Dịch giả: NGUYỄN CẢNH LÂM
CHƯƠNG 24

    
áng sớm, Phili từ trong phòng đi ra, bước nhẹ nhàng trong chiếc quần thụng ống túm màu nền sẫm, mình khoác chiếc áo cánh trắng, chân đi đôi ủng màu nâu nhạt, mái tóc ướt đẫm vì vừa tắm xong, đôi mắt hớn hở tươi vui như trẻ con. Nhìn con gái, Hiu có cảm giác khó tin đó là sự thật. Thật không ngờ lại gặp con gái ở chốn này! Và anh cố hình dung những chặng đường con gái đã vượt qua để trở về đây.
Phili ngồi vào đầu bàn ăn sáng. Cô rót chè rồi hai cha con vừa ăn vừa nói chuyện. Cô thò tay vào túi quần lấy hộp thuốc lá đưa cho Hiu rồi đánh diêm châm một điếu hút.
 - Chitali và đám con trai đang đi bắt ngựa cho con đấy, Hiu nói. – Bố con mình sẽ đi Phipti Mailơ, nếu con thích. Chiếc quạt gió ở đấy bị hỏng, cần sửa ngay.
Phili cười vui sướng:
Chiếc quạt gió cổ lỗ sĩ ấy mà vẫn chạy được hở bố?
Đôi mắt Kunadu ánh lên khi cô dọn chồng bát đĩa khỏi bàn ăn.
Kunadu cùng đi chứ bố? - Phiìi hỏi.
Không, hôm nay thì có ấy không đi.
Cô Kunadu ơi, cô còn nhớ cái hôm con Pơxaphon nó lồng lên, hất cháu rơi tõm vào lùm cây Karara và hai cô cháu mình phải cưỡi chung con Thetixơ về nhà không?
Có chứ!
Kunadu cũng vui mừng và ngạc nhiên về cô gái không kém gì Hiu.
Con Thêlixơ bây giờ ra sao, bố? - Phili hỏi.
Con Thelixơ ấy à? Nó còn ở ngoài ao kìa kìa ; Chẳng ai sử dụng nó nữa.
Còn con Pơxơphon?
Cũng đang ở ngoài ấy.
Thế bố định cho con con nào?
Ồ, - Hiu ngập ngừng. - Chitali sẽ dắt về đây con Đaphơng và con Demơn, rồi thì.
Không phải mấy con ngựa già ọp ẹp của bố chứ? - Phili hỏi..
À, các cậu ấy về đây rồi! Từ đầu hè, Kunadu bỗng kêu lên.
Buổi sang ánh nắng tràn ngập những cánh đồng, Nhắp nhô nơi chân trời xa xa là những rừng cây keo, cây hạnh, cây bạch đàn, man mác màu lục thẫm hay màu xanh nõn nà dưới bầu trời quang đãng. Nhìn đám bụi đỏ bay cuồn cuộn từ xa và đang ngày một đến gần, Phili nhận ra rằng đấy chính là Chitali, Oanna, Uyni và đàn ngựa của nhà mình.
Bố ơi, - Phili kêu lên mừng - Mọi người về đây cả rồi, vui quá! cả ngựa nữa! Bố ơi, ra xem trại đi! Bố ơi, mùa qua làm ăn ra sao, có phát đạt không? nói cho con nghe đi, bố! Con bị sa lầy ở Nunieoara, nhưng may không sao. Người ta kéo con lên. Ông Xam Giêry kia mới quí chứ, nhưng thực sự mà nói là nhờ có người quản lý, cái anh chàng cao gầy ấy ấy mà.
 - Chắc là Gâylơ, - Hiu nói. – Bili Gâylơ, chẳng còn ai khác.
 - Tên anh ấy là Bili Gâylơ à?
 - Ừ. để bố chuẩn bị mấy gói thức ăn rồi bổ con mình cùng đi thăm chuồng trại, - Hiu nói.
Phili đứng sát mép vỉa hè, ngắm nhìn đàn ngựa ngày một đến gần. Khi Hiu từ trong bếp đi ra, con gái anh đã cầm sẵn cho anh chiếc mũ phớt cũ lấy từ trên móc xuống.
 - Con bỏ vào túi xách cho bố một chiếc mũ phớt, - Phili vừa nói to, vừa đưa mắt nhìn cha từ đầu đến chân.
Hiu mặc chiếc quần nhung trắng và chiếc sợ mi màu xanh nhạt - nhạt hơn cả màu mắt xanh của anh. Đôi chân anh trông dường như qúa nhỏ trong đôi ủng quang dầu cẩn thận, hai bên có chun co dãn. Anh bước đi, nhanh và chắc, nện gót lạo xạo trên nền đất gồ ghề sỏi đá.
 - Bố ơi, đây là một trong những cái con vẫn nhớ rất rõ, - Phili nói. - Đó là tiếng sột soạt khi bố đi ống trên bãi đá. Con hình dung thấy bố lúc nào cũng mặc chiếc quần nhung trắng cũ kỹ và chiếc áo sơ mi màu xanh da trời rất hợp.
Chỗ chuồng trại, đám đàn ông da đen dang đợi họ, Chitali dạng chân đứng nghiêm trang, dáng cao lớn, hai chân khuỳnh ra như chân người ngồi trên mình ngựa, trong khi Oanna, Mich, Tobi và Uyni lại đứng lùi về sau, gần như không đủ can đảm đưa mắt nhìn Phili đang xúng xính trong chiếc quần con trai, mặc dù cô chào hỏi hết sức xởi lởi.
Ế Chitali,! Oanna! Tobi! Mich! Uyni! Các anh kiếm cho tôi con ngựa nào đấy? Một con tử tế chứ?
Đám đàn ông mở cửa cho bố con Phili đi vào một khoang ở phía dưới chuồng ngựa.
 - Mấy con này đẹp lắm, đúng không hở bõ? - Phili reo lên, vẻ xúc động. - Con kia là giống ngựa Hera bố nhỉ? Con lông màu hạt dẻ, có đốm trắng khuất dưới bờm trán kia kìa!  
 - Đấy là con Điônixơ, - Hiu đáp. – Bố nghĩ con dùng con đó cũng được, nhưng Chitali không nghe. nó bảo con đó lồng như điên, bất cả Oanna và Mich ngã rồi đấy.
 - Ồ, chẳng sao bố ạ, - Phili nói. Trước đây con cùng có cưỡi nó rồi, bố còn nhớ chứ? Đúng không, Uyni?
Uyni đang mải mê tháo tháo lắp lắp chiếc dây băng cổ khóa, nghe vậy liền ngước mắt nhìn bẽn lẽn.
Vâng, - anh đáp.
 - Theo Chitali thì con nên cưỡi con ngựa cái của Kunadu là hay nhất. Con Thetixơ ấy mà.
 - Không! - Phili phản đối.
 - Ý kiến cậu thế nào, Uyni? Hiu hỏi.
Cậu nghĩ chúng mình nên cho Phili sử dụng con nào?
 - Con Pơxơphon đã về đây, - Uyni kiêu hãnh đáp...
 - Cậu dắt về rồi à? Hiu bật cười. – Đâu?
A, phải rồi, chính nó đấy.
Phili nhìn qua bao lơn rồi quyết định chọn con ngụa mà hồi còn nhỏ cô đã từng cưỡi đi chơi đó đây.
 - Con này trông vẫn khỏe mạnh nhỉ? chắc phải gần trăm tuổi rồi, cô gái nhận xét. - Anh bão nó bao nhiêu tuổi? cô hỏi Uyni.
 - Mười sáu, - Uyni nói. Nó là con con Plutô và con Giuno, còn con kia là con con Hecty và con Xerexơ.
 - Nó gặp gió thường bị chứng khó thở và nhút nhát không khác gì các chú dê già, Hiu nói. - nhưng thời tiết tốt như hôm nay thì không sao cả.
Phili nói:.
Nếu hôm nay con không dùng nó thì có lẽ nó sẽ cảm thấy bị xúc phạm. Nhưng ngày mai thì con muốn dùng con Điônixơ cơ. Chắc bố không nghĩ là con chẳng mê gì những con ngựa như vậy đúng thế không bố?
Hiu nhìn Uyni, và chỉ chừng ấy thôi, hai người đã đủ hiểu ý nhau.
 - Bây giờ bố đồng ý cho con con Điônixơ, - Hiu nói. - Nhưng con phải hứa với bố là khi nào Uyni đồng ý con mới được dùng nó. Uyni bây giờ là tay luyện ngựa sành sõi đấy.
Buổi sáng đầu tiên, khi Uyni dắt con Điônixơ ra khỏi chuồng, Phili đã thấy được đầy đủ khả năng của nó. Nó chụm vó lại lồng lộn, hai chân trước giơ cao co quắp như kẹp vào hai bên má, hết quẫy mình lại hất cẳng đá lung tung, nhưng Uyni vẫn ngồi vững vàng trên yên, người hơi ngã về phía sau, hai tay ghì chặt cương. Đoạn Uyni buộc chiếc mũ vào đầu dây thắt lưng rồi vắt qua cổ con vật cho nó tiếp tục cong lưng lồng lộn đến mệt thì thôi.
Để Uyni biểu diễn cho con xem, được không, Uyni? - Hiu nói.
Chao! Ước gì con cũng cầm cương được chắc tay như thế nhỉ! Phili thốt lên.
Suốt cả tuần lễ, Uynri chỉ lo huấn luyện cho con Điônixơ thuần thục.