hiếu, lão cửu Chí Dũng. Người nào người nấy tuổi đều trên ngũ tuần.
Trước kia chín anh em mỗi người ở một nơi, người làm quan, kẻ đi buôn bán, mỗi người làm một nghề, người nào người ấy đều khá giả, riêng có lão cửu Chí Dũng tính thích võ hiệp và đã được Nhất Phong Thượng nhân ở Bạch Vân Quán trên núi Thái sơn nhâtnj làm đồ đệ. Nhờ võ công cao siêu, hành hiệp trượng nghĩa ở chốn giang hồ, nên Chí Dũng được người trong võ lâm ban cho danh hiệu Quá Sơn
Chín anh em thấy mình đã luống tuổi nên cùng rủ nhau về quê hương tỉnh Sơn Đông đoàn tụ dưới một mái nhà. Trong chín anh em chỉ có một mình Chí Dũng sanh được một người con trai.
Tám người nọ tuy có một vài người đã có năm thê bảy thiếp mà vẫn hiếm muộn.
Vì vậy, con trai của Chí Dũng là Uyên nhi, vô hình trung trở nên vật quý nhất của nhà họ Long, tám người anh đều muốn nhận Uyên nhi thừa tự cho mình.
Nhưng Chí Dũng chỉ được một đứa con như vậy mà thằng nhỏ mới lên ba tất nhiên không khi nào mẹ nó lại chịu để nó sang ở những nhà của các người anh kia. Vả lại có những tám người thì biết để nó ở với ai được? Vì vậy, chín anh em mới tìm đến Quan Nhật Nhai phong cảnh tuyệt đẹp này để xây một tòa nhà đồ sộ, rồi cùng ở chung với nhau và cũng để tạo cơ hội gần gũi đứa con duy nhất của nhà họ Long.
Thấm thoát đã được ba năm, Uyên nhi đã lên sáu.
Tám ông già đều thương yêu Uyên nhi, nên để căn lầu giữa cho nó và cha mẹ nó ở. Đại sảnh lớn dưới lầu là phòng ăn, mỗi ngày hai bữa cả nhà họ Long già trẻ lớn bé đều đến phòng đó dùng cơm.
Uyên nhi được cả nhà thương như vậy, tất nhiên muốn gì được nấy, chỉ có một điều là nó không được tự do.
Một đứa trẻ mới lên sáu, suốt ngày bị vú già va con sen trông coi, nào là không được nghịch nước, nghịch bùn... vì vậy y bực mình với vú già và con sen lắm, cho nên hễ hai người trong coi nó lơ đễnh một chút là nó lén trốn đi chơi một mình ngay. Nó thích xuống bãi cát nhặt vỏ trai, vỏ hến chơi, cũng vì thế mà vú già và con sen cứ bị chủ nhân mắng chửi luôn.
Sở dĩ mọi người thương yêu Uyên nhi như vậy là vì nó vừa ngoan, vừa xinh xắn, lại vừa lanh lợi, không khác gì mọt tiên đồng đầu thai xuống trần gian.
Chí Tri, người em thứ bảy, năm xưa đã làm mấy năm tri phủ, học vấn uyên thâm, lại tinh thông cả y, bốc, tinh, tướng. Theo sự nhận xét của ông ta thì cốt cách của Uyên nhi rất thanh kỳ, sau này thế nào cũng trải qua một lần đại nạn nhưng lại gặp quới nhân ngay nên rốt cuộc trở thành một kỳ nhân trong thiên hạ.
Chí Tri nói như thế, cha mẹ Uyên nhi và vợ chồng Chí Dũng đều là hiệp sĩ tính tình khoáng đạt nên coi như không có gì, nhưng còn bẩy người anh kia thì lại càng lo âu thêm vì người nào người nấy đều coi Uyên nhi như con đẻ của mình, ai ai cũng mong sau này nó nối giòng dõi cho nhà họ Long, nhưng họ chỉ muốn Uyên nhi trưởng thành lấy vợ, đẻ con để nối dõi chứ không mong nó phiêu bạt giang hồ.
Cũng vì thế mà nhà họ Long, không những ra nghiêm lịnh cho vú già, con sen phải trông coi Uyên nhi mà còn cấm đứa bé ra khỏi nhà.
Năm Uyên nhi lên năm, mấy người anh bắt Chí Tri phụ trách việc dạy học cho Uyên nhi. Ý của họ là muốn Uyên nhi bận lo học hành mà không rong chơi.
Ngờ đâu Uyên nhi thông minh vô cùng, những bài học mà người khác học ba ngày chưa thuộc lòng nó chỉ học nửa ngày.
Chí Tri thấy Uyên nhi thông minh như vậy biết nó không phải là đứa trẻ tầm thường, nên để cho nó tự do tùy theo số mạng, thuận theo lòng trời thì hơn.
Vì thế chiều nào Uyên nhi học xong, là Chí Tri cho đi ra ngoài chơi, và dặn nó về trước giờ cơm.
Một năm đã qua, Uyên nhi học thuộc mấy cuốn kinh điển và thường lẻ đi chơi mà chưa có chuyện gì xảy ra.
Ngày nào Uyên nhi cũng xuống bãi cát chơi. Nó đã quen thuộc đường, đồng thời nó cũng tìm được một cái hang bí ẩn dưới chân núi.
Ngày nào nó cũng vào đó quét dọn rất sạch và nhặt được những vỏ sò, vỏ hến đem vào chơi. Một chiều nọ cung như mọi khi Uyên nhi vào trong hang bí mật chơi chẳng ngờ gặp tai biến. Uyên nhi vừa xuống tới bãi cát đã trông thấy một chiếc thuyền nhỏ đậu sẵn ở bãi bể. Nó ngạc nhiên và mừng rỡ vì ở đây không có nhà nào khác, cho nên quanh năm không có chiếc thuyền nào neo đậu cả.
Uyên nhi đi đến cái động bí mật, nhưng mặt ngoảnh về phía sau nhìn chiếc thuyền.
Ngờ đâu y vừa bước vào hang động thì cảm thấy có sự khác lạ vì cái nhà đắp bằng vỏ trai của nó đã bị người ta phá nát.
Nó tức giận vô cùng, vội chạy vào bên trong, cúi xuống nhặt lại vỏ trai, vỏ hến.
Ngờ đâu, vừa cúi đầu xuống, bỗng thấy phía lưng tê tái, rồi ngã lăn lên đống vỏ trai mê man bất tỉnh.
Lúc ấy, phía sau Uyên nhi có một đại hán tuổi ngoài ba mươi, mặt hung dữ. Thấy Uyên  nhi té ngã, tỏ vẻ đắc chí, ung dung móc túi lấy một lá thư ra để xuống đất, rồi cúi xuống ẵm Uyên nhi lên, nhảy luôn ra ngoài hang chạy thẳng về phía bờ bể.
Gã đại hán đặt Uyên nhi xuống thuyền, sửa soạn kéo buồm nhổ neo, thì bỗng để ý thấy người của Uyên nhi trắng như ngọc, mặt hồng hào, trán cao, mũi to, đôi môi đỏ như son, lông mày hình lưỡi kiếm xếch lên, hai mắt nhắm nghiền, lông mi rậm như hai cái quạt lông ghép vào nhau. Trông đứa bé anh tuấn như vậy, gã đại hán ngẩn người ra tự hổ thẹn với lương tâm.
Có lẽ lúc ấy lương tri của y vẫn còn phần nào nên y mới có sự phản ứng như vậy, suýt tí nữa thì y ẵm thằng nhỏ đem lên bờ trả về chỗ cũ, nhưng lòng tham mạnh hơn lương tri, sau cùng y nghiến răng mím môi ắm đứa bé vô khoang thuyền đặt nó lên một cái giường, rồi giương buồm ra khơi.
Trời đã sâm sẩm tối, tòa  nhà chín căn ở trên Quan Nhật Nhai đã lần lượt thắp đèn, phòng ăn lớn ở giữa đèn đuốc thắp sáng như ban ngày, chín vợ chồng của chín anh em họ Long và tì thiếp tụ họp đông đủ nơi phòng ăn, riêng  thiếu có một mình Uyên nhi.
Lão đại Chí Lễ tính nóng nảy quát hỏi con sen. Chí Tri thì ung dung dắt tay cửu đệ đứng dậy nói:
-Đại ca chớ có nóng nảy như vậy, đệ biết Uyên nhi đi đâu chơi, cửu đệ cùng huynh đi ra ngoài đó tìm Uyên nhi.
Trí Dũng vâng lời, sai người thắp sáng đèn lồng rồi hai anh em đi ra ngoài bể.
Cái hang bí mật dưới chân núi là chỗ chơi riêng của Uyên nhi, chỉ có Chí Tri và Chí Dũng biết, nhưng vì hai người tính rất khoáng đạt nên không ngăn cấm nó.
Khi hai người đi xuống đến bãi cát thì trời đã tối sầm. Hai người thấy vậy lo âu thêm, vì từ xưa tới nay, không bao giờ Uyên nhi lại ở trong hang động đó chơi cho đến tối như thế này cả. Chí Dũng lo lắng lên tiếng:
-Thất ca ở đây để đệ đi tìm kiếm quanh đây xem Uyên nhi có đi chơi quanh đây mà bị lạc lối không.
Nói xong, y không chờ Chí Tri trả lời, vội giở khinh công ra tựa như một bóng đen tiến về phía hang động bí mật kia.
Tuy Chí Tri biết người em của mình võ công cao siêu, nhưng chưa hề thấy em biểu diễn bao giờ. Bây giờ thấy Chí Dũng giở khinh công tuyệt mức ra đi nhanh như thế, Chí Tri vừa kinh hãi vừa thán phục, đứng ngẩn người ra.
Một lát sau, y bỗng thấy dưới chân núi có một đạo ánh sáng thấp thoáng, nhanh như gió lao lên.
Thì ra đó là Chí Dũng tay cầm đèn lồng đã lên tới nơi. Chí Tri thấy mặt cửu đệ rầu rĩ vừa tới nơi đã thở dài nói:
-Thất ca, Uyên nhi nó bị bắt đi rồi!
Tựa như sét đánh ngang tai, Chí Tri đã sớm biết có ngày Uyên nhi ngộ nạn, nhưng không ngờ lại sớm đến thế, nên y đứng ngẩn người ra ấp úng hỏi lại:
-Thật... có thế không? Cửu đệ...
Chí Dũng thấy thái độ của người anh như vậy càng đau lòng thêm, liền đưa mảnh giấy cho Chí Tri xem rồi cầm tay Chí Tri đi trở lên, vừa đi, y vừa nói tiếp:
-Tên giặc để lá thơ đòi chúng ta phải chuộc Uyên nhi bằng hai trăm ngàn lạng bạc, nếu ba ngày sau, không chuộc thì hắn sẽ giết Uyên nhi.
Chí Tri nghe nói hơi yên tâm nói:
-Tên giặc bắt Uyên nhi là muốn có tiền, vậy chỉ cần giao cho hắn là Uyên nhi vô sự ngay. Nhưng trong ba ngày phải làm thế nào đem hai trăm ngàn lạng bạc tới đây, không thì...
Hai anh em về tới đại sảnh. Các người anh ngồi ở trong đại sảnh đời chờ đứa cháu quí báu về để cùng ăn cơm, cho nên họ vừa thấy hai người vè mà không thấy bóng Uyên nhi đâu, liền hỏi ngay:
-Cửu đệ, các ngươi làm trò quỷ gì thế, Uyên nhi đâu?
Chí Dũng lẳng lặng đưa lá thư cho anh cả. Lão đại thấy vậy, biết điềm chẳng lành, vội cầm lấy đọc:
“Gởi chín thằng già họ Long
Con của các người đã bình yên đến trại của Thái gia rồi. Hiện giờ nó bình yên vô sự, nhưng đến trưa ba ngày sau mà các người không sửa soạn đủ hai trăm ngàn lạng bạc đem đến dưới bãi cát cạnh chân núi để Thái gia đến nhận. Nếu không thiếu lạng nào, thì đúng hẹn Thái gia sẽ trảe lại con các người, còn nếu các người thương tiền thì đến ngày thứ tư Thái gia sẽ bỏ thằng nhỏ vào vạc dầu chiên giòn.
Náo Hải giao; bạch”
Lão đại đọc xong lá thư vừa giận và kinh hãi, hai tay run lẩy bẩy. Tám người đàn ông, nghe lão đại đọc xong chỉ lắc đầu than thở, mặt biến sắc.
Chí Lễ đứng ngẩn người  ra giây lát, nước mắt giàn rụa, gào lớn:
-Quân giặc to gan, dám bắt Uyên nhi...
Mẹ của Uyên nhi, Liễu thị phu nhân, tuy là vợ của Chí Dũng nhưng không biết võ công, tính lại nhân từ, nghe tin con bị bắt cóc như vậy, đau lòng quá ngã ra bất tỉnh.
Chí Dũng vội xoa bóp cho vợ. Chí Tri phu nhân đứng cạnh đó cũng khóc sướt mướt trách chồng:
-Ông... ông làm thầy nó mà để nó đi chơi, bị bắt cóc như vậy... trời... tội nghiệp cho Uyên nhi của tôi... Suốt ngày nó ở trong phòng sách của ông... đến bị người ta bắt cóc đi rồi... chỉ tại ông...
Chí Tri phu nhân vừa khóc vừa trách chồng làm cho những người đàn bà khác cũng òa lên khóc theo.
Lão đại quát bảo im họ mới chịu nín.
Chí Lễ chờ mọi người yên lặng rồi mới ôn hòa nói:
-Việc đã như vậy rồi, hối cũng vô ích. Giờ phải nghĩ cách  lấy ra hai trăm ngàn lạng bạc đem tới đây, đồng thời đến phủ đường báo cho Uyên Tri phủ biết việc này; để cho ông ta phái người theo dõi tên giặc Náo Hải Giao, phòng y không giữ tín, lấy tiền rồi không trả Uyên nhi.
Y dặn bảo xong, liền xua tay ra hiệu bảo vợ là Vương thị phu nhân cùng mình về phòng nghỉ ngơi.
Các ông già thấy anh cả đã về phòng nghỉ, ai nấy cũng lần lượt về phòng. Trong đại sảnh chỉ còn lại lão thất Chí Tri và vợ chồng Chí Dũng.
Chí Dũng bảo người nhà dọn mâm cơm chưa ai động đũa đi, và sai con sen đỡ vợ về phòng nghỉ trước còn y ở lại bàn với Chí Tri.
Chí Dũng võ học cao siêu, Chi Tri tài hơn người, nhưng vì sợ thiệt hại tánh mạng của Uyên nhi nên không dám tìm đến ổ giặc để cứu Uyên nhi. Hai anh em đâm ra rầu rĩ vô cùng.
Ngày thứ hai Chí Dũng tuân theo lời dặn dò của anh cả, một mình xuống núi để lấy tiền và báo cáo tự sự với tri phủ.
Ngày thứ ba Chí Dũng sai người chở mười mấy xe bạc tới nơi, khiêng ra từng rương một để ngoài bãi cát để  chờ giao nạp đổi lấy Uyên nhi.
Nhưng rồi năm ngày đã qua mà không thấy tên giặc Náo Hải Giao xuất hiện nhận tiền.
Chín ông già lần lượt thay phiên nhau xuống bãi cát canh gác để xem có người đến nhận bạc không, nhưng hết ngày này qua ngày khác, hai trăm ngàn lạng bạc vẫn y nguyên chỗ cũ, tin tức của Uyên nhi cũng bặt tăm.
Sức khỏe của các ông già có hạn, lại lo âu nửa tháng liền nên trong chín người thì bẩy người ốm liệt giường, chỉ còn Chí Tri nhờ tinh thông y thuật nên thăm bệnh và khai toa bốc thuốc, Chí Dũng có võ học uyên thâm nên còn khỏe thì bận vào trong thị trấn hốt thuốc và làm việc vặt.
Chí Tri biết trước sẽ có một ngày như vậy, cho nên, lúc bấy giờ tuy ông rất lo âu, nhưng cũng cố bói một quẻ xem họa kiết thế nào.
Trong quẻ cho hay Uyên nhi nhân họa đắc phúc, nhưng phải mấy năm sau mới có thể đoàn tụ gia đình.
Y báo cho tất cả các anh em hay. Thoạt tiên mọi người không tin và trách y nói bậy bạ, nhưng mãi không thấy tên giặc xuất hiện, nên mọi người mới tin quẻ bói của Chí Tri là linh nghiệm.
Chí Dũng vốn là nhân vật giang hồ tính rất phóng khoáng, ngày thường lại rất phục Thất ca, nên y đã xuống núi nhiều lần gặp rất nhiều bạn bè trong giới giang hồ, hỏi thăm Náo Hải Giao ở đâu thì không ai biết tên giặc đó ở đâu và cũng không biết y là người của phe phái nào. Chí Dũng đoán, tên giặc đó chắc là mã tặc ở quan ngoại mới vào Trung thổ, hay là giặc ở ngoài bề khơi nên không ai biết.
Vì không biết tung tích và lai lịch tên giặc, Chí Dũng không biết đi đâu mà tìm kiếm Uyên nhi, nhưng y cũng biết Uyên nhi có cốt cách kỳ lạ, cũng không phải là người có mệnh chết yểu, nên giờ nó bị người bắt cóc đem đi chắc chỉ chịu đôi chút khổ sở thôi, chứ không nguy hiểm đến tính mạng, chưa biết chừng lại gặp dịp may rèn luyện nên một tay cao thủ theo như quẻ bói của Chí Tri cũng nên?
Vì vậy mà y mới đỡ lo âu, cùng Chí Tri hợp sức chữa bệnh cho các anh, rồi sai người khiêng những hòm bạc đó đêm trở vào trong thành.
Nói về Náo Hải Giao bắt cóc Uyên nhi đi, quả là một tên hải tặc ở Đông hải thật.
Lúc bấy giờ, hải tặc phần nhiều chỉ cướp thuyền bè của những người ngoại quốc đến nạp cống hay thông thương với Trung Quốc thôi. Thuyền của người ngoại quốc lại to, chở nhiều hàng nên chúng cướp một vố là đủ cho bọn hải tặc ăn sung mặc sướng trong nửa đời người.
Do đó, bọn hải tặc Đông hải một khi cướp được thuyền của người ngoại quốc rồi, chúng liền phấn tán ra rồi đem dấu thuyền vào những nơi hoang đảo, cải trang thành những khách thương vào trong nội địa ăn chơi, đến khi nào hết tiền rồi mới tụ họp nhau đi làm ăn lại.
Cũng vì thế mà bọn hải tặc vào tới Trung thổ ít người biết được tung tích của chúng, có người cứ tưởng là phú thương thích ăn chơi thôi.
Náo hải Giao cũng là một tên hải tặc, y còn là một tiểu đầu mục nữa. Năm ngoái cướp được một chiếc thuyền ngoại quốc, chia tiền xong y một mình cỡi một chiếc thuyền buồm, đổ bộ ở vùng Giao Đông ăn chơi cờ bạc hả hê, không đầy nửa năm số tiền đã cạn, vì chuyến cướp đó mỗi người được chia một số tiền khá lớn, bọn giặc dự tính có thế xài được một năm, cho nên chúng hẹn một năm sau sẽ gặp lại trên một hoang đảo.
Náo Hải Giao xài tiền quá nhanh. Mới nửa năm đã hết sạch, nên y mới nghĩ cách để sinh sống, vì vậy y dò biết anh em họ Long giàu nhất vùng, có thể làm tiền được.
Nhưng y lại dò biết Chí Dũng là sư đệ của Xuất Trần đạo nhân, chưởng môn phái Thái Sơn, công lực siêu việt, oai danh rất lớn, nếu ra tay cướp thẳng thì khó mà thành công. Cho nên y mới dùng cách bắt cóc Uyên nhi để đòi chuộc hai trăm ngàn lạng bạc.
Lúc bấy giờ với số tiền thật lớn ấy quả thật lớn không tưởng tượng được. Y muốn lấy được số tiền đó rồi cao bay xa chạy tìm nơi hưởng thú an nhàn hầu thoát ly nghề hải tặc. Y ẩn núp dưới sườn núi Quan Nhật Nhai, điều tra biết Uyên nhi ngày nào cũng xuống chơi dưới bãi bể.
Y tính toán cướp xong Uyên nhi, đem đến một hòn đảo nhỏ, rồi mướn những người thuyền chài đến chỗ hẹn khuân vác hộ y. Khi khuân hết số bạc rồi, y mới sai thuyền chài đưa Uyên nhi vào bờ trả cho khổ chủ, còn y thì sẽ đổ bộ ở miền duyên hải gần tỉnh Phúc Kiến để sinh cơ lạc nghiệp tại đó.
Ngờ đâu mưu sự tại nhâ, thành sự tại thiên, y điểm yếu huyệt cho Uyên nhi ngủ say, xong chở đứa bé ra ngoài khơi.
Y là hải tặc rất quen đường bể nên chỗ nào có đá ngầm là y biết ngay. Từ chân núi Lao Sơn trở ra có một quãng đường rất nguy hiểm, các thuyền chài và thương thuyền đều không dám lui tới nơi đó, ngay cả đảo Hắc Triều Dữ nữa. Đảo ấy toàn là những đá lởm chởm và sóng gió lại lớn nên không ai dám lên trên đảo để nghỉ chân hay tránh gió bão hết, vì sợ chưa vào tới nơi đã bị những đá ngầm bên dưới đâm thủng thuyền.
Hơn nữa dưới bể ở chung quanh đó có rất nhiều cá mập xuất hiện. Xưa kia những thuyền lại gần vùng đó thì mười chiếc có đến chín chiếc bị đắm, và người trên thuyền bị cá nuốt hết. Nhưng cũng may hòn đảo Hắc Triều Dữ đó khá cao, chung quanh lại có những tảng đá lố nhố như răng chó và cũng trông như tường thành vậy, rát dễ để cho người đi bể nhìn thấy.
Những thuyền bè qua lại, xa xa trông thấy đảo vội vòng qua mấy chục dặm chứ không ai dám xuyên qua vùng này cả.
Khi ra khỏi vùng Lao Sơn, Náo Hải Giao tính sáng sớm hôm sau mới trông thấy hòn đảo Hải Triều Dữ. Lúc ấy y sẽ đi vòng qua phía Nam và đi thêm nửa ngày nữa thì tới chỗ của y. Ngờ đâu y buồn ngủ quá, đến nửa đêm y bỗng giật mình thức tỉnh vi thân thuyền rung động mạnh.
Náo Hải Giao chưa kịp xem xét nguyên nhân thì bỗng có một ngọn sóng lớn đánh phủ đầu, chỉ nghe thấy kêu lách cách, cột buồn đã gãy. Nếu y không nhanh tay ôm chặt lấy bánh lái thuyền thì đã bị ngọn sóng đó cuốn đi rồi.
Náo Hải Giao thấy cột buồm bị gãy rớt xuống bể, cả kinh, biết phen này không bị chết đắm thì cũng chết đói chết khát do lênh đênh trên biển chứ không sai.
Y hoảng sợ nhìn quanh bỗng thấy phía đằng trước có một cái núi nhỏ nhô lên trên mặt bể. Trên núi nhỏ đó có một vòi nước như rồng cuộn nước đang bắn lên không, cao hai ba chục trượng nên nước đó rớt xuống bắn cả vào thuyền của y. Người cũng y ướt như chuột lột.
Chỉ thoáng cái, y đã nhận ra đó không phải núi mà là một con cá voi, vòi nước kia là của con cá chứ không phải là rồng hút nước gì hết nên y hoảng sợ, bụng bảo dạ:
“Ta cứ ở trên thuyền thế nào cũng bị vòi nước của cá voi đánh chết, chi bằng bỏ thuyền nhảy xuống bể bơi đi nơi khác, may còn hòng sống sót.”
Náo Hải Giao không đợi chờ vòi nước của cá voi phun tới đã vội nhảy xuống bể lặn xuống đáy nước.
Vòi nước của cá voi rất mạnh nếu đánh trúng, dù thuyền kiên cố đến đâu cũng tan vỡ, tên giặc yên chí đứa bé trong khoang thuyền thế nào cũng toi mạng chứ không sai.
Ngờ đâu vòi nước sắp đánh xuống và cũng là lúc tên giặc mới bơi ra khỏi đó được vài thước thì con cá voi đột nhiên há mồm ngoạm một cái. Một luồng sức vô hình hút luôn chiếc thuyền nhỏ đó về phía trước hai trượng. Nhờ vậy vòi nước đánh xuống mặt bể, đánh dựng lên một làn sóng cao mấy trượng.
Náo Hải Giao đang lặn ở dưới đáy nước bị vòi nước của cá voi nặng hàng vạn cân đánh xuống trúng ngay vào chỗ y đang lặn. Thế là ngũ tạng lục phủ của y bị chấn nát, mồm mũi, tai mắt đều vọt máu tươi ra, chỉ trong nháy mắt một đàn cá với tên hải tặc đều nổi cả lên trên mặt nước.
Con cá voi đang kiếm mồi ăn bỗng thấy đàn cá bị vòi nước của nó đánh và đang nổi lềnh bềnh trên mặt nước, vội há mồm hút mạnh một cái, thế là cả nước bể, đàn cá; xác của Náo Hải Giao lẫn chiếc thuyền gãy cột buồm đều chui vào mồm cá...
Uyên nhi bị Náo Hải Giao điểm yếu huyệt ngủ, đang ngủ ngon giấc sóng gió mạnh và thuyền chui vào trong mồm cá chấn động như trời long đất lở mà nó vẫn chưa thức tỉnh.
Không biết trải qua bao lâu, Uyên nhi đã từ từ thức dậy. Nó bỗng ngửi thấy mùi tanh hôi khiến phải nhảy mũi mấy cái lại tưởng đang nằm trong nhà, theo thói quen liền lớn tiếng gọi:
-Mẹ!
Nhưng gọi không thấy ai trả lời nó ngạc nhiên vô cùng, lại cảm thấy cái giường mình đang nằm cứ tròng trành và rung động tựa như động đất vậy.
Nó có vẻ sợ sệt ngồi vậy ngắm nhìn xung quanh. Nó chỉ thấy trời u ám mà không trông thấy vật gì hết. Nhưng có một điểm nó có thể xác định trước là nó đang ở một nơi xa lạ chứ không phải ở trong nhà. Vì vậy xuýt tí nữa nó khóc òa lên.
Nhưng nó cố trấn tĩnh để khỏi sợ hãi. Lúc này nó mới biết nó đang nằm ở trên một chiếc thuyền tuy nó chưa đi thuyền lần nào.
Lúc ấy không khí ở trong khoang thuyền đã bớt tanh hôi rồi, nhưng vẫn còn có một mùi gì sông lên mũi khó chịu hết sức và chiếc thuyền cũng bớt tròng trành và hình như đậu lại rồi.
Uyên nhi thấy phía sau giường có hai cánh cửa sổ đóng kín y muốn bò tới trước cửa mở ra để mong có ánh sáng và không khí lùa vào cho đỡ mùi tanh hôi.
Y vừa mở toang hai cánh cửa sổ thì quả nhiên bên ngoài có ánh sáng chiếu vào, nhưng mùi tanh hôi không bớt tí nào trái lại còn nồng nặc hơn.
Suýt tí nữa thì Uyên nhi nôn ra tại chỗ, vội đưa tay lên bịt mũi và dùng mồm hô hấp.
Theo sự ước đoán của y, bên ngoài là biển cả hay là nước suối chảy róc rách. Ngờ đâu hoàn cảnh bên ngoài trái hẳn với sự tưởng tượng của y; khiến y mơ hồ hết sức vì bên ngoài tựa như một cái hang động, mới thoáng trông thấy không khác gì cái hang động bí mật mà y hàng ngày vẫn xuống chơi.
Dưới đáy động còn một chút nước đang tròng trành nên chiếc thuyền của y cũng đưa đi đưa lại theo.
Nhưng cái đó vẫn chưa phải là lạ lùng, cái mà y ngạc nhiên nhất là nguồn gốc của những ánh sáng đỏ. Ánh sáng đỏ đó không phải là ánh sáng của mặt trời mà tựa như một số khá nhiều hột gà đỏ, có hột nổi trên mặt nước, có trái bay lơ lửng xuyên đi xuyên lại, cũng có trái nhảy nhót tựa như những con ma chơi vậy. Uyên nhi càng ngắm càng cảm thấy lo sợ, nghĩ mãi cũng không sao hiểu được chỗ mình đang ở đây là đâu. Đang lúc ấy bụng Uyên nhi sôi lên, bấy giờ y mới biết mình chưa ăn cơm tối và y cũng không hiểu tại sao lại ngủ ở trong hang động bí mật này nên tự nhủ:
-Sao bỗng dưng ta lại đến chỗ ma quái này.
Nghĩ tới đây Uyên nhi bỗng thấy sợ hãi vội nhảy xuống giường, lần mò tới trước cái bàn gỗ mở ngăn kéo tìm kiếm đá lửa. Y đánh lửa châm vào một tờ giấy nhặt được ở dưới khoang. Ánh sáng vừa thấp thoáng một cái y đã trông thấy trên đỉnh đầu treo một ngọn đèn dầu. Nhưng vì còn bé nên y không với lấy được chiếc đèn ấy xuống. Cũng may y còn một chút hơi sức nên y kéo cái bàn đến gần chiếc đèn rồi leo lên trên bàn để thắp đèn lên.
Châm xong ngọn đèn dầu y mới trông thấy trong thuyền chỉ có một cái giường, một cái bàn và một cái ghế thôi. Ngoài ra không còn có một vật gì đáng kể để cho y lấy ăn cho đỡ đói cả.
Uyên nhi ngồi lên trên mặt bàn. Sau đó y nhảy xuống dưới sàn định ra mở cửa để tìm kiếm xem bên ngoài có cái gì ăn cho đỡ đói không? Nhưng chưa ra tới nơi thì thân thuyền tròng trành mạnh hơn trước nhiều. Y vội giơ tay lên bịt mũi bò lên trên giường ngó ra cửa sổ.
Không hiểu tại sao bỗng nhiên lại có rất nhiều nước bể chảy vào. Trong nước có rất nhiều cá to cá nhỏ đang bơi đi bơi lại và giảy dụa nhảy nhót lung tung. Thuyền mà y đang ở trên bị nước đẩy lên xuýt nữa thì mũi thuyền đụng vào hang động.
Uyên nhi ngửng đầu nhìn hang động thì thấy vách hang rung động hoài. Có những giọt nước nhờn rỉ rả rớt xuống mui thuyền kêu lộp độp như nước mưa nhỏ xuống lá cây vậy. Mùi hôi thối thì ngày càng nồng thêm.
Y hoảng sợ hết sức vì không thể đoán ra được tại sao vách động lại biết rung động như thế.
Trong khi đó, bỗng có một giọt nước nhỏ xuống cánh tay của y. Lạ thực. Không hiểu nước đó là nước gì mà lại dích vào người thì đau nhức dữ dội, và chỗ có nước nhỏ xuống hình như sắp thối. Y thấy đau buốt và ứa nước mắt ra. Đồng thời y dùng tay kia lau chùi xem có hết đau không. Ngờ đâu tay y vừa đụng vào nước đó thì cả bàn tay cũng sưng lên nốt. Y sợ đến mất hết hồn vía.
Chỗ dau thối nát dần và hóa thành giọt nước nhỏ giọt xuống. Y đau đến nỗi quên cả đói.
Trong lúc ấy, đột nhiên ngoài cửa sổ có ánh sáng đỏ thấy thoáng một hạt châu gì đỏ và to như hột gà ở bên ngoài bắn vào và bay tới trước mặt Uyên nhi.
Hạt châu ấy bắn trúng ngay vào mũi y, y biết bị nó bắn trúng mũi thế nào cũng phải đau nhức nên y vội quỳ xuống đụng trán húc vào trái châu ấy. Trán y trúng ngay vào hạt châu. Y cảm thấy đau như búa bổ, loạng choạng lui về phía sau, hụt chân ngã lăn ra ván thuyền.
Y bỗng thấy trên trán có vật gì dính vào người vừa nóng vừa thơm cũng có mùi tanh nữa. Y vội ngồi dậy giơ tay lên nắm lấy vật đó xuống xem, mới hay là hạt châu đó vì chạm khá mạnh, nên bể ra nước từ bên trong vừa nóng vừa nhớt chảy ra. Nước này rất thơm mà lại tanh nữa.
Nước nhớt ấy lạ lùng lắm, chảy vào tay thì tay của y hết sưng và hết đau ngay.
Đồng thời mũi y cũng không còn ngửi thấy mùi hôi thúi như trước nữa. Hình hư mùi tanh đã bị mùi thơm của hạt châu này lấn át đi.
Uyên nhi cả mừng vội bôi nước nhớt đó lên vết thương ở trên cánh tay. Quả nhiên bôi đến đâu vết thương lành mạnh đến đó.
Y vừa khỏi đau lại thấy bụng đói. Bụng cứ sôi òng ọc, mồm thèm ăn vô cùng.
“Nhưng biết lấy gì mà ăn?”
Nghĩ tới đó y thấy hạt châu nằm ở trong tay là có thể ăn được thôi, nên y đưa lên mồm lè lưỡi liếm thử. Thoạt tiên y thấy hơi tanh nhưng sau lại thây thơm vì ngọt, cho nên y không do dự gì hết hút luôn những nước nhớt ở trong hạt châu ấy rồi. Sau cùng chỉ còn lại vỏ không thôi nhưng y cũng bỏ nốt vào mồm nhai một cách ngon lành.
Ăn xong hạt châu ấy. Uyên nhi vẫn còn thèm thuồng giơ tay lên vuốt những nhớt dính ở trên trán định bỏ vào mồm nuốt thì y bỗng thấy hai mắt ngứa ngáy khó chịu vội dùng tay dụi.
Y càng dụi, mắt càng ngứa thêm vì nhớt trong tay y dính thêm vào. Về sau đôi mắt y nhức như bị kim châm vậy, y hãy còn ít tuổi không biết sự ngứa ngáy đó là vì dính phải nhớt của hạt châu, nên y càng thấy ngứa càng láy tay dụi thêm cho tới khi mắt đau như kim châm y mới để ý. Nhưng tới khi y hay biết thì hai mắt đã dính đầy nhớt rồi, dù có buông tay xuống cũng vô ích. Y bị đau đến nỗi lăn qua lăn lại hoài.
Một lát sau y mới cảm thấy đỡ đau nhưng giờ nhớt hạt châu ở trong bụng y lại bắt đầu hành hạ, y cảm thấy trong bụng nóng kỳ lạ. Một luồng hơi nóng phát ra tận tứ chi. Lúc ấy, y thấy nóng ran, mồ hôi chảy ra như tắm, quần áo đều ướt đẫm.
Uyên nhi nằm ở trên ván thuyền nóng bức chịu không nổi nên y cởi trần truồng ra mà vẫn còn thấy nóng. Một lát sau mới thấy dịu dần, nhưng lạ thực, tuy bớt nóng mà y vẫn thấy luồng hơi nóng ở trong người còn tồn tại, hơi nóng ở trong bụng tựa như một con rắn bắt đầu bò từ nơi đan điền chỗ bụng dưới bò lên trên người đi khắp mình, nó đi đến đâu Uyên nhi cảm thấy trong người tê bại và nóng rần đến đó. Nhưng sau đo y lại cảm thấy dễ chịu khôn tả.
Y bò dậy và lúc ấy thấy người nhẹ nhõm hơn trước nhiều. Y nhảy thử xem nào ngờ chiếc giường cao ba thước mà y chỉ khẽ nhảy một cái là bay lên liền. Đầu y suýt chút nữa va vào mui thuyền.
Y vừa kinh ngạc vừa lo ngại nhưng y vẫn chưa biết đó là do nước của hạt châu gây nên, ngẫu nhiên y ngó mặt nhìn ra ngoài cửa sổ, y giật mình kinh hãi, bụng bảo dạ: “Lạ thực sao bên ngoài lại sáng tỏ đến thế?”.
Y đi đến gần cửa sổ thì ngửi phải mùi tanh hôi ở bên ngoài đưa đến mà y không buồn nôn như hồi nãy nữa. Y đưa mắt nhìn kĩ trong hàng động, y trông rõ mồn một. Y thấy hang động hình tròn rộng chừng bảy tám trượng và hang động màu hồng hồng như thịt người và chỗ nào cũng rung động. Nhưng lúc bấy giờ trên vách động không con fnwowcs nhỏ xuống như trước nữa và nước bên dưới cũng cạn dần.
Uyên nhi từ trên cửa sổ nhìn xuống nước bên dưới thấy nước màu vàng nhạt và dáng dấp tựa hồ vậy. Cá trong nước đã biến mất, chỉ còn lại ít xương đang chìm dưới đáy thôi.
Ngoài ra trong nước còn có những trái châu đỏ như lửa cứ bơi đi bơi lại, có lúc lại nhảy lên bay tứ tung.
Uyên nhi muốn đi ra bên ngoài chơi, nhưng lại nghĩ đến giọt nước hồi nãy nhỏ vào cánh tay đau nhức như vậy lại không dám ra.
Đồng thời y lại muốn bắt hạt châu đó để ăn nhưng nghĩ đến sức nóng hồi nãy lại thôi. Tuy không dám ăn nhưng y vẫn muốn bắt lấy một hai trái để chơi. Hạt châu vừa đỏ vừa tròn lại chữa được đau nhức, cầm ở trên tay chơi thích thú biết bao, nhỡ bị nước ở trên vách động nhỏ trúng có thể nhờ nó chữa trị được.
Nước bên dưới cạn dần, còn lại độ một hai thước thôi. Lúc bấy giờ Uyên nhi mới hay cá dưới đáy động đã trốn mất, nơi chính giữa đáy động có một vật gì vừa vuông vừa đen trông như một cái hòm sắt vậy. Đồng thời phía sau động, trên mặt nước có một lỗ hổng nhỏ đường kính chừng 5, 6 thước, y đoán nước chảy theo lối đó ra nen mới cạn dần như vậy.
Có lẽ vì nước cạn gần hết nên những hạt châu dưới nước đều bay lên, có vài trái lại bay lướt qua cửa sổ nữa. Nếu Uyên nhi nhanh tay có thể bắt được.
Thấy vậy Uyên nhi cả mừng đời chờ cơ hội khác và chuẩn bị chộp lấy vài trái. Đồng thời tánh hiếu kì làm y muốn biết cái hòm sắt ở dưới động là gì?
Còn đang suy nghĩ, bỗng một hạt châu bay qua, y vội giơ tay ra chộp. Lần này sao lại dễ dàng đến thế. Y mừng rỡ, nên đứng trên giường nhảy nhót, y mới nhìn kĩ hạt châu đó như hột gà, trong suốt và bóng loáng, lại có ánh sáng lấp lóe khiến mặt và tóc y trông như nhuộm đỏ vậy, y định chộm thêm vài trái nữa. Nhưng vừa ló đầu ra thì bỗng thấy lỗ hổng ở phía sau đã kín và phía trước lại có một lỗ hổng lớn đường kính dài hơn ba trượng. Lỗ hổng đó vừa xuất hiện thì đã có nước bên ngoài tràn vào như lũ. Trong nháy mắt nước bên trong đã dâng rất cao, thuyền lại hình như đụng vào đỉnh hang động vậy.
Uyên nhi thấy vậy hoảng sợ vô cùng, vội nắm chặt lấy chấn song sắt ở trên cửa sổ để cho người mình khỏi bị tung lên tung xuống, và sợ bị bắn ra bên ngoài nguy hiểm. Y ngồi ở trên giường nghe tiếng nước chảy nhỏ róc rách vào mũi thuyền y đoán vách động sẽ lại nhỏ nước chua ra như trước nên không dám giơ tay ra hứng nữa, vì sợ nó nhỏ vào da thịt thì đau chịu không nổi.
Y hãy còn nhỏ tuổi nhưng không lúc nào chịu ngồi yên hết, vì hễ ngổi yên là y lại nghĩ đến cha mẹ và các bác ở nhà.
Uyên nhi lẳng lặng ngồi yên trên giường để tìm cách ra khỏi nơi kỳ lạ này để trở về nhà với cha mẹ cùng các bác thôi, nhưng y nghĩ đến những cái vừa trông như hai cái lỗ hổng to nhỏ, một ở phía trước một ở đằng sau, khó mà chui ra lọt lắm, nhưng ngoài hai nơi đó ra không còn lối thoát nữa.
Huống hồ vách động lại có nước chua rỉ ra vừa hôi húi lại độc làm cho da người đau nhức và thối rữa, nên y không dám dời khỏi chiếc thuyền đó nửa bước.
Y nghĩ nửa ngày mà chưa tìm ra được cách gì thoát thân. Thế rồi, vì quá mệt mỏi ngủ thiếp đi lúc nào không hay.
Cũng không biết trải qua bao lâu vì chiếc thuyền rung động mạnh quá nên Uyên nhi thức giấc, lần này y mở mắt ra là cảm thấy bụng đói như cào nhưng biết lấy gì để ăn?
Ngoài trái châu đỏ cầm trong tay ra, quả thật y không kiếm ra một vật gì khác để ăn đỡ đói cả. Mãi về sau, vì không sao chịu nổi cơn đói, y đừa trái châu đó lên cắn luôn và hút hết nước ở bên trong rồi lại ăn cả cái vỏ bên ngoài.
Quả nhiên khi ăn trái châu đó, y không còn nghe đói khát và trong người bắt đầu nóng hổi. Tuy vậy, lần này không đến nỗi khó chịu như  trước,  chỉ thấy mồ hôi toát ra xong là hơi nóng dịu dần ngay. Con rắn nhỏ trong người hình như lớn hơn trước và chạy đi chạy lại cũng nhanh hơn trước nhiều. Tất nhiên y không sao hiểu rõ được nguyên nhân đó, nhưng y chỉ thấy vui vẻ. Y ngồi dậy nhìn ra bên ngoài thấy nước đã cạn dần.
Y lại đứng ở chỗ cửa xổ để chờ trái châu bay qua là chộp luôn. Không hiểu tại sao lần này trái châu nọ vừa lướt qua là chộp được liền, vừa nhanh vừa chính xác, không trật lần nào.
Chỉ trong nháy mắt y đã bắt được ba trái liền y lại thấy hang động phía đằng trước mở rộng ra. Nước biển lại chảy vào cuồn cuộn. Trải qua hai lần như vậy rồi lên Uyên nhi không còn sợ nữa, nhưng lúc này không sao ra khỏi được hang động ấy và ngủ cũng không ngủ được nên y thấy buồn bực vô cùng. Y liền xuống giường chạy đi chạy lại.
Lần này y mới thấy dưới gầm giường có để rất nhiều đồ đạc, y vội lôi ra xem. Y thấy trong đống đồ đó có một cái đinh ba bằng gang dài chừng năm thước, bén nhọn vô cùng. Y đoán chắc đây là dụng cụ của người thuyền chài dùng để đánh cá.
Ngoài ra còn có một cái cần câu bằng sắt, giây câu trên cái cần câu đó to bằng ngón tay út, dai và bền lắm. Móc câu vừa to vừa thô, có lẽ to gấp móc thường đến mười lần. Y lại còn thấy có một ít quần áo người lớn và tiền bạc lẻ nữa. Uyên nhi thấy cần câu đó liền nghĩ ra một kế, cầm ra trước cửa sổ thả dây và móc xuống nước, lúc ấy trong nước đang có rất nhiều cá nhảy nhót. Một con cá lớn dài hơn trượng, trông thấy móc câu liền đớp ngay.
Uyên nhi không hiểu tại sao hai mắt bỗng sáng hơn trước nhiều có thể trông suốt xuống đáy biển được. Y trông thấy con cá cắn câu nên mừng rỡ vô cùng và y cũng quên là một đứa bé thì làm sao mà đủ sức lôi được con cá dài hơn trượng lên được?
Ngờ đâu, một chuyện lạ khiến không ai có thể tưởng tượng được. Trong lúc Uyên nhi mừng rỡ hất mạnh cần câu lên, lôi được con cá to đó lên khỏi mặt nước, nhưng vì con cá cắn móc câu chưa chắc, nên vừa lôi lên khỏi mặt nước, thì con cá đã sút khỏi móc câu và va vào vách động kêu đến “bộp” một tiếng.
Vách động hình như có cảm giác, bị con cá va một cái liền từ động co giãn rất mạnh và nhỏ ra nước chua càng nhiều hơn trước. Chỉ trong nháy mắt Uyên nhi đã ngửi thấy mùi hôi thúi khó chịu vô cùng.
Lúc ấy tuy Uyên nhi không sợ những nước chua đó nữa, nhưng cá trong nước thì không sao chịu nổi, con nào con này bị nước chua tưới phải bị phình bụng lên và thoáng cái đã biến thành nước liền.
Uyên nhi thấy vậy hoảng sợ hết sức. Y đã hiểu nước chua ở trên vách nhỏ xuống có tác dụng làm thịt và xương cá đều hóa ra nước. Nước ở trong động lại dần dần chảy về phía sau, thuyền cũng hạ thấp xuống dần. Y đang cầm cần câu ơ trong tay, ngẫu nhiên trông thấy một cái hộp nhỏ dưới đáy động liền thả câu xuống để móc cái hộp lên.
Một lát sau y đã móc được cái vòng ở bên trên vội kéo cái rương đó lên nhưng y loay hoay mãi mà không sao mở được nắp ra. Y thất vọng và tức giận không thèm nghĩ đến chuyện mở cái hộp sắt ấy nữa vội chạy ra bắt những trái châu đỏ, lần nầy kết quả hơn lần trước nhiều, chỉ trong nháy mắt y đã chộp hết ba trái còn lại.
Y để những trái châu đỏ đó xuống gầm giường tất cả tám trái vào một đống. Ánh sáng càng chói lọi thêm khiến trong khoang thuyền đỏ rực như lửa đang bốc cháy trông rất đẹp mắt!
Đột nhiên nước trong hang lại dâng lên, những hạt châu dưới gầm giường bị rung động, trái nào trái nấy bỗng nhảy nhót lung tung, có hai trái còn định nhảy xuống dưới nước nữa, Uyên nhi thấy vậy, sợ hai hạt châu đó bị ván thuyền làm vỡ, vội đuổi theo giơ hai tay ra chộp bắt. Chờ tới khi y nhặt được cả sáu trái để vào một chỗ. Hai trái kia đã lăn xuống nước mất. Y thấy có hai trái rạn nứt và nước bên trong rỉ ra, đang bực mình y ăn luôn hai trái một lúc.
Còn bốn trái kia y dùng áo bọc lại bỏ vào trong hộc tủ bàn cạnh đó.
Ăn xong hai trái châu, y lại toát mồ hôi ra như tắm, nhưng lần nầy y thấy trong người dễ chịu hơn trước nhiều và bước đi cũng nhẹ nhõm như biết bay vậy.
Uyên nhi ngạc nhiên vô cùng, thấy hai đầu chân của mình chỉ khẽ đụng xuống ván thuyền đầu đã đụng vào mui thuyền kêu “bộp” một tiếng.
Y rờ tay lên đầu thấy không đau đớn gì cả, trái lại chỗ vách ván còn bị thủng một lỗ lớn.
Y ngẩng đầu lên nhìn chỗ ván thủng đó, ngẫn người ra suy nghĩ. Bỗng có mấy giọt nước ở lỗ thủng nhỏ xuống trúng ngay vào mặt y. Y hoảng sợ la lớn một tiếng, vội mở hộc tủ lấy mấy trái châu ra, nhưng khi y lấy hạt châu ra thì thấy trên mặt không đau nhức chút nào, y ngạc nhiên vô cùng đưa tay lên lau chùi nước trên mặt và đừa vào mũi ngửi thấy nước đó vẫn có mùi tanh và chua nhưng không hiểu sao bây giờ nước ấy lại không làm cho y đau nhức, y nghĩ: “Có lẽ do mấy trái châu nên không bị việc gì chăng? Như vậy ta khỏi phải sợ thứ nước chua đó nữa”.
Nghĩ tới đó y càn đảm và hăng hái thêm, đồng thời y nhận thấy những trái châu đỏ đó rất ngon. Y vội mặc quần áo vào, bỏ mấy trái châu vào túi và lấy một trái ra ăn rồi mới mở cửa khoang ra ngoài.
Y thấy bên ngoài vẫn chòng chành hoài, nhưng lúc này y cầm thấy mình như là một người khác chứ không phải là Uyên nhi trước kia nữa, vì sức của y rất mạnh, người lại nhẹ nhàng, đầu óc trầm tĩnh vô cùng. Y để mặc cho thân thuyền chòng chành mạnh đến đâu y cũng chả cần phải tựa tay vào bất cứ một cái gì, mà hai chân vẫn đứng vững như thường.
Y đứng ở mũi thuyền ngắm nhìn một hồi thì thấy hang đó đó cũng như khi ở trong ngó ra ngoài cửa sổ trông thấy vậy.
Y không dám tin vội chạy vào trong khoang lấy cái đinh ba ra, một tay nắm lấy cái đinh ba lao mạnh lên đỉnh động. Y định thử dem vách động ấy làm bàng gì. Ngờ đâu vì y ăn luôn bốn trái châu nên người nhẹ vô cùng, sức mạnh, xương cốt trong người đã thay đổi hẳn.
Cái lao đó y lại dùng toàn lực nên mạnh hàng ngàn cân. Chiếc đinh ba đi như tên bay, chỉ nghe tiếng “soẹt” một cái đã cắm sâu vào trong ngập đến nửa cán.
Vách động đó bị đinh ba đâm trúng, liền có một vòi nước đỏ như máu túa xuống, nếu Uyên nhi không chạy ngay vào trong khoang thì đã bị tưa nước đó tưới ướt đẫm cả người.
Uyên nhi vừa vào tưois trong khoang đã cảm thấy như trời long đất lở, vách động rung chuyển mạnh không thể tưởng tượng được, nước ở trong động cũng nổi sóng, thân thuyền chòng chành như sắp bị lật, y hoảng sợ vô cùng, vội nắm lấy cái chân bàn để khỏi té.
Đột nhiên, thân thuyền quay tít, vù một cái, thân thuyền lẫn nước bên dưới đều bắn cả về phái cái hang rộng lớn ở đằng trước.
Uyên nhi người bé nhỏ nằm ở cạnh cái bàn, nên không trông thấy tình cảnh bên ngoài mà y chỉ cảm thấy chiếc thuyền y đang nằm tựa như “đằng vân giá vũ”. Tiếng kêu thật lớn vang lên tiếp theo là sự rung động mạnh. Thì ra thuyền đã va phải một tảng đá, thân thuyền vỡ tan và mui thuyền vỡ ra thành bốn năm mảnh. Cả người lẫn bàn cũng bị văng ra xa tức thì.